חיבור אותנטי יותר לקראת
חיבור נוסף אותנטי


תרגום


 עריכת תרגום
על ידי טרנספוש - תוסף התרגום לוורדפרס



קשר:







הירשם לערכים







רשומות




תגיות




הודעות חדשות

תג: סדר יום אמיתי

מדריך "ראה כדי להגן. מפתחות להבנת אלימות נגד ילדים, בנות ובני נוער ולפתח אמצעי הגנה יעילים", F. חוויאר רומיאו ופפה הורנו עבור יוניסף ספרד

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.בשבוע שעבר הוצג המדריך באופן רשמי לראות להגן. מפתחות להבנת אלימות נגד ילדים, בנות ובני נוער ולפתח אמצעי הגנה יעילים, שפירטנו את השותף שלי פפה Horno ו יו מ ספירלת ילדי ייעוץ עבור יוניסף ספרד. כרגיל עם הפרסומים שלי, מגזר לה כניסה ידנית לראות להגן בבלוג ההוא ולהרחיב כאן על כמה היבטים רלוונטיים.

במדריך יש שלושה אלמנטים שחשוב לשתף כאן.

א, עורך באופן נרחב את המושגים הבסיסיים להבנת אלימות. אנשים רבים שעוברים טיפול צריכים להבין מה קרה להם וכיצד, ולמרות שבדרך כלל תהליך הליווי מספיק, לפעמים הם מבקשים ממני אסמכתא כדי להמשיך להתרחב. זה ידני, למרות שהוא טכני ומיועד לאנשי מקצוע שעובדים עם ילדים, ומתבגר, יכול לשרת גם אנשים עם עבודה טיפולית מספקת.

מצד שני, ולהרחיב על הקו הזה, המדריך שימושי גם לפסיכותרפיסטים שרוצים לעדכן את הידע והכישורים שלהם. בעזרת הפעילויות המוצעות לאורך כל אחד מהפרקים נוכל להרחיב את הרגישות שלנו ואת יכולתנו ללוות תהליכים הקשורים באלימות וטראומה ובריפוי שלהם.. החלק המעשי נועד לטפח מודעות להתערבויות שלנו.

אחרון, חיוני לזכור את חשיבות הממד הגופני הן באלימות והן בתוצאותיה (במיוחד בטראומה ובדיסוציאציה) כמו בהחלמה. לכל המדריך יש היבטי גוף, ובעיקר עובד על תחושת הרווחה שהיא מנסה לבנות בחללים שיש סביבות בטוחות ומגן.

המדריך לראות להגן ניתן להוריד ללא תשלום מאתר יוניסף ספרד.

אני מקווה שזה יביא לעניין, ואשמח לדעת איך אתה מקבל את זה.

F. חבייר רומיאו

להנחות “קולות לשינוי. מדריך מתודולוגי לייעוץ לילדים, נערות ובני נוער במעון”, מאת פפה הורנו ופ. חבייר רומיאו, עבור יוניסף ספרד

עטיפת המדריך "קולות לשינוי"כרגיל, בבלוג הזה אני משתפת אלמנטים שחוצים את העבודה שלי פנימה ספירלת ילדי ייעוץ עם תחומי עניין אישיים ומקצועיים אחרים. במקרה זה יש לי את הסיפוק לשתף את המדריך קולות לשינוי. מדריך מתודולוגי לייעוץ לילדים, נערות ובני נוער במעון, מה שאנחנו עושים פפה Horno ואני מפסיק יוניסף ספרד.

היה תענוג לקבל את הוועדה לשיטת מתודולוגיה זו בכתב בצורה משתלמת.. חלק מהעבודה שלנו כאשר אנו מלווים גופים ציבוריים ופרטיים של מערכות הגנה כאן בספרד ובמדינות אחרות בתהליכי השיפור שלהם מורכב מעיני גיבוריהם: יְלָדִים, נערות ובני נוער המתגוררים במרכזי מיגון. והם מומחים בחיים שלהם, ולעתים קרובות המוסדות שוכחים לשאול אותם, לצערי.

לכן זו שמחה גדולה יוניסף ספרד, במסגרת עבודתה בקידום השתתפות ילדים ונוער, הזמין אותנו להציג מתודולוגיה פשוטה להתייעץ עם ילדים אלו, ומתבגר. אנחנו מדברים יותר על זה בבלוג של ייעוץ ספירלי לילדים.

בתוכו מדריך טכני ומעשי, עבורי, ההיבט של ה תקשורת בין אישית: איך אנחנו המבוגרים יכולים לדבר, כיצד נוכל ליצור את המרחב הנכון וכיצד נוכל להקשיב לילדים, ומתבגר. המילים בהן אנו משתמשים יכולות לפתוח תקשורת או לסגור אותה, לכן הנוסחאות שאנו מציגים ברורות מאוד.: הערכה, הכלה וגיבורה של הילדים עצמם, ומתבגר.

וגם התעקשנו על גמישות והתאמה לכל הילדים, ומתבגר, מתן קווים מנחים כדי להתאים את ההתערבות לגיוון תפקודי, גיוון תרבותי (במיוחד ה נערים ונערות מהגרים ללא ליווי) ואלה עם בעיות נפשיות וטראומה. הקולות שלהם, כמו שאנחנו אומרים בכותרת, נשמע היטב, יכולים לעשות שינוי לטובה בחייהם.

אני מקווה שתאהבו את זה ושאתם מוצאים את זה מעניין.

F. חבייר רומיאו

מאמר “אנו מלווים עם האדם שאנחנו” במסגרת היוזמה “מתחדש מבפנים”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier Romeoחלק מעבודתי כפסיכולוג וכמלווה בתהליכים אישיים וארגוניים מורכב ממציאת דרכים לתקשר מסרים מורכבים באמצעות מטאפורות ואנלוגיות.. ביוזמה “מתחדש מבפנים”, שכבר הצגתי בפוסט השני הזה, קבענו מספר אתגרים והצעות לשיפור מערכת ההגנה על ילדים, נערות ומתבגרים בספרד (ובשאר העולם).

החודש שיתפתי פעולה עם המאמר “אנו מלווים עם האדם שאנחנו”, שמשתמש באנלוגיות בין האמצעים שאנו נוקטים לנוכח המגיפה לבין ההיבטים שאנו צריכים לטפל בהם בעת הליווי ילדים, בנות ובני נוער שסבלו הרבה. זוהי דרך להביא מודעות לדרך ההוויה והעשייה שלנו, הן מבחינה אישית והן מבחינה מקצועית.

ואתה תראה את זה, כרגיל, אני מתעקש על החשיבות של אימון בטראומה ולזכור את הערך של התמקדות, אני מוצא את זה כלי מאוד שימושי ביום יום..

אשמח לדעת מה אתם חושבים ואיך אתם חיים את זה.

F. חבייר רומיאו

מבט אישי על "מעבר להישרדות. כיצד לשפר את ההתערבות באירופה בילדים מהגרים לא מלווים ומופרדים שנותרים מחוץ למערכת ההגנה ", מאת F. חאבייר רומיאו ופפה הורנו עבור יוניסף

[לחץ כאן כדי לקרוא את הפוסט הזה באנגלית.]

המסמך מעבר להישרדות. כיצד לשפר את ההתערבות בילדי מהגרים ללא ליווי ומופרדים שנותרו מחוץ למערכת ההגנה, מה פפה Horno, השותף שלי בייעוץ ספירלי לילדים, וכתבתי עבור יוניסף ספרד ו יוניסף צרפת, זה עתה פורסם, והוא זמין בשתי גרסאות:

זהו פרסום טכני שקשור להגנת ילדים, התערבות חברתית וזכויות אדם. למעשה, יש לנו את הרעיונות והמודעות של כמעט מאה אנשי מקצוע בסדנה בינלאומית בדצמבר 2019 במדריד, שעזרתי להקל (נסביר יותר ב פוסט הבלוג CI Spirals שלנו). עם זאת, זה גם מסמך מאוד אישי עבורי.

מצד אחד, יְלָדִים, לנערות ובני נוער מהגרים ללא ליווי ומופרד יש מקום מיוחד מאוד בלבי. עבדתי במרוקו מספר שנים עם ילדים, בנות רחוב ומתבגרות ואני מכירה את הקשיים שיש להן שם, ומה גורם להם לסכן את חייהם למען האפשרות לעתיד טוב יותר. עבדתי גם כמה שנים במדריד עם מתבגרים בסיכון חברתי, ורבים מהם היו נערים ונערות מהגרים ללא התייחסות משפחתית, אז ליוויתי את צעדיהם בקשיים שהם נתקלו בהם לבנות עתיד טוב בספרד. ועד היום אני עדיין נהנה לדבר איתם בערבית מרוקאית, שפה שאני מאוד אוהב. אני מקווה שמסמך זה יעזור לאנשי מקצוע וגם לציבור הרחב להתייחס לילדים אלו., ומתבגר, ולדאוג לרווחתך. (אתה יכול לקרוא עוד על מסלול הקריירה שלי בפרופיל הלינקדאין שלי).

מצד שני, כרגע זה נושא מאוד רגיש., בשל גורמים רבים. ככותב ראשי, השתמשתי שוב ושוב ב-do התמקדות כתהליך לבניית רעיונות ולמציאת ניסוחים מתאימים. המפתחות לנרטיבים מגינים יותר צריכים לבוא ממודעות המושרשת היטב בגוף. אני מקווה שזה מספק בהירות וגם פרספקטיבה עמוקה יותר לכל הנושא הזה., במיוחד אם החלקים היותר מורכבים מצליחים להיות קצת יותר מפורשים.

לסיכום, זה לא היה רק ​​אתגר מקצועי, אבל גם תהליך מאוד אישי. אני מקווה שתהנה מזה.

F. חבייר רומיאו

מבט אישי על "מעבר להישרדות. שיפור ההתערבות באירופה בילדים מהגרים לא מלווים ומופרדים הנופלים במערכת ההגנה ", מאת F. חאבייר רומיאו ופפה הורנו עבור יוניסף

[קראו את הפוסט הזה בספרדית].

המסמך מעבר להישרדות. שיפור ההתערבות באירופה עם ילדים מהגרים בלתי מלווים ומופרדים שנופלים דרך מערכת ההגנה, זֶה פפה Horno, הקולגה שלי בספירלס ייעוץ ילדות, ואני כתבתי עבור יוניסף ספרד ו יוניסף צרפת, זה עתה פורסם, והוא זמין בשתי גרסאות:

זהו פרסום טכני שקשור להגנת ילדים, התערבות חברתית וזכויות אדם. למעשה, ספרנו עם הרעיונות והמודעות של כמעט מאה אנשי מקצוע בסדנה בינלאומית בדצמבר 2019 במדריד, שהנחתי יחד (נסביר יותר על זה ב פוסט הבלוג שלנו ב- Espirales CI). למרות זאת, זה גם מסמך מאוד אישי עבורי.

מצד אחד, ילדי מהגרים ללא ליווי ומופרדים יקרים לי מאוד. עבדתי במרוקו מספר שנים עם ילדים במצב רחוב ואני יודע על הקשיים שם, מה גורם להם לסכן את חייהם למען האפשרות לעתיד טוב יותר. עבדתי גם כמה שנים במדריד עם נוער בסיכון, ורבים מהם היו ילדים מהגרים ללא ליווי, אז ליוויתי את צעדיהם בקשיים לבנות לעצמם עתיד טוב בספרד. ואני עדיין נהנה לדבר איתם בערבית מרוקאית, שפה שאני מאוד אוהב. אני מקווה שמסמך זה יעזור לאנשי מקצוע אחרים ולציבור הרחב לגלות יחס של חמלה לילדים אלו, ולדאוג לשלומם. (עוד על מסלול הקריירה שלי בפרופיל הלינקדאין שלי).

מצד שני, כרגע זה נושא רגיש מאוד, בשל מספר גורמים. ככותב ראשי, השתמשתי רבות התמקדות עם עצמי כתהליך לבניית הרעיונות, ולמצוא את הניסוח המתאים. הרמזים לנרטיבים מגינים יותר צריכים לבוא מתוך מודעות מגולמת. אני מקווה שזה יביא בהירות וגם פרספקטיבה עמוקה יותר לכל הנושא הזה, עם כמה מהמורכבויות שלו קצת יותר מפורשות.

לסיכום, זה לא היה רק ​​אתגר מקצועי, אבל גם תהליך מאוד אישי. אני מקווה שתהנו.

F. חבייר רומיאו

להגיש תלונה “להגיע בזמן. יְלָדִים, בנות ומתבגרות בסיכון בספרד” תוצרת CI Spirals עבור כפרי הילדים של SOS בספרד

הדוח פורסם בשבוע שעבר. להגיע בזמן. יְלָדִים, בנות ומתבגרות בסיכון בספרד, מה שהיה סיפוק עבורי. הוא אוסף את תוצאות המחקר שאנו מבצעים מאז ספירלת ילדי ייעוץ ב 2018 ו 2019 עבור כפרי הילדים של SOS בספרד. למרות שכבר יש כזה ערך רשמי בבלוג CI Spirals, אני מרים את פרסומים בו אני משתתף גם בבלוג הזה.

ניתן להוריד שתי גרסאות:

בנימה אישית, אני יכול לומר שהקפדה על התיאום הטכני של המחקר הזה וביצוע חלק איסוף הנתונים שהתאים לי הביאו לי למידה חדשה..

מצד אחד, להכיר מצבים קונקרטיים חדשים של הגנה על ילדים, ומתבגר, סיכונים שהם מתמודדים איתם ובעיות שיש לטפל בהן.

בשביל מישהו אחר, החשיבות של נטוורקינג, לראות כיצד עיריות שיש להן רשתות תיאום פנימיות מציעות טיפול הרבה יותר טוב לילדים, נערות ובני נוער שחיים בהם ובמשפחותיהם.

ושלישית, הצורך להמשיך וליצור מודעות אצל כל האנשים המעורבים:

  • העיריות ומנהיגיהן הפוליטיים, כך שהם נותנים עדיפות נאותה לחלק מהאוכלוסייה, אם לא, אין לו משאבים מלבד מה שמשפחות יכולות להרשות לעצמן.
  • המקצוענים שלך, במיוחד בשירותים חברתיים, כדי שיוכלו להסתכל בצורה מודעת יותר על עבודתם. במקרים רבים עם הצפת עבודה וחוסר משאבים, אך עם מחויבות רבה לרווחת האוכלוסייה, מבט מודע יכול לעזור להם לארגן טוב יותר את תשומת הלב והמשאבים שלהם, ולתבוע ביעילות את מה שצריך.
  • המשפחות, כדי שיוכלו להבין את הקשיים והסיכונים שעומדים בפני בניהם ובנותיהם ויוכלו לקבל את העזרה המוצעת להם.
  • וילדים, ומתבגר, כדי שיוכלו לשמוע אותם ולהעניק להם את הבולטות המגיעות להם דרך ערוצי ההשתתפות המקבילים.

ואני מסיים בהודיה לכל צוות המחקר על עבודתם המשותפת: פפה הורנו כרכז כללי וויולטה אסיגו, איציאר פרננדס, גולדן פררס, לורד חואן וסנטיאגו מיגז. זה היה כבוד. ואל Aldeas Infantiles SOS de España ואנשי המקצוע שלה שנתנו לנו את ההזדמנות הזו.

אני מקווה שהמחקר הזה ישמש לשפוך אור על כל העבודה שעומדת לפנינו, כמו שהכותרת אומרת, להגיע בזמן לטפל בילדים, נערות ובני נוער בסיכון.

F. חבייר רומיאו

מדריך ל “ליווי פצעי הנפש. טראומה בילדות ובגיל ההתבגרות”

כפסיכולוג אני מחלק את זמני המקצועי בין תרגול קליני בליווי אנשים בתהליכים הטיפוליים שלהם במדריד לבין ייעוץ והכשרה לארגונים הקשורים להגנה על ילדים., נערות ומתבגרות מספירלות ייעוץ ילדות. לכן תענוג עבורי להציג את המדריך ליווי פצעי הנפש. טראומה בילדות ובגיל ההתבגרות, שהכנתי עבור המשרד האזורי של כפרי הילדים של SOS באמריקה הלטינית והקריביים.

לפרטים נוספים בפוסט זה, תוכנו והקשר עם פרסומים אחרים להגנת ילדים, אתה יכול לקרוא פוסט זה בבלוג של CI Spirals.

שתי גרסאות של המסמך:

בבלוג הזה אני רק צריך להוסיף שההסבר של טראומה כתהליך מבוסס על מודל תהליך (מודל תהליך) דה יוג'ין Gendlin, ועל ההסברים על החסימות האפקטיביות שהכרתי מהמאמנים ורכזי ההתמקדות אן וייזר קורנל ו ברברה מקגאווין. ניתן למצוא ציטוטים למקורות ספציפיים בדפים 16-20 של הטקסט.

אני מקווה שתמצא אותם שימושיים.

F. חבייר רומיאו

המאמר שלי “גילוי, קהילה וצמיחה” התמקדות האסיפה הלאומית Open בסביליה 12 אל 15 אוקטובר 2017

“גילוי, קהילה וצמיחה. אלו הן המילים שאתה בוחר הגוף שלי כדי לסמל את החוויה המלאה של האסיפה הלאומית הראשונה התמקדות Open. מאורגן על ידי מכון ספרדית התמקדות ומתואם על ידי חלל חווייתי צוות סביליה, הפגישה התקיימה 12 אל 15 באוקטובר בעיר האנדלוסית המקסימה של סביליה, בדרום ספרד”.

אז מתחיל מאמר שלי שבו אני לתאר את החוויה שלי עבור בפוקוס, הניוזלטר של המכון הבינלאומי התמקדות נובמבר 2017. בשנות ה acotaron מרחב ניסיתי לשקף את הקהילה הבינלאומית תוך התמקדות בפעילויות שיש לנו משותף המפגש הפתוח הלאומי הראשון התמקדות, בעוד גם רציתי לשקף, במסורת של התמקדות וחוויתית פילוסופיה, מה הייתה החוויה שלי. מכאן אני רוצה להביע את הערכתי התמקדות מכון ספרדי כינוס האירוע הנפלא הזה, אל צוות שטח חווייתי בראשות פרנסיסקו Sivianes על ידי לתאם כל רמקול וכל משתתף אפשר, זה כבר חוויה בלתי נשכחת.

Presentando קתרין Torpey, מנכ"ל TIFI. תמונה פרנסיסקו Sivianes.

עזבתי עבור הבלוג הזה היבטים אישיים יותר, כפי שאני חווה את הכבוד של קתרין Torpey מסוגל להציג, שבא סביליה להציג את הממד הבינלאומי של הבינלאומי התמקדות מכון (GIRLS) כמו מנכ"ל באותו. בשבילי, אני משתף פעולה עם ועדת חברות לפני למעלה משנה, זהו סיפוק קהילת התמקדות ספרד (גם המשתתפים ממדינות אחרות) אתה יכול לראות ממקור ראשון על קתרין וכל שעושה המכון התמקדות הבינלאומי.

הסדנה שלי “התמקדות למניעת אלימות”. תמונה פרנסיסקו Sivianes.

זה היה גם זכות לספק הסדנה שלי “התמקדות ועבודה חווייתית עם אלימות”, שבו יכולתי לחלוק עם אנשים מכל חמישה בני לאומים שונים חלק המפתחות להשתמש בתחושות גופניות ואת תהליך התמקדות לזהות אלימות בתוך יותר וליצור ביטחון בחיינו, גרסת מבוא של הסדנה שלי “התמקדות, גוף ובטיחות: התמקדות למניעת אלימות”.

ישנם זיכרונות רבים יותר, כמו בכל סדנה השתתפתי, או ועידה כללית, או האנשים שפגשו (חדש או עמוק)… אתה יכול לראות יותר על הסביבה של הרגעים השונים בתמונות שצולמו על ידי פרנסיסקו Sivianes (התמקדות מאמנת ומנהל השטח החווייתי): del יום חמישי 12 אוקטובר, del יום שישי 13 אוקטובר ו יום שבת 14 אוקטובר של 2017.

מצגת זו זמינה גם על ידי רוזה גליאנו עם תמונות של שלו, Sivianes ואחרים פרנסיסקו ופורסמו ערוץ YouTube הבינלאומי התמקדות מכון:

הוא כבר השראה ואני מקווה כי גם לך השראה.

F. חבייר רומיאו

המאמר שלי “שילוב התמקדות ותקשורת לא אלימה”, בתרגום ליפנית: החיתוך בין ההתמקדות לבין התקשורת לא אלימה

טקסט בספרדיתיפנילחץ כאן כדי לקרוא באנגלית

La התמקדות הכנס הבינלאומי בקיימברידג (בריטניה) בחודש יולי 2016 ממשיך להניב פירות.

היום אני מתכבד להציג את התרגום של המאמר שלי “שילוב התמקדות ותקשורת לא אלימה. משקף להשלכות עמוקות יותר” (הופיע 2014 ב Folio. כתב-עת להתמקדות וחווייתית תרפיה) יפני, עם הכותרת מרמזת “התמקדות ו צומת התקשורת הלא-אלימה של - לקראת המשמעויות העמוקות לספר גב -“.

עם Madoka Kawahara (ין Kawahara).

קיימברידג היה לי העונג לפגוש Madoka Kawahara (ין Kawahara), התמקדות פסיכותרפיסט אימונים אשר יזם את תרגום המאמר לפני כמה זמן, ו מאקו Hikasa (Hikasa תת הר), התמקדות רכזת נודעת, אשר הצטרפה לפרויקט בתרגום לישורת הסופית. הדיונים שלנו מהפגישה שגרמו הפרויקט להמשיך, ועכשיו יש תרגום זהיר זה זמין באתר התמקדות האגודה היפנית (יפן התמקדות אגודה), ואני לשכפל בהסכמתו.

מכאן אני רוצה להביע את הערכתי העמוקה על המאמצים והמסירות שלהם (היו הרבה מיילים הלוך ושוב כדי להבהיר מושגים ומונחים) כך שאתה יכול לדעת היבט זה של התמקדות בקרב רבים מתרגלים ואנשי מקצוע התמקדות יפן.

כאות הערכה עמוקה,

חבייר


יפני

הבינלאומי קיימברידג -27 התמקדות כנס, אשר התקיים ב (בריטניה)זה、זה הביא הישגים בשפע יותר。

עכשיו、ואני、תזה"צומת של התמקדות ואת התקשורת הלא-אלימה - המשמעויות העמוקות כלפי גב לספר -"("Journal למיקוד ולחוות טיפול"Folio. כתב-עת להתמקדות וחווייתית תרפיהVol. 25, No. 1、2014לכבוד הוא לי להיות פורסם על השנה) תורגם יפני。

 

 

Madoka Kawahara

ב Cambridge、מר יועץ Madoka Kawahara עוברת התמקדות הכשרה יה、היה מפגש שמח עם הסמכה נודעת התמקדות רכזת מאקו Hikasa。בגלל、"ומיז Madoka Kawahara כבר עובד על תרגום זה、ובשלב הסופי של הפרויקט、מאקו Hikasaזה נוסף。לאחר הכנס הבינלאומי、שמור על קשר איתנו לקראת התרגום הושלם、אז עכשיו、התרגום היפני המדויק הושלם。זהה、יפן התמקדות באתר האינטרנט של העמותהאתה יכול לקרוא。מאשר העמותה、קיבלנו את האישור של הקישור פורסם。

מבחינתי הוא התלהבות מסוימת ומאמץ האינטרס שלהם、עמוק תודה。על מנת להבהיר את המושגים ואת הניואנסים、היא התרחשה לעתים קרובות דואל。רבים של מאמנים ואנשי מקצוע התמקדות מוסמכים של יפן、מכיוון הופך הזדמנות להכיר היבט זה של התמקדות。

הכרת תודה

חבייר


נוסח אנגלי

הכנס הבינלאומי התמקדות 2016 בקיימברידג (הממלכה המאוחדת) ממשיך להביא יותר פירות.

עכשיו יש לי את הכבוד להציג את המאמר שלי “מעבר התמקדות ו תקשורת לא אלימה: הרהורים על משמעויות עמוקות”, שהופעתי Folio. כתב-עת להתמקדות וחווייתית תרפיה ב 2014, בתרגום ליפנית עם הכותרת “התמקדות ו צומת התקשורת הלא-אלימה של - לקראת המשמעויות העמוקות לספר גב -“.

עם Madoka Kawahara (ין Kawahara).

ב Cambridge היה לי העונג לפגוש Madoka Kawahara (ין Kawahara), פסיכותרפיסט מאומנים התמקדות שכבר התחיל את התרגום לפני כמה זמן, ו מאקו Hikasa (Hikasa תת הר), רכז נודע התמקדות שהצטרף לפרויקט בשלביו האחרונים. השיחות שהיו לנו אחרי המפגש שהביאו את העבודה עד סיומה, ועכשיו יש לנו תרגום מדויק זו, כי הוא זמין באתר האינטרנט של יפן התמקדות אגודה (יפן התמקדות אגודה), לשכפל כאן באישורו.

אני רוצה להביע את תודתי העמוקה על ההתעניינות שלהם ועבודה קשה –היו המון הודעות דואר אלקטרוני כדי להבהיר מושגים וניואנסים– כדי לאפשר כי היבט זה של התמקדות עשוי להיות ידוע בקרב אנשי מקצוע ואנשי מקצוע רבים התמקדות ביפן.

כאות תודה,

חבייר

מדריך ל “התמקדות בפרקטיקה הקלינית” דה אן וייזר קורנל (תורגם על ידי F. חבייר רומיאו)

זה תענוג בשבילי לשתף פרסום התמקדות בפרקטיקה הקלינית. מהות השינוי, הספר האחרון אן וייזר קורנל בקאסטליאנית, במקרה זה תורגם על ידי לי.

focusing_en_practica_clinica_cornell

In a לערוך בזהירות בתוך הספריה לפסיכולוגיה de la Desclée עריכה, ספר זה מופיע בזכות העבודה המשותפת של אנשים רבים, אני מודה לך מכאן.

א, אן וייזר קורנל הוא כבר מוכן לפרסם את הספר (אשר הראשון בו הופיע בריאות נפש הפרסום האמריקאי היוקרתית W. W. נורטון), וזה כבר בתרגום כל ניואנס, תשובות לשאלות שונות ומחפש לי את המילים הדוקות כל אחד המושגים שלה והבעות. הוא תרם פרולוג חם למהדורה הספרדית (אשר ניתן לקרוא חוברת פרסומים), שבו הוא אומר:

בספר זה ניסיתי להסביר את ההתמקדות פשוט אך מבלי לאבד את המורכבות שעושה אותו כל כך מיוחד. ניסיתי להפוך את הספר הזה מאוד פרקטי, כך המטפל יכול להשתמש באופן מיידי. (p. 18)

מצד שני, לדחף איזבל גסקון, מתאם לאומי ורב התמקדות התמקדות, קבעת את הספר, מן התיאום עם המו"ל עד סקירה מלאה של הטיוטות מצגת למהדורה הספרדית אשר מדגיש את העניין של הספר הזה בעולם דוברי ספרדית (גם זמין חוברת פרסומים).

אחרון, הוא מעריך את הדאגה והטיפול של צוות העריכה Desclée, מי עבד על ספר ברור ואלגנטים, באחד האוספים היוקרתיים של הפסיכולוגיה בספרד.

בפוסטים הבאים אעיר עוד היבטים כי אני מוצא את הספר הזה שימושי. עד שאני אעזוב אותך עם המדד (אשר ניתנת להארכה כאן), אעיר על הפרקים השונים ברישומי בלוגים אחרים:

  • הקדמה. דלת נפתחת.
  • 1. מהות השינוי.
  • 2. היכונו הפגישה: הזנת הפעלות התמקדות עם לקוחות.
  • 3. להכיר ולטפח רגשות מכל הלב.
  • 4. לקוחות עזרה שחשו תחושות מתעוררות.
  • 5. לטפח את הנוכחות העצמית en-הלקוח: הסביבה החיונית רגשות מכל לב.
  • 6. העמקת: כיצד להקל על שינוי במובן.
  • 7. כאשר זה עולה לנו יותר לעבוד עם כמה לקוחות קושי.
  • 8. התמקדות en טראומה, התמכרויות ודיכאון.
  • 9. התמקדות בשילוב שיטות טיפוליות שונות.
  • 10. מטפל התמקדות.
  • נספח.

בשבילי זה חגיגה שנוכל לקבל את הספר הזה כל כך מעשי אך עמוק, ואני מקווה שאתה נהנה לקרוא אותו ככל נהניתי תרגום.

F. חבייר רומיאו

פתק:
אם אתה רוצה לנסות התמקדות מושב, או להתחיל טיפול, יש לי התייעצות פסיכולוגיה במדריד, איפה אני מלווה ילדים, מתבגרים ומבוגרים וישמחו לקבל את פניכם.

עוגיות USO דה

אתר זה משתמש בעוגיות כדי שתוכלו לקבל את חוויית המשתמש הטובה ביותר. אם תמשיך לגלוש אתה מביע את ההסכמה לקבלת העוגיות האמורות והקבלה שלנו עוגיות דה Política, לחץ על הקישור למידע נוסף.עוגיות תוסף

אישור
אזהרת עוגיות