Konektanta Pli Aŭtentikaj Al
CONNECTION PLI Aŭtentikaj


Traduki


 Redakti Tradukon
per Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakto:







Aboni al enskriboj







Rekordoj




Etikedoj




Sekva Afiŝoj

etikedo: En la angla

Mia intervjuo pri “Enfokusigante kaj kiel labori experientially kun perforto” por La Internacia Centri Instituto

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Profunda honorsento kaj klara sento de humileco kaj embarasiteco venas al mi kiam mi dividas ĉi tiun intervjuon. Mi povas senti klare la respondecon paroli pri la laboro, kiun mi faras “Enfokusigante kaj kiel labori experientially kun perforto”, kiel diras la titolo de la konversacio. Ĝi estas grava temo por mi (Mi multe prilaboras ĝin Spiralo Consulting Infanoj, la internacia konsilofirmao specialiĝanta pri Infanprotekto mi kunfondis), kaj provi transdoni ĉiujn ĝiajn nuancojn estas ĉiam defio.

La Internacia Centri Instituto (la organizo, kiu kunordigas internacie Fokusajn agadojn rilate al trejnado kaj disvastigo) kreskigas dumonate “Konversacioj” kun Fokusantaj profesiuloj tra la tuta mondo. Serge Prengel, Fokusa Trejnisto kaj Fokusa-Orientita Psikoterapiisto, kiun mi renkontis ĉe la Internacia Fokusa Konferenco 2016 en Cambridge (Britio), rolas kiel gastiganto, kaj li faras tion tre Fokusante - reflektante, kun paŭzoj, lasante novajn ideojn aperi kaj disvolviĝi en sia propra tempo.

En tio ĉi “Konversacio” vi trovos diskutitajn aferojn kiel la sekvaj:

  • Perforto kiel haltigita procezo (“Io devis okazi por antaŭenigi situacion, kaj ĝi ne okazis, do la procezo blokiĝas”).
  • Malutilo difinas perforton, kaj damaĝo vivas de la korpo.
  • Trovi tenilon por perforto (identigante ĝin) estas la unua paŝo el ĝi: ekkonscii pri niaj kulturaj ŝablonoj, kiuj normaligas perforton.
  • La rolo de potenco en perforto.
  • Amo ligita al zorgo kiel maniero eviti perforton - kaj la korpan dimension atingeblan per Fokusado.
  • Perforta detekto kaj interveno en Infana Protekto.
  • Mesaĝo de espero pri resanigo kaj transformado de perforto, kaj Fokusado kiel mirinda ilo por fari ĝin.

Mi esperas, ke vi trovos ideon aŭ du, kiuj povus inspiri vian propran spertan laboron pri perforto, kaj mi ravos aŭdi de vi pri ĝi.

F. Javier Romeo-Biedma

Legu ĉi tiu poŝto en la hispana (kvankam la intervjuo mem estas en la angla).

La Komunumo Wellness Centri Intereso Grupo ĉe la Centri Konferenco en Kembriĝo (Britio) 2016

La Komunumo Bonfarto Centri Intereso Grupo estis por mi unu el la kulminaĵoj de la Internacia Centri Konferenco en Kembriĝo (Britio) Julio 20-a-27-a 2016. Estis sperto de kun-krei komunumon tra aŭskultanta, traduko, niaj antaŭaj komunumoj kaj centri sinteno.

Kelkaj monatoj pasis, kaj mi estas skribanta pri miaj spertoj ĉe la Konferenco (ĉiujn afiŝojn indeksita en ĉi tiu post en la hispana), kaj varma kaj tenera sento venas al mi, kiam mi memoras tiun Grupo. Ĉiumatene dum la Konferenco ĉiuj partoprenantoj aliĝis unu el la 15 intereso-grupoj. Tiuj grupoj intencis esti malfermita spaco kunhavigi persona kaj profesia perspektivojn pri Centri en specifaj domajnoj. Mi estis tentita de multaj el la titoloj (ekzistis eĉ “Ne-intereso Intereso Grupo”!) kaj mi estas tre feliĉa pri mia elekto, dum mi bedaŭras ne povi fendis min por ĉeesti al multaj aliaj…

community-wellness-focusing-group

Komunumo Bonfarto Centri Intereso Grupo ĉe la Internacia Centri Konferenco, Kembriĝo (RU), julio 2016.

La Komunumo Bonfarto Centri Grupo estis gastigita fare Nina Joy Lawrence, Pat Omidian kaj Heidrun Essler, kiu kreis tenante spaco por ni ĉiuj por partopreni kaj, kiel ili antaŭeniris, “alporti Centri kapabloj kaj sintenoj en nian ĉiutagan vivon kaj en komunumaj grupoj” -inkludante nia grupo. Dankon!

La unua elemento estis aŭskultanta. Ni estis dek ses partoprenantoj el ses malsamaj landoj (Afganujo, Ĉinio, Germanio, Hispanio, Britio kaj Usono), kaj ne ĉiuj estis flua en la angla, do la unua paŝo por konstrui nia komunumo estis certigi ke ĉiu povis esprimi kaj kompreni ion, kio estis dirita: ke signifis ke ni finis uzante tri malsamajn laborista lingvoj (Angla, Ĉina kaj hispana). Kio povus estinti ŝarĝo (tradukanta, ekzemple, kia ĉina partoprenanto diris al angla, kaj poste al la hispana, kaj poste respondis en la angla, kaj poste traduki al la ĉina kaj al la hispana, kaj tiel plu) fariĝis altvalora donaco: la eblecon aŭskulti unu la alian el profunda Centri sinteno, eĉ antaŭ la vortoj estis tradukita. Do ni kultivita malrapida maniero de esti kune, spaco kie ĉiuj aŭskultis personoj parolas en fremdaj lingvoj kaj, iel, fine, ni komencas kompreni alies sperto antaux traduko.

Dua sperto kiu estis tre moviĝas por mi estis traduko mem. Mi estas tradukado en malsamaj agordoj kaj el diversaj lingvoj dum pli ol du jardekoj, kaj tre kutime en profesia agordojn (ekzemple, tradukante fremdajn Centri trejnistoj tie en Hispanio). Sed por mi traduki Centri konversacio ĉiam alportas speciala peno, kiel traduki kaj la vortoj kaj la implicita sperto en tiuj vortoj.

Tio kondukis min al malsama nivelo: la fakto ke mi estis tradukante (Angla kaj hispana, ambaŭ manierojn) en grupo kiu sentis kiel komunumo memorigis min pri kiel mi kutimis traduki enmigrinto adoleskantoj por grupo-konstruaĵo en asocio kiu jam ne ekzistas. Kiam mi dividis ke sperto de kaj kontenton pri povi traduki en komunumo fikso kaj malĝojon pri la malaperinta asocio, alia ulo membroj dividis la komunumoj ili perdis tro malriĉulo-kaj kiom niaj antaŭaj komunumoj ĉeestis kaj havis spacon en kio ni estis kreado.

Dum tiuj kvar sesioj ni parolis, provis ekzercoj, komentis, diskutis… Kiel mi dividis en la fina vico, Mi alvenis al la grupo kun la ĉefa celo de iĝi ideoj, teknikoj kaj ekzercoj por krei komunumon kiu uzas Centri. Tamen, Mi forprenis ion tre malsama: oni centri sinteno kiu nutras ĉeesto, kiu permesas al la grupo kaj ĉiu de liaj membroj ĉeesti al malsama kvalito de sento, rilato kiu estas konservita en la korpo.

Tiuj estas kelkaj lernadoj kiu subtenos min (fakte mi vizitis Centri Iniciatoj Internacia, la organizo kiu helpas disvastiĝis Komunumo Bonfarto Centri, kaj mi aliĝis al la Komunumo Bonfarto Centri Diskuto Listo), kaj ankaŭ profundan dankemon al niaj gastigantoj kaj ĉiu membro de la grupo. Nun estas tempo plenumi ĉiujn tiujn spertojn antaŭen krei komunumojn kun ĉi Centri sinteno.

Mi volas, por tiuj el vi, kiuj legas min profunda spertoj de komunumo-konstruaĵo tiel.

F. Javier Romeo-Biedma

noto: Bildo poŝtis kun la permeso de la membroj. Neniu personaj nomoj estas donitaj en respekto por ilia privateco, krom la gastigantoj kiuj publike proponis la Intereso Grupo.

Legu ĉi tiu poŝto en la hispana.

La ideoj de “Konversacioj sur la Rando” kun Gene Gendlin kaj Ann Weiser Cornell 2016

dankemo, respekto kaj humileco - tiuj sentoj ekstari inter ĉiuj ceteraj post ĉeesti la lastan kurson kun Gene Gendlin kaj Ann Weiser Cornell pri Centri, la Filozofio de la Implica kaj Gendlin laboro.

conversations_at_the_edge-2016Mi estas profunde dankema por esti havinta la ŝancon de kunigi “Konversacioj sur la Rando kun Gene kaj Ann” dum tiuj pasintaj semajnoj de septembro kaj oktobro 2016. Ann Weiser Cornell havas organizis tiujn “Konversacioj sur la Rando kun Gene kaj Ann” plurfoje jare tra sia platformo centri Rimedoj kiel telefono kurson de Gene Gendlin kaj ŝi mem en kiu partoprenantoj povas demandi kion ajn ili volas: demandoj por Gene Gendlin, petojn por ideoj kaj eĉ esti akompanita per Centri procezo de Gendlin mem.

gene-gendlin-ann-Weiser-Cornelldankemo, respektego, humileco… Mi jam aŭskultis audio kaj video dosierojn de Gene Gendlin, kaj mi trovis ilin tre inspira. Sed esti kun li en konversacio super la telefono estas io profunde malsama. Eĉ se mi ne kuraĝis demandi ion dum la unua tri sesioj, aŭskultante lin interagante vivas kun aliaj personoj havas specialan kvaliton. Lia ĉeesto, lia malfermiteco, lia klarecon estas tre moviĝas, Li dividas sian saĝecon kun kelkaj perloj de lia scio kaj lia atento.

Kaj mi volas dividi iuj de la ideoj kiujn mi ĝuis la plej:

  • La koncepto de kruciĝo, resumita de Gene: “Kruciĝo ebligas diri ion kaj esti komprenata en kelkaj novaj maniero de diri ĝin en nova sistemo, dirante 'Kiel estas tio (aŭ povas esti) petskribo de tiu?'” Ni povas ĉiam diri ion esprimante ĝin de alia vidpunkto. Al metaforo eblas dirante unu aferon en funkcio de alia: “A estas, en iu senso, B.”
  • Al fascina diskuton inter Gene kaj partoprenanto pri kiel difini Centri, kaj lia sedo pri difini la necesa kaj sufiĉa por io esti Centri. Unu el la multaj ideoj estas ke “Enfokusigante gastas kun 'ke', eĉ kiam ne ekzistas reliefo ankoraŭ.”
  • Centri kiel maniero por aŭskulti nian internan movadoj: “Ekzistas multe en vi tion volas aŭdi kaj ne aŭdis ankoraŭ. Kio estas en mi volas aŭdi?”
  • Brila mesaĝo de espero: “Centri ne bezonas fidon [en la procezo] anticipe,” kio signifas, ke ni povas komenci Centri procezo eĉ desconfiando io en ni, kaj tra la procezo ni alvenos fidi lin.
  • Gene kundivido ke li konsideras sin “tre emata favore konservante la bonaĵojn kaj lasante la malbonaj aferoj krom,” kio signifas, ke ĝi preferas resti kun la agrablaj aspektoj de ĉiu procezo kaj ne insistas kaj provas “kompreni” (en la kapo) la dolora aspektoj, Tuj la procezo solvis ilin: “Vi ne bezonas iri tien,” li diris.
  • “Centri estas tekniko, sed ne nur teknikon.”
  • Centri ĉiam ena procezo, eĉ kiam ni estas Centri en eksteraj objektoj (arboj, pejzaĝoj, pentraĵoj…): ĉiam estas korpo sento.
  • la formuliĝo “Ni restu momenton kun ke,” lasanta la vorto “ke” enhavas ĉiujn signifojn, sen specifaj vortoj, do kiam vortoj venas, Ili estos nova kaj freŝa.
  • Parolante pri kiel kulturo povas agordi personajn spertojn, Gene diris: “Ĉiu homo estas ĉiam pli ol iliaj kulturo.”
  • “La sentis-senco estas ĉiam pli solida ol emocio aŭ logiko / kialo sola.”

Mi havas specialan memoro de parolanta kun Gene pri mia alproksimiĝo por trovi tenilon por perforto kun Centri, do ni povas ĉiuj detekti kaj malhelpi ŝin, kiel mi kutime instruas en mia trejnadojn por Infana Protekto profesiuloj (sociaj laboristoj, psikologoj, edukistoj, instruistoj…) kaj familioj, kaj sentante sian intereson kaj ricevi sian subtenon kaj instigon.

Estis multaj aliaj interagoj multaj interesaj ideoj kaj spertoj, kun la ĉeesto de Gene kaj Ann. Mi tenas ilin kun zorgo, kaj privata.

Do mi sentas dankemon, respekto kaj humileco por pasiginte tiujn horojn aŭskultante Gene Gendlin vivas, per sia varmo, lia malfermiteco, lia scivolemo, lia profunda intereso en kio ĉiu partoprenanto devis demandi aŭ dividi. Vera leciono. inspiro. Kaj festo.

Mi sendas de ĉi tie mian dankemon al Gene por esti disponebla kaj al Ann por ebligante je ĉiuj niveloj.

kun dankemo, respekto kaj humileco,

F. Ksavero Romeo

Klaku ĉi tie por legi ĉi tiu post en la hispana.

Enfokusigante ateliero sur antaŭzorgo de la perforto en la Internacia Konferenco enfokusigante 2016 Kembriĝo (Britio)

focusing_conference_2016Taller “Trovanta Levilo por Perforto En Our Lives” (“Trovu tenilon por perforto en niaj vivoj”) sur la efektivigo de Koncentranta por la preventado de perforto 27A Internacia Konferenco Centri 2016 Kembriĝo (Britio), organizita de la Brita Centri Asocio, kaj malfermaj al membroj Internacia Centri Instituto (La Centri Instituto) tutmonda.

dato: nova dato: Sabato 23 Julio 2016, el 11:00 oni 13:00.

Loko: Robinson College
Kembriĝo
Britio

priskribo: Kiam ni laboras kun infanoj, adolescencia kaj juneco, kun ĉe-riskaj populacioj, medioj socia interveno, kun klientoj en terapio, ni povas vidi la efikojn de perforto en iliaj vivoj. En tiu ateliero ni laboros experientially trovi handhold por perforto en niaj propraj vivoj kiel unua paŝo al antaŭvidi kaj detekti situaciojn de perforto. Ni esploros kiel identigi perforto de fizika perspektivo kaj kapabligi Centri -Kaj konverto perforton ĉirkaŭ ni-tie.

adresita al: profesia (psikologio, de terapia interveno, de edukado, socia laboro, ktp) laborante kun infanoj, knabinoj, adoleskantoj kaj junuloj, kun ĉe-riskaj populacioj, kun klientoj en terapio; homoj laboras por socia ŝanĝo (asocioj, fundamentoj, ktp); kaj la ĝeneralan publikon interesas administri novajn formojn de perforto.

plifaciligo:
f_javier_romeoF. Javier Romeo-Biedma Ĝi estas klinika psikologo, Ĝi estas atestita kiel trejnisto kaj psikoterapiisto Centri enfokusigante Orientita, en Madrido, Hispanio, kaj estas internacia konsultisto sur Protekto de Infanoj, Afekcia kaj Interpersonal Communication Spiralo Consulting Infanoj (internacia konsilanta firmao kiu trejnas kaj konsilas sur Protekto de Infanoj). Lia laboro kun infanoj, knabinoj, adoleskantoj kaj junuloj en risko en Hispanio, Maroko kaj Maŭritanio estus portinta al la esploro sur antaŭzorgo, detekto kaj resanigo de perforto (kaj kiu inkludas profundan sperton en Neperforta Komunikado). Ankaŭ praktikis psikoterapio kaj instruas Centri, Neperforta Komunikado kaj Psikologio Konektanta Pli Aŭtentikaj. Li donis trejnadon en la hispana (gepatra lingvo), Angla, Francaj kaj marokaj Araba.

Legi ĉi tiu post en la angla.

[Originala eniro 27 majo 2016, ĝisdatigita 23 Julio 2016, dato de la metiejo].

metiejo “Trovanta Levilo por Perforto En Our Lives” ĉe la Internacia Centri Konferenco 2016, Kembriĝo (Britio)

focusing_conference_2016metiejo “Trovanta Levilo por Perforto En Our Lives” ĉe la 27a Internacia Centri Konferenco 2016 en Cambridge (Britio), organizita de la Brita Centri Asocio, malferma al membroj de La Centri Instituto de refoje la mondo.

datoj: nova dato: Sabato 23an de julio 2016, el 11:00 al 13:00.

loko: Robinson College
Kembriĝo
Unuiĝinta Reĝlando

priskribo: Kiam ni laboras kun infanoj kaj juneco, kun ĉe-riskaj populacioj, en sociaj difinoj, kun klientoj en terapio, ni povas vidi la efikojn de perforto en iliaj vivoj. En tiu ateliero ni laboros experientially trovi tenilon por perforto en niaj propraj vivoj, kiel la unua paŝo al antaŭvidi kaj detekti situaciojn de perforto. Ni esploros kiel identigi perforto de Centri kaj enkorpigita perspektivo sinpovigi nin -transforming perforton ĉirkaŭ ni.

aŭdienco: profesiuloj (psikologoj, terapiistoj, edukistoj, sociaj laboristoj, ktp) laboras kun infanoj kaj juneco, kun ĉe-riskaj populacioj, kun klientoj en terapio; homoj laboras por socia ŝanĝo (asocioj, fundamentoj, ktp); kaj ĝenerala publiko interesita en kontraktanta kun perforto en novaj manieroj.

facilitator:
f_javier_romeoF. Javier Romeo-Biedma estas klinika psikologo, Atestita Centri Trejnisto kaj Psychotherapist bazita en Madrido, Hispanio, kaj internacia konsultisto sur Child Protekto, Afectividad kaj Komunikado ĉe Spiralo Consulting Infanoj (internacia konsilofico firmao li ko-fondis kiu disponigas trejnadon kaj takson en Child Protection). Lia laboro kun ĉe-riskaj infanoj kaj juneco en Hispanio, Maroko kaj Maŭritanio gvidis lin esplori sur perforto antaŭzorgo, detekto kaj resanigo (Inkluzivanta profundan sperton en Neperforta Komunikado). Li ankaŭ havas privatan praktikon kaj instruas Centri, Neperforta Komunikado kaj Psychotherapy ĉe Konektanta Pli Aŭtentikaj. Li instruis en la hispana (lia gepatra lingvo), Angla, Francaj kaj marokaj Araba.

Vidu tiun saman eniro en Hispana.

[Post originala de majo 27. 2016, ĝisdatigita julio 23. 2016, dato de la metiejo].

“Konekti per Respekto” (“Respekto Min, Respekto Vi”), Bridget Belgrave materialo por Neperforta Komunikado laboro kun adoleskantoj kaj junuloj

Lasta semajnfino de 12 kaj 13 Septembro 2015 Mi havis la privilegion kaj plezuron kunlabori denove Bridget Belgrave. Kiel mi jam menciis en ĉi tiu poŝto, Mi renkontis Bridget Belgrave kaj Gina Lawrie, Formante atestita de la Centro por Neperforta Komunikado (Centro por Neperforta Komunikado, Servanto kaj), en 2009 kaj de tiu momento ni komencis labori kiel teamo por traduki la Danco Etaĝoj CNV la kastilia. La kompletaj tradukoj finfine vidis la lumon en 2014, kun kelkaj ilustraj videos kiu videblas Mi faris ĉi eniron por liberigo. La Asocio por Neperforta Komunikado Oni organizis serion de kursoj en Madrido, Bilbao kaj Barcelono dum septembro 2015, kaj por mi estis kontentigo labori denove kiel teamo kun Bridget Belgrave helpanta pri la traduko de la angla al la hispana kaj inverse..

Preparante por la laborrenkontiĝo mi pasigis tempon reviziante ĉiujn materialojn, kiujn mi havas el la Danco Etaĝoj CNV kaj Bridget precipe. Kaj taksante ĉiujn materialojn, ĉiu kun sia riĉeco, estas unu kiu ankoraŭ estas mia plej ŝatata. Fakte, Bridget invitis min kunhavigi mian vizion en certa punkto de la laborrenkontiĝo, kaj venis al mi en la kapon etendi mian rekomendon ankaŭ en ĉi tiu blogo.

konekti_kun_respekto_belgraveLa koncerna materialo estas nur en la angla kaj ne havas subtekstojn aŭ tradukojn haveblajn, sed mi fidas, ke tio ne malkuraĝigas vin alproksimiĝi al li. “Konekti per Respekto” (“Konektiĝu kun respekto”, laŭvorte tradukita en la hispanan) estas plurmedia materialo, kiu dokumentas projekton, kiun Bridget Belgrave realigis 2004 kon 21 adoleskantoj kaj junuloj kun averaĝa aĝo de dek sep. La projekto estis konceptita kiel interveno por trejni knabojn kaj knabinojn kun situacioj de socia malfacilaĵo en Neperforta Komunikado, kadre de laborrenkontiĝo pri kreado de urbaj ritmoj, dum dek semajnoj.

kial mi rekomendas ĝin? Jen resumo de miaj kialoj:

  • La DVD kun filmo, el 25 minutoj longaj. Kolektu la fundamentajn momentojn de la projekto, registrita kaj de la tri trejnistoj kaj de la junuloj mem, kaj redaktita kunlabore kun ili. Fakte, kiel rakontite en certa trairejo, spekti antaŭajn sesiojn helpis al ĉiuj pli konscii pri sia propra lernado kaj kondutoj, kiuj pli taŭgas al ĉies bezonoj.. Ĝi estas grafika dokumento, kiu ebligas al vi meti vizaĝojn (kaj sonoj) al malsamaj situacioj, kaj permesas imagi kiel apliki ĝin en aliaj kuntekstoj.

konekti_kun_respekto_videoj

  • La video estas kompletigita kun la dua parto de la libro, “Gvidilo al la Filmo” (“Gvidilo por spekti la filmon”), en kiu ĉio kio okazas estas komentita sinsekvo post sinsekvo: ĉiu situacio, kiel neperforta komunikado estas instruata, ekzercmomentoj, la realaj konfliktoj kiuj estiĝas… Tiel oni pli bone komprenas la intencon de ĉiu agado kaj la estiĝintaj malfacilaĵoj kaj kiel ili estis traktitaj..

konekti_kun_respekto_manlibro_1a konekti_kun_respekto_manlibro_2a

  • Kaj la tria parto de la libro kolektas la Plena programo, la dek semajnoj kun ĉiuj ĝiaj detalaj ekzercoj kaj ĉiuj aranĝaj materialoj krome (Angla), krom korpigi KD-ROM kun la dosiero de ĉiu materialo en PDF preta por presi. Evidente la video ne inkluzivas ĉiujn ekzercojn, do estas tre utile vidi la progresan agadon laŭ agado, kun la ebleco reprodukti ĝin.

konekti_kun_respekto_manlibro_3a konekti_kun_respekto_manlibro_4a

  • La fakto havi tradukon de kio la Dancejo sin al castellano, kun la titolo de “Respekto Min, Respekto Vi”, ene de la kompleta pako de Dancejoj.
  • Kaj averto de Bridget Belgrave ne provi projekton de ĉi tiu stilo sen havi, unuflanke, solidan trejnadon kaj sperton en Neperforta Komunikado., kaj aliflanke eduka teamo kun certa bazo de NVC kaj kun sperto pri laborado kun adoleskantoj. Mi faris kelkajn el ĉi tiuj ekzercoj kun adoleskantoj kaj junuloj en socia risko en Madrido kaj ĝi rezultis bone., do mi disponeblas.

En resumo, materialo vidinda, dosiero, relegu kaj praktiku. Kaj kion vi povas aĉeti rete vendejo, vivo Rimedoj.

Kaj se vi volas pli da klarigo, Vi povas voki min per mia kontakta telefonnumero kaj ni povas diskuti kion ajn vi volas..

Mi esperas, ke baldaŭ ni povas havi pli da projektoj de ĉi tiu stilo ĉi tie!!

Ksavero

Restoraciaj Praktikoj en la eduka centro, nova maniero solvi konfliktojn

Plej multaj konfliktoj povas esti solvitaj en maniero kontentiga kaj utila por ĉiuj partioj., Kondiĉe ke la necesaj rimedoj kaj tempo estas dediĉitaj. Tio estas mia persona kaj profesia sperto de jaroj lernado, praktiki kaj transdoni Neperforta Komunikado. ĝi estas tiel baza (ne facila) kaj ke la necesaj kondiĉoj estas plenumitaj por ke ĉi tiu rezolucio okazu. Por mi estas pluraj esencaj elementoj, kiujn oni povas resumi jene:

  • Adekvata metodaro, tio permesas al ĉiuj implikitaj partioj sentiĝi sekuraj kaj respektataj en siaj rajtoj.
  • Profesiuloj kun sperta trejnado en mediacio kaj profunda aŭskultado kaj “traduko” de mesaĝoj por faciligi ilin aŭdi por ĉiu persono.
  • Komunumo kiu subtenas restarigajn procezojn, asigni tempon, spacoj, homaj rimedoj, trejnado…
  • Homoj pretaj solvi konfliktojn tiel, ke finfine ĉiuj partioj sentas sin aŭditaj kaj ke ĉiuj partioj estas kontentaj pri la solvo..

Tial estas ĝojo por mi kunhavigi la rimedojn evoluigitajn de vasta komunumo de homoj en la kvartalo Son Gotleu en Palma de Mallorca. (Majorko), ĉar ili kolektas kiel ĉiu el tiuj elementoj funkciis.

En ĉi tiu video vi povas vidi kiel ili estis implikitaj, kun la revivigo de Instituto por Kunekzistado kaj Lerneja Sukceso (la Instituto por Kunvivado kaj Lerneja Sukceso en la hispana) de la Registaro de la Balearaj Insuloj, de la instruistaro de la edukaj centroj de Frua Infana Edukado, Primara kaj Sekundara, studentoj de ĉiuj aĝoj, la familioj, kaj ankaŭ la Sociaj Servoj, polico, la universitato kaj aliaj signifaj sociaj grupoj. En mozaiko de voĉoj, ni havas ideon pri la spertoj de la kreado de tiu sekureca reto en socie vundebla medio, kaj vidu kelkajn el la rezultoj.

practicas_restaurativas_escuelaPor pli sistema vido, estas la eldonaĵo, kiu kolektas la fundamentajn aspektojn. Redaktita en la kataluna, hispana kaj angla kadre de eŭropa projekto kun ĉi tiu temo, la Gvidilo Ni plibonigas kunvivadon kun Restorative Practices / Guide We improve coexist with Restorative Practices evoluigas la teoriajn aspektojn de Restorative Practices, bezonas pli da datumoj kaj provizas konkretajn ekzemplojn kaj legsugestojn por pligrandigi la informojn.

Kaj profundigi la Restoraj Rondoj, praktiko de konfliktosolvado kun socia dimensio originis en la Neperforta Komunikado, vi povas legi la interesan monografion Justeco kaj Restoraciaj Praktikoj. Restorativaj Rondoj kaj ilia apliko en diversaj kampoj, redaktita de Vicenç Rul·lan, trejnisto, kiun mi havas la plezuron koni, kiu aperas en la video kaj en la Gvidilo, kaj ke li estas membro de la Asocio de Justeco kaj Restoraciaj Praktikoj de Balearoj (kun paĝo sur castellano kaj en kataluna, kun multaj aliaj rimedoj). bona enkonduko, daŭre enprofundiĝi en ĉi tiun apartan modelon. Kaj vi ankaŭ povas spekti filmetojn (Angla) en la oficiala retejo de la kreinto de la Restorativaj Rondoj, Dominic Barter, RestorativeCircles.org.

Tiuj el vi, kiuj faris kun mi ian trejnadon pri interhoma komunikado, vidis, ke mi kutime mencias ĉi tiun temon de Restoraj Praktikoj.. Mi esperas, ke ĉi tiuj rimedoj ilustras iom pli bone tion, kion vi aŭdis de mi kaj mi fidas, ke ili ekfunkciigos vian kreemon kaj vian imagon por daŭre malkovri pli efikajn kaj pli profundajn manierojn solvi konfliktojn en la eduka medio., kaj en iu ajn alia areo.

Ksavero

Eo memoria de Mary Hendricks-Gendlin, enfokusigante referenco

Mary_Hendricks-Gendlin_Focusing

Maria Hendricks-Gendlin, foto de La Centri Instituto.

Laste 28 marto 2015 Marion forpasis (pli konata kiel “Mary”) N. Hendricks-Gendlin, esenca referenco por Koncentranta. Mi estas inter tiuj, sen esti renkontinta ŝin rekte, ni ricevas la heredon de lia laboro kaj de lia spirito.

Mary Hendricks-Gendlin estis, inter aliaj aspektoj de lia vivo, psikologo, Psikoterapiisto kun Enfokusiga Orientiĝo, fondinta membro de La Centri Instituto (Enfokusigante Instituto de Nov-Jorko) kaj direktoro de la sama dum multaj jaroj. Li ankaŭ estis la partnero de Gene Gendlin, kiu formis la Fokusan procezon kaj kiu daŭre vivas, kaj la patrino de Elissa, la filinon, kiun ili havis komune.

Por mi la referenco Mary Hendricks-Gendlin venas ĉefe tra Izabela gaskono, Hispana Fokusanta kunordiganto kaj mia referenca trejnisto (post esti atestita, Mi daŭre lernas de ŝi en ĉiu kontakto, kiun ni havas, persona aŭ profesia). Izabela gaskono, pro lia longa kariero en Fokusado kaj por lia reprezentado de la Hispana Instituto de Fokuso por internaciaj aferoj (precipe kiel vicprezidanto), havis multe da kontakto kun Mary, eĉ en la lastaj jaroj, kiam Gene kaj Maria forlasis la adreson de La Centri Instituto (Enfokusigante Instituto de Nov-Jorko). ĝuste, semajno antaŭ la morto de Maria, en la Naciaj Koncentraj Tagoj de 2015 Miraflores de la Sierra, sabato 21, Isabel Gascón komentis al pluraj partoprenantoj sian sperton pri Mary kaj Gene, kun multe da amo kaj tenero, kaj pro la admiro de ĉio, kion ili ambaŭ faris, apogante unu la alian. Mi rekomendas legi la koran omaĝon al Isabel Gascón en ŝia retejo.

La heredaĵo, kiun ni ricevas de tiuj el ni, kiuj ĝin ne rekte konis, havas multajn formojn.:

  • Kaj Enfokusiga Instituto solida, ke Maria kaj Gene kondukis al transiro al nova organizo adaptita al la internacia kaj multidisciplina realeco de Focusing.
  • Internacia disvastigo de Focusing, kiu estis fundamenta por ŝi dum ŝia tempo kiel direktoro. Mi trovas vian artikolon esenca. “Sensenca Legopovo” (Ankaŭ havebla en la hispana kiel “sentis sentan legopovon”), kortuŝa vizio de Focusing kiel forto por transformo de socio.
  • Subteno por la kreado de tiaj gravaj aspektoj por Focusing kiel grupoj “Ŝanĝoj” (“Ŝanĝoj”), Enfokusigi interŝanĝajn grupojn inter praktikistoj.
  • Lia esplorado en diversaj aktualaj areoj de Fokuso, kiel ekzemple Focusing Oriented Psychotherapy kaj “Pensante Ĉe la Rando -TAE” (“Pensante de la Rando – PDB”).
  • Lia koncepto de “Revolucia Paŭzo”, kiu konsistas en doni al ni tempon antaŭ ol agi, antaŭ respondi, halti kaj vidi kiel nia korpo vivas ĉiun situacion. Tiel ni povas atingi pli grandan aŭtentikecon de la decidoj. Vi povas legi lian mirindan artikolon “Fokuso kiel Forto por Paco: La Revolucia Paŭzo” (nur en la angla nuntempe), en kiu la unuaj linioj estas kortuŝaj pro sia simpleco kaj profundo, kaj kie la cetero de la teksto evoluigas el malsamaj vidpunktoj la koncepto de “Revolucia Paŭzo”.

De ĉi tie iras mia danko al Mary Hendricks-Gendlin kaj mia omaĝo al ŝiaj vivo kaj laboro, kiuj ankaŭ tuŝis mian vivon. Kaj mia amo kaj zorgo al Gene Gendlin kaj al ĉiuj homoj, kiuj amis Mary, kaj ke ili perdis ne nur esencan profesiulon, sed ankaŭ al instruisto, kunulo kaj kara amiko, Kiel la komentoj de la tributa paĝo de La Centri Instituto.

kun respekto kaj zorgo,

Ksavero

Retejo Centri Instituto de Nov-Jorko (La Centri Instituto)

Baza rimedo por lerni pri Focusing estas la Retejo de New York Focusing Institute, La Centri Instituto. La Instituto estas la ento, kiu kunordigas je internacia nivelo la disvastigon de Focusing kaj la internacian atestadon de Focusing-profesiuloj.. Kun ĉi tiu intenco, la retejo havas abundajn rimedojn ene de la plej gravaj aspektoj.

Ĝi havas sekcion pri hispana, kie aperas pluraj enkondukaj tekstoj pri Foksigo kaj kelkaj aplikaĵoj, inkluzivis mian artikolon “Kombinante Centri kaj Neperforta Komunikado: Reflekti por profundaj implikaĵoj”.

la ĉefa paĝo, kiu estas en la angla, havas malsamajn sekciojn, inkluzive:

La Reta Biblioteko Eugene Gendlin estas precipe interesa (Gendlin Reta Biblioteko), kie vi povas malfermi aliron al la originala versio (en la angla aŭ en la germana) de centoj da artikoloj kiujn li publikigis la ĉefa aŭtoro de Focusing, kaj kie vi ankaŭ povas legi multe pri la plej filozofia aspekto de ĉi tiu ilo, la Filozofio de la Implicita (La Filozofio de la Implicita).

Mi invitas vin esplori kaj malkovri rimedojn en ĉi tiu paĝo, donante al ĝi la tempon, kiun ĝi meritas.

Mi esperas, ke ĝi montriĝos tiel riĉiga kiel la mia.

Ksavero

Danco Etaĝoj CNV: Neperforta komunikado praktiko en holisma maniero

CNV dancefloors jam aperis en la versio en la hispana, en kiu mi laboris, kaj estas ankaŭ havebla en la hispana subtitolita filmetoj.

Bridget Belgrave kaj Gina Lawrie, Formante atestita de la Centro por Neperforta Komunikado (Centro por Neperforta Komunikado, Servanto kaj), Dum jaroj ili kreis grandan ilon por instrui kaj praktiki Neperforta komunikado (CNV). Kiel ili mem havas en submetiĝo, la Danco Etaĝoj CNV (NVC Danco Etaĝoj) Ili eliris tra serio de ŝtupoj por havigi la praktikon de Neperforta komunikado kun spaca mapoj kiuj permesos uzi la korpon dimensio labori la emocia dimensio, kiel vi vidos en ĉi tiu video:

en somero 2009 Mi havis la plezuron formarme kun Gina kaj renkonti Bridget, kaj de tie la laboro de tradukado kaj adapto estis revenis al la hispana, fortostreĉo en kiu ni helpis multajn homojn kaj mi kunordigis dum momento. Do ĝi estas plezuro por disvastigi simpla ilo kaj tamen tiel profundan, fine en la hispana, en kiu ni zorgas por inkludi la plej grandan eblan numeron de hispana versio.

Mia sperto estas ke Danco Etaĝoj CNV la homoj povas praktiki kun nur kelkaj komencan scion de Neperforta komunikado (fakte mi uzas ĝin iam en la enkonduka laborejoj). Eĉ homoj, kiuj ne konas la procezo mem Neperforta komunikado (infanoj, kaj adoleskantoj, klientoj en terapio) Ili povas facile transiri ĝin kun helpo de iu pli sperta.

Dancefloors CNV kombini la vidaj, korpa kaj lingva, tial sperto okazas tra pli kanaloj kaj sperto estas pli profunda. Kaj estas naŭ “dancoj” malsamaj, kun nomoj kiel ekzemple “danco de 13 paŝoj”, “Danco Integriĝo kaj Konekto”, “Danco de Kolero / Rage, Honto kaj Depresio”, “Danco de Jes kaj Ne”, la “Transformi la doloron de unmet bezonoj en Beleco Bezonoj”.

ankaŭ, en 2013 ili eldonis iuj videos kiu klarigas tri el tiuj dancoj, en zorga eldono kiu inkludas hispana subtekstojn.

Se vi volas aĉeti la dancefloor CNV en malsamaj formatoj (kiel elŝuti PDF, papero, plastigita versio…) kaj DVD por lerni kun ili hejme aŭ en grupo praktiko, vi povas viziti rete vendejo, vivo Rimedoj.

Se vi volas havi min provi la dancefloor en ununura sesio aŭ specifaj laborejoj, Mi volonte akompanos.

Hope vi ŝatas.

Ksavero

Uso de cookies

Tiu retejo uzas kuketojn por vi havi la plej bonan sperton de uzanto. Se vi daŭras foliumi vi konsentis al la akcepto de la menciita kuketoj kaj akcepton de niaj política de kuketoj, klaki la ligilon por pli da informo.kromaĵo Kuketoj

OK
Kuketa averto