Etiqueta: Mis publicaciones
Pistas de Baile CNV: practicar la Comunicación No Violenta de una forma integral
25 septiembre 2014.
Etiquetas: CNV, Comunicación interpersonal, Educación, In English, Mis publicaciones, Para adolescentes, Para niños y niñas, Para padres y madres, Psicoterapia, Terapia, Textos CNV, Vídeos
Las Pistas de Baile CNV ya han aparecido en su versión en castellano, en la que he colaborado, y también están disponibles los vídeos subtitulados en español.
Bridget Belgrave y Gina Lawrie, Formadoras Certificadas por el Centro para la Comunicación No Violenta (Center for NonViolent Communication, CNVC), crearon hace años una magnífica herramienta para enseñar y practicar la Comunicación No Violenta (CNV). Como ellas mismas cuentan en su presentación, las Pistas de Baile CNV (NVC Dance Floors) surgieron a través de una serie de pasos para facilitar la práctica de la Comunicación No Violenta con unos mapas espaciales que permiten utilizar la dimensión corporal para trabajar la dimensión emocional, de la forma que se ve en este vídeo:
En verano de 2009 tuve el placer de formarme con Gina y de conocer a Bridget, y a partir de ahí se retomó el trabajo de traducción y adaptación al castellano, un esfuerzo en el que hemos colaborado muchas personas y que yo he coordinado durante un tiempo. Por eso es un placer difundir una herramienta tan sencilla y a la vez tan profunda, por fin en español, en una versión que hemos cuidado para incluir a la mayor cantidad posible de hispanohablantes.
Mi experiencia es que las Pistas de Baile CNV las pueden practicar personas con solo unos conocimientos iniciales de Comunicación No Violenta (de hecho yo lo utilizo a veces en los talleres introductorios). Incluso las personas que no conocen el proceso de Comunicación No Violenta en sí (niños, niñas y adolescentes, clientes en terapia) pueden recorrerlo fácilmente con ayuda de alguien más experimentado.
Las Pistas de Baile CNV combinan lo visual, lo corporal y lo lingüístico, de manera que la experiencia se produce a través de más canales y la vivencia es más profunda. Y hay nueve «danzas» distintas, con nombres tan sugerentes como «La Danza de los 13 Pasos», «La Danza de Integración y Conexión», «La Danza de la Ira/Rabia, la Vergüenza y la Depresión», «La Danza del Sí y del No», o «Transformar el Dolor de las Necesidades No Cubiertas en la Belleza de las Necesidades».
Además, en 2013 editaron unos vídeos en los que explican tres de estas danzas, en una cuidada edición que incluye subtítulos en español.
Si queréis comprar las Pistas de Baile CNV en distintos formatos (como descarga en PDF, en papel, en versión plastificada…) y los DVD para aprender con ellos en casa o en grupos de práctica, podéis visitar su tienda online, Life Resources.
Y si queréis contar conmigo para probar las Pistas de Baile en sesión individual o en talleres específicos, estaré encantado de acompañaros.
Espero que os gusten.
Javier
Article «Crossing Focusing and Nonviolent Communication» in The Folio 2014 (The Focusing Institute)
25 junio 2014.
Etiquetas: Agenda actual, CNV, Comunicación interpersonal, Focusing, In English, Mis publicaciones, Textos CNV, Textos Focusing
I am happy to share this article that The Focusing Institute has published in The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy, its academic journal, in its volume 25 of 2014. My paper «Crossing Focusing and Nonviolent Communication. Reflecting for deeper implications« appeared at the beginning of 2014 and it has just been published digitally with free access and PDF format in the official website of The Folio.
[Update February 9th 2017] Download the Japanese version of the article, «フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し», and read the story of its translation (in Spanish) by Madoka Kawahara (河原円) y Mako Hikasa (日笠摩子). どうもありがとうございます!
I leave here the abstract:
ABSTRACT
Both Focusing and Nonviolent Communication (NVC) are based on the idea that people get insights and their inner processes get carried forward when some of their words are reflected. Reflection enhances connection both with oneself and with the companion. And reflection brings deeper implications, as implied aspects come into existence and become conscious.
However, Focusing and Nonviolent Communication put the stress on reflecting different aspects of the original communication. Focusing follows felt senses in the body as a new way to create new meaning. Nonviolent Communication tries to find the universal needs that are at the core of every human action. Focusing and Nonviolent Communication have been crossed in different ways (a short revision of some crossings is explored in this paper). Focusing can be enriched by introducing a new awareness for needs, especially when Asking. And Nonviolent Communication can be enhanced by a new sensitiveness to the original expressions of the person –not just trying to “translate” everything, but also valuing habitual language as metaphors.
When both processes are combined and the companion/therapist reflects aspects of both levels of awareness, the person achieves relevant results as deep implications emerge.
Keywords: Focusing, Nonviolent Communication (NVC), Empathy, Reflect, Crossing.
Para hablantes de español, ir a esta entrada en español.
I hope that you will enjoy it and I will love reading your comments,
Javier
Artículo «Cómo combinar Focusing y Comunicación NoViolenta» en el Folio 2014 de The Focusing Institute
25 junio 2014.
Etiquetas: Agenda actual, CNV, Comunicación interpersonal, Focusing, Mis publicaciones, Textos CNV, Textos Focusing
Con gran alegría comparto este artículo que me ha publicado The Focusing Institute (el Instituto Internacional de Focusing con sede en Nueva York) en el volumen 25 correspondiente a 2014 de The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy, su revista académica oficial. Aparecido en la versión en papel a principios de 2014, mi artículo «Crossing Focusing and Nonviolent Communication. Reflecting for deeper implications« acaba de ser publicado en inglés en acceso libre y gratuito en PDF en la página oficial de The Folio.
[Actualización del 9 de febrero de 2017] Descargar la versión en japonés del artículo «フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し» y ver la historia de su traducción.
Y os dejo también el resumen inicial:
RESUMEN
Tanto el Focusing como la Comunicación Noviolenta (CNV) están basados en la idea de que las personas obtenemos introspecciones y de que nuestros procesos son llevados adelante cuando se nos reflejan algunas de nuestras palabras. El reflejo potencia la conexión de la persona consigo misma y con quien la acompaña. Y el reflejo conlleva implicaciones más profundas en tanto que los aspectos implícitos se abren a su propia existencia y son reconocidos de forma consciente.
Sin embargo, el Focusing y la Comunicación Noviolenta ponen el énfasis en reflejar aspectos diferentes de la comunicación original. El Focusing sigue las sensaciones sentidas en el cuerpo como una nueva forma de crear significado nuevo. La Comunicación Noviolenta intenta encontrar las necesidades humanas universales que subyacen en cada acción humana. El Focusing y la Comunicación Noviolenta se han combinado (cruzado) de diferentes maneras (se explora una breve revisión de algunas combinaciones en este artículo). El Focusing se puede enriquecer introduciendo una nueva consciencia respecto a las necesidades, especialmente en el paso de Preguntar. Y la Comunicación Noviolenta se puede potenciar con una nueva sensibilidad hacia las expresiones originales de la persona —no intentando simplemente “traducir” todo, sino valorando también el lenguaje habitual como un conjunto de metáforas.
Cuando ambos procesos se combinan y cuando quien escucha como acompañante o como terapeuta refleja aspectos de ambos niveles de consciencia, la persona alcanza resultados relevantes al emerger implicaciones profundas.
Palabras clave: Focusing, Nonviolent Communication (NVC) / Comunicación Noviolenta (CNV), Empatía, Reflejar, Crossing/Cruzar/Combinar.
For English speakers, go to this post in English.
Espero que os guste y estaré encantado de leer vuestros comentarios,
Javier
Actualización a 26 de septiembre de 2014:
He tenido el honor de que la versión en castellano de mi artículo figure en la página en español del Instituto de Focusing de Nueva York (The Focusing Institute). ¡Muchas gracias! Thank you very much!
Actualización a 9 de febrero de 2017:
Muy agradecido por la traducción al japonés de Madoka Kawahara (河原円) y Mako Hikasa (日笠摩子). どうもありがとうございます! Aquí está la historia de su traducción.

