Pravda Spojenie viac Na ceste
PRIPOJENIE VIAC ÚRADNÝ


Preložiť


 Upraviť preklad
podľa Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Prihlásiť sa k odberu záznamov







Evidencia




Tagy




Posledné príspevky

Štítok: Agenda aktuálne

Manuál „Pozrite sa na ochranu. Kľúče k pochopeniu násilia páchaného na deťoch, dievčat a dospievajúcich a vyvinúť účinné ochranné opatrenia“., F. Javier Romeo a Pepa Horno za UNICEF Španielsko

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.Minulý týždeň bol manuál oficiálne predstavený vidieť chrániť. Kľúče k pochopeniu násilia páchaného na deťoch, dievčat a dospievajúcich a vyvinúť účinné ochranné opatrenia, že sme upresnili môjho partnera Rúra Peppa a joj desde Espirales Consultoría de Infancia pre UNICEF Španielsko. Ako obvykle s moje príspevky, sektor la manuálne zadanie vidieť chrániť na tom blogu a rozviňte tu niektoré relevantné aspekty.

Príručka obsahuje tri prvky, o ktoré sa tu treba podeliť.

najprv, široko systematizuje základné pojmy na pochopenie násilia. Mnoho ľudí, ktorí prechádzajú terapiou, potrebuje pochopiť, čo sa im stalo a ako, a hoci normálne stačí proces sprevádzania, niekedy odo mňa žiadajú referenciu, aby sme mohli pokračovať v rozširovaní. Je to manuálne, hoci je technický a je zameraný na profesionálov, ktorí pracujú s deťmi, a dospievajúcich, môže slúžiť aj ľuďom s dostatočnou terapeutickou prácou.

Por otro lado, a rozširuje sa na tomto riadku, príručka je užitočná aj pre psychoterapeutov, ktorí si chcú aktualizovať svoje vedomosti a zručnosti. Pomocou aktivít, ktoré sú navrhnuté v každej z kapitol, môžeme rozšíriť našu citlivosť a schopnosť sprevádzať procesy, ktoré súvisia s násilím a traumou a s ich liečením.. Praktická časť je navrhnutá tak, aby kultivovala informovanosť o našich zásahoch.

Naposledy, je nevyhnutné pamätať na dôležitosť telesného rozmeru v násilí a jeho následkoch (najmä pri traume a disociácii) ako pri zotavovaní. Celá príručka obsahuje aspekty tela, a najmä pracuje na pocite pohody, ktorý sa snaží vybudovať v priestoroch, ktoré sú Bezpečné a ochranné prostredie.

Manuál vidieť chrániť si môžete bezplatne stiahnuť z webovej stránky UNICEF Španielsko.

Dúfam, že je v záujme, a rád by som vedel, ako to prijmete.

F. Javier Romeo

Sprievodca “hlasy pre zmenu. Metodická príručka pre konzultácie s deťmi, dievčat a dospievajúcich v ústavnej starostlivosti”, od Pepa Horna a F. Javier Romeo, pre UNICEF Španielsko

Obálka príručky „Hlasy pre zmenu"ako zvyčajne, V tomto blogu zdieľam prvky, ktoré pretínajú moju prácu Espirales Consultoría de Infancia s inými osobnými a profesionálnymi záujmami. V tomto prípade mám zadosťučinenie, že sa môžem podeliť o príručku hlasy pre zmenu. Metodická príručka pre konzultácie s deťmi, dievčat a dospievajúcich v ústavnej starostlivosti, čo vyrábame Rúra Peppa a zastavím sa UNICEF Španielsko.

Bolo zadosťučinením, že som dostal zákazku na systematizáciu tejto metodiky v písomnej forme dostupným spôsobom.. Časť našej práce pri sprevádzaní verejných a súkromných subjektov systémov ochrany tu v Španielsku a iných krajinách pri ich zlepšovacích procesoch spočíva v tom, že máme oči od ich protagonistov.: deti, dievčat a dospievajúcich žijúcich v ochranných centrách. A sú to špecialisti na svoj vlastný život, a inštitúcie sa ich často zabúdajú pýtať, bohužiaľ.

Preto je to veľká radosť UNICEF Španielsko, v rámci svojej práce pri podpore participácie detí a mládeže, nás vyzval, aby sme predstavili jednoduchú metodiku konzultácie s týmito deťmi, a dospievajúcich. Hovoríme o tom viac na blogu Spiral Consulting for Children.

Vo vnútri je technický a praktický sprievodca, Pre mňa je aspekt Interpersonálna komunikácia: ako sa my dospelí môžeme rozprávať, ako vieme vytvoriť ten správny priestor a ako dokážeme počúvať deti, a dospievajúcich. Slová, ktoré používame, môžu komunikáciu otvárať alebo uzatvárať, Preto sú vzorce, ktoré uvádzame, veľmi jasné.: rešpekt, začlenenie a protagonizmus samotných detí, a dospievajúcich.

A tiež sme trvali na flexibilite a prispôsobení sa všetkým deťom, a dospievajúcich, poskytovanie pokynov na prispôsobenie zásahu funkčnej rozmanitosti, kultúrna rozdielnosť (najmä ten chlapcov a dievčatá migrantov bez sprievodu) a tí s problémami duševného zdravia a traumou. Ich hlasy, ako hovoríme v názve, dobre počuť, môžu zmeniť svoj život k lepšiemu.

Dúfam, že sa vám bude páčiť a že vás zaujme.

F. Javier Romeo

Článok “Sprevádzame s osobou, ktorou sme” v rámci iniciatívy “Obnova zvnútra”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoČasť mojej práce psychológa a spoločníka v osobných a organizačných procesoch pozostáva z hľadania spôsobov, ako komunikovať zložité správy prostredníctvom metafor a analógií.. V iniciatíve “Obnova zvnútra”, ktoré som už prezentoval v tomto inom príspevku, predkladáme niekoľko výziev a návrhov na zlepšenie systému ochrany detí, dievčat a dospievajúcich v Španielsku (A vo zvyšku sveta).

Tento mesiac som spolupracoval na článku “Sprevádzame s osobou, ktorou sme”, ktorý používa analógie medzi opatreniami, ktoré prijímame v súvislosti s pandémiou, a aspektmi, na ktoré sa musíme pri sprevádzaní detí postarať, dievčat a dospievajúcich, ktorí si veľa vytrpeli. Je to spôsob, ako priniesť uvedomenie do nášho spôsobu bytia a konania, osobne aj profesionálne.

A to uvidíte, ako zvyčajne, Trvám na dôležitosti výcvik v traume a pamätajte na hodnotu Zameranie, Považujem to za veľmi užitočný nástroj na každý deň..

Rád by som vedel, čo si myslíte a ako to žijete.

F. Javier Romeo

Osobný pohľad na „Beyond survival. Ako zlepšiť zásah v Európe s deťmi bez sprievodu a oddelenými migrantmi, ktoré zostávajú mimo ochranného systému “, podľa F.. Javier Romeo a Pepa Horno za UNICEF

[Kliknite sem a prečítajte si tento príspevok v angličtine.]

Dokument za hranicou prežitia. Ako zlepšiť intervenciu v prípade detí migrantov bez sprievodu a odlúčených detí, ktoré sú vynechané zo systému ochrany, čo Rúra Peppa, Môj partner v Spiral Consulting for Children, a napísal som pre UNICEF Španielsko a UNICEF Francúzsko, práve zverejnené, a je dostupný v dvoch verziách:

Toto je technická publikácia, ktorá súvisí s ochranou detí, sociálna intervencia a ľudské práva. v skutočnosti, máme nápady a povedomie takmer stovky odborníkov na medzinárodnom workshope v decembri 2019 v Madride, ktoré som pomohol uľahčiť (viac vysvetľujeme v náš blogový príspevok CI Spirals). Sin embargo, je to pre mňa tiež veľmi osobný dokument.

Na jednej strane, deti, migrujúce dievčatá a dospievajúci bez sprievodu a odlúčení majú v mojom srdci mimoriadne miesto. Pracovala som v Maroku niekoľko rokov s deťmi, pouličné dievčatá a dospievajúce deti a poznám ťažkosti, ktoré tam majú, a čo ich núti riskovať svoje životy pre možnosť lepšej budúcnosti. Niekoľko rokov som tiež pracoval v Madride s mládežou v sociálnom riziku, a mnohí z nich boli migrujúci chlapci a dievčatá bez rodinných odkazov, tak som sprevádzal ich kroky v ťažkostiach, s ktorými sa stretli, aby si vybudovali dobrú budúcnosť v Španielsku. A dodnes ma baví, že sa s nimi môžem rozprávať v marockej arabčine, jazyk, ktorý sa mi veľmi páči. Dúfam, že tento dokument pomôže odbornej i laickej verejnosti k súcitnému pohľadu na tieto deti., a dospievajúcich, a starať sa o svoje blaho. (Môžete si prečítať viac o moja kariérna cesta na mojom LinkedIn profile).

Por otro lado, V súčasnosti ide o veľmi citlivú otázku., v dôsledku viacerých faktorov. Ako hlavný spisovateľ, Opakovane som použil do Zameranie ako proces na štruktúrovanie myšlienok a na hľadanie vhodných formulácií. Kľúče k viac ochranným príbehom musia pochádzať z uvedomenia pevne zakoreneného v tele. Dúfam, že to poskytne jasnosť a tiež hlbší pohľad na celú túto tému., najmä ak zložitejšie časti dokážu byť o niečo jasnejšie.

Na záver, Nebola to len profesionálna výzva, ale aj veľmi osobný proces. Dúfam, že si si to užil.

F. Javier Romeo

Osobný pohľad na „Beyond Survival. Zlepšenie intervencie v Európe u detí bez sprievodu a odlúčených migrantov, ktoré prepadnú systému ochrany “, podľa F.. Javier Romeo a Pepa Horno za UNICEF

[Prečítajte si tento záznam v španielčine].

Dokument Beyond Survival. Zlepšenie intervencie v Európe v prípade detí migrantov bez sprievodu a odlúčených detí, ktoré spadajú do systému ochrany, že Rúra Peppa, moja kolegyňa zo spoločnosti Spirals Childhood Consultancy, a ja som napísal pre UNICEF Španielsko a UNICEF Francúzsko, bol práve zverejnený, a je dostupný v dvoch verziách:

Toto je technická publikácia, ktorá súvisí s ochranou detí, sociálna intervencia a ľudské práva. v skutočnosti, počítali sme s nápadmi a povedomím takmer stovky odborníkov na medzinárodnom workshope v decembri 2019 v Madride, ktoré som spoluorganizoval (viac o tom vysvetlíme v náš blogový príspevok v Espirales CI). Avšak, je to pre mňa tiež veľmi osobný dokument.

Na jednej strane, Deti migrantov bez sprievodu a bez sprievodu sú mi veľmi drahé. Niekoľko rokov som pracoval v Maroku s deťmi na ulici a viem o ťažkostiach, ktoré tam sú, čo ich núti riskovať svoje životy pre možnosť lepšej budúcnosti. Niekoľko rokov som pracoval aj v Madride s rizikovou mládežou, a mnohé z nich boli deti migrantov bez sprievodu, tak som sprevádzal ich kroky v ťažkostiach pri budovaní dobrej budúcnosti v Španielsku. A stále ma baví, že sa s nimi môžem rozprávať v marockej arabčine, jazyk, ktorý sa mi veľmi páči. Dúfam, že tento dokument pomôže ďalším odborníkom a laickej verejnosti mať k týmto deťom súcitný rešpekt, a starať sa o ich blaho. (Viac o moja kariérna cesta v mojom LinkedIn profile).

Na druhej strane, v súčasnosti ide o veľmi citlivú otázku, v dôsledku viacerých faktorov. Ako hlavný spisovateľ, Využil som hojne Zameranie so sebou ako s procesom štruktúrovania myšlienok, a nájsť adekvátne znenie. Vodítka pre ochrannejšie príbehy musia pochádzať zo stelesneného uvedomenia. Dúfam, že to prinesie jasnosť a tiež hlbší pohľad na celú túto tému, s niektorými jej zložitosťami, ktoré sú o niečo jasnejšie.

Na záver, nebola to len profesionálna výzva, ale aj veľmi osobný proces. Dúfam, že sa vám bude páčiť.

F. Javier Romeo

správa “Prísť na čas. Deti, dievčat a dospievajúcich v Španielsku” vyrobené spoločnosťou CI Spirals pre španielske dediny SOS pre deti

Správa bola zverejnená minulý týždeň. Prísť na čas. Deti, dievčat a dospievajúcich v Španielsku, čo bolo pre mňa zadosťučinením. Zhromažďuje výsledky výskumu, ktorý realizujeme od r Espirales Consultoría de Infancia en 2018 a 2019 pre SOS detské dedinky Španielska. Aj keď už jeden existuje oficiálny záznam na blogu CI Spirals, vyzdvihnem si publikácií na ktorom sa podieľam aj na tomto blogu.

Dajú sa stiahnuť dve verzie:

Osobne môžem povedať, že starostlivosť o technickú koordináciu tohto výskumu a vykonávanie časti zberu údajov, ktorá mi zodpovedala, mi priniesli nové poznatky..

Na jednej strane, poznať nové konkrétne situácie ochrany detí, a dospievajúcich, riziká, ktorým čelia, a problémy, ktoré je potrebné riešiť.

Pre ďalšie, dôležitosť vytvárania sietí, vidieť, ako obce, ktoré majú interné koordinačné siete, ponúkajú deťom oveľa lepšiu starostlivosť, dievčat a dospievajúcich, ktorí v nich žijú, a ich rodinách.

A do tretice, potreba pokračovať vo vytváraní povedomia u všetkých zainteresovaných ľudí:

  • Obce a ich politickí predstavitelia, tak, aby adekvátne uprednostnili časť populácie, ktorá, ale, nemá iné zdroje ako tie, ktoré si rodiny môžu dovoliť.
  • Vaši profesionáli, najmä v sociálnych službách, aby sa mohli na svoju prácu vedomejšie pozerať. V mnohých prípadoch s pretlakom práce a nedostatkom zdrojov, ale s veľkým nasadením pre blaho obyvateľstva, všímavý pohľad im môže pomôcť lepšie si zorganizovať pozornosť a zdroje, a účinne žiadať o to, čo je potrebné.
  • Rodiny, aby pochopili ťažkosti a riziká, ktorým čelia ich synovia a dcéry, a mohli získať pomoc, ktorá sa im ponúka.
  • A deti, a dospievajúcich, aby ich bolo možné vypočuť a ​​aby im bola poskytnutá významnosť, ktorú si zaslúžia, prostredníctvom zodpovedajúcich kanálov účasti.

A končím poďakovaním celému výskumnému tímu za spoluprácu: Pepa Horno ako generálny koordinátor a Violeta Assiego, Itziar Fernandez, Golden Ferreres, Lourdes Juan a Santiago Miguez. Bolo mi cťou. A Aldeas Infantiles SOS de España a jej profesionálom za to, že nám dali túto príležitosť.

Dúfam, že tento výskum poslúži na objasnenie všetkej práce, ktorá nás čaká, ako hovorí nadpis, Prísť na čas starať sa o deti, ohrozené dievčatá a dospievajúci.

F. Javier Romeo

Manuálny “Sprievodný rany na duši. Trauma v detstve a dospievaní”

Ako psychológ delím svoj profesionálny čas medzi klinickú prax sprevádzajúcu ľudí pri ich terapeutických procesoch v Madride a poradenské a školiace organizácie súvisiace s ochranou detí., dievčatá a dospievajúci zo spoločnosti Spirals Childhood Consulting. Preto je pre mňa potešením predstaviť vám manuál Sprievodný rany na duši. Trauma v detstve a dospievaní, ktoré som pripravil pre Regionálnu kanceláriu SOS detských dediniek v Latinskej Amerike a Karibiku.

Viac podrobností o tomto príspevku, jeho obsahu a vzťahu k iným publikáciám o ochrane detí, môžeš čítať tento blogový príspevok CI Spirals.

Dve verzie dokumentu:

V tomto blogu musím len dodať, že vysvetlenie traumy ako procesu je založené na procesný model (Procesný model) Eugene de Gendlin, a o vysvetleniach afektívnych blokov, ktoré poznám od školiteľov a koordinátorov zamerania Ann Weiser Cornell a Barbara McGavinová. Citácie na konkrétne zdroje nájdete na stránkach 16-20 textu.

Dúfam, že vám budú užitočné.

F. Javier Romeo

môj článok “objav, Spoločenstva a rast” So zameraním na otvorené národnom zasadnutí v Seville 12 al 15 október 2017

“objav, Spoločenstva a rast. Toto sú slová, ktoré si moje telo vyberá, aby symbolizovali úplný zážitok z Prvého národného otvoreného stretnutia zamerania.. Organizuje ho Španielsky inštitút zaostrovania a koordinuje ho sevilský tím Espacio Vivencial, Stretnutie sa konalo od hod 12 al 15 októbra v čarovnom andalúzskom meste Sevilla, na juhu Španielska”.

Takto začína môj článok, v ktorom popisujem svoje skúsenosti pre V zameraní, novembrový bulletin Medzinárodného inštitútu zaostrovania 2017. V priestore, ktorý mi bol poskytnutý, som sa snažil pre medzinárodnú komunitu Focusing reflektovať aktivity, o ktoré sme sa v rámci projektu podelili Prvá národná otvorené stretnutie Zameranie, zároveň som chcel reflektovať aj ja, v tradícii Zameranie a zážitková filozofia, aké sú moje skúsenosti. Na tomto mieste by som chcel vyjadriť svoju vďaku Instituto Español de Focusing za zorganizovanie tohto fantastického podujatia, al Tím Espacio Vivencial pod vedením Francisca Sivianesa za jeho koordináciu a každému rečníkovi a každému účastníkovi, ktorý to umožnil, bol to nezabudnuteľný zážitok.

Predstavujeme vám Catherine Torpeyovú, Výkonný riaditeľ TIFI. Autor fotografie: Francisco Sivianes.

Na tento blog som si nechal osobnejšie aspekty, ako česť, ktorú som zažil, keď som mohol predstaviť Catherine Torpeyovú, ktorí prišli do Sevilly predstaviť celý medzinárodný rozmer Instituto Internacional de Focusing (GIRLS) ako Výkonný riaditeľ toho istého. Pre mňa, že s ním spolupracujem Členský výbor pred viac ako rokom, Je zadosťučinením, že komunita Focusing v Španielsku (aj účastníci z iných krajín) môže spoznať Catherine z prvej ruky a všetko, čo robí International Institute of Focusing.

Moja dielňa “Zameraním na prevenciu násilia”. Autor fotografie: Francisco Sivianes.

Bolo to tiež privilégium uľahčiť môj workshop “Zaostrovanie a skúsenostné práce s násilím”, v ktorej som sa mohol podeliť s ľuďmi piatich rôznych národností o niektoré kľúče k používaniu telesných pocitov a procesu zaostrovania na úplnejšie identifikovanie násilia a vytváranie bezpečnosti v našich životoch., úvodná verzia mojej dielne “Zameranie, Telo a bezpečnosť: Zameraním na prevenciu násilia”.

Spomienok je oveľa viac, ako na všetkých workshopoch, ktorých som sa zúčastnil, alebo generálnych konferencií, alebo ľudia, ktorých som stretol (nové alebo hlbšie)… Viac o atmosfére rôznych momentov môžete vidieť na fotografiách, ktoré urobil Francisco Sivianes (Tréner sústredenia a riaditeľ Espacio Vivencial): del Štvrtok 12 október, del viernes 13 október a z sábado 14 október de 2017.

K dispozícii je aj táto prezentácia od Rosy Galiano s jej fotografiami, Francisco Sivianes a ďalší ľudia a publikované v YouTube kanál Medzinárodného inštitútu zaostrovania:

Bol to zdroj inšpirácie a dúfam, že bude inšpirovať aj vás.

F. Javier Romeo

môj článok “Kombinácia Zameranie a nenásilná komunikácia”, v japončine: Prienik zaostrenie a nenásilné komunikácie

Text v španielčineJapončinaKliknite sem a prečítajte si v angličtine

La Medzinárodná zameraná konferencia v Cambridge (Spojené kráľovstvo) v júly 2016 naďalej prináša ovocie.

Dnes mám tú česť predstaviť preklad môjho článku “Kombinácia Zameranie a nenásilná komunikácia. Reflect pre hlbšie dôsledky” (sa objavil v 2014 en Folio. Žurnál pre zaostrenie a zážitkovej terapie) do japončiny, so sugestívnym názvom “Priesečník zamerania a nenásilnej komunikácie - návrat k hlbším dôsledkom -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara jen).

V Cambridge som mal to potešenie, že som stretol Madoku Kawaharu (Kawahara jen), Zameranie vyškoleného psychoterapeuta, ktorý začal s prekladom článku pred časom, už Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomovaný koordinátor zamerania, ktorý sa pripojil k prekladateľskému projektu v jeho finálnej fáze. Naše rozhovory z tohto stretnutia posunuli projekt vpred, a teraz je tento opatrný preklad k dispozícii na webovej stránke Japonské združenie pre zaostrenie (Japonské združenie pre zaostrenie), a ktoré tu reprodukujem s vašim súhlasom.

Odtiaľ chcem vyjadriť hlbokú vďačnosť za vašu snahu a odhodlanie (existuje veľa spätných e-mailov na objasnenie pojmov a pojmov) aby tento aspekt zamerania bol známy medzi mnohými odborníkmi a profesionálmi v oblasti zaostrovania v Japonsku.

V hlbokom ocenení,

Javier


Japončina

27. medzinárodná konferencia o zaostrovaní v Cambridge (UK)Je、Prináša bohatšie výsledky。

teraz、Ja、papier„Križovatka zamerania a nenásilnej komunikácie - návrat k hlbším dôsledkom -“„Akademický časopis pre zameranie a vyskúšanie procesnej terapie“Folio. Žurnál pre zaostrenie a zážitkovej terapieZv. 25, č. 1、2014Je mi cťou, že bol preložený do japončiny.。

 

 

Pán En Kawahara

V Cambridge、Poradca En Kawahara, ktorý prechádza výcvikom zameraním、Mal som šťastné stretnutie s pani Mako Hikasa, známou certifikovanou koordinátorkou zaostrovania.。Pretože、Pán En Kawahara už na tomto preklade pracuje、A v konečnej fáze projektu、Mako HikasaPripojil sa。Po medzinárodnej konferencii、Sme v kontakte s cieľom dokončiť preklad、A teraz、Presný japonský preklad bol dokončený。toto je、Web Japonskej asociácie zameraniaMôžete si prečítať na。Zo združenia、Dostal som povolenie na zverejnenie odkazu。

Som v ich záujme a nadšení、Som hlboko vďačný。Na objasnenie pojmov a nuáns、Časté výmeny e-mailom。Mnohým certifikovaným školiteľom a praktickým trénerom v Japonsku、Pretože je to príležitosť spoznať tento aspekt zamerania.。

S vďačnosťou

Javier


Anglický text

Medzinárodná zameraná konferencia 2016 v Cambridge (Spojene kralovstvo) stále prináša viac ovocia.

Teraz mám tú česť predstaviť môj článok “Crossing Zameranie a nenásilný komunikácie: Úvahy o hlbších dôsledkoch”, ktoré sa objavili v Folio. Žurnál pre zaostrenie a zážitkovej terapie v 2014, preložené do japončiny s názvom “Priesečník zamerania a nenásilnej komunikácie - návrat k hlbším dôsledkom -“.

S Madokou Kawaharou (Kawahara jen).

V Cambridge som mal to potešenie, že som stretol Madoku Kawaharu (Kawahara jen), psychoterapeut vyškolený v zameraní, ktorý už s prekladom začal pred časom, a Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomovaný zameriavací koordinátor, ktorý sa zapojil do projektu v jeho posledných fázach. Rozhovory, ktoré sme viedli po tomto stretnutí, doviedli dielo do konca, a teraz máme tento presný preklad, ktorá je k dispozícii na webovej stránke Japonské združenie pre zaostrenie (Japonské združenie pre zaostrenie), reprodukované tu so súhlasom.

Chcem im vysloviť hlbokú vďaku za záujem a tvrdú prácu –bolo veľa e-mailov na objasnenie pojmov a nuáns– aby bolo možné, že tento aspekt zamerania by mohol byť známy medzi mnohými odborníkmi a odborníkmi v oblasti zamerania v Japonsku.

Z vďačnosti,

Javier

Manuálny “Zameranie v klinickej praxi” Ann Weiser Cornell de (preložil F. Javier Romeo)

Je pre mňa zadosťučinením zdieľať publikáciu o Zameranie v klinickej praxi. Podstata zmeny, posledná kniha Ann Weiser Cornell v španielčine, v tomto prípade preložené mnou.

focusing_en_practica_clinica_cornell

V starostlivom vydaní vo vnútri Psychologická knižnica de la Redakčný Desclée, táto kniha vzniká vďaka spoločnej práci mnohých ľudí, Ďakujem vám odtiaľto.

najprv, Ann Weiser Cornell bol ochotný dať knihu vydať (ktorý sa pôvodne objavil v prestížnom americkom vydavateľstve pre duševné zdravie W. W. Norton), a bol prítomný v preklade v každej z nuáns, odpovedať na rôzne otázky a hľadať spolu so mnou slová, ktoré najlepšie zodpovedajú každému z ich konceptov a výrazov. Prispel aj a teplý prológ k španielskemu vydaniu (ktoré sa dajú prečítať propagačná brožúrka), v ktorom sa hovorí:

V tejto knihe som sa pokúsil vysvetliť zaostrovanie jednoduchým spôsobom, ale bez straty zložitosti, ktorá ho robí takým výnimočným.. Snažil som sa, aby bola táto kniha veľmi praktická, aby ho lekár mohol okamžite použiť. (P. 18)

Por otro lado, impulz z Isabel Gascón, Národný koordinátor zamerania a môj mentor pre zameranie, založil knihu, od koordinácie s vydavateľom až po kompletné prepracovanie návrhov a prezentácia k španielskemu vydaniu čo zvýrazňuje záujem o túto knihu v španielsky hovoriacom svete (dostupné aj v propagačná brožúrka).

Naposledy, záujem a starostlivosť redakčného tímu o Descleed, ktorý pracoval na dosiahnutí elegantnej a prehľadnej knihy, v jednej z najprestížnejších zbierok psychológie v Španielsku.

V budúcich príspevkoch sa budem vyjadrovať k ďalším aspektom tejto knihy, ktoré považujem za užitočné. Pre túto chvíľu vás nechám s indexom (ktorý je zväčšený tu), Budem komentovať rôzne kapitoly v iných blogových príspevkoch:

  • Úvod. dvere, ktoré sa otvárajú.
  • 1. Podstata zmeny.
  • 2. Pripravte stretnutie: Ako zaviesť Focusing na stretnutiach s klientmi.
  • 3. Rozpoznať a kultivovať cítené zmysly.
  • 4. Pomôžte klientom vychovať precítené zmysly.
  • 5. Kultivujte klientovu sebaprítomnosť: Nevyhnutné prostredie pre vnímané zmysly.
  • 6. ísť hlbšie: Ako uľahčiť pociťovanú zmenu.
  • 7. Keď je pre nás ťažšie pracovať s určitými ťažkosťami klienta.
  • 8. Zameranie na traumu, závislosti a depresie.
  • 9. Integrujte zaostrovanie do rôznych terapeutických modalít.
  • 10. Zameranie na terapeuta.
  • Dodatok.

Je to pre mňa oslava, že sa môžeme spoľahnúť na túto knihu tak praktickú a zároveň hlbokú, a dúfam, že sa vám bude čítanie páčiť rovnako ako mne pri prekladaní.

F. Javier Romeo

Poznámka:
ak chcete skúsiť sústredenie, alebo začať terapiu, mám svoje psychologická konzultácia v Madride, kde sprevádzam chlapcov a dievčatá, dospievajúcich a dospelých a rád vás prijmem.

USO de sušienky

Táto stránka používa cookies pre vás mať najlepšie užívateľskú skúsenosť. Ak budete pokračovať v prezeraní sú súhlas k prijatiu vyššie uvedených sušienky a prijatie nášho política de sušienky, kliknite na odkaz pre viac informácií.plugin sušienky

OK
Upozornenie na cookies