Conectando máis auténtica Cara a unha
CONEXIÓN MÁIS FE


Traducir


 Editar Tradución
por Transposh - translation plugin for wordpress



Contactar:







Rexístrate para entradas







Rexistros




Etiquetas




Anotacións máis recentes

meu artigo “Combinando Orientación e Comunicación Non-Violenta”, traducida en xaponés: Intersección do foco ea comunicación non violenta

Texto en castelánxaponésFai clic aquí para ler en inglés

O Conferencia internacional de enfoque en Cambridge (Reino Unido) en xullo 2016 segue dando froitos.

Hoxe teño a honra de presentar a tradución do meu artigo “Combinando Orientación e Comunicación Non-Violenta. Reflicta por implicacións máis profundas” (apareceu en 2014 en O Folio. Un xornal de Orientación e Terapia experiencial) ao xaponés, co suxestivo título “Intersección de enfoque e comunicación non violenta-Volver a implicacións máis profundas-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

En Cambridge tiven o pracer de coñecer a Madoka Kawahara (Kawahara Yen), psicoterapeuta con formación en Focusing que comezara hai tempo a tradución do artigo, e Mako Hikasa (Mako Hikasa), Coordinador de Focalización de renome, que se incorporou ao proxecto de tradución na súa fase final. As nosas conversas daquel encontro fixeron que o proxecto avanzase, e agora está esta coidada tradución que está dispoñible na páxina web do Asociación de Focalización de Xapón (Asociación de Focalización de Xapón), e que reproduzo aquí co seu permiso.

Dende aquí quero expresar o meu profundo agradecemento polo seu esforzo e dedicación (houbo moitos correos electrónicos de ida e volta para aclarar conceptos e termos) para que este aspecto do Focusing poida ser coñecido entre os moitos practicantes e profesionais do Focusing en Xapón.

en profundo agradecemento,

Javier


xaponés

27ª Conferencia Internacional de Focalización en Cambridge (Reino Unido)dentes、Traendo resultados máis ricos。

agora、eu、papel"Intersección de enfoque e comunicación non violenta-Volver a implicacións máis profundas-""Revista Académica para Focusing and Experience Process Therapy"O Folio. Un xornal de Orientación e Terapia experiencialVol 25, no 1、2014Estou honrado de que (publicado no ano) fose traducido ao xaponés.。

 

 

señor Kawahara

En Cambridge、O conselleiro En Kawahara que está a recibir formación en Focusing、Tiven un feliz encontro coa Sra Mako Hikasa, unha coñecida Coordinadora de Focalización Certificada.。Porque、O señor Kawahara xa está a traballar nesta tradución、E na fase final do proxecto、Mako HikasaUniuse。Despois dunha conferencia internacional、Seguimos en contacto para completar a tradución、E agora、Rematouse a tradución exacta ao xaponés。isto é、Sitio web da Japan Focusing AssociationPodes ler en。Dende a asociación、Teño permiso para publicar a ligazón。

Interésame o seu interese e entusiasmo、Estou profundamente agradecido。Aclarar conceptos e matices、Intercambios frecuentes de correo electrónico。A moitos adestradores e practicantes de Focusing certificados en Xapón、Porque é unha oportunidade para coñecer este aspecto do Focusing.。

Con gratitude

Javier


Texto en inglés

Conferencia Internacional de Focalización 2016 en Cambridge (Reino Unido) segue traendo máis froitos.

Agora teño a honra de presentar o meu artigo “Enfoque cruzado e comunicación non violenta: Reflexionando para implicacións máis profundas”, que apareceu en O Folio. Un xornal de Orientación e Terapia experiencial en 2014, traducido ao xaponés co título “Intersección de enfoque e comunicación non violenta-Volver a implicacións máis profundas-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

En Cambridge tiven o pracer de coñecer a Madoka Kawahara (Kawahara Yen), unha psicoterapeuta formada en Focusing que xa comezara a traducir hai tempo, e Mako Hikasa (Mako Hikasa), un recoñecido coordinador de Focusing que se incorporou ao proxecto nas súas fases finais. As conversas que mantivemos despois dese encontro levaron a obra ao seu remate, e agora temos esta tradución precisa, que está dispoñible na páxina web do Asociación de Focalización de Xapón (Asociación de Focalización de Xapón), reproducido aquí con permiso.

Quero expresar o meu profundo agradecemento polo seu interese e esforzo –houbo moitos correos electrónicos para aclarar conceptos e matices– para facer posible que este aspecto do Focusing sexa coñecido entre os numerosos profesionais e practicantes do Focusing en Xapón.

En agradecemento,

Javier

Avaliacións

Comentario de Isabel I.
13/02/2017

que contento estou! É asombroso!

Comentario de Javier
14/02/2017

Agradecementos, Isabel!

Escribir un comentario





Uso de galletas

Este sitio usa cookies para que teña a mellor experiencia do usuario. Se continúa a navegar concordas con a aceptación das cookies anteriormente mencionadas e aceptación do noso Política de galletas, prema na ligazón para máis información.boliñas de extensión

Ok
Aviso de cookies