Conexión Más Auténtica Hacia una
CONEXIÓN MÁS AUTÉNTICA


Traducir


by Transposh - Plugin de traducción para WordPress



Contacto:




Twitter

Seguir @ConexMasAutent en Twitter.

Suscribirse a entradas




Buscar




Archivos




Etiquetas




Entradas recientes

Etiqueta: In English

Workshop “Felt-sensing with objects: a way to interacting with inner parts” at the FOT Conference October 23rd 2020

[Leer esta entrada en español].

I am very happy about being able to facilitate a workshop about “Felt-sensing with objects: a way to interacting with inner parts” at the online International Focusing-Oriented Therapy Conference that will take place online from October 21st. till the 25th. 2020 (October 22nd.-26th. in Asia and Australasia).

It will be an experiential workshop about Focusing-Oriented Psychotherapy.

“Working with inner parts in therapy can be challenging in many ways. Using objects (figurines, pencils, Plasticine) can allow for a better understanding of inner parts. The process of choosing one or more objects can foster felt-sensing without explaining in excess. In this way, we can help clients –children but also adults– to listen to each part, to see the life-forward drive in them and to establish a better relationship with them. This will be a practical workshop, so please bring some small objects that you can use in your therapy room (a dozen of colored pencils will be enough).

Takeaways:

1) Five key ideas for working with inner parts in therapy with children, adolescents and adults.

2) An example of a process of felt-sensing with objects.

3) A short experience of working with objects, to develop your personalized style.”

Date: Friday October 23rd 2020, 09:00-11:00 New York time (15:00-17:00 Madrid time) (your time here).

Place: online.

Language: the workshop will be in English with simultaneous translation into Spanish.

More information and registration: website of the International Focusing-Oriented Therapy Conference.

[Original post from October 7th 2020, updated on October 23rd 2020, day of the event].

Una visión personal sobre “Más allá de la supervivencia. Cómo mejorar la intervención en Europa con niños y niñas migrantes no acompañados y separados que quedan fuera del sistema de protección”, por F. Javier Romeo y Pepa Horno para UNICEF

[Click here to read this post in English.]

El documento Más allá de la supervivencia. Cómo mejorar la intervención con niños y niñas migrantes no acompañados y separados que quedan fuera del sistema de protección, que Pepa Horno, mi compañera en Espirales Consultoría de Infancia, y yo hemos escrito para UNICEF España y UNICEF Francia, acaba de ser publicado, y está disponible en dos versiones:

Esta es una publicación técnica que tiene que ver con Protección de Infancia, intervención social y derechos humanos. De hecho, contamos con las ideas y la consciencia de cerca de un centenar de profesionales en in Taller Internación en diciembre de 2019 en Madrid, que yo ayudé a fecilitar (explicamos más en nuestra entrada de blog de Espirales CI). Sin embargo, también es un documento muy personal para mí.

Por un lado, los niños, niñas y adolescentes migrantes no acompañados y separados tienen un lugar muy especial en mi corazón. Trabajé en Marruecos varios años con niños, niñas y adolescentes en situación de calle y conozco las dificultades que tienen allí, y lo que les hace arriesgar sus vidas por la posibilidad de tener un futuro mejor. También he trabajado varios años en Madrid con adolescentes en riesgo social, y muchos de ellos eran chicos y chicas migrantes sin referentes familiares, así que he acompañado sus pasos en las dificultades que encontraban para construirse un buen futuro en España. Y a día de hoy sigo disfrutando de poder hablar con ellos y ellas en árabe marroquí, un idioma que me gusta mucho. Espero que este documento ayude a profesionales y también al público general a tener una mirada compasiva hacia estos niños, niñas y adolescentes, y a que se preocupen por su bienestar. (Se puede leer más sobre mi trayectoria profesional en mi perfil de LinkedIn).

Por otro lado, actualmente este es un tema muy delicado, debido a múltiples factores. Como redactor principal, he utilizado repetidamente hacer Focusing como proceso para estructurar las ideas y para encontrar las formulaciones adecuadas. Es necesario que las claves para unas narrativas más protectoras provengan de una consciencia firmemente arraigada en el cuerpo. Espero que esto proporcione claridad y también una perspectiva más profunda a toda esta temática, en especial si las partes más intrincadas logran ser un poco más explícitas.

En conclusión, ha sido no solo un reto profesional, sino también un proceso muy personal. Espero que lo disfrutéis.

F. Javier Romeo

A personal view on “Beyond Survival. Improving intervention in Europe with Unaccompanied and Separated Migrant Children who fall through the protection system”, by F. Javier Romeo and Pepa Horno for UNICEF

[Leer esta entrada en español].

The document Beyond Survival. Improving intervention in Europe with Unaccompanied and Separated Migrant Children who fall through the protection system, that Pepa Horno, my colleague at Espirales Consultoría de Infancia, and me have written for UNICEF Spain and UNICEF France, has just been published, and it is available in two versions:

This is a technical publication that has to do with Child Protection, social intervention and human rights. In fact, we counted with the ideas and awareness of nearly a hundred professionals at an International Workshop in December 2019 in Madrid, that I co-facilitated (we explain more about it in our blog post in Espirales CI). However, it is also a very personal document for me.

On the one hand, Unaccompanied and Separated Migrant Children are very dear to me. I worked in Morocco for several years with children in street situation and I know of the difficulties there, what makes them risk their lives for the possibility of a better future. I also worked for several years in Madrid with at-risk youth, and many of them were unaccompanied migrant children, so I accompanied their steps in the difficulties of building a good future for themselves in Spain. And I still enjoy being able to speak with them in Moroccan Arabic, a language that I like very much. I hope that this document will help other professionals and the general public to have a compassionate regard to these children, and to care for their wellbeing. (More about my career path in my LinkedIn Profile).

On the other hand, this is currently a very sensitive issue, due to several factors. As main writer, I have used extensively Focusing with myself as a process to structure the ideas, and to find the adequate wording. The clues for more protective narratives need to come from an embodied awareness. I hope that this will bring clarity and also a deeper perspective to all this subject, with some of its intricacies made a bit more explicit.

In conclusion, it has been not only a professional challenge, but also a very personal process. I hope that you will enjoy it.

F. Javier Romeo

TIFI Crossing Focusing with Nonviolent Communication (NVC) Roundtable

Information about the Roundtable on Crossing Focusing and Nonviolent Communication (NVC) organized by The International Focusing Institute through its Membership Committee. As it is a past event the information is no longer available on TIFI’s website and has been edited accordingly.

Mi artículo “Descubrimiento, comunidad y crecimiento” sobre el Encuentro Nacional Abierto de Focusing en Sevilla del 12 al 15 de octubre 2017

“Descubrimiento, comunidad y crecimiento. Esas son las palabras que elige mi cuerpo para simbolizar la experiencia completa del Primer Encuentro Nacional Abierto de Focusing. Organizado por el Instituto Español de Focusing y coordinado por el equipo sevillano de Espacio Vivencial, el Encuentro ha tenido lugar del 12 al 15 de octubre en la encantadora ciudad andaluza de Sevilla, en el sur de España”.

Así comienza mi artículo en el que describo mi vivencia para el In-Focus, el boletín del Instituto Internacional de Focusing de noviembre de 2017. En el espacio que me acotaron he intentado reflejar para la comunidad internacional de Focusing las actividades que hemos compartido en el Primer Encuentro Nacional Abierto de Focusing, a la vez que he querido reflejar también, en la tradición de Focusing y de la Filosofía Experiencial, lo que ha sido mi vivencia. Desde aquí quiero expresar mi agradecimiento al Instituto Español de Focusing por convocar este fantástico evento, al equipo de Espacio Vivencial liderado por Francisco Sivianes por coordinarlo y a cada ponente y a cada participante que lo ha hecho posible, ha sido una experiencia inolvidable.

Presentando a Catherine Torpey, Directora Ejecutiva de TIFI. Foto de Francisco Sivianes.

He dejado para este blog aspectos más personales, como el honor que experimenté de poder presentar a Catherine Torpey, que vino a Sevilla para presentar toda la dimensión internacional del Instituto Internacional de Focusing (TIFI) en calidad de Directora Ejecutiva del mismo. Para mí, que colaboro con el Comité de Membresía desde hace más de un año, es una satisfacción que la comunidad de Focusing en España (también participantes de otros países) pueda conocer de primera mano a Catherine y todo lo que hace el Instituto Internacional de Focusing.

Mi taller “Focusing para la prevención de violencia”. Foto de Francisco Sivianes.

También fue un privilegio facilitar mi taller “Focusing y el trabajo experiencial con la violencia”, en el que pude compartir con personas de cinco nacionalidades distintas algunas de las claves para utilizar las sensaciones corporales y el proceso de Focusing para identificar la violencia de una forma más completa y generar seguridad en nuestras vidas, una versión introductoria de mi taller “Focusing, cuerpo y seguridad: Focusing para la prevención de violencia”.

Hay muchos recuerdos más, como los de cada uno de los talleres a los que asistí, o las conferencias generales, o las personas a las que conocí (de nuevas o con más profundidad)… Se puede ver más sobre el ambiente de los distintos momentos en las fotos realizadas por Francisco Sivianes (trainer de Focusing y director de Espacio Vivencial): del jueves 12 de octubre, del viernes 13 de octubre y del sábado 14 de octubre de 2017.

También está disponible esta presentación realizada por Rosa Galiano con fotos de suyas, de Francisco Sivianes y de otras personas y publicado en el canal de YouTube del Instituto Internacional de Focusing:

Ha sido un motivo de inspiración y confío en que también os inspire.

F. Javier Romeo

Mi artículo “Cómo combinar Focusing y Comunicación No Violenta”, traducido al japonés: フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差

Texto en español日本語Click here to read in English

La Conferencia Internacional de Focusing en Cambridge (Reino Unido) en julio de 2016 sigue dando sus frutos.

Hoy tengo el honor de presentar la traducción de mi artículo “Cómo combinar Focusing y Comunicación No Violenta. Reflejar para obtener implicaciones más profundas” (aparecido en 2014 en The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy) al japonés, con el sugerente título “フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し-“.

Con Madoka Kawahara (河原円).

En Cambridge tuve el placer de conocer a Madoka Kawahara (河原円), psicoterapeuta con formación en Focusing que había iniciado la traducción del artículo un tiempo atrás, y a Mako Hikasa (日笠摩子), renombrada Coordinadora de Focusing, que se unió al proyecto de traducción en su fase final. Nuestras conversaciones a partir de aquel encuentro hicieron que el proyecto siguiera adelante, y ahora existe esta cuidada traducción que está disponible en la página web de la Asociación Japonesa de Focusing (日本フォーカシング協会), y que reproduzco aquí con su permiso.

Desde aquí quiero expresar mi profundo agradecimiento por su esfuerzo y dedicación (han sido muchos los correos de ida y vuelta para aclarar conceptos y términos) para que se pueda conocer este aspecto del Focusing entre los numerosos practicantes y profesionales de Focusing de Japón.

En profundo agradecimiento,

Javier


日本語

ケンブリッジ(英国)で開催された第27回フォーカシング国際会議は、より豊かな成果をもたらしています。

今、私は、論文「フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し-」『フォーカシングと体験過程療法のための学術誌』The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy第25巻第1号、2014年に掲載)が日本語に翻訳されたことを光栄に思います。

 

 

河原円さん

ケンブリッジでは、フォーカシング訓練を受けているカウンセラー河原円さんや、著名な認定フォーカシング・コーディネーター日笠摩子さんとの嬉しい出会いがありました。というのも、河原円さんはすでにこの翻訳に取り組んでおり、そしてそのプロジェクトの最終段階で、日笠摩子さんが加わりました。国際会議の後、私たちは翻訳完成に向けて連絡を取り合い、そうして今、正確な日本語訳が完成しました。これは、日本フォーカシング協会のウェブサイトで読むことができます。同協会より、リンク掲載の許諾をいただきました。

私は彼らの関心と熱意ある努力に、深く感謝申し上げます。概念やニュアンスを明確にするため、電子メールで頻繁にやり取りをしました。日本の多くの認定フォーカシング・トレーナーや実践者たちに、フォーカシングのこの側面を知ってもらう機会になるからです。

感謝をこめて

ハビエル


English text

The International Focusing Conference 2016 in Cambridge (United Kingdom) keeps bringing more fruits.

Now I have the honor of presenting my article “Crossing Focusing and Nonviolent Communication: Reflecting for Deeper Implications”, that appeared in The Folio. A Journal for Focusing and Experiential Therapy in 2014, translated into Japanese with the title “フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し-“.

With Madoka Kawahara (河原円).

In Cambridge I had the pleasure of meeting Madoka Kawahara (河原円), a psychotherapist trained in Focusing who had already started the translation some time ago, and Mako Hikasa (日笠摩子), a renowned Focusing Coordinator that joined the project in its final stages. The conversations we had after that encounter have brought the work to its completion, and now we have this precise translation, that is available on the website of the Japan Focusing Association (日本フォーカシング協会), reproduced here with permission.

I want to express my profound gratitude for their interest and hard work –there have been lots of e-mails to clarify concepts and nuances– to make possible that this aspect of Focusing might be known among the numerous Focusing professionals and practitioners in Japan.

In gratitude,

Javier

Vídeo de Gene Gendlin: “Somos distintos cuando interactuamos con distintas personas”

Hoy quiero compartir este vídeo publicado por el Instituto Internacional de Focusing (The International Focusing Institute) de Gene Gendlin, el padre del Focusing, en el que habla sobre cómo “somos distintos cuando interactuamos con distintas personas”. En esta grabación breve pero llena de contenido, Gendlin explica (con subtítulos en español, que se pueden activar y desactivar) que eso tiene como consecuencia que al compartir algo nuestro con otra persona, el propio acto de estar con la otra persona facilita que se produzca el cambio.

Un vídeo sugerente e inspirador. Espero que os guste.

Javier

Mi entrevista “Focusing y cómo trabajar experiencialmente con temas de violencia” para el Instituto Internacional de Focusing

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Una profunda sensación de honor y un claro sentimiento de humildad y timidez surgen en mí al compartir esta entrevista. Puedo sentir con claridad la responsabilidad de hablar del trabajo que realizo sobre “Focusing y cómo trabajar experiencialmente con temas de violencia” (“Focusing and how to work experientially with violence”), como dice el título en inglés de la conversación. Es un tema importante para mí (trabajo mucho en ello a través de Espirales Consultoría de Infancia, la consultoría especializada en Protección de Infancia de la que soy socio fundador), e intentar transmitir todos los matices es siempre un reto.

El Instituto Internacional de Focusing (The International Focusing Institute, la organización que coordina a nivel internacional las actividades relacionadas con formación y difusión del Focusing) promueve “Conversaciones” (en inglés) con profesionales de Focusing de todo el mundo. Serge Prengel, un Formador de Focusing y Psicoterapeuta con Orientación de Focusing al que conocí en la Conferencia Internacional de Focusing 2016 en Cambridge (Reino Unido), ejerce de anfitrión, y lo hace de una manera muy propia de Focusing –con un reflejo empático, con pausas, permitiendo que surjan nuevas ideas y que se desplieguen a su propio ritmo–.

En esta “Conversación” vais a encontrar que comentamos temas como los siguientes:

  • La violencia como un proceso detenido (“Algo tendría que haber ocurrido para llevar adelante la situación, pero no sucedió, de modo que el proceso se queda bloqueado”).
  • El daño define la violencia, y el daño se vive desde el cuerpo.
  • Encontrar un “asidero” (“handle”) para la violencia (identificarla) es el primer paso para salir de ella: para ello es necesario tomar consciencia de los patrones culturales que nos hacen normalizar la violencia.
  • El papel del poder en la violencia.
  • El afecto unido al cuidado como una forma de evitar la violencia –y la dimensión corporal que se puede alcanzar mediante Focusing–.
  • La detección y la intervención en casos de violencia en Protección de Infancia.
  • Un mensaje de esperanza respecto a las posibilidades de sanar y de transformar la violencia, y el Focusing como una magnífica herramienta para realizarlo.

Y si queréis experimentar cómo transformar la vivencia de violencia desde el cuerpo mediante el Focusing, estoy disponible para sesiones puntuales o para psicoterapia en Madrid.

Espero que podáis encontrar alguna idea que inspire vuestro propio trabajo experiencial sobre la violencia, y me encantará conocer vuestras reacciones al respecto.

F. Javier Romeo-Biedma

Read this post in English

My interview about “Focusing and how to work experientially with violence” for The International Focusing Institute

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

A deep sense of honour and a distinct feeling of humility and shyness come to me when I share this interview. I can feel clearly the responsibility of talking about the work I do about “Focusing and how to work experientially with violence”, as the title of the conversation says. It is an important subject for me (I work a lot about it through Espirales Consultoría de Infancia, the international consulting firm specializing in Child Protection I co-founded), and trying to convey all its nuances is always a challenge.

The International Focusing Institute (the organization that coordinates internationally Focusing activities related to training and diffusion) fosters bimonthly “Conversations” with Focusing professionals all over the world. Serge Prengel, a Focusing Trainer and Focusing-Oriented Psychotherapist that I met at the International Focusing Conference 2016 in Cambridge (UK), acts as the host, and he does so in a very Focusing way –reflecting, with pauses, letting new ideas appear and develop in their own time.

In this “Conversation” you will find discussed issues like the following ones:

  • Violence as a stopped process (“Something should have happened to carry forward a situation, and it did not occur, so the process gets stuck”).
  • Harm defines violence, and harm is lived from the body.
  • Finding a handle for violence (identifying it) is the first step out of it: becoming aware of our cultural patterns that normalize violence.
  • The role of power in violence.
  • Affection linked to care as a way to avoid violence –and the bodily dimension that can be reached through Focusing.
  • Violence detection and intervention in Child Protection.
  • A message of hope about healing and transforming violence, and Focusing as a wonderful tool to do it.

I hope that you will find an idea or two that might inspire your own experiential work about violence, and I will love to hear from you about it.

F. Javier Romeo-Biedma

Leer esta entrada en español (aunque la entrevista en sí está en inglés).

The Community Wellness Focusing Interest Group at the Focusing Conference in Cambridge (UK) 2016

The Community Wellness Focusing Interest Group was for me one of the highlights of the International Focusing Conference in Cambridge (UK) July 20th-27th 2016. It was an experience of co-creating a community through listening, translation, our previous communities and Focusing attitude.

Some months have passed, and I have been writing about my experiences at the Conference (all posts indexed in this post in Spanish), and a warm and tender feeling comes to me when I remember this Group. Every morning during the Conference all participants joined one of the 15 Interest Groups. These were groups intended to be an open space to share personal and professional perspectives about Focusing in specific domains. I was tempted by many of the titles (there was even a “No-interest Interest Group”!) and I am very happy about my choice, while I regret not being able to split myself in order to attend to many others…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interest Group at the International Focusing Conference, Cambridge (RU), July 2016.

The Community Wellness Focusing Group was hosted by Nina Joy Lawrence, Pat Omidian and Heidrun Essler, who created a holding space for all of us to participate and, as they advanced, “to bring Focusing skills and attitudes into our daily lives and into community groups” –including our own group. Thank you!

The first element was listening. We were sixteen participants from six different countries (Afghanistan, China, Germany, Spain, UK and USA), and not everybody was fluent in English, so the first step to build our community was to ensure that everyone could express themselves and understand anything that was said: that meant that we ended using three different working languages (English, Chinese and Spanish). What could have been a burden (translating, for example, what a Chinese participant said to English, and then to Spanish, and then replying in English, and then translating to Chinese and to Spanish, and so on) became a precious gift: the possibility to listen to each other from a deep Focusing attitude, even before the words were translated. So we cultivated a slow-paced way of being together, a space where everyone was listening to people speaking in foreign languages and, somehow, at the end, we were starting to understand each other’s experience before translation.

A second experience that was very moving for me was translation itself. I have been translating in different settings and from different languages for over two decades, and very usually in professional settings (for example, translating foreign Focusing trainers here in Spain). But for me translating a Focusing conversation always brings a special effort, how to translate both the words and the implicit experience in those words.

That took me to a different level: the fact that I was translating (English and Spanish, both ways) in a group that felt like a community reminded me of how I used to translate immigrant teenagers for group-building in an association that no longer exists. When I shared that experience of both satisfaction about being able to translate in a community setting and grief about the disappeared association, other fellow members shared about the communities they had lost too –and how our previous communities were present and had a space in what we were creating.

During those four sessions we talked, tried exercises, commented, discussed… As I shared in the final row, I had arrived to the group with the main goal of getting ideas, techniques and exercises to create a community that uses Focusing. However, I have taken away something very different: a Focusing attitude that fosters presence, that allows the group and each of its members to attend to a different quality of feeling, a connection that is kept in the body.

Those are some learnings that will stay for me (in fact I have visited Focusing Initiatives International, the organization that helps spread Community Wellness Focusing, and I have joined the Community Wellness Focusing Discussion List), as well as a deep gratitude toward our hosts and every member of the group. Now is the time to carry all these experiences forward creating communities with this Focusing attitude.

I wish for those of you who read me deep experiences of community-building like this.

F. Javier Romeo-Biedma

Note: Picture posted with the permission of the members. No personal names are given in respect for their privacy, apart from the hosts that publicly offered the Interest Group.

Leer esta entrada en español.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies