True Connection Plus Vers une
CONNEXION PLUS AUTHENTIQUE


Traduire


 Modifier la traduction
par Transposh - translation plugin for wordpress



Contactez:







Abonnez-vous aux entrées







Archives




Mots-clés




Messages récents

Étiquette: La communication interpersonnelle

Guider “Des voix pour le changement. Guide méthodologique de consultation des enfants, filles et adolescents en institution”, par Pepa Horno et F. Javier Romeo, pour UNICEF Espagne

Couverture du guide "Voices for change"comme d'habitude, Dans ce blog je partage des éléments qui traversent mon travail dans Les enfants de conseil en spirale avec d'autres intérêts personnels et professionnels. Dans ce cas j'ai la satisfaction de partager le guide Des voix pour le changement. Guide méthodologique de consultation des enfants, filles et adolescents en institution, ce que nous faisons Pepa Horno et j'arrête UNICEF Espagne.

Ce fut un plaisir de recevoir la commission de systématiser cette méthodologie par écrit de manière abordable.. Une partie de notre travail d'accompagnement des entités publiques et privées des systèmes de protection ici en Espagne et dans d'autres pays dans leurs processus d'amélioration consiste à avoir le regard de leurs protagonistes: les enfants, filles et adolescents vivant dans des centres de protection. Et ce sont des spécialistes de leur propre vie, et les institutions oublient souvent de leur demander, Malheureusement.

C'est pourquoi c'est une grande joie que UNICEF Espagne, dans le cadre de son travail de promotion de la participation des enfants et des jeunes, nous a invités à présenter une méthodologie simple pour consulter ces enfants, et les adolescents. Nous commentons plus à ce sujet dans le blog de Spiral Consulting for Children.

A l'intérieur se trouve un guide technique et pratique, l'aspect de la communication interpersonnelle: comment nous, les adultes, pouvons parler, comment nous pouvons créer le bon espace et comment nous pouvons écouter les enfants, et les adolescents. Les mots que nous utilisons peuvent ouvrir ou fermer la communication, c'est pourquoi les formules que nous présentons sont très claires: respect, inclusion et protagonisme des enfants eux-mêmes, et les adolescents.

Et nous avons aussi insisté sur la flexibilité et l'adaptation à tous les enfants, et les adolescents, fournir des lignes directrices pour adapter l'intervention à la diversité fonctionnelle, diversité culturelle (Spécialement à garçons et filles migrants non accompagnés) et ceux qui ont des problèmes de santé mentale et de traumatisme. leurs voix, comme on dit dans le titre, bien entendu, ils peuvent faire un changement pour le mieux dans leur vie.

J'espère qu'il vous plaira et qu'il vous intéressera.

F. Javier Romeo

Article “Nous accompagnons avec la personne que nous sommes” au sein de l'initiative “Renouveler de l'intérieur”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoUne partie de mon travail en tant que psychologue et accompagnatrice dans les processus personnels et organisationnels consiste à trouver des moyens de communiquer des messages complexes à travers des métaphores et des analogies.. A l'initiative “Renouveler de l'intérieur”, que j'ai déjà présenté dans cette autre entrée, Nous proposons plusieurs défis et propositions pour améliorer le système de protection de l'enfance, filles et adolescents en Espagne (Et dans le reste du monde).

Ce mois-ci j'ai contribué à l'article “Nous accompagnons avec la personne que nous sommes”, qui utilise des analogies entre les mesures que nous prenons face à la pandémie et les aspects dont nous devons prendre soin lors de l'accompagnement des enfants, filles et adolescents qui ont beaucoup souffert. C'est une façon de faire prendre conscience de notre façon d'être et de faire, à la fois personnellement et professionnellement.

Et tu verras ça, comme d'habitude, J'insiste sur l'importance de formation en traumatologie et je me souviens de la valeur de Mettre l'accent, qui est un outil très utile pour moi au quotidien.

J'aimerais savoir ce que vous en pensez et comment vous le vivez.

F. Javier Romeo

Écoutez et soyez présent en période de confinement, mon expérience au téléphone à COP Madrid

Il y a quelques jours, j'ai reçu le certificat en tant que bénévole de la service téléphonique du Collège Officiel de Psychologie de Madrid. Dans ces moments de “nouvelle normale” Cela a rappelé les moments difficiles de l'enfermement, entre mars et mai de cette année 2020. Et du calme (provisional) réel, Cela semble être le bon moment pour traiter ce que j'ai vécu. Et quatre mots viennent pour le symboliser: engagement, la résistance, humilité et conscience.

Lorsque le verrouillage a commencé, ma question de base était “Comment puis-je contribuer?”. De Spirales Consultoría de Infancia, nous avons reçu de nombreuses demandes auxquelles nous avons pu répondre, mais ce sera la raison pour un autre article de blog. Mais, en même temps, il y avait une autre dimension, du bénévolat, qu'est-ce que je voulais offrir. Entre le de nombreux services et ressources qu'a-t-il offert Collège officiel de psychologie de Madrid, Téléphoner aux gens qui en ont besoin me convenait très bien. Dépuis là, Je me suis senti honoré d'appartenir à cette organisation qui a été proche des citoyens dans la mesure de ses ressources.. Cela pour moi a à voir avec la psychologie, en plus d'être ma profession, suppose aussi un engagement personnel envers le bien-être des individus et des communautés. Nous avons vu l'engagement de nombreuses personnes et de nombreux groupes professionnels, et cela a été le nôtre: offrir écoute et soutien à ceux qui en ont besoin.

Le début de l'attention téléphonique a été intense pour moi. Les appels n'étaient pas nombreux, mais long et complexe. Du deuil de la mort de personnes aux graves problèmes de santé mentale. Et mon admiration pour la capacité la résistance de chaque personne à qui je tenais. J'aime dire “résistance”, ce mot que nous aimons tant en psychologie. Mais “résistance” ça implique “à résister” et “refaire”, et en un seul coup de fil par personne, je n'ai pu voir que la partie de “à résister”. Quand je vois la détente actuelle face aux mesures sanitaires, je me souviens de chaque personne que j'ai fréquentée, avec ton niveau de souffrance, et je me demande comment ils vont le vivre. Ressentent-ils la frustration de ne pas avoir fait mieux à l'époque? Profitent-ils du repos et du contact? Ma mémoire est avec ces gens qui ont passé un si mauvais moment, et qu'ils devront trouver la force de continuer à résister et, j'espère, pour atteindre la résilience et reconstruire.

Toutes ces expériences ont beaucoup réveillé en moi humilité. Le coronavirus est généralement un appel à la conscience, qu'en tant qu'êtres humains, nous considérons comment nous faisons dans le monde et cherchons des moyens de nous améliorer. Pour moi, en tant que psychologue, toutes ces expériences supposent une cure d'humilité. Il y a tellement de souffrance que je ne pourrai pas assister, mais celui qui arrive, j'arrive. Il y a des gens avec tellement de difficultés dans leur santé mentale que je ne sais pas comment accompagner, et je dois continuer à m'entraîner. Et il y a tellement de choses à améliorer que parfois je trouve ça sans espoir, mais mon engagement est de continuer à cultiver l'espoir.

Et, une fois de plus, l'expérience a été pour moi un appel au conscience. Face à la souffrance humaine, il faut être non seulement en tant que professionnel, mais aussi en tant que personne. Contact humain, combien nous avons manqué pendant l'accouchement, c'est une source de bien-être (quand cela se produit dans des relations saines). Le soin psychologique a été pour moi d'être là présent, avec empathie et aussi avec ma vulnérabilité (mais prendre en charge ce que je vis).

Et toutes ces expériences m'apportent maintenant de la gratitude, les deux à la COP Madrid, en particulier ceux qui ont mené le processus, comme ceux qui ont eu le courage d'appeler et de faire confiance à ceux qui les ont fréquentés. Ma reconnaissance à tous ces gens pour leur courage.

Et mes meilleurs voeux pour cette nouvelle phase.

F. Javier Romeo

TIFI Traversée de mise au point avec la communication non-violente (NVC) Table ronde

Informations sur la table ronde sur la concentration croisée et la communication non violente (NVC) organisé par l'International Focusing Institute via son comité d'adhésion. Comme il s'agit d'un événement passé, les informations ne sont plus disponibles sur le site Web de TIFI et ont été modifiées en conséquence.

mon article “Combinant mise au point et de la communication non-violente”, traduit en japonais: Intersection de la focalisation et de la communication non-violente

Texte en espagnoljaponaisCliquez ici pour lire en anglais

L' Focusing Conférence internationale à Cambridge (Royaume-Uni) en Juillet 2016 continue à porter ses fruits.

Aujourd'hui, j'ai l'honneur de présenter la traduction de mon article “Combinant mise au point et de la communication non-violente. Reflétant les conséquences profondes pour” (paru dans 2014 en Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielle) japonais, au titre suggestif “Mise au point et non-violente communication intersection de - vers la plus profonde implication tell-back -“.

Avec Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Dans Cambridge J'ai eu le plaisir de rencontrer Madoka Kawahara (Kawahara yen), Mise au point psychothérapeute de formation qui avait initié la traduction de l'article un certain temps, et Mako Hikasa (Hikasa enfant mont), Mise au point Coordinateur de renommée, qui a rejoint le projet dans sa traduction de phase finale. Nos discussions de cette réunion ont fait le projet procéder, et maintenant il y a cette traduction minutieuse est disponible sur le site Internet de la Focusing Association japonaise (Japon Focusing Association), et je reproduis ici avec sa permission.

De là, je tiens à exprimer ma profonde reconnaissance pour leurs efforts et leur dévouement (il y a eu beaucoup de courriels et en arrière pour clarifier les concepts et les termes) de sorte que vous pouvez connaître cet aspect de mise au point parmi de nombreux praticiens et professionnels de mise au point au Japon.

Dans sa profonde appréciation,

Xavier


japonais

Cambridge 27e internationale Focusing Conférence, qui a eu lieu à (Royaume-Uni)il est、Il a apporté un résultat plus riche。

maintenant、Je、thèse"Intersection de la focalisation et de la communication non-violente - de profondes implications vers tell-back -"("Journal de mise au point et l'expérience de la thérapie"Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielleVol. 25 No. 1、2014Je suis honoré d'être affiché sur l'année) a été traduit en japonais。

 

 

Madoka Kawahara

Dans Cambridge、M. conseiller Madoka Kawahara en cours concentrant formation Ya、Il y avait une rencontre heureuse avec la certification de renom se concentrant Coordinateur Mako Hikasa。parce que、Nous Mme Madoka Kawahara travaille déjà sur cette traduction、Et dans la phase finale du projet,、Mako HikasaIl a été ajouté。Après la conférence internationale、Restez en contact, nous sommes à l'achèvement de la traduction、Alors maintenant、La traduction japonaise exacte a été achevée。voici、Japon sur le site Web de l'association se concentrantVous pouvez lire dans。Que l'association、Nous avons reçu l'autorisation du lien affiché。

Pour moi, il y a enthousiasme et leur effort d'intérêt、Profondément Merci。Afin de clarifier les concepts et les nuances、Était un e-mail fréquemment échangé。Pour de nombreux formateurs de mise au point et les praticiens du Japon certifiés、Parce que l'occasion d'apprendre à connaître de ce côté de la focalisation。

reconnaissance

Javier


texte anglais

La Conférence internationale de mise au point 2016 à Cambridge (Royaume-Uni) ne cesse de mettre plus de fruits.

Maintenant, je dois l'honneur de présenter mon article “Traversée de mise au point et de la communication non-violente: Reflétant pour Implications Deeper”, paru dans Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielle dans 2014, traduit en japonais avec le titre “Mise au point et non-violente communication intersection de - vers la plus profonde implication tell-back -“.

Avec Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Dans Cambridge J'ai eu le plaisir de rencontrer Madoka Kawahara (Kawahara yen), un psychothérapeute formé en concentrant qui avait déjà commencé la traduction il y a quelque temps, et Mako Hikasa (Hikasa enfant mont), un coordonnateur de mise au point de renom qui a rejoint le projet dans sa phase finale. Les conversations que nous avons eues après cette rencontre ont amené le travail à son achèvement, et maintenant nous avons cette traduction précise, qui est disponible sur le site de la Japon Focusing Association (Japon Focusing Association), reproduit ici avec la permission.

Je tiens à exprimer ma profonde gratitude pour leur intérêt et leur travail acharné –il y a eu beaucoup d'e-mails pour clarifier les concepts et les nuances– pour rendre possible que cet aspect de mise au point peut être connu parmi les nombreux professionnels et praticiens de mise au point au Japon.

En reconnaissance,

Xavier

Vídeo de Gene Gendlin: “Nous sommes différents lors de l'interaction avec des personnes différentes”

Aujourd'hui, je veux partager cette vidéo publiée par le Institut international de mise au point (L'Institut international de mise au point) de Gene Gendlin, le père de Mettre l'accent, dans lequel il raconte comment “nous sommes différents lorsque nous interagissons avec des personnes différentes”. Dans cet enregistrement court mais riche en contenu, Gendlin s'explique (avec sous-titres espagnols, qui peut être allumé et éteint) que cela a pour conséquence qu'en partageant quelque chose qui nous appartient avec une autre personne, le fait même d'être avec l'autre facilite le changement.

Une vidéo suggestive et inspirante. J'espère que vous apprécierez l'.

Xavier

Livre “Cessez d'être gentil; Soyez authentique! édition illustrée” de Thomas d’Ansembourg

D’ANSEMBOURG, Thomas. Cessez d'être gentil; Soyez authentique! édition illustrée. messager, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d’Ansembourg Il est une référence internationale dans Communication NonViolente (et une référence personnelle pour moi, depuis ma formation dans le CNV a commencé avec lui et son accompagnant fouillé). Maintenant, il partage sa profonde compréhension de la nature humaine et vue compatissante des conflits avec une version entièrement illustré (le format presque comique) son premier livre, Cessez d'être gentil; Soyez authentique!, un best-seller et une ressource inépuisable de réflexion.

Dans ce livret,, avec des illustrations Alexis Nouailhat, si simple et suggestive, Thomas d'Ansembourg son histoire personnelle (Chapitre 1, “Qui est ce type?”), analyse avec humour et clairement certains des problèmes fondamentaux auxquels nous sommes confrontés en tant que peuple (Chapitre 2, “Vous voulez sortir des pièges?”) et propose “Quelques notions de communication Nonviolent” (Chapitre 3) pour commencer à transformer notre conscience (et transformer ainsi nos relations et nos vies), et se termine par un succès “conclusions”.

Avec humour et légèreté apparente, Ce livre nous aide à prêter attention à notre vie, avec une plus grande présence et la capacité de traitement. Il est une joie qu'elle a publié Mensajero Editorial, et peut voir un échantillon de l'indice et des illustrations sur leur site web.

Espero que os guste tanto como a mí.

Xavier

Atelier sur la mise au point CNV et de la V Réunion des praticiens Communication NonViolente 11-13 de marzo de 2016 Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoUn an de plus, Il est une joie et un honneur pour moi de revenir à participer à la V Réunion des praticiens Communication NonViolente organizado por la Asociación para la Comunicación No Violenta, faciliter cette année mon atelier “Nonviolent Communication et mise au point. Les besoins de la dimension du corps”.

dates complètes d'événements: del viernes 11 al domingo 13 de marzo de 2016.

Lieu: Hostel San Servando
/ N Cuesta de San Servando
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Pour lire l'information complète, demander des éclaircissements et registre, aller à site Web spécifique de l'événement.

Pour comprendre certains des fondements théoriques de ce qui va travailler, comme Marshall Rosenberg était lui-même partie du processus Mettre l'accent dans certaines séances d'écoute et recommandé, Vous pouvez consulter mon article “Combinant mise au point et de la communication non-violente. Reflétant les conséquences profondes pour”, publié dans le numéro de 2014 de Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielle, le journal officiel de L'Institut se concentrant (Focusing Institute de New York).

Je l'espère, nous pouvons voir l'autre il.

Xavier

[Entrada original del 1 de marzo de 2016, actualizada a 13 de marzo de 2016, événement date de fin].

trilogie “Humain: Le film” de Yann Arthus-Bertrand: d'éduquer à l'écoute

J'adore recommander des œuvres qui sont à l'origine ciblés au grand public pour la formation dans des disciplines telles intime et profonde que le Mettre l'accent et la Communication NonViolente. Cette trilogie tombe dans cette catégorie.

“Humain: Le film” Il est une trilogie documentaire montre des fragments d'entretiens avec plus de deux mille personnes (bien que dans la version finale d'une sélection de deux cents personnes, il apparaît) parler de toutes les choses qui font de nous “humain”. Les gens de tous les âges (bien que très peu d'enfants apparaissent, et les adolescents en proportion, et toutes les histoires très dures), de toutes sortes, de tous les continents. Il est une expérience qui fait réfléchir, très directe: aucunes questions intervieweurs, sans doublage (toutes les interventions apparaissent avec des sous-titres, de sorte que vous pouvez écouter la voix originale), aucune donnée de source de chaque personne (que dans certains cas mentionnés son pays, mais dans la plupart des cas, vous ne pouvez deviner leur continent, à moins que les sous-titres sont activés), sans fond (toutes les interviews sont faites avec le même fond sombre, bien que les sons environnants sont introduits parfois). Avec les gens qui écoutent et regardent la caméra tandis que d'autres parlent, et rien de plus. Et de temps en temps, vues aériennes de paysages à couper le souffle, paysages naturels et paysages humains, avec de la musique du monde (auxquels ils sont particulièrement évocateurs lors de l'utilisation sans tenir compte de l'image: un paysage africain avec de la musique asiatique distinctement, par exemple, soulignant à nouveau l'universalité de l'homme).

Le photographe et cinéaste Yann Arthus-Bertrand, Il est connu pour sa longue carrière en défendant des causes écologiques et sociales, Il a entrepris cette magnifique trilogie, Il veut une contribution supplémentaire à un portrait de l'être humain dans ses différentes dimensions. Avec ses lumières, et aussi avec des ombres importantes. Le look du film englobe tout: du meilleur au pire, qui libère et asservit ce, ce qui lui donne un sens et des absurdités de la vie moderne…

une structure thématique est perçue, lesquels on peut citer à titre indicatif:

“Humain: Le film (volume 1)”: l'amour (sous ses différentes formes), le travail et la pauvreté. Intense dès la première minute, une réflexion sur ces trois éléments de la vie humaine.

“Humain: Le film (volume 2)”: Guerre, l'homophobie, la mort et les difficultés de la famille. Plus clairement positionné en faveur de la dignité humaine dans toutes les situations, bien qu'il soit difficile de reconnaître.

“Humain: Le film (volume 3)”: le bonheur, l'éducation, invalidité, la relation avec la terre, le sens de la vie, la justice et de l'action sociale. Un regard sur les aspects spécifiques qui nécessitent notre position (meilleur pour l'humanité, laisse comprendre la sélection de messages).

Il est un travail qui mérite d'être vu calmement, fragments de vingt ou trente minutes, à digérer la profondeur. Il soulève de nombreuses questions et nous invite à répondre de l'intérieur. Vous pouvez aussi voir des fragments plus étendus de certaines des personnes, qui peuvent être sélectionnés par leur sujet ou d'un message, et ils comprennent des gens qui échouent parfois apparaissent dans le film.

Et ceux qui voient tous les films que nous pouvons choisir: ¿Nous classons chaque personne en fonction de l'extrait de celui-ci? Ou serons-nous en mesure d'entendre l'ouverture, essayer de voir avec leurs sentiments et leurs besoins, avec les sentiments qu'il doit avoir dans votre vie à parler comme, avec son humanité et son mystère?

Je vous invite à voir des films et vous de découvrir un peu plus de notre humanité partagée, et l'humanité de chaque particulier.

Xavier

mon article “Jouer le oui’ dans le «non»” (2011)

Ce week-end j'ai eu l'honneur de participer à la I Congrès sur l'éducation émotionnelle Navarra, organisé par les parents formés. Il a été une conférence organisée avec beaucoup d'intérêt, avec grand soin et une bonne dose de courage. Ma présentation portait précisément sur “L'éducation affective qui protège contre les abus sexuels”, l'une des questions que je travaille à partir Les enfants de conseil en spirale, dont je suis un membre fondateur. Mais à la fin il y avait une table ronde avec des questions pour tous les haut-parleurs, nous partagions avec modération Sonsoles Echevarren, journaliste de Diario de Navarra. Ce fut une période très intéressante, et bien que les questions ont été adressées à chaque haut-parleur, à la fin il y avait beaucoup à laquelle nous participons plusieurs autres. Dans ce contexte, une question très intéressante a surgi, “Comment écoutez-vous un enfant qui refuse de quitter le parc?”. réponses intéressantes et précieuses étaient, yo y mi contribution Contribution: “L'écoute de «oui’ dans le «non»”.

escuchar-el-si-en-el-noParce que dans ce blog a sauvé mon article 'Écouter “oui” en el “non”‘, dont il a été publié en chiffres 52 (Janvier 2011) le magazine Notre coin de 0-6, publié par ACCENT (actuellement encore plus prendre de nouveaux numéros, bien que toujours disponible). Ce développement de l'article plus largement ce que je puis soutenu: lorsqu'une personne (et un enfant ou d'un enfant est une personne) dé “non”, Il dit “oui” beaucoup de choses, et si nous écoutons tout le message, nous pouvons créer une connexion plus profonde et de trouver une solution satisfaisante pour toutes les parties. L'article commence:

mère, deux ans et demi, Elle ne veut pas son manteau pour aller à l'extérieur. José, quatre ans, Vous voulez pas sortir de la balançoire pour rentrer à la maison. Irene, cinq, Il ne veut pas aller dormir. Pourquoi ne pas faire ces choses que les adultes nous semble tout à fait raisonnable?

Et ce que nous faisons à côté? ¿Nous cédons et faire ce qu'ils veulent? Donc, nous nous sentons mal parce que nous ne travaillons pas à leur éducation, et aussi il nous donne le sentiment de laisser de côté ce que nous, les gens veulent aussi. Voulez-vous forcer à faire ce que nous voulons? Ensuite, nous avons garanti la discussion et le mauvais environnement pendant une longue période, à long terme, et nous leur apprenons qu'à la fin la chose importante est d'avoir le pouvoir ou la force, et que le dialogue ne sert que quand il est faible. Dans mon expérience personnelle et professionnelle, il existe une troisième voie, sur la base de la communication plus profond dans chacune de ces situations. Et l'une des compétences que nous avons développées dans les ateliers, je FACILITER est la capacité à écouter ce qu'ils disent “oui” nos enfants quand ils disent “non”.

Télécharger l'article complet “écouter “oui” en el “non”‘

J'espère que vous trouvez intéressant.

Xavier

Utilisation de cookies

Ce site utilise des cookies pour que vous ayez la meilleure expérience utilisateur. Si vous continuez à naviguer vous donnez votre consentement à l'acceptation des témoins précités et l'acceptation de notre politique de biscuits, cliquez sur le lien pour plus d'informations.les cookies plugins

ACCEPTER
Avertissement de cookie