Gehiago Benetako konektatzea Baterantz
CONNECTION Gehiago AUTÉNTICOS


Itzulpen


 Editatu itzulpenak
arabera Transposh - translation plugin for wordpress



Harremanetarako:







Sarrerak Harpidetu







Records




Tags




Bidalketa berriagoak

etiketa: nazioarteko zentratuz

Gene Gendlin bizitza ospatzen, eta bere heriotzaren omenez

Eugene Gendlin, Focusing Nazioarteko Institutuaren irudi ofiziala.

Eugenio (“Genea”) Atzo zendu zen Gendlin 1 Maiatza 2017 laurogeita hamar urterekin, eta ni, Focusing komunitate osoa bezala, Hunkitu egiten nau bere igarotzeak, eta, aldi berean, zure ekarpen guztiak eskertu.

Eugene Gendlin urtean jaio zen 25 abendutik 1926 Vienan, Austria, eta nazien jazarpenari ihes egin zion AEBetara joanez 1939. amerikar naturalizatua, Filosofian lizentziatura eta doktoretza lortu zituen hamarkada bat baino gehiago Carl Rogers-ekin Chicagoko Unibertsitatean elkarlanean aritu ostean.. Filosofo eta psikoterapeuta gisa bere prestakuntza bikoitzaren fruitua, zure ekarpena oso zabala da.

Gendlinek beti azpimarratu zuen ez zegoela “sortu” du Bideratua, auto-ezagutza eta sendatze emozional eta psikologikoko prozesu bat, gorputz-sentsazioen bidez, baina bakarrik “urrats batzuk asmatu zituen prozesua irisgarriagoa izan dadin”. Gaur egun psikoterapian eta beste hainbat arlotan ere erabiltzen den tresna da.. Eta bere aurkikuntza guztiak aldamio intelektual sendo batekin batera datoz, inplizituaren filosofia.

in 1985 orain dena sortu zuen Nazioarteko bideratua Institutua (Nazioarteko bideratua Institutua) lan-ildo horiei guztiei jarraipena emateko, baino gehiago biltzen dituena 2000 mundu osoko profesionalak eta laguntzaileak, eta non bere liburutegi osoa oinordetzan utzi du sarean sar daitekeena (du Gendlin lineako liburutegia).

Adin aurreratua izan arren, osasun arazoak eta emaztearen heriotza Mary Hendricks-Gendlin duela bi urte, Gendlinek aktibo jarraitu zuen bere ahalmenetan, artikuluak idaztea eta entrenamenduetan telefonoz parte hartzea.

Nire kasuan, bere liburuak eta bere artikuluak irakurri izanaz gain, Hainbatetan parte hartzeko plazer eta ohorea izan dut “Elkarrizketak ertzetik Generekin [Gendlin] Y Ann [Weiser Cornell]”, azken honek antolatuta (ber Iraileko Elkarrizketako nire pentsamenduak–urrian 2016). Niretzat pribilegio bat izan da berarekin zuzenean hitz egin ahal izatea, bere berotasunarekin eta bere jenioarekin minak eta zailtasunak gorabehera, pertsona bakoitzarengan eta munduan duen interesa hautematea, eta oso interesatuta dago bere ondarea nola jarraitu zuen jakiteak. Eta bere presentziak txundituta utzi ninduen Focusing prozesu batean bidelagun izan ninduenean azken elkarrizketetako batean.

Fokuaren Nazioarteko Institutuak orrialde berezi bat gaitu du Gene Gendlinen memoria omentzeko (www.EugeneGendlin.com), eta hemendik parte hartzera gonbidatzen zaituztet, besteen iruzkinak irakurtzea edo zure esperientziak gehitzea. Zalantzarik gabe, oso triste sentitzen naiz galera honengatik., eta, aldi berean, Gene Gendlinen lana urteetan zehar ezagutu izana eta hainbatetan berarekin zuzenean hitz egin izana ospatzen dut. Haren ondarearen parte sentitzen naiz, eta berotasunez transmititzea espero dut, hark inspiratuta.

ospakizun eta dolua,

F. Javier Romeo

Berritzea 14 Abuztua 2017: Sarrera bat idatzi dut Gene Gendlini hiru omenaldi bertan parte hartu dudan, erkidego mailan partekatutako dimentsioa osatzen duena.

nire artikulu “Zentratuz eta Nonviolent Komunikazioa konbinatuz”, Japoniako itzuliak: bideratua eta indarkeriarik gabeko komunikazio elkargunean

Testua gaztelaniazJaponiakoEgin klik hemen ingelesez irakurri

The International Conference bideratua Cambridge (Erresuma Batua) uztailean 2016 fruituak ematen jarraitzen du.

Gaur ohorea dut nire artikuluaren itzulpena aurkeztea “Zentratuz eta Nonviolent Komunikazioa konbinatuz. Inplikazio sakonagoa egiteko islatu” (agertu 2014 in The Folio. Journal bideratua eta esperimentala Terapia) Japoniako, the iradokitzailea izenburua “eta ez-bortitza komunikazioaren bidegurutzean bideratua - inplikazio sakonagoa bidean kontatu-back -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara zirkulu).

Cambridge plazerra Madoka Kawahara bete behar izan (Kawahara zirkulu), prestakuntza psychotherapist zuten hasitako artikuluaren itzulpena, berriz, atzera bideratua, eta Mako Hikasa (Mako Hikasa), Ospe handiko koordinatzailea bideratua, bertan, proiektua fitxatu bere azken fasean itzulpenean. Gure eztabaidak bilera horretan egindako proiektua aurrera jarraitu, eta orain ez da ibili itzulpen hau eskuragarri dago webgunearen bidez Bideratua Japoniako Elkartea (Japonian bideratua Elkartea), eta hemen erreproduzitu dut bere baimenarekin.

Hemendik nire estimua sakon adierazteko euren ahaleginak eta dedikazioa nahi dut (Han izan dira emailak asko atzera eta aurrera kontzeptuak eta terminoak argitzeko) beraz, profesionalen eta profesional askok Japonian bideratua artean bideratua alderdi hori ezagutzen dituzu.

estimua sakon batean,

Javier


Japoniako

Cambridge 27an International Conference bideratua izan zen (Erresuma Batua) eta ospatuIt da、a ugariagoak lorpenak ekarri ditu。

orain、I、Tesi"Bideratua eta indarkeriarik gabeko komunikazio Elkargunean - inplikazio sakonagoak dira-back aldera -"("Journal bideratua eta terapia bizi"The Folio. Journal bideratua eta esperimentala TerapiaVol. 25, No. 1、2014Nago ohore to argitaratu urtearen aldean) izan da Japoniako itzuliak。

 

 

Madoka Kawahara

Cambridge、Jauna kontseilari Madoka Kawahara ari bideratua prestakuntza Ya、Ez zen izen handiko ziurtagiria bideratua koordinatzailea Mako Hikasa topaketa zoriontsua。delako、Eta andrea Madoka Kawahara dagoeneko itzulpen honetan lanean、Eta proiektuaren azken fasean、Mako HikasaIt gehitu da。Nazioarteko Biltzarraren ostean、touch gurekin izan, amaitu itzulpen bidean、Ondoren orain、Zehatza Japoniako itzulpena amaitu egin da。hau da、Japonian elkarte Web gune bideratuairakurtzeko, ikus。elkarte baino、link baimenik argitaratua jaso dugu。

Niri ilusioa jakin bat eta bere interes ahalegina da、Sakon Eskerrik asko。Ordena kontzeptuak eta ñabardura argitzeko In、Zen maiz trukatu e-mail。ziurtatua bideratua prestatzaile eta Japoniako profesionalek askok、aukera bat bihurtzen delako bideratua alderdi hori ezagutzeko。

Esker onekoa

Javier


English testua

Nazioarteko bideratua Conference 2016 Cambridge (Erresuma Batua) mantentzen fruitu gehiago jarriz.

Orain nire artikulu aurkezteko ohorea dut “Zeharkaldia bideratua eta Nonviolent Komunikazioa: Inplikazioak sakonago gogoeta”, agertu ere The Folio. Journal bideratua eta esperimentala Terapia in 2014, Japoniako itzuliak izenburua “eta ez-bortitza komunikazioaren bidegurutzean bideratua - inplikazio sakonagoa bidean kontatu-back -“.

Madoka Kawahara With (Kawahara zirkulu).

Cambridge Madoka Kawahara bilera plazerra izan nuen (Kawahara zirkulu), Zentratuz prestatua psychotherapist bat dagoeneko hasi zuen itzulpenaren aspaldi, eta Mako Hikasa (Mako Hikasa), Ospe handiko bideratua koordinatzailea proiektuan sartu zen bere azken etapa. elkarrizketak izan dugu topaketa horren ondoren lana ekarri dute bere amaitu arte, eta orain Itzulpen zehatz hau dugu, eskuragarri dagoela web-orrian Japonian bideratua Elkartea (Japonian bideratua Elkartea), Hemen erreproduzitu baimenarekin.

Nire beraien interes eta lan gogorra eskertzeko sakona adierazi nahi dut –han, e-mailak, kontzeptu eta ñabardura argitzeko asko egon dira– posible egiteko hori bideratua alderdi hori ugari bideratua profesionalek eta profesionalen Japonian artean liteke ezagutzen.

Esker,

Javier

Vídeo de Gene Gendlin: “Ezberdinak gara denean elkarreragin pertsona desberdinekin dugu”

Gaur bideo hau argitaratu dituen partekatu nahi dut Nazioarteko bideratua Institutua (Nazioarteko bideratua Institutua) de Gene Gendlin, aita Bideratua, bertan, nola hitz egiten zuen “ezberdinak gara denean elkarreragin pertsona desberdinekin dugu”. eduki-labur baina erabateko grabazio honetan, Gendlin explica (azpitituluekin Spanish, bertan aktibatuta daiteke on eta off) Hori ondorioa duela gure beste norbaitek share zerbait, beste pertsona bera dela ekintza errazten aldaketa gertatuko.

bideo bat iradokitzailea eta inspirazio. Hope gozatu.

Javier

Manual “praktika kliniko zentratuz” de Ann Weiser Cornell (itzulitako F arabera. Javier Romeo)

me argitaratzea partekatzeko for plazer bat da praktika kliniko zentratuz. aldaketaren funtsa, azken liburua Ann Weiser Cornell gaztelerazko, Kasu honetan itzulitako me arabera.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Arretaz barruan editatu bat Psikologia Liburutegia of Editorial Desclée, Liburu honek jende askoren lankidetzari esker agertzen, Eskerrak eman dut hemendik.

Lehen, Ann Weiser Cornell Izan zuen liburua argitaratzeko prest (bertan agertu American argitaletxe osasun mental entzutetsua da W. W. Norton), eta izan itzulpenean ñabardura guztietan presente izan da, hainbat galderei erantzunez eta niri begira hitz bere kontzeptu eta esamolde bakoitzaren tightest. ekarpena egin zuen bat Espainiako edizioaren hitzaurrea bero (eta hori ere irakur daiteke sustapen-liburuxka), bertan, dio:

Liburu honetan ahalegindu naiz bideratua besterik azaltzeko baina konplexutasun horrek oso berezia galdu gabe. Saiatu naiz, liburu hau oso praktikoa egiteko, beraz, hori clinician berehala erabili ahal. (p. 18)

Bestetik, pultsua Isabel Gascón, Koordinatzaile Nazionala eta nire Tutore zentratuz zentratuz, Book ezarri ditu, argitaratzaile koordinatzeko zirriborroak berrikuspena osoa bete arte eta Espainiako edizioaren aurkezpen bat Liburu honetan interesa Espainiako hitz egiten da nabarmentzea (halaber eskuragarri sustapen-liburuxka).

azken, It estimatzen da kezka eta arreta talde editorialeko Desclée, nork du liburuan argi eta dotore batean lan egin, psikologiaren bildumak ospetsuenetako Espainian bat ere.

mezu próximas ere, liburu hau baliagarria zait alderdi komentatu dut. Oraingoz uzten dizuet indizea batera (It luzatu da hemen), beste blog mezu batean hainbat kapituluetan egingo dut komentatzeko:

  • sarrera. ate bat irekitzen da.
  • 1. aldaketaren funtsa.
  • 2. bilera prestatzeko: bezeroekin saioak zentratuz sartuz.
  • 3. Aintzatestea eta hunkigarria sentimenduak lantzen.
  • 4. Laguntza bezeroei sentitu duten sentsazioak sortzen.
  • 5. Lantzen Self-en-bezeroen presentzia: ezinbestekoa ingurumenaren sektoreko sentimenduak for The.
  • 6. sakontzea: Nola aldaketaren zentzua errazteko.
  • 7. Noiz digu kostatzen gehiago zailtasunik bezeroei batzuekin lan.
  • 8. Zentratuz en trauma, mendekotasuna eta depresioa.
  • 9. modalitate terapeutikoa ezberdinak integratzeko zentratuz.
  • 10. zentratuz terapeuta.
  • Eraskin.

Niretzat ospakizun bat dela liburu hau orain praktiko eta oraindik sakona izan dezakegu da, eta irakurtzen bezainbeste gozatu duzu dut gozatu dute itzultzeari espero dut.

F. Javier Romeo

ohar:
Probatu nahi baduzu saio zentratuz, edo hasi terapia, nire dute Kontsulta psikologia Madrilen, non seme-alabak laguntzeko I, nerabe eta helduentzako eta pozik ongi etorria izango da.

nire elkarrizketa “Zentratuz eta nola experientially lan egiteko indarkeria arazoak” Nazioarteko zentratuz Institutua

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

ohorezko zentzu sakon eta apaltasuna eta auto-kontzientzia zentzu argi bat me sortzen elkarrizketa honetan partekatuz. argi dut sentitzen erantzukizuna lana egiten dudan buruz hitz “Zentratuz eta nola experientially lan egiteko indarkeria arazoak” (“Zentratuz eta nola experientially lan indarkeriarekin”), izenburuan dioen English elkarrizketa bezala. gai garrantzitsua da niretzat (askoz ere lan horren bidez Spiral Consulting Haurrak, haurren babesa, aholkularitza eta bertatik nago sorreraren bazkide espezializatua), eta saiatu ñabardura guztietan beti erronka bat helarazi.

du Nazioarteko bideratua Institutua (Nazioarteko bideratua Institutua, prestakuntza lotutako nazioarteko jarduera eta bideratua zabalkundea koordinatzen duen erakundea) sustatzen “elkarrizketetan” (English) profesionalei bideratua mundu osoko. Serge Prengel, A entrenatzaile eta psikoterapeuta bideratua bideratua orientazio bertan bildu Bideratua International Conference 2016 en Cambridge (Erresuma Batua), exerts ostalari, eta beraz, ez modu oso propioa batean, enpatikoa isla bideratua, etenaldiak ekin, ideia berriak azaleratzen eta bere erritmoari- propioa zabaltzen ahalbidetuz.

honetan “Elkarrizketa” gaiak eztabaidatu dugun esaterako aurkitu zoazen:

  • Indarkeria gelditu prozesu gisa (“Zerbait egoera burutzeko gertatu behar izan, baina ez zen gertatzen, beraz, prozesua blokeatuta dago”).
  • Kalteak indarkeria definitzen, eta kalteak gorputza bizi da.
  • aurkituko a “handgrip” (“kudeatzeko”) indarkeria (identifikatzeko) hortik atera lehen urratsa da: Horretarako, ezinbestekoa da indarkeria normalizatzeko gurekin egiten duten kultur ereduak jakitun ari.
  • power papera indarkeria.
  • lotuta Maitasuna saihesteko modu bat indarkeria-and the corporal dimentsio hori Focusing- lor daiteke gisa zaintzeko.
  • Detekzio eta esku-indarkeria kasuetan babestea Children batean.
  • aukerei buruz itxaropenezko mezu bat sendatu eta eraldatzeko indarkeria, Bideratua eta tresna gisa konturatzen.

Eta nahi izanez gero indarkeria esperientzia nola eraldatu gorputza bideratua by bizi, nago eskuragarri saioak espezifikoa to the Madrilen Psikoterapia.

Zure esperientzia lana inspiratzen duten indarkeriari buruzko edozein ideia aurkitu ahal izango duzu espero dut, eta zure erreakzioak entzun bertara maite ditut.

F. Javier Romeo-Biedermann

Irakurri ingelesez post honetan

My buruzko elkarrizketa “Zentratuz eta nola experientially lan indarkeriarekin” Nazioarteko bideratua Institute for

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

ohorezko zentzu sakon eta apaltasuna eta lotsa sentimendu desberdin bat me etorri denean elkarrizketa hau I. argi eta garbi sumatzen dut lana buruz I buruz hitz erantzukizuna “Zentratuz eta nola experientially lan indarkeriarekin”, Elkarrizketa izenburua dioen bezala. niretzat gaia garrantzitsua da (horri buruz asko egiten dut lan bidez Spiral Consulting Haurrak, Child Protection espezializatua nazioarteko aholkularitza enpresa I co-sortu), eta bere ñabardura guztiak helarazi nahian beti erronka bat.

Nazioarteko bideratua Institutua (Prestakuntza eta hedapena lotuta nazioartean bideratua jarduera koordinatzen duen erakundea) sustatzen dutenean “Elkarrizketak” mundu osoko profesionalek bideratua. Serge Prengel, Entrenatzaile bideratua eta bideratua-Oriented Psikoterapeuta hori ezagutu dut Zentratuz International Conference 2016 Cambridge (UK), ostalari gisa jarduten, eta beraz, ez zuen oso zentratuta modu -reflecting batean, etenaldiak ekin, ideia berriak utziz agertu eta beren denbora propioa garatzen.

Honetan “Elkarrizketen” you eztabaidatu aurkitu beharko gaiak honako direnak bezala:

  • Indarkeria gelditu prozesu gisa (“Zerbait egoera bat aurrera eramateko gertatu behar, eta ez da gertatzen, beraz, prozesua erabat trabatuta”).
  • Harm indarkeria definitzen, eta kalte da gorputza bizi izan zen.
  • indarkeria helduleku bat aurkitzea (hura identifikatuz) hortik atera lehen urratsa da: indarkeria normalizatzeko gure patroi kulturalak jakitun ari.
  • power papera indarkeria.
  • lotuta Maitasuna modu bat indarkeria saihesteko -eta gorputz dimentsio hori bideratua bidez iritsi daiteke gisa zaintzeko.
  • Indarkeria detektatzeko eta esku Child Protection.
  • itxaropenezko mezu bat sendatzeko eta eraldatzeko indarkeriari buruzko, eta gauza bera egin tresna zoragarri bat bezala bideratua den.

Hori da ideia bat edo bi, zure indarkeriari buruzko lan esperientzia propioa inspiratzen liteke aurkituko duzu espero dut, eta horri buruz dituzun entzun maite ditut.

F. Javier Romeo-Biedermann

Irakurri gaztelaniaz post honetan (Elkarrizketa bera ingelesez izan arren).

You pintzelkada (2) International Conference zentratuz: interes talde Erkidegoko Wellness zentratuz

Sarreren haria jasotzen Focusing Nazioarteko Konferentziaren pintzelkadak Cambridgen egin zena (Erresuma Batua) du 20 al 24 Uztailean 2016, interes taldea Komunitatearen ongizatea bideratzea (Komunitatearen ongizatea bideratzea) Niretzat aipagarrienetako bat izan zen. Komunitate bat modu partekatuan sortzeko esperientzia izan zen entzun, du itzulpen, gure lehengo komunitateak eta foku jarrera.

Hilabete batzuk pasa dira, eta nire bizipenei buruz idazten aritu naiz (sarrera guztiak azken aurkibidean agertzen dira sarrera honena), eta sentsazio bero eta samurra hartzen dut Talde hau gogoratzen dudanean. Jardunaldietako goizero, parte-hartzaile taldea hamabost Interes Taldeetako batean sartu zen. Arlo zehatzetan Focusing-ari buruzko ikuspuntu pertsonal eta profesionalak partekatzeko gune irekia izan nahi zuten taldeak ziren.. Titulu asko tentatu ninduen (bat ere bazegoen “Interes Espezifikorik gabeko Interes Taldea”, txisteak ingelesez hobeto entzuten duen arren). Oso pozik nago nire aukeraketarekin, aldi berean damutzen naizela neure burua banatu ezin izanaz beste hainbatetara joan ahal izateko…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interest Group Cambridgeko Nazioarteko Konferentzian (RU), uztaila 2016.

Interes Taldea Komunitatearen ongizatea bideratzea (Komunitatearen ongizatea bideratzea) k koordinatu zuen Nina Joy Lawrence, Pat Omidian eta Heidrun Essler, horrek edukiontzien espazioa sortu zuen guk parte hartu ahal izateko eta, aurrez aurreikusten zutenez, egiteko “Gure eguneroko bizitzan eta komunitateko taldeetan fokatze-trebetasunak eta jarrerak aurkeztea” –nahiz eta gure intereseko taldean–. Eskerrik asko!

Lehenengo elementua izan zen entzun. Sei herrialde ezberdinetako hamasei partaide ginen (Afganistan, Alemania, Txina, Espainiako, Estatu Batuak eta Erresuma Batua), eta denek ez zuten ingelesez menperatzen, beraz, gure komunitatea eraikitzeko lehen urratsa denek esandako guztia adierazi eta uler zezaketela ziurtatzea izan zen: horrek esan nahi zuen hiru lan hizkuntza ezberdin erabiltzen amaitu genuela (English, txinera eta gaztelania). Zama bat izan zitekeena (itzuli, adibidez txinatar parte-hartzaile batek ingelesei esandakoa, eta handik gaztelaniara, eta gero ingelesez erantzun, eta gero erantzuna txinera eta gaztelaniara itzuli, eta abar) opari preziatua bihurtu zen: pertsona bakoitza Fokatze-jarrera sakon batetik entzuteko aukera, hitzak itzuli aurretik ere. Beraz, konpainian egoteko modu bat lantzen dugu erritmo lasai batekin, pertsona bakoitzak atzerriko hizkuntzetan hitz egiten zuten besteei entzuten ari zen espazio bat eta, nolabait, al final, itzulpenaren aurretik hiztunaren bizipenak ulertzen hasi ginen.

bigarren esperientzia, niretzat bereziki hunkigarria izan zena, zen itzulpen Bere baitan. Bi hamarkada baino gehiago daramatzat egoera ezberdinetan eta hizkuntza ezberdinetan itzultzen, eta oso maiz esparru profesionaletan (adibidez, atzerriko Focusing prestatzaileak itzultzen hemen Espainian). Baina niretzat, Focusing elkarrizketa bat itzultzea ahalegin berezia da beti., aukeratutako hitz horietan bai hitzak bai esperientzia inplizitua itzultzeaz jabetzea.

Horrek beste maila batera eraman ninduen: itzultzea (ingelesaren eta gaztelaniaren artean, bi eratara) komunitate batek bezala sentitu nuen talde batean nerabe etorkinen itzulpenak gogorarazi zizkidan jada existitzen ez den elkarte batean talde bat sortzeko. Esperientzia bikoitz hau partekatu nuenean, alde batetik, komunitate-ingurunean itzultzeko gai izatearen gogobetetasuna eta, beste baterako, desagertutako elkartearen dolua, beste taldekide batzuek euren aldetik galdutako komunitateei buruz ere partekatu zuten, eta nola gure lehengo komunitateak presente zeuden eta espazio bat zuten sortzen ari ginen horretan–.

Lau saio horietan hitz egin genuen, ariketak probatu ditugu, komentatzen dugu… Azken amaierako txandan partekatu nuen bezala, Ideiak lortzeko helburu nagusiarekin etorri nintzen taldera, Focusing erabiltzen duen komunitate bat sortzeko teknikak eta ariketak. Hala eta guztiz, Oso bestelakoa hartzen dut: a foku jarrera presentziari mesede egiten diona, horri esker, taldeari eta bere kide bakoitzari sentimendu-kalitate desberdin bati erreparatu diezaioten, gorputzarekiko lotura kontserbatua.

Hauek dira luzaroan geratuko zaizkidan ikaskuntzak (izan ere, Dagoeneko bisitatu dut Focusing Initiatives International, Community Wellness Focusing zabaltzen laguntzen duen erakundea, eta harpidetu naiz Komunitatearen ongizatea bideratzen duen eztabaida-zerrenda, korronte honen berri ematen duen posta-zerrenda, English), baita gure azafatei eta taldeko kide bakoitzari esker on bat ere. Orain ordua da “aurrera eraman” esperientzia hauek guztiak Focusing-eko jarrera hauek dituzten komunitateak sortuz.

Irakurtzen didazuenoi horrelako komunitatea eraikitzeko esperientzia sakon asko opa dizkizuet.

F. Javier Romeo Biedma

ohar: Irudia taldeko kideen baimenarekin argitaratu da. Ez da izen propiorik eskaintzen zure pribatutasunarekiko errespetuz, Interes Taldea publikoki eskaini zuten azafata-moderatzaileenak izan ezik.

Irakurri ingelesez post honetan.

 

The Community Wellness Interes Taldeak zentratuz Cambridge zentratuz Konferentzian (UK) 2016

Community Wellness Focusing Interest Group izan zen niretzat Cambridgeko Nazioarteko Focusing Konferentziaren aipagarrietako bat (UK) Uztailaren 20tik 27ra 2016. Komunitate bat elkarrekin sortzeko esperientzia izan zen entzuten, itzulpena, gure aurreko komunitateak eta Fokatze-jarrera.

Hilabete batzuk pasa dira, eta Jardunaldietan nire bizipenak idazten aritu naiz (mezu guztiak indexatuta mezu honetan gaztelaniaz), eta sentipen bero eta samurra etortzen zait Talde hau gogoratzen dudanean. Goizero Jardunaldian parte-hartzaile guztiek bat egiten zuten 15 Interes Taldeak. Arlo zehatzetan Focusing-ari buruzko ikuspegi pertsonal eta profesionalak partekatzeko gune irekia izan nahi zuten taldeak ziren. Titulu asko tentatu ninduen (bat ere bazegoen “Interesik gabeko Interes Taldea”!) eta oso pozik nago nire aukeraketarekin, damutzen naiz, berriz, beste askori arreta emateko neure burua zatitu ezin izana…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interes Taldea Nazioarteko Fokatze Konferentzian, Cambridge (RU), Uztaila 2016.

Komunitatearen Ongizatea Fokatzeko Taldea izan zen Nina Joy Lawrence, Pat Omidian eta Heidrun Essler, denok parte hartzeko holding gune bat sortu zutenak eta, aurreratu ahala, “Focusing trebetasunak eta jarrerak gure eguneroko bizitzara eta komunitateko taldeetara ekartzea” –gure taldea barne. Eskerrik asko!

Lehenengo elementua izan zen entzuten. Sei herrialde ezberdinetako hamasei partaide ginen (Afganistan, Txina, Alemania, Espainia, Erresuma Batua eta AEB), eta denek ez zuten ingelesa menperatzen, beraz, gure komunitatea eraikitzeko lehen urratsa denek esandako guztia adierazi eta uler zezaketen ziurtatzea izan zen: horrek esan nahi zuen hiru lan hizkuntza ezberdin erabiltzen amaitu genuela (ingelesa, txinera eta gaztelania). Zama bat izan zitekeena (itzultzen, adibidez, txinatar parte-hartzaile batek ingelesari esandakoa, eta gero gaztelaniara, eta gero ingelesez erantzuten, eta gero txinerara eta gaztelaniara itzuliz, eta abar) opari preziatua bihurtu zen: Fokatze-jarrera sakon batetik elkar entzuteko aukera, hitzak itzuli aurretik ere. Beraz, elkarrekin egoteko era motela landu genuen, denek atzerriko hizkuntzetan hitz egiten zuten jendea entzuten zegoen espazioa eta, nolabait, amaieran, itzulpenaren aurretik elkarren esperientzia ulertzen hasi ginen.

Niretzat oso hunkigarria izan zen bigarren esperientzia bat izan zen itzulpena bera. Bi hamarkada baino gehiago daramatzat ezarpen ezberdinetan eta hizkuntza ezberdinetatik itzultzen, eta oso normalean esparru profesionaletan (adibidez, atzerriko Focusing prestatzaileak itzultzen hemen Espainian). Baina niretzat Focusing elkarrizketa bat itzultzeak ahalegin berezia dakar beti, nola itzuli hitz horiek zein esperientzia inplizitua hitz horietan.

Horrek beste maila batera eraman ninduen: itzultzen ari nintzela (Ingelesa eta gaztelania, bi eratara) komunitate bat sentitzen zen talde batean, jada existitzen ez den elkarte batean nerabe etorkinak nola itzultzen nituen taldean itzultzen nituen gogorarazi zidan. Esperientzia hori partekatu nuenean, bai komunitate batean itzultzeko gai izatearen poztasuna eta baita desagertutako elkartearen atsekabea ere., beste kide batzuek galdutako komunitateei buruz ere partekatu zuten, eta nola gure aurreko komunitateak presente zeuden eta espazio bat zuten sortzen ari ginen horretan.

Lau saio horietan hitz egin genuen, probatutako ariketak, komentatu zuen, eztabaidatu… Azken lerroan partekatu nuen bezala, Ideiak lortzeko helburu nagusiarekin heldu nintzen taldera, Focusing erabiltzen duen komunitate bat sortzeko teknikak eta ariketak. Hala, Zerbait oso ezberdina kendu dut: a Fokatze-jarrera presentzia sustatzen duena, horri esker, taldeari eta bere kide bakoitzari sentimendu-kalitate ezberdin bati erantzutea, gorputzean mantentzen den lotura.

Horiek dira niretzat geratuko zaizkidan ikaskuntzak (izan ere, bisitatu dut Focusing Initiatives International, Community Wellness Focusing zabaltzen laguntzen duen erakundea, eta sartu naiz Komunitatearen ongizatea bideratzen duen eztabaida-zerrenda), baita gure ostalariei eta taldeko kide guztiei ere esker ona. Orain esperientzia horiek guztiak aurrera eramateko unea da komunitateak sortuz Focusing jarrera honekin.

Irakurtzen didazuenoi horrelako komunitate-eraikuntzaren esperientzia sakonak opa dizkizuet.

F. Javier Romeo-Biedermann

Ohar: Kideen baimenarekin argitaratutako argazkia. Ez da izen pertsonalik ematen haien pribatutasunari errespetuz, Interes Taldea publikoki eskaini zuten ostalariez gain.

Irakurri gaztelaniaz post honetan.

Ideien “ertzetik solasaldiak” kon Gene Gendlin y Ann Weiser Cornell 2016

Esker on, miresmena eta umiltasuna - sentimendu horiek nabarmentzen dira beste guztien artean Gene Gendlin eta Ann Weiser Cornell-ekin Focusing-en azken ikastaroan parte hartu ostean., Inplizituaren Filosofia eta, oro har, Gendlinen lana.

elkarrizketak_ertzean-2016Biziki eskertzen dut bertaratzeko aukera izan izana “Ertzetik elkarrizketak Gene eta Ann” (“Elkarrizketak Edge-n Gene eta Ann-ekin”) iraileko eta urriko azken aste hauetan 2016. Ann Weiser Cornell aspalditik ari da hauek antolatzen “Ertzetik elkarrizketak Gene eta Ann” urtean hainbat aldiz bere plataformaren bidez, Baliabideak bideratzea, telefonoz ikastaro baten formatuan (edo ordenagailuz, baina ahotsarekin soilik) Gene Gendlinen eta bere buruaz, bertan parte hartu genuenok nahi genuena eska genezakeen: Gene Gendlinek gure galderei erantzuten die, gure proposamenetarako ideiak, eta baita Gendlinek berak bidelagun izan gintuen Focusing prozesu batean.

gene-gendlin-ann-weiser-cornellEsker on, miresmena, apaltasuna… Gene Gendlin entzuna nuen jada audio eta bideo grabaketetan, eta oso inspiratzailea iruditu zait. Baina telefonoz berarekin zuzeneko elkarrizketan egotea oso bestelakoa da.. Lehen hiru saioetan ezer galdetzera ausartu ez nintzen arren, berari beste pertsona batzuekin zuzenean interakzioan entzuteak oso ezaugarri berezia du. Zure presentzia, bere irekitasunak eta bere argitasunak hunkitzen nau, eta Genek bere jakinduria perla txikietan partekatzen du eta batez ere bere arretarekin.

Eta gehien gustatu zaizkidan ideia batzuk partekatu nahiko nituzke:

  • -ren kontzeptua “Gurutzea”, geneen arabera laburbilduta: “[ren prozesua] zeharkatzeak zerbait esatea eta modu berri batean ulertzea ahalbidetzen du sistema berri batetik adieraziz, esanez 'nola da (edo izan liteke) hau beste horren adibidea?'”. Beti esan dezakegu zerbait beste ikuspuntu batetik adieraziz. Metaforak gauza bat beste baten arabera esatean datza (“a da, nolabait, B”).
  • Gene eta pertsona baten arteko elkarrizketa zoragarria Focusing definitzeko moduari buruz, eta Gendlinen objekzioa baldintzak behin betiko zehazteari “beharrezkoa eta nahikoa” zerbait Fokatua dela esatea. Bertan agertu ziren ideia ugarietako bat “Enfokatzea "it" batekin egotea da, oraindik erlieberik gertatu ez denean ere”.
  • Fokua gure barne-mugimenduak entzuteko modu gisa: “Asko dago gure baitan entzun nahi duena eta oraindik entzun ez dena.. Zer da nire baitan entzun nahi duena?”.
  • Itxaropenez betetako mezua: “Fokuak ez du prozesuan konfiantzarik behar aldez aurretik”, Zentzu horretan, Fokatze-prozesu bat abiaraz dezakegu gure baitan zerbait mesfidatzen badugu ere, eta prozesuaren bidez konfiantza izatera iritsiko gara.
  • Genea kontuan hartzen dena partekatzen “gauza onak gordetzearen alde eta txarrak kanpoan uztearen alde oso partekatua”, hau da, nahiago du prozesu bakoitzaren alderdi atseginetan zentratu eta ez saiatzen saiatu “ulertu” (burutik) alderdi mingarriak prozesuak konpondu ondoren: “Ez duzu hor sartu behar”, esan zuen.
  • “Fokatzea teknika bat da, baina ez da teknika bat bakarrik”.
  • Fokua beti barne prozesu bat da, kanpoko objektuekin Fokatzea egiten dugunean ere (zuhaitzak, paisaia, margolanak…): beti dago gorputz-sentsazioa.
  • formulazioa “Eman dezagun minutu bat da, hitza ahalbidetuz “da” esanahi guztiak ditu, hitz zehatzik ez, hitzak agertzen direnean, izan berria eta freskoa.
  • Kultura batek pertsona baten esperientziak nola moldatu ditzakeen buruz hitz egitea, esan zuen geneak: “Gizaki bakoitza bere kultura baino askoz gehiago da beti”.
  • “Sentitutako zentzua beti da fidagarriagoa emozioa edo logika edo arrazoia baino.”.

Eta oroitzapen berezia daukat Gene-rekin Focusing-ekin indarkeriaren oinarri bat aurkitzera nola heltzen naizenari buruz hitz egitean., detektatu eta prebenitu ahal izateko, nire prestakuntzan irakasten diet normalean Haurren Babeserako profesionalei (Gizarte Langintzakoa, Psikologia, Hezkuntza…) eta familiei. Zure interesa eta esploratzen jarraitzeko laguntza eta animoa jasotzearen oroigarria.

Ideia eta esperientzia interesgarriz betetako beste interakzio asko ere izan ziren., Gene eta Annen presentziarekin. Bero mantentzen ditut, eta pribatuan.

Beraz, esker ona sentitzen dut, miresmena eta apaltasuna Gene Gendlin zuzenean entzuten eman izanagatik, bere berotasunarekin, irekitzean, zure jakin-mina, parte-hartzaile bakoitzak galdetu edo partekatu nahi zuenarekiko zuen interes handia. benetako ikasgaia. Inspirazio bat. eta ospakizun bat.

Hemendik nire esker ona bidaltzen diot Generi eskuragarri egoteagatik eta Anni maila guztietan posible egin izanagatik..

Esker onez, miresmena eta umiltasuna,

F. Javier Romeo

Egin klik hemen mezu hau ingelesez irakurtzeko.

ideienera “Edge at solasaldiak” Gene Gendlin eta Ann Weiser Cornell batera 2016

Esker on, beldurra eta umiltasuna - sentimendu horiek gainerako guztien artean nabarmentzen dira Gene Gendlin eta Ann Weiser Cornell-ekin Focusing-ari buruzko azken ikastarora joan ostean., Inplizituaren Filosofia eta Gendlinen lana.

elkarrizketak_ertzean-2016Biziki eskertzen dut sartzeko aukera izan izana “Elkarrizketak Edge-n Gene eta Ann-ekin” iraileko eta urriko azken aste hauetan 2016. Ann Weiser Cornell hauek antolatzen aritu da “Elkarrizketak Edge-n Gene eta Ann-ekin” urtean hainbat aldiz bere plataformaren bidez Baliabideak bideratzea Gene Gendlinek eta berak egindako telefono-ikastaro gisa, non parte hartzaileek nahi dutena galde dezakete: Gene Gendlinentzako galderak, ideien eskaerak eta baita Gendlinek berak Focusing prozesu baten bidez lagunduta ere.

gene-gendlin-ann-weiser-cornellEsker on, ikaragarria, apaltasuna… Gene Gendlin-en audio- eta bideo-fitxategiak entzunak nituen jada, eta oso inspiratzaileak iruditu zaizkit. Baina berarekin telefono bidezko elkarrizketa batean egotea oso bestelakoa da. Lehen hiru saioetan ezer galdetzera ausartu ez banaiz ere, beste pertsonekin zuzenean interakzioan entzuteak ezaugarri berezi bat du. Bere presentzia, bere irekitasuna, bere argitasuna oso hunkigarria da, eta bere jakinduria bere ezagutzaren eta bere arretaren perla batzuekin partekatzen du.

Eta gehien gustatu zaizkidan ideia batzuk partekatu nahi ditut:

  • -ren kontzeptua gurutzatzen, Genek laburbildu du: “Gurutzeak ahalbidetzen du edozer esatea eta modu berri batean ulertzea sistema berri batean esanez, esanez 'Nola da hau (edo izan daiteke) horren adibide bat?'” Beti esan dezakegu edozer gauza beste ikuspuntu batetik adieraziz. Metafora bat gauza bat beste baten funtzioan esanez posible da: “A da, zentzu jakin batean, B.”
  • Gene eta parte-hartzaile baten arteko eztabaida zoragarria Focusing definitzeari buruz, eta zerbait Fokatua izateko beharrezkoa eta nahikoa definitzeari buruzko bere objekzioa. Ideia ugarietako bat hori da “Fokatzea "horrekin" geratzea da, oraindik erlieberik ez dagoenean ere.”
  • Fokua gure barne-mugimenduak entzuteko modu gisa: “Asko dago gure baitan entzun nahi duena eta oraindik entzun ez dena. Nire baitan dagoena entzun nahi duena?”
  • Itxaropen mezu argia: “Fokuak ez du konfiantzarik behar [prozesuan] aurretik,” hau da, Fokatze-prozesu bat has gaitezkeela gure baitan zerbait mesfidati ere, eta prozesuaren bidez konfiantza izatera iritsiko gara.
  • Bere burua jotzen duen genea partekatzea “gauza onak gordetzearen eta txarrak alde batera uztearen alde oso alboraturik,” hots, nahiago duela prozesu bakoitzaren alderdi atseginekin geratu eta ez tematu eta saiatu “ulertu” (buruan) alderdi mingarriak, prozesuak konpondu ondoren: “Ez duzu hara joan behar,” esan zuen.
  • “Fokatzea teknika bat da, baina ez teknika bat bakarrik.”
  • Enfokatzea beti da barne prozesu bat, kanpoko objektuetan fokatzen ari garenean ere (zuhaitzak, paisaiak, margolanak…): beti dago gorputz-sentsazioa.
  • Formulazioa “Egon gaitezen minutu batez hori,” hitza utziz “hori” esanahi guztiak ditu, hitz zehatzik gabe, beraz, hitzak etortzen direnean, berriak eta freskoak izango dira.
  • Kultura batek pertsona baten esperientziak nola konfigura ditzakeen buruz hitz egitea, esan zuen Genek: “Gizaki bakoitza bere kultura baino gehiago da beti.”
  • “Sentitutako zentzua beti da fidagarriagoa emozioa edo logika/arrazoia bakarrik baino.”

Eta oroitzapen berezia daukat Generekin Focusing-ekin indarkeriari helduleku bat aurkitzeko nire planteamenduaz hitz egitean, horrela denok detektatu eta saihestu dezakegu, Haurren Babeserako profesionalentzako formazioetan irakasten dudan bezala (gizarte langileak, psikologoak, hezitzaileak, irakasleak…) eta familiak, eta bere interesa sentitzea eta bere laguntza eta animoak jasotzea.

Beste interakzio asko izan ziren ideia eta esperientzia interesgarri asko, Gene eta Annen presentziarekin. Kontu handiz gordetzen ditut, eta pribatuak.

Beraz, esker ona sentitzen dut, ikara eta apaltasuna Gene Gendlin zuzenean entzuten eman izanagatik, bere berotasunarekin, bere irekitasuna, bere jakin-mina, parte-hartzaile bakoitzak eskatu edo partekatu behar zuenarekiko zuen interes sakona. Benetako ikasgaia. Inspirazio bat. Eta ospakizun bat.

Hemendik nire esker ona bidaltzen diot Generi eskuragarri egoteagatik eta Anni maila guztietan posible egiteagatik.

Esker onez, ikara eta umiltasuna,

F. Javier Romeo

Sakatu hemen sarrera hau gaztelaniaz irakurtzeko.

Uso de cookies

Web gune honek cookieak erabiltzen ditu erabiltzaile esperientzia onena izateko aukera ematen dizu. You nabigatzen jarraitzen baduzu daude lehen aipatutako cookies onarpena eta onarpen consenting gure política de cookies, klikatu esteka informazio gehiago lortzeko.plugin cookies

OK
Cookien abisua