Konektanta Pli Aŭtentikaj Al
CONNECTION PLI Aŭtentikaj


Traduki


 Redakti Tradukon
per Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakto:







Aboni al enskriboj







Rekordoj




Etikedoj




Sekva Afiŝoj

etikedo: Interpersona komunikado

Leteroj sentoj kaj bezonoj “konekta facile” La Simpla Kato

La Neperforta Komunikado Estas tre profunda ilo, ĝi estas dezirinda por evoluigi kun ĉiuj amaskomunikiloj kaj tra ĉiuj eblaj kanaloj. Laborejoj faris mi, kiu vidis la profusión de rimedoj uzo (vidaj, spaco…), interalie literoj mi havas mane kreitaj, kaj mi uzas pli ol kelkaj jaroj.

konekta_facil_simple_catMi estis tre kontenta pri la freŝa apero de literoj “konekta facile”, rimedo tre utila por akompani la procezoj de homoj kiuj fidas la vidaj, precipe infanoj. en simpla Kato, malgranda negoco kiu estas luktanta por alporti kaj krei instrumaterialojn por trejnado neperforta komunikado en Hispanio, Ili elektis lanĉi tiujn kartojn desegni mem.

Mi ĵus ricevis leterojn “konekta facile” kaj mi ŝatis multaj aspektoj. Unuflanke, la dezajno, kun simplaj desegnoj kiuj faras la kartojn tre malaltekosta, kun rozkolora fono por sentoj kaj blua fono por bezonoj (kodo kaj universalizaron en la komunumo de Neperforta komunikado per Danco Etaĝoj CNV).

konekta_facil_cartas

Aliflanke, la vojo ili zorganta vortoj: sentoj estas viro kaj virino, por ke ĉiuj povas senti nin inkluzivita facile; kaj bezonoj estas ofte esprimita en du komplementaj manieroj, tiel ke la persono povas esplori, kio estas la vorto kiu konvenas vin plej bone.

ankaŭ, aldonu kelkajn proponita uzo (ludo sugestoj), adaptita de aliaj fontoj kun permeso, inkluzive de la famaj “pokero CNV”, kiun mi uzas detala laborejoj.

De ĉi tie mian gratulon al la teamo simpla Kato ĉi tiu nova rimedo. Mi ne povas atendi por provi ilin sur mia sekva laborejon kaj vidu kion ili pensas tiuj implikitaj. Dume vi povas esplori pli pri la kartojn en la retejo kaj vi povas aĉeti ilin rete, se vi estas interesata.

Mi fidas, ke vi estas praktika kaj facila por profundigi Neperforta komunikado.

Ksavero

festante la 80 marshall rosenberg datreveno, kreinto de Neperforta Komunikado

Laste 6 oktobro Marŝalo Rosenberg, la kreinto de la Neperforta Komunikado, faris okdek jarojn kaj festas tiuj el ni, kiuj spertis la profitojn de lia laboro.

marshall B. Rosenberg naskiĝis sur 6 Oktobro 1934 en Kantono, Ohio (Usono), kaj la familio translokiĝis enen 1943 kaj Detrojto, Miĉigano, baldaŭ antaŭ la rastumultoj tiun jaron. Marshall rakontas kiel la sperto de perforto markis lin. Li ankaŭ spertis perforton en la lernejo, estante identigita kiel juda sub lia familia nomo. kiel li mem rakontas, malkovris, ke ekzistas homoj, kiuj povas ĝui vundi. Kaj samtempe, li povis vidi kiel aliaj homoj povis moviĝi kompate en ekstreme malfacilaj situacioj (ŝia avino, kiu dum la krizo povis nutri homojn surstrate; aŭ lia onklo, kiu povis nutri kaj kuraci la jam maljunan avinon).

Li poste studis psikologion kaj ricevis Ph.D. de Carl Rogers en 1961, definitive kvalifikante kiel klinika psikologo en 1966. Tamen, la klinika psikologia aliro ne kontentigis lin, kun tiu emfazo de etikedoj kaj diagnozoj. Li daŭre esploris kaj trejnis (ankaŭ trejnis en Fokuso, kaj fakte rekomendas ĝin en sia altnivela trejnado), kaj finfine kreis la procezon de Neperforta Komunikado kiel ni nuntempe konas ĝin.

Ekde la okdekaj li laboris internacie kaj por mediacio en gravaj konfliktoj kaj por la disvolviĝo de pli malgrandaj konfliktsolvokapabloj en nia ĉiutaga vivo., konfliktoj kun aliaj homoj kaj internaj konfliktoj. Li retiriĝis antaŭ kelkaj jaroj, post esti plenuminta centojn da formacioj en la mondo kaj fondinte la Internacia Centro por Neperforta Komunikado (Centro por Neperforta Komunikado) disvastigi tiun ĉi transforman procezon. Vi povas legi pli pri lia vivo kaj kie li laboris retejo de la Internacia Centro por Neperforta Komunikado (Centro por Neperforta Komunikado).

Mi havis la plezuron trejni kun li, kun sia edzino Valentina kaj kun aliaj formantoj en Internacia Intensa Formado (Internacia Intensa Trejnado) naŭ tagojn en Svislando en aŭgusto 2008, kaj mi povis ricevi ŝian varmon kaj kiel ŝi kuraĝigis min provi transdoni mian komprenon pri Neperforta Komunikado al la infanoj kaj la homoj, kiuj estas en kontakto kun ili.. Granda parto de mia laboro ekde tiam estis inspirita de tio, kion mi lernis de li., ambaŭ por krei a Konektanta Pli Aŭtentikaj en la vivo de ĉiuj homoj (inkluzive la mian), kiel en la vivo de infanoj, knabinoj kaj adoleskantoj kun kiuj mi kontaktas, kaj la homoj ĉirkaŭ vi (precipe tra Spiralo Consulting Infanoj, ene de la linio Interhoma komunikado). En tiu trejnado ni parolis pri la Atestado, kaj kvankam finfine ĝi estas vojo, kiun mi ne sekvis, Mi sentas min parto de la movado de Neperforta Komunikado kaj mi daŭre kunlaboras kun la Asocio por Neperforta Komunikado ĉi tie en Hispanio kaj kun aliaj staĝ- kaj lernogrupoj.

Valentina_y_Marshall_Rosenberg_con_Javier_Romeo

En tiu okazo ni faris ĉi tiun foton ke, koincidoj de la destino, Marshall portretas nin, Valentina kaj mi kun du nerekoneblaj knaboj kaj knabino, kiel simbolante en speciala maniero la laboron kun infanoj, kiun mi faras kun la inspiro de Marshall kaj Neperforta Komunikado.

De ĉi tie mi sendas mian dankon kaj mian omaĝon. ¡Gracias, Marshall!

Kun profunda dankemo mi sendas mian festan omaĝon. Dankon, Marshall!

Ksavero

Danco Etaĝoj CNV: Neperforta komunikado praktiko en holisma maniero

CNV dancefloors jam aperis en la versio en la hispana, en kiu mi laboris, kaj estas ankaŭ havebla en la hispana subtitolita filmetoj.

Bridget Belgrave kaj Gina Lawrie, Formante atestita de la Centro por Neperforta Komunikado (Centro por Neperforta Komunikado, Servanto kaj), Dum jaroj ili kreis grandan ilon por instrui kaj praktiki Neperforta komunikado (CNV). Kiel ili mem havas en submetiĝo, la Danco Etaĝoj CNV (NVC Danco Etaĝoj) Ili eliris tra serio de ŝtupoj por havigi la praktikon de Neperforta komunikado kun spaca mapoj kiuj permesos uzi la korpon dimensio labori la emocia dimensio, kiel vi vidos en ĉi tiu video:

en somero 2009 Mi havis la plezuron formarme kun Gina kaj renkonti Bridget, kaj de tie la laboro de tradukado kaj adapto estis revenis al la hispana, fortostreĉo en kiu ni helpis multajn homojn kaj mi kunordigis dum momento. Do ĝi estas plezuro por disvastigi simpla ilo kaj tamen tiel profundan, fine en la hispana, en kiu ni zorgas por inkludi la plej grandan eblan numeron de hispana versio.

Mia sperto estas ke Danco Etaĝoj CNV la homoj povas praktiki kun nur kelkaj komencan scion de Neperforta komunikado (fakte mi uzas ĝin iam en la enkonduka laborejoj). Eĉ homoj, kiuj ne konas la procezo mem Neperforta komunikado (infanoj, kaj adoleskantoj, klientoj en terapio) Ili povas facile transiri ĝin kun helpo de iu pli sperta.

Dancefloors CNV kombini la vidaj, korpa kaj lingva, tial sperto okazas tra pli kanaloj kaj sperto estas pli profunda. Kaj estas naŭ “dancoj” malsamaj, kun nomoj kiel ekzemple “danco de 13 paŝoj”, “Danco Integriĝo kaj Konekto”, “Danco de Kolero / Rage, Honto kaj Depresio”, “Danco de Jes kaj Ne”, la “Transformi la doloron de unmet bezonoj en Beleco Bezonoj”.

ankaŭ, en 2013 ili eldonis iuj videos kiu klarigas tri el tiuj dancoj, en zorga eldono kiu inkludas hispana subtekstojn.

Se vi volas aĉeti la dancefloor CNV en malsamaj formatoj (kiel elŝuti PDF, papero, plastigita versio…) kaj DVD por lerni kun ili hejme aŭ en grupo praktiko, vi povas viziti rete vendejo, vivo Rimedoj.

Se vi volas havi min provi la dancefloor en ununura sesio aŭ specifaj laborejoj, Mi volonte akompanos.

Hope vi ŝatas.

Ksavero

Artikolo “Transira Fokuso kaj Senperforta Komunikado” en La Folio 2014 (La Centri Instituto)

Mi feliĉas dividi ĉi tiun artikolon tion La Centri Instituto publikigis en La Folio. A Journal por Centri kaj Experiential Terapio, ĝia akademia revuo, en ĝia volumeno 25 de 2014. Mia papero “Kruciĝo Centri kaj Neperforta Komunikado. Reflektante por profundaj implikaĵoj aperis komence de 2014 kaj ĝi ĵus estis eldonita ciferece kun libera aliro kaj PDF-formato en la oficiala retejo de La Folio.

Elŝutu la artikolon en la angla, “Kruciĝo Centri kaj Neperforta Komunikado. Reflektante por profundaj implikaĵoj”.

Elŝutu la hispanan version de la artikolo, “Kombinante Centri kaj Neperforta Komunikado. Reflekti por profundaj implikaĵoj”.

[Ĝisdatigo la 9-an de februaro 2017] Elŝutu la japanan version de la artikolo, “Intersekciĝo de Fokuso kaj Neperforta Komunikado-Reveno al Pli Profundaj Implicoj”, kaj legu la rakonto pri ĝia traduko (hispane) de Madoka Kawahara (Kawahara Eno) kaj Mako Hikasa (Mako Hikasa). Dankegon!

Mi lasas ĉi tie la abstraktaĵon:

ABSTRAKTO

Ambaŭ Fokuso kaj Neperforta Komunikado (NVC) baziĝas sur la ideo, ke homoj ricevas komprenojn kaj iliaj internaj procezoj antaŭeniras kiam kelkaj el iliaj vortoj estas reflektitaj.. Reflektado plifortigas rilaton kaj kun si mem kaj kun la kunulo. Kaj pripensado alportas pli profundajn implicojn, ĉar implicitaj aspektoj ekekzistas kaj iĝas konsciaj.

Tamen, Enfokusigante kaj Neperforta Komunikado meti la emfazon sur reflektado de malsamaj aspektoj de la origina komunikado. Fokuso sekvas sentis sentojn en la korpo kiel nova maniero krei novan signifon. Neperforta Komunikado provas trovi la universalon bezonoj kiuj estas la kerno de ĉiu homa ago. Enfokusigante kaj Neperforta Komunikado estis transiris en malsamaj manieroj (mallonga revizio de kelkaj krucoj estas esplorita en ĉi tiu artikolo). Fokuso povas esti riĉigita per enkonduko de nova konscio pri bezonoj, precipe kiam Demandante. Kaj Neperforta Komunikado povas esti plifortigita per nova sentemo al la originaj esprimoj de la persono - ne nur provante "traduki" ĉion, sed ankaŭ taksante kutiman lingvon kiel metaforojn.

Kiam ambaŭ procezoj estas kombinitaj kaj la kunulo/terapiisto reflektas aspektojn de ambaŭ niveloj de konscio, la persono atingas koncernajn rezultojn kiam profundaj implicoj aperas.

Ŝlosilvortoj: Koncentranta, Neperforta Komunikado (NVC), Empatio, Pripensu, Kruciĝo.

Por hispanlingvanoj, iru al ĉi tiu afiŝo en la hispana.

Mi esperas, ke vi ĝuos ĝin kaj mi amos legi viajn komentojn,

Ksavero

Artikolo “Kombinante Centri kaj Neperforta Komunikado” en la Folio 2014 De La Centri Instituto

Kun granda ĝojo mi dividas ĉi artikolo kiun mi publikigis La Centri Instituto (Internacia Centri Instituto bazita en Novjorko) volumo 25 responda al 2014 el La Folio. A Journal por Centri kaj Experiential Terapio, oficiala akademia ĵurnalo. Aperis en la papero versio pli frua 2014, mia artikolo “Kruciĝo Centri kaj Neperforta Komunikado. Reflektante por profundaj implikaĵoj Ĝi ĵus estas eldonita en la angla en libera aliro en PDF sur la oficiala retpaĝaro de La Folio.

Elŝutu la originala artikolo en la angla, “Kruciĝo Centri kaj Neperforta Komunikado. Reflektante por profundaj implikaĵoj”.

Elŝutu la hispana versio de la artikolo “Kombinante Centri kaj Neperforta Komunikado. Reflekti por profundaj implikaĵoj”.

[Ĝisdatigo de la 9 Februaro 2017] Elŝutu la japanan version de la artikolo “Intersekciĝo de Fokuso kaj Neperforta Komunikado-Reveno al Pli Profundaj Implicoj” kaj vidu la historio de ĝia traduko.

Kaj mi restigos la komenca resumo:

RESUMO

Centri kiel ambaŭ Neperforta Komunikado (CNV) Ili estas bazitaj sur la ideo ke homoj akiras komprenojn kaj niaj procezoj estas portitaj antaŭen kiam ni reflekti iuj de niaj vortoj. La interkonsiliĝo potenco ligo de la persono kun ŝi kaj kiu akompanas. Kaj la reflekto portas profundan implicojn dum la implicita aspektoj malfermita al ilia propra ekzisto kaj estas rekonitaj konscie.

Tamen, Centri kaj Neperforta Komunikado Elstaras reflektas malsamajn aspektojn de la originala komunikado. Centri sekvas elkoran sentojn en la korpo kiel nova maniero por krei novan signifon. La Neperforta Komunikado provas trovi la bezonoj suba tuthoma en ĉiu homa ago. Centri kaj Neperforta Komunikado Ili kombinis (transiris) malsamaj manieroj (mallonga recenzo de kelkaj kombinaĵoj estas esploritaj en tiu artikolo). Centri povas esti riĉigitaj per enkonduki novan konscion pri la bezonoj, speciale preterpase Demandu. Kaj Neperforta Komunikado Vi povas promocii nova sentiveco al la originalo laŭ persono-ne nur provas "traduki" ĉiuj, sed ankaŭ taksi la komuna lingvo kiel aro de metaforoj.

Kiam la du procezoj estas kombinitaj kaj kiam la aŭskultanto kiel trejnisto aŭ terapeŭto reflektas aspektojn de ambaŭ niveloj de konscio, persono atingas la koncernajn rezultojn elveni profundajn implicojn.

Ŝlosilvortoj: Koncentranta, Neperforta Komunikado (NVC) / Neperforta Komunikado (CNV), Empathy, Reflekti, Kruciĝo/Kruco / Kombinu.

Por anglalingvanoj, iri al afiŝo en la angla.

Mi esperas ke vi ĝuu ĝin kaj estu feliĉa legi viajn komentojn,

Ksavero

Altgradiganta al 26 Septembro 2014:

Mi havis la honoron de la hispana versio de mia artikolo aperanta en la paĝo en hispanaj Centri Instituto de Nov-Jorko (La Centri Instituto). Danke! Dankegon!

Altgradiganta al 9 Februaro 2017:

Tre dankema pro la japana traduko de Madoka Kawahara (Kawahara Eno) kaj Mako Hikasa (Mako Hikasa). Dankegon! Ĉi tie estas la historio de ĝia traduko.

libro “Kiel paroli por ke viaj infanoj aŭskultu kaj aŭskultu por ke viaj infanoj parolu kun vi” de Adele Faber kaj Elaine Mazlish

Antaŭ kelkaj tagoj mi komentis en bloga afiŝo de Spiral Consulting for Children, kie mi laboras pri interhomaj komunikadaj aferoj por familioj kaj profesiuloj, kiuj laboras kun infanoj, kaj adoleskantoj, ke kelkfoje laborejo por plibonigi komunikadon en la familio aŭ en la klasĉambro servas por veki intereson, kaj krom la komprenoj akiritaj kaj la iloj lernitaj, multaj homoj petas pli da materialo por apogi sin. Mi ŝatas rekomendi libron Adele Faber kaj Elaine Mazlish (trejnistoj kaj patrinoj) kun la sugestia titolo Kiel paroli por ke viaj infanoj aŭskultu kaj aŭskultu por ke viaj infanoj parolu kun vi, klasikaĵo de komunikado kun knaboj kaj knabinoj, kiu aperis en 1980. Dum jaroj ĝi fariĝis referenco de pozitiva gepatrado: empatia kaj validiganta aŭskultadon dum fiksado de limoj kaj atingante kontentigajn interkonsentojn por ĉiuj implikitaj partioj.

Inspirite de la laborrenkontiĝoj kiujn ambaŭ aŭtoroj aranĝis, La libro estas strukturita ĉirkaŭ la sekvaj enhavoj: ĉapitro 1. Kiel helpi infanojn trakti siajn sentojn. ĉapitro 2. Kiel kreskigi kunlaboron. ĉapitro 3. Alternativoj al puno. ĉapitro 4. Kiel stimuli aŭtonomecon. ĉapitro 5. la laŭdon. ĉapitro 6. Kiel eskapi tipocasting. ĉapitro 7. Recapitulemos. ankaŭ, en la lasta eldono de 2013 la Eldonejo Medici inkluzivas retrorigardon de la verkintoj al lernado kaj spertoj dum pli ol tridek jaroj kaj kortuŝa postparolo de Joanna Faber, kun ŝia sperto kiel la filino de la aŭtoro Adele Faber kaj ŝia renkonto kun sia propra patrineco.

El pozitiva vido de la homo kaj homaj rilatoj, la teksto baziĝas sur baza rezonado kaj multaj ekzemploj, iuj ilustritaj per vinjetoj, kiuj similas la vivon mem, kaj daŭre proponas ideojn por esti efektivigitaj kun la knaboj kaj knabinoj ĉirkaŭ ni. Kvankam ĝi estas komence orientita al familioj, Ĝi ankaŭ povas esti uzata en la eduka kaj socia kampo (kvankam la aŭtoroj havas aliajn specifajn librojn por la fako de studoj).

como-hablar-para-que-los-adolescentes-le-escuchenKaj se viaj filoj kaj filinoj (aŭ la studentoj kun kiuj vi laboras) ili estas pli maljunaj, vi povas ankaŭ rigardi la libron de la samaj aŭtoroj Kiel paroli por ke adoleskantoj aŭskultu kaj kiel aŭskulti por ke adoleskantoj parolu kun vi, proponante kelkajn malsamajn ideojn (taŭga por kiam ili estas pli maljunaj) kaj sugestoj ĉiam utilaj, tio verŝajne ridegos vin.

Mi deziras al vi feliĉan legadon, kaj ke vi ĝuas esplori novajn formojn de komunikado.

Ksavero

Uso de cookies

Tiu retejo uzas kuketojn por vi havi la plej bonan sperton de uzanto. Se vi daŭras foliumi vi konsentis al la akcepto de la menciita kuketoj kaj akcepton de niaj política de kuketoj, klaki la ligilon por pli da informo.kromaĵo Kuketoj

OK
Kuketa averto