Pravda Spojenie viac Na ceste
PRIPOJENIE VIAC ÚRADNÝ


Preložiť


 Upraviť preklad
podľa Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Prihlásiť sa k odberu záznamov







Evidencia




Tagy




Posledné príspevky

Štítok: zameranie medzinárodnej

Oslavuje život Gene Gendlin a ctiť jeho smrť

Eugene Gendlin, oficiálny obrázok Medzinárodného inštitútu zaostrovania.

Eugene (“Gene”) Gendlin včera zomrel 1 Smieť 2017 vo veku deväťdesiatich rokov, a mňa, ako celá komunita Focusing, Som dojatý jeho odchodom, a zároveň vďačný za všetky vaše príspevky.

Eugene Gendlin sa narodil dňa 25 de diciembre de 1926 vo Viedni, Rakúsko, a unikol nacistickému prenasledovaniu tým, že sa dostal do Spojených štátov v r 1939. naturalizovaný Američan, Po viac ako desaťročnej spolupráci s Carlom Rogersom na Chicagskej univerzite získal titul BA z filozofie a doktorát.. Ovocie jeho dvojitého vzdelania ako filozofa a ako psychoterapeuta, váš príspevok je veľmi široký.

Gendlin vždy trval na tom, že neexistuje “vytvorené” el Zameranie, proces sebapoznania a emocionálneho a psychologického liečenia prostredníctvom telesných vnemov, ale len “vymyslel niekoľko krokov, aby bol tento proces prístupnejší”. V súčasnosti je to nástroj, ktorý sa využíva v psychoterapii a tiež v mnohých iných oblastiach.. A všetky jeho objavy sprevádza solídne intelektuálne lešenie, filozofia implicitného.

V 1985 vytvoril to, čo je teraz Instituto Internacional de Focusing (Medzinárodná Zameranie Institute) dať kontinuitu všetkým týmto líniám práce, ktorý spája viac ako 2000 profesionálov a podporovateľov z celého sveta, a kde odkázal celú svoju knižnicu, ktorá je prístupná online (la Gendlin online knižnica).

Napriek pokročilému veku, zdravotné problémy a smrť manželky Mary Hendricks-Gendlin pred dvoma rokmi, Gendlin zostal aktívny v rámci svojich možností, písanie článkov a účasť na školeniach po telefóne.

V mojom prípade, okrem čítania jeho kníh a článkov, Mal som to potešenie a česť zúčastniť sa viacerých “Rozhovory z okraja s Gene [Gendlin] Y Ann [Weiser Cornell]”, organizované tým druhým (ver moje myšlienky zo septembrového rozhovoru–októbra dňa 2016). Bolo pre mňa privilégiom, že som s ním mohol hovoriť priamo., s jeho vrúcnosťou a jeho genialitou napriek jeho bolestiam a ťažkostiam, vnímať jeho záujem o každého človeka a o svet, a veľmi ma zaujímalo, ako jeho odkaz pokračoval. A bol som ohromený jeho prítomnosťou, keď ma sprevádzal v procese zaostrovania v jednom z posledných rozhovorov.

International Institute of Focusing vytvoril špeciálnu stránku na uctenie si pamiatky Gene Gendlina (www.EugeneGendlin.com), a odtiaľto vás pozývam zúčastniť sa, čítanie komentárov iných ľudí alebo pridávanie vlastných skúseností. Z tejto straty som určite veľmi smutný., a zároveň oslavujem, že som v priebehu rokov poznal prácu Gene Gendlina a mohol som s ním niekoľkokrát naživo hovoriť. Cítim sa súčasťou jeho odkazu, a dúfam, že to sprostredkujem vrúcne, inšpirovaný ním.

Na oslavu a smútok,

F. Javier Romeo

Upgrade na 14 August 2017: Napísal som príspevok o tri pocty Gene Gendlinovi na ktorých som sa zúčastnil, ktorý dopĺňa zdieľaný rozmer na úrovni Spoločenstva.

môj článok “Kombinácia Zameranie a nenásilná komunikácia”, v japončine: Prienik zaostrenie a nenásilné komunikácie

Text v španielčineJapončinaKliknite sem a prečítajte si v angličtine

La Medzinárodná zameraná konferencia v Cambridge (Spojené kráľovstvo) v júly 2016 naďalej prináša ovocie.

Dnes mám tú česť predstaviť preklad môjho článku “Kombinácia Zameranie a nenásilná komunikácia. Reflect pre hlbšie dôsledky” (sa objavil v 2014 en Folio. Žurnál pre zaostrenie a zážitkovej terapie) do japončiny, so sugestívnym názvom “Priesečník zamerania a nenásilnej komunikácie - návrat k hlbším dôsledkom -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara jen).

V Cambridge som mal to potešenie, že som stretol Madoku Kawaharu (Kawahara jen), Zameranie vyškoleného psychoterapeuta, ktorý začal s prekladom článku pred časom, už Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomovaný koordinátor zamerania, ktorý sa pripojil k prekladateľskému projektu v jeho finálnej fáze. Naše rozhovory z tohto stretnutia posunuli projekt vpred, a teraz je tento opatrný preklad k dispozícii na webovej stránke Japonské združenie pre zaostrenie (Japonské združenie pre zaostrenie), a ktoré tu reprodukujem s vašim súhlasom.

Odtiaľ chcem vyjadriť hlbokú vďačnosť za vašu snahu a odhodlanie (existuje veľa spätných e-mailov na objasnenie pojmov a pojmov) aby tento aspekt zamerania bol známy medzi mnohými odborníkmi a profesionálmi v oblasti zaostrovania v Japonsku.

V hlbokom ocenení,

Javier


Japončina

27. medzinárodná konferencia o zaostrovaní v Cambridge (UK)Je、Prináša bohatšie výsledky。

teraz、Ja、papier„Križovatka zamerania a nenásilnej komunikácie - návrat k hlbším dôsledkom -“„Akademický časopis pre zameranie a vyskúšanie procesnej terapie“Folio. Žurnál pre zaostrenie a zážitkovej terapieZv. 25, č. 1、2014Je mi cťou, že bol preložený do japončiny.。

 

 

Pán En Kawahara

V Cambridge、Poradca En Kawahara, ktorý prechádza výcvikom zameraním、Mal som šťastné stretnutie s pani Mako Hikasa, známou certifikovanou koordinátorkou zaostrovania.。Pretože、Pán En Kawahara už na tomto preklade pracuje、A v konečnej fáze projektu、Mako HikasaPripojil sa。Po medzinárodnej konferencii、Sme v kontakte s cieľom dokončiť preklad、A teraz、Presný japonský preklad bol dokončený。toto je、Web Japonskej asociácie zameraniaMôžete si prečítať na。Zo združenia、Dostal som povolenie na zverejnenie odkazu。

Som v ich záujme a nadšení、Som hlboko vďačný。Na objasnenie pojmov a nuáns、Časté výmeny e-mailom。Mnohým certifikovaným školiteľom a praktickým trénerom v Japonsku、Pretože je to príležitosť spoznať tento aspekt zamerania.。

S vďačnosťou

Javier


Anglický text

Medzinárodná zameraná konferencia 2016 v Cambridge (Spojene kralovstvo) stále prináša viac ovocia.

Teraz mám tú česť predstaviť môj článok “Crossing Zameranie a nenásilný komunikácie: Úvahy o hlbších dôsledkoch”, ktoré sa objavili v Folio. Žurnál pre zaostrenie a zážitkovej terapie v 2014, preložené do japončiny s názvom “Priesečník zamerania a nenásilnej komunikácie - návrat k hlbším dôsledkom -“.

S Madokou Kawaharou (Kawahara jen).

V Cambridge som mal to potešenie, že som stretol Madoku Kawaharu (Kawahara jen), psychoterapeut vyškolený v zameraní, ktorý už s prekladom začal pred časom, a Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomovaný zameriavací koordinátor, ktorý sa zapojil do projektu v jeho posledných fázach. Rozhovory, ktoré sme viedli po tomto stretnutí, doviedli dielo do konca, a teraz máme tento presný preklad, ktorá je k dispozícii na webovej stránke Japonské združenie pre zaostrenie (Japonské združenie pre zaostrenie), reprodukované tu so súhlasom.

Chcem im vysloviť hlbokú vďaku za záujem a tvrdú prácu –bolo veľa e-mailov na objasnenie pojmov a nuáns– aby bolo možné, že tento aspekt zamerania by mohol byť známy medzi mnohými odborníkmi a odborníkmi v oblasti zamerania v Japonsku.

Z vďačnosti,

Javier

Video de Gene Gendlin: “Sme iní pri interakcii s inými ľuďmi”

Dnes sa chcem podeliť o toto video, ktoré zverejnil Instituto Internacional de Focusing (Medzinárodná Zameranie Institute) od Gene Gendlin, otec z Zameranie, v ktorom hovorí o tom, ako “sme odlišní, keď komunikujeme s rôznymi ľuďmi”. V tejto krátkej nahrávke, ale plnej obsahu, Gendlin vysvetľuje (so španielskymi titulkami, ktorý sa dá zapnúť a vypnúť) že to má za následok, že zdieľaním niečoho nášho s inou osobou, samotný akt bytia s inou osobou uľahčuje zmenu.

Sugestívne a inšpiratívne video. Dúfam, že vás baví.

Javier

Manuálny “Zameranie v klinickej praxi” Ann Weiser Cornell de (preložil F. Javier Romeo)

Je pre mňa zadosťučinením zdieľať publikáciu o Zameranie v klinickej praxi. Podstata zmeny, posledná kniha Ann Weiser Cornell v španielčine, v tomto prípade preložené mnou.

focusing_en_practica_clinica_cornell

V starostlivom vydaní vo vnútri Psychologická knižnica de la Redakčný Desclée, táto kniha vzniká vďaka spoločnej práci mnohých ľudí, Ďakujem vám odtiaľto.

najprv, Ann Weiser Cornell bol ochotný dať knihu vydať (ktorý sa pôvodne objavil v prestížnom americkom vydavateľstve pre duševné zdravie W. W. Norton), a bol prítomný v preklade v každej z nuáns, odpovedať na rôzne otázky a hľadať spolu so mnou slová, ktoré najlepšie zodpovedajú každému z ich konceptov a výrazov. Prispel aj a teplý prológ k španielskemu vydaniu (ktoré sa dajú prečítať propagačná brožúrka), v ktorom sa hovorí:

V tejto knihe som sa pokúsil vysvetliť zaostrovanie jednoduchým spôsobom, ale bez straty zložitosti, ktorá ho robí takým výnimočným.. Snažil som sa, aby bola táto kniha veľmi praktická, aby ho lekár mohol okamžite použiť. (P. 18)

Por otro lado, impulz z Isabel Gascón, Národný koordinátor zamerania a môj mentor pre zameranie, založil knihu, od koordinácie s vydavateľom až po kompletné prepracovanie návrhov a prezentácia k španielskemu vydaniu čo zvýrazňuje záujem o túto knihu v španielsky hovoriacom svete (dostupné aj v propagačná brožúrka).

Naposledy, záujem a starostlivosť redakčného tímu o Descleed, ktorý pracoval na dosiahnutí elegantnej a prehľadnej knihy, v jednej z najprestížnejších zbierok psychológie v Španielsku.

V budúcich príspevkoch sa budem vyjadrovať k ďalším aspektom tejto knihy, ktoré považujem za užitočné. Pre túto chvíľu vás nechám s indexom (ktorý je zväčšený tu), Budem komentovať rôzne kapitoly v iných blogových príspevkoch:

  • Úvod. dvere, ktoré sa otvárajú.
  • 1. Podstata zmeny.
  • 2. Pripravte stretnutie: Ako zaviesť Focusing na stretnutiach s klientmi.
  • 3. Rozpoznať a kultivovať cítené zmysly.
  • 4. Pomôžte klientom vychovať precítené zmysly.
  • 5. Kultivujte klientovu sebaprítomnosť: Nevyhnutné prostredie pre vnímané zmysly.
  • 6. ísť hlbšie: Ako uľahčiť pociťovanú zmenu.
  • 7. Keď je pre nás ťažšie pracovať s určitými ťažkosťami klienta.
  • 8. Zameranie na traumu, závislosti a depresie.
  • 9. Integrujte zaostrovanie do rôznych terapeutických modalít.
  • 10. Zameranie na terapeuta.
  • Dodatok.

Je to pre mňa oslava, že sa môžeme spoľahnúť na túto knihu tak praktickú a zároveň hlbokú, a dúfam, že sa vám bude čítanie páčiť rovnako ako mne pri prekladaní.

F. Javier Romeo

Poznámka:
ak chcete skúsiť sústredenie, alebo začať terapiu, mám svoje psychologická konzultácia v Madride, kde sprevádzam chlapcov a dievčatá, dospievajúcich a dospelých a rád vás prijmem.

môj rozhovor “Zameranie a ako skúsenostných pracovať s problematikou násilia” International Institute Zameranie

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Keď zdieľam tento rozhovor, objavuje sa vo mne hlboký zmysel pre česť a jasný pocit pokory a hanblivosti.. Jasne cítim zodpovednosť hovoriť o práci, ktorú robím “Zameranie a ako skúsenostných pracovať s problematikou násilia” (“Zameranie a ako skúsenostných pracovať s násilím”), ako hovorí názov konverzácie v angličtine. Je to pre mňa dôležitá téma (Veľa na tom pracujem Espirales Consultoría de Infancia, poradňa so špecializáciou na ochranu detí, ktorej som zakladajúcim partnerom), a snažiť sa vyjadriť všetky nuansy je vždy výzvou.

El Instituto Internacional de Focusing (Medzinárodná Zameranie Institute, organizácia, ktorá na medzinárodnej úrovni koordinuje aktivity súvisiace s výcvikom a šírením Focusingu) propaguje “rozhovory” (v angličtine) s profesionálmi v oblasti Focusing z celého sveta. Serge Prengel, tréner zamerania a psychoterapeut zameraný na zameranie, s ktorým som sa zoznámil na Medzinárodná zaostrovacia konferencia 2016 Cambridge (Spojené kráľovstvo), hostiteľ, a robí to spôsobom, ktorý je veľmi typický pre zaostrovanie – s empatickou reflexiou, s prestávkami, umožniť novým nápadom, aby sa objavovali a rozvíjali ich vlastným tempom –.

V tomto “Konverzácia” zistíte, že sa vyjadrujeme k témam, ako sú nasledujúce:

  • Násilie ako zastavený proces (“Muselo sa niečo stať, aby sa situácia posunula ďalej, ale nestalo sa tak, takže proces sa zasekne”).
  • Ublíženie definuje násilie, a poškodenie je prežívané z tela.
  • Nájsť “rukoväť” (“rukoväť”) za násilie (identifikovať ju) je prvým krokom, ako sa z toho dostať: na to je potrebné uvedomiť si kultúrne vzorce, ktoré nás nútia normalizovať násilie.
  • Úloha moci v násilí.
  • Náklonnosť spojená so starostlivosťou ako spôsob, ako sa vyhnúť násiliu – a telesný rozmer, ktorý možno dosiahnuť sústredením –.
  • Detekcia a intervencia v prípadoch násilia v rámci ochrany detí.
  • Posolstvo nádeje týkajúce sa možností liečenia a transformácie násilia, a zaostrovanie ako skvelý nástroj na to.

A ak chcete zažiť, ako transformovať zážitok násilia z tela cez Focusing, Som k dispozícii pre dochvíľne sedenia zastávka psychoterapia v Madride.

Dúfam, že nájdete nejaké nápady na inšpiráciu pre vašu vlastnú skúsenostnú prácu o násilí., a rád by som poznal vaše reakcie naň.

F. Javier Romeo-Biedma

Prečítajte si tento príspevok v angličtine

Môj rozhovor o “Zameranie a ako skúsenostných pracovať s násilím” pre Medzinárodný inštitút Zameranie

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Hlboký zmysel pre česť a zreteľný pocit pokory a hanblivosti vo mne prichádza, keď zdieľam tento rozhovor. Jasne cítim zodpovednosť hovoriť o práci, ktorú robím “Zameranie a ako skúsenostných pracovať s násilím”, ako hovorí názov rozhovoru. Je to pre mňa dôležitá téma (Veľa na tom pracujem Espirales Consultoría de Infancia, medzinárodnú poradenskú spoločnosť špecializujúcu sa na ochranu detí, ktorú som spoluzakladal), a pokúsiť sa vyjadriť všetky jeho nuansy je vždy výzvou.

Medzinárodná Zameranie Institute (organizácia, ktorá medzinárodne koordinuje aktivity zamerané na vzdelávanie a šírenie) pestuje raz za dva mesiace “Rozhovory” s profesionálmi v oblasti Focusing po celom svete. Serge Prengel, tréner zamerania a psychoterapeut zameraný na zameranie, s ktorým som sa zoznámil na Medzinárodná zaostrovacia konferencia 2016 v Cambridge (Spojené kráľovstvo), pôsobí ako hostiteľ, a robí to veľmi sústredeným spôsobom – odrážajúcim, s prestávkami, nechať nové nápady, aby sa objavovali a rozvíjali vo svojom vlastnom čase.

V tomto “Konverzácia” nájdete diskutované problémy, ako sú nasledujúce:

  • Násilie ako zastavený proces (“Niečo sa malo stať, aby sa situácia posunula ďalej, a to sa nestalo, takže proces sa zasekne”).
  • Ublíženie definuje násilie, a škoda sa žije z tela.
  • Hľadanie kľučky na násilie (identifikuje to) je prvým krokom z toho: uvedomenie si našich kultúrnych vzorcov, ktoré normalizujú násilie.
  • Úloha moci v násilí.
  • Náklonnosť spojená so starostlivosťou ako spôsob, ako sa vyhnúť násiliu – a telesný rozmer, ktorý možno dosiahnuť zaostrením.
  • Detekcia násilia a zásah do ochrany detí.
  • Posolstvo nádeje o uzdravení a premene násilia, a zaostrovanie ako skvelý nástroj na to.

Dúfam, že nájdete jeden alebo dva nápady, ktoré by mohli inšpirovať vašu vlastnú skúsenostnú prácu o násilí, a rád o tom budem počuť.

F. Javier Romeo-Biedma

Prečítajte si tento záznam v španielčine (aj keď samotný rozhovor je v angličtine).

vy brushstrokes (2) Medzinárodná konferencia Zameranie: záujmové združenie Spoločenstvo Wellness Zameranie

Vyzdvihnutie vlákna záznamov s ťahy štetcom Medzinárodnej konferencie zaostrovania ktorý sa odohral v cambridge (Spojené kráľovstvo) del 20 al 24 Júl 2016, záujmová skupina Zameranie na zdravie komunity (Zameranie na pohodu komunity) Bol to pre mňa jeden z vrcholov. Bola to skúsenosť s vytváraním komunity zdieľaným spôsobom prostredníctvom počúvaj, la preklad, naše bývalé komunity a Postoj zamerania.

Prešlo pár mesiacov, a písal som o svojich skúsenostiach (všetky položky sa zobrazia v konečnom indexe tohto záznamu), a keď si spomeniem na túto Skupinu, cítim hrejivý a nežný pocit. Každé ráno počas konferencie sa skupina účastníkov pripojila k jednej z pätnástich záujmových skupín. Boli to skupiny, ktoré chceli byť otvoreným priestorom na zdieľanie osobných a profesionálnych názorov na Focusing v konkrétnych oblastiach.. Mnohé tituly ma zlákali (tam bol dokonca a “Záujmová skupina bez špecifického záujmu”, aj keď vtip znie lepšie v angličtine). Som veľmi spokojný s mojím výberom, zároveň ma mrzí, že som sa nedokázal rozdeliť tak, aby som mohol navštevovať mnohé iné…

community-wellness-focusing-group

Záujmová skupina zameraná na komunitné wellness na medzinárodnej konferencii v Cambridge (RU), Júl 2016.

Záujmová skupina Zameranie na zdravie komunity (Zameranie na pohodu komunity) bol koordinovaný Nina Joy Lawrence, Pat Omidian a Heidrun Essler, ktorý vytvoril priestor kontajnera, aby sme sa mohli zúčastniť a, ako už predpokladali, pre “predstaviť zručnosti a postoje zamerania sa v našom každodennom živote a v komunitných skupinách” – aj v našej vlastnej záujmovej skupine –. Poďakovanie!

Prvým prvkom bolo počúvaj. Bolo nás šestnásť účastníkov zo šiestich rôznych krajín (Afganistan, Nemecko, Čína, Španielsko, Spojené štáty americké a Spojené kráľovstvo), a nie každý hovoril plynule anglicky, takže prvým krokom pri budovaní našej komunity bolo zabezpečiť, aby sa každý mohol vyjadriť a pochopiť všetko, čo sme povedali: to znamenalo, že sme nakoniec používali tri rôzne pracovné jazyky (inglés, čínština a španielčina). Čo mohlo byť príťažou (preložiť, napríklad to, čo povedal čínsky účastník Angličanom, a odtiaľ do španielčiny, a potom odpovedzte v angličtine, a potom preložte odpoveď do čínštiny a španielčiny, a tak ďalej) sa stal vzácnym darom: možnosť počúvať každého človeka z hlbokého zamerania, ešte predtým, ako boli slová preložené. Takže pestujeme spôsob, ako byť v spoločnosti s pokojným rytmom, priestor, v ktorom každý počúval ostatných, ktorí hovorili cudzími jazykmi a, nejako, al finále, začali sme chápať skúsenosti rečníka pred prekladom.

druhá skúsenosť, čo bolo pre mňa obzvlášť dojemné, bol preklad V sebe samej. Už viac ako dve desaťročia prekladám v rôznych situáciách a medzi rôznymi jazykmi, a veľmi často v profesionálnom prostredí (napríklad, preklady zahraničných trénerov Focusing tu v Španielsku). Pre mňa je však prekladanie konverzácie Focusing vždy mimoriadne náročné., byť si vedomý prekladu slov aj skúseností, ktoré tieto zvolené slová implicitne obsahujú.

To ma posunulo na inú úroveň: skutočnosť prekladu (medzi angličtinou a španielčinou, oboma spôsobmi) v skupine, ktorá mi pripadala ako komunita, mi pripomenula moje preklady tínedžerov prisťahovalcov, aby som vybudoval skupinu v združení, ktoré už neexistuje. Keď som zdieľal túto dvojitú skúsenosť, na jednej strane, spokojnosť s možnosťou prekladať v komunitnom prostredí a, pre ďalšie, smútok za nezvestným spolkom, ostatní členovia skupiny sa tiež podelili o komunity, ktoré z ich strany stratili – a ako naše bývalé komunity boli prítomní a mali priestor v tom, čo sme vytvárali –.

Počas týchto štyroch stretnutí sme sa rozprávali, skúšali sme cvičenia, komentujeme… Ako som sa podelil v záverečnom záverečnom kole, Prišiel som do skupiny s hlavným cieľom získať nápady, techniky a cvičenia na vytvorenie komunity, ktorá využíva zaostrovanie. Sin embargo, Beriem niečo veľmi odlišné: a Postoj zamerania čo uprednostňuje prítomnosť, čo umožňuje skupine a každému jej členovi venovať pozornosť inej kvalite cítenia, konzervované spojenie z tela.

Toto sú poznatky, ktoré vo mne zostanú ešte dlho (v skutočnosti, Už som navštívil Focusing Initiatives International, organizácia, ktorá pomáha šíriť komunitné wellness zameranie, a prihlásil som sa na odber Zoznam diskusií zameraných na komunitné wellness, zoznam adresátov, ktorý podáva správy o tomto streame, v angličtine), ako aj hlboká vďaka našim hosteskám a každému členovi skupiny. Teraz je čas “preniesť ďalej” všetky tieto skúsenosti vytvárajú komunity, ktoré majú tieto postoje zamerania.

Tým z vás, ktorí ma čítate, prajem veľa hlbokých zážitkov z budovania komunity ako je tento.

F. Javier Romeo Biedma

Poznámka: Obrázok bol zverejnený so súhlasom členov skupiny. Žiadne vlastné mená sa neponúkajú z dôvodu rešpektovania vášho súkromia, okrem moderátoriek-hostiek, ktoré Záujmovú skupinu verejne ponúkli.

Prečítajte si tento príspevok v angličtine.

 

Záujmová skupina Community Wellness Focusing na konferencii Focusing Conference v Cambridge (Spojené kráľovstvo) 2016

Záujmová skupina Community Wellness Focusing Interest Group bola pre mňa jedným z vrcholov medzinárodnej konferencie Focusing Conference v Cambridge (Spojené kráľovstvo) 20.-27.7 2016. Bola to skúsenosť spoluvytvárania komunity prostredníctvom počúvanie, preklad, naše predchádzajúce komunity a Postoj zamerania.

Prešlo niekoľko mesiacov, a písal som o svojich skúsenostiach na konferencii (všetky príspevky indexované v tomto príspevku v španielčine), a keď si spomeniem na túto Skupinu, príde mi hrejivý a nežný pocit. Každé ráno sa počas konferencie všetci účastníci pripojili k jednému z nich 15 záujmové skupiny. Boli to skupiny, ktoré mali byť otvoreným priestorom na zdieľanie osobných a profesionálnych pohľadov na zameranie sa v konkrétnych oblastiach. Mnohé tituly ma zlákali (tam bol dokonca a “Nezáujmová záujmová skupina”!) a som veľmi spokojný s mojou voľbou, ľutujem, že sa nemôžem rozdeliť, aby som sa mohol venovať mnohým iným…

community-wellness-focusing-group

Záujmová skupina zameraná na komunitné wellness na medzinárodnej konferencii zameraná na zameranie, Cambridge (RU), Júl 2016.

Hostiteľom skupiny Community Wellness Focusing Group bola Nina Joy Lawrence, Pat Omidian a Heidrun Essler, ktorý nám všetkým vytvoril priestor na účasť a, ako postupovali, “priniesť zručnosti a postoje zamerania sa do nášho každodenného života a do komunitných skupín” – vrátane našej vlastnej skupiny. Ďakujem!

Prvým prvkom bolo počúvanie. Bolo nás šestnásť účastníkov zo šiestich rôznych krajín (Afganistan, Čína, Nemecko, Španielsko, Spojené kráľovstvo a USA), a nie každý hovoril plynule anglicky, takže prvým krokom k vybudovaniu našej komunity bolo zabezpečiť, aby sa každý mohol vyjadriť a porozumieť všetkému, čo bolo povedané: to znamenalo, že sme prestali používať tri rôzne pracovné jazyky (Angličtina, čínština a španielčina). Čo mohlo byť príťažou (prekladať, napríklad, čo povedal čínsky účastník do angličtiny, a potom do španielčiny, a potom odpovedzte v angličtine, a potom preklad do čínštiny a španielčiny, a tak ďalej) sa stal vzácnym darom: možnosť počúvať jeden druhého z hlbokého zamerania, ešte predtým, ako boli slová preložené. Tak sme si vypestovali pomalý spôsob bytia spolu, priestor, kde každý počúval ľudí hovoriacich cudzími jazykmi a, nejako, nakoniec, začínali sme chápať vzájomné skúsenosti pred prekladom.

Druhá skúsenosť, ktorá bola pre mňa veľmi dojemná, bola preklad sám. Už viac ako dve desaťročia prekladám v rôznych prostrediach a z rôznych jazykov, a veľmi zvyčajne v profesionálnom prostredí (napríklad, preklady zahraničných trénerov Focusing tu v Španielsku). Pre mňa však preklad zaostrovacej konverzácie vždy prináša mimoriadne úsilie, ako v týchto slovách preložiť slová aj implicitnú skúsenosť.

To ma posunulo na inú úroveň: skutočnosť, že som prekladal (angličtina a španielčina, aj tak aj tak) v skupine, ktorá sa cítila ako komunita, mi pripomenulo, ako som prekladal tínedžerov z radov imigrantov na vytváranie skupín v združení, ktoré už neexistuje. Keď som sa podelil o tú skúsenosť spokojnosti so schopnosťou prekladať v komunitnom prostredí a smútku zo zmiznutého združenia, ostatní členovia sa podelili o komunity, ktoré stratili – a ako naše predchádzajúce komunity boli prítomní a mali priestor v tom, čo sme vytvárali.

Počas týchto štyroch stretnutí sme sa rozprávali, vyskúšané cvičenia, komentoval, diskutované… Ako som sa podelil v poslednom rade, Do skupiny som prišiel s hlavným cieľom získať nápady, techniky a cvičenia na vytvorenie komunity, ktorá využíva zaostrovanie. Avšak, Odniesol som si niečo úplne iné: a Postoj zamerania ktorý podporuje prítomnosť, čo umožňuje skupine a každému z jej členov venovať sa inej kvalite pocitov, spojenie, ktoré sa udržiava v tele.

To sú nejaké poznatky, ktoré mi ostanú (v skutočnosti som navštívil Focusing Initiatives International, organizácia, ktorá pomáha šíriť komunitné wellness zameranie, a pridal som sa k Zoznam diskusií zameraných na komunitné wellness), ako aj hlbokú vďačnosť našim hostiteľom a každému členovi skupiny. Teraz je čas preniesť všetky tieto skúsenosti ďalej a vytvoriť komunity s týmto zameraním.

Prajem tým z vás, ktorí ma čítate, hlboké zážitky z budovania komunity, ako je tento.

F. Javier Romeo-Biedma

Poznámka: Obrázok bol zverejnený so súhlasom členov. Neuvádzajú sa žiadne osobné mená s ohľadom na ich súkromie, okrem hostiteľov, ktorí Záujmovú skupinu verejne ponúkali.

Prečítajte si tento záznam v španielčine.

myšlienky o “rozhovory z okraja” s Gene Gendlin a Ann Weiser Cornell 2016

Vďačnosť, obdiv a pokora – tieto pocity vynikajú medzi všetkými ostatnými po absolvovaní posledného kurzu s Gene Gendlin a Ann Weiser Cornell o zameraní, filozofia implicitného a Gendlinovo dielo vôbec.

konverzácie_na_okraji-2016Som hlboko vďačný za to, že som mal možnosť zúčastniť sa “Rozhovory z Edge s Gene a Ann” (“Rozhovory na okraji s Gene a Ann”) počas týchto posledných týždňov septembra a októbra 2016. Ann Weiser Cornell tieto organizuje už dlho “Rozhovory z Edge s Gene a Ann” niekoľkokrát do roka prostredníctvom svojej platformy, Zameranie zdrojov, formou kurzu telefonicky (alebo cez počítač, ale iba hlasom) Gene Gendlinovej a jej samej, v ktorej tí z nás, ktorí sme sa zúčastnili, mohli žiadať o čokoľvek sme chceli: Gene Gendlin odpovedá na naše otázky, nápady pre naše návrhy, a dokonca aj samotný Gendlin nás sprevádza v procese zaostrovania.

gén-gendlin-ann-weiser-cornellVďačnosť, obdiv, skromnosť… Gene Gendlin som už počul na audio a video nahrávkach, a zdalo sa mi to veľmi inšpirujúce. Ale byť s ním v priamom rozhovore po telefóne je niečo úplne iné.. Aj keď som sa počas prvých troch sedení neodvážil nič opýtať, počúvanie jeho živej interakcie s inými ľuďmi má veľmi zvláštnu kvalitu. Tvoja prítomnosť, jeho otvorenosť a jeho jasnosť ma dojímajú, a Gene zdieľa svoju múdrosť v malých perličkách a predovšetkým svojou pozornosťou.

A rád by som sa podelil o niektoré nápady, ktoré sa mi najviac páčili:

  • Koncept “Kríž”, zhrnuté podľa gen: “[Proces z] kríženie umožňuje niečo povedať a pochopiť novým spôsobom vyjadrením z nového systému, hovorí 'ako sa má (alebo môže byť) toto je príklad toho druhého?'”. Vždy môžeme povedať niečo, čo to vyjadruje z iného uhla pohľadu. Metafory spočívajú v tom, že jednu vec hovoríme v zmysle inej (“a je, nejakým spôsobom, B”).
  • Fascinujúci rozhovor medzi Gene a osobou o tom, ako definovať Focusing, a Gendlinovej námietke k definitívnemu definovaniu podmienok “potrebné a dostatočné” povedať, že sa niečo zameriava. Jeden z mnohých nápadov, ktoré sa objavili v “Zameranie znamená byť s „to“, aj keď ešte nenastala úľava”.
  • Zameranie ako spôsob počúvania našich vnútorných pohybov: “Je v nás veľa, čo chce byť vypočuté a ešte nebolo vypočuté.. Čo je to vo mne, čo chce byť vypočuté?”.
  • Správa plná nádeje: “Zameranie nevyžaduje vopred dôveru v proces”, v tom zmysle, že môžeme začať proces sústredenia aj vtedy, keď niečomu v sebe nedôverujeme, a prostredníctvom tohto procesu mu začneme dôverovať.
  • Zdieľanie génov, čo sa považuje “veľmi zaujatý v prospech zachovania dobrého vo veciach a vynechania toho zlého”, čo znamená, že sa radšej sústredí na príjemné aspekty každého procesu a netrvá na tom, aby sa snažil “rozumieť” (z hlavy) bolestivé aspekty, keď ich proces vyriešil: “Nemusíte tam ísť”, povedal.
  • “Zaostrovanie je technika, ale nie je to len technika”.
  • Zameranie je vždy vnútorný proces, aj keď zaostrujeme na vonkajšie objekty (stromy, scenérie, maľby…): vždy existuje telesný pocit.
  • formulácia “Venujme tomu chvíľu to je, dovoliť slovo “to je” obsahujú všetky významy, žiadne konkrétne slová, takže keď sa objavia slová, byť nový a svieži.
  • Rozprávanie o tom, ako môže kultúra formovať skúsenosti človeka, povedal gén: “Každá ľudská bytosť je vždy oveľa viac ako len ich kultúra”.
  • “Pocitový zmysel je vždy spoľahlivejší ako samotné emócie, logika alebo rozum.”.

A mám špeciálnu spomienku na rozhovor s Genom o tom, ako pristupujem k nájdeniu oporu pre násilie pomocou Focusingu., aby sme to vedeli odhaliť a zabrániť, ako zvyčajne učím na svojom školení profesionálov na ochranu detí (sociálnej práce, Psychológia, Vzdelanie…) a rodinám. Pripomenutie vášho záujmu a prijatia vašej podpory a povzbudenia, aby ste pokračovali v objavovaní.

Nechýbalo ani množstvo ďalších interakcií plných zaujímavých nápadov a skúseností., za prítomnosti Genea a Ann. Udržujem ich v teple, a v súkromí.

Takže cítim vďačnosť, obdiv a pokoru za to, že som tieto hodiny strávil počúvaním Gene Gendlina naživo, s jeho teplom, jeho otvorenie, tvoja zvedavosť, jeho živý záujem o to, čo sa každý účastník chcel opýtať alebo podeliť. skutočná lekcia. Inšpirácia. a oslava.

Odtiaľto posielam svoju vďačnosť Gene za to, že som k dispozícii, a Ann za to, že som to umožnila na všetkých úrovniach..

S vďačnosťou, obdiv a pokora,

F. Javier Romeo

Kliknite sem a prečítajte si tento príspevok v angličtine.

Nápady z “Rozhovory na okraji” s Gene Gendlin a Ann Weiser Cornell 2016

Vďačnosť, úcta a pokora – tieto pocity vyniknú medzi všetkými ostatnými po absolvovaní najnovšieho kurzu s Gene Gendlin a Ann Weiser Cornell o zaostrovaní, Filozofia implicitného a Gendlinovo dielo.

konverzácie_na_okraji-2016Som hlboko vďačný za to, že som mal príležitosť pripojiť sa “Rozhovory na okraji s Gene a Ann” počas posledných týždňov v septembri a októbri 2016. Ann Weiser Cornell organizuje tieto “Rozhovory na okraji s Gene a Ann” niekoľkokrát do roka prostredníctvom jej platformy Zameranie zdrojov ako telefonický kurz od Gene Gendlin a jej samej, v ktorom sa účastníci môžu pýtať, čo chcú: otázky pre Gene Gendlin, žiadosti o nápady a dokonca aj to, aby ich sprevádzal samotný Gendlin v procese zaostrovania.

gén-gendlin-ann-weiser-cornellVďačnosť, hrôza, skromnosť… Už som počúval audio a video súbory Gene Gendlin, a považujem ich za veľmi inšpiratívne. Ale byť s ním v rozhovore cez telefón je niečo úplne iné. Aj keď som sa počas prvých troch sedení neodvážil na nič opýtať, počúvanie jeho živej interakcie s inými ľuďmi má zvláštnu kvalitu. Jeho prítomnosť, jeho otvorenosť, jeho jasnosť je veľmi dojemná, a delí sa o svoju múdrosť s niektorými perlami svojich vedomostí a svojej pozornosti.

A chcem sa podeliť o niektoré nápady, ktoré sa mi páčili najviac:

  • Koncept prechod, zhrnul Gene: “Kríženie umožňuje povedať čokoľvek a byť pochopený nejakým novým spôsobom tým, že to poviete v novom systéme, hovorí: „Ako to je (alebo môže byť) príklad toho?'” Vždy môžeme povedať čokoľvek tak, že to vyjadríme z iného uhla pohľadu. Metafora je možná vyslovením jednej veci vo funkcii druhej: “A je, v určitom zmysle, B.”
  • Fascinujúca diskusia medzi Gene a účastníkom o tom, ako definovať zaostrovanie, a jeho námietka o definovaní nevyhnutného a dostatočného na to, aby niečo bolo Focusing. Jeden z mnohých nápadov je ten “Zameranie zostáva pri „tom“, aj vtedy, keď ešte nenastane úľava.”
  • Zameranie ako spôsob, ako počúvať naše vnútorné pohyby: “Je v nás veľa, čo chce byť vypočuté a ešte nebolo vypočuté. Čo je vo mne, čo chce byť vypočuté?”
  • Jasné posolstvo nádeje: “Zameranie nepotrebuje dôveru [v procese] Vopred,” čo znamená, že môžeme začať proces sústredenia aj keď niečomu v nás nedôverujeme, a prostredníctvom tohto procesu dospejeme k tomu, že mu budeme dôverovať.
  • Zdieľanie génov, za ktoré sa považuje “veľmi zaujatý v prospech ponechania dobrých vecí a ponechania zlých vecí oddelene,” čo znamená, že uprednostňuje zostať pri príjemných aspektoch každého procesu a nie naliehať a snažiť sa o to “rozumieť” (v hlave) bolestivé aspekty, keď ich proces vyriešil: “Nemusíte tam chodiť,” povedal.
  • “Zaostrovanie je technika, ale nielen technika.”
  • Zameranie je vždy vnútorný proces, aj keď sa zameriavame na vonkajšie objekty (stromy, krajiny, maľby…): vždy je tam pocit tela.
  • Formulácia “Zostaňme chvíľu pri že,” nechať slovo “že” obsahujú všetky významy, bez konkrétnych slov, takže keď prídu slová, budú nové a čerstvé.
  • Rozprávanie o tom, ako môže kultúra konfigurovať skúsenosti človeka, Povedal Gene: “Každá ľudská bytosť je vždy viac ako len ich kultúra.”
  • “Pocitový zmysel je vždy spoľahlivejší ako samotné emócie alebo logika/rozum.”

A mám špeciálnu spomienku na rozhovor s Gene o mojom prístupe k nájdeniu násilie pomocou Focusingu, aby sme to všetci mohli odhaliť a zabrániť tomu, ako zvyčajne učím na svojich školeniach pre odborníkov na ochranu detí (sociálni pracovníci, psychológovia, pedagógovia, učitelia…) a rodiny, a cítiť jeho záujem a prijímať jeho podporu a povzbudenie.

Bolo tam veľa ďalších interakcií, veľa zaujímavých nápadov a skúseností, za prítomnosti Genea a Ann. Starostlivo si ich strážim, a súkromné.

Takže cítim vďačnosť, úcta a pokora za to, že som tieto hodiny strávil počúvaním Gene Gendlina naživo, s jeho teplom, jeho otvorenosť, jeho zvedavosť, jeho hlboký záujem o to, čo sa každý účastník musel opýtať alebo podeliť. Skutočná lekcia. Inšpirácia. A oslava.

Odtiaľto posielam svoju vďačnosť Gene za to, že som k dispozícii, a Ann za to, že to umožnila na všetkých úrovniach.

S vďačnosťou, bázeň a pokora,

F. Javier Romeo

Kliknite sem, ak si chcete prečítať tento záznam v španielčine.

USO de sušienky

Táto stránka používa cookies pre vás mať najlepšie užívateľskú skúsenosť. Ak budete pokračovať v prezeraní sú súhlas k prijatiu vyššie uvedených sušienky a prijatie nášho política de sušienky, kliknite na odkaz pre viac informácií.plugin sušienky

OK
Upozornenie na cookies