True Connection Plus Vers une
CONNEXION PLUS AUTHENTIQUE


Traduire


 Modifier la traduction
par Transposh - translation plugin for wordpress



Contactez:







Abonnez-vous aux entrées







Archives




Mots-clés




Messages récents

Étiquette: En anglais

Taller “Est-ce de la violence? Nommer la violence comme une forme de plaidoyer politique” en “Troisième conférence Felt Sense” en ligne le 3 de diciembre de 2021

[Poste en espagnol. Voir le message d'origine en anglais.]
L' Mettre l'accent a toujours eu pour objectif d'améliorer la société, pas seulement des particuliers. Gendlin a beaucoup écrit sur la dimension sociale et politique du Focusing., puisque le sens corporel nous donne une meilleure compréhension de notre vie intérieure et de nos circonstances extérieures. D'un profond travail personnel, Le focus nous invite à entrer avec force dans les relations interpersonnelles et les structures sociales, flexibilité et conscience, et aussi pour commencer à faire les changements que nous voulons voir dans le monde.

Pour tout cela c'est un honneur pour moi de vous présenter mon atelier “Est-ce de la violence? Nommer la violence comme une forme de plaidoyer politique?” (le titre anglais original est “Est-ce de la violence? Nommer la violence comme plaidoyer”) à la troisième conférence sur le ressenti (Troisième conférence Felt Sense), organisé par le Institut international de mise au point en ligne cette année 2021 avec l'accent sur “Une libération incarnée: le ressenti et la justice sociale” (Anglais “Libération Incarnée: le sens feutré & Justice sociale”). Dans mon atelier, je prévois de faire un croisement entre le travail de protection de l'enfance que je développe à partir de mon cabinet de conseil, Les enfants de conseil en spirale, et la dimension intérieure du Focusing. Al mismo tiempo, J'espère offrir des éléments de conscience intérieure qui seront utiles à toute personne engagée pour la justice sociale, pas seulement avec la protection de l'enfance.

Fecha: viernes, 3 de diciembre de 2021, de 11:00 de 13:00 L'heure de New York (17:00-19:00 heure de Madrid, voir les autres plages horaires ici).

Lieu: en ligne.

langage: inglés.

Plus d'informations et inscription sur: site Web de la troisième conférence Felt Sense (2021).

[Entrada original del 24 Novembre 2021, actualizada a 3 de diciembre de 2021, date de l'événement].

Atelier “Est-ce de la violence? Nommer la violence comme plaidoyer” à la troisième conférence Felt Sense le 3 décembre 2021

Focusing a toujours été centré sur l'amélioration de la société, pas seulement des individus. Gendlin a beaucoup écrit sur la dimension sociale et politique de Focusing, car le sens corporel permet une meilleure compréhension de notre vie intérieure – et des circonstances extérieures. Partir d'un profond travail personnel, Le focus nous invite à entrer avec force dans les relations interpersonnelles et les structures sociales, flexibilité et prise de conscience et amorcer les changements que nous voulons voir dans le monde.

Je suis donc très honoré de présenter mon atelier “Est-ce de la violence? Nommer la violence comme plaidoyer” au Troisième conférence Felt Sense, organisé par L'Institut international de mise au point en ligne cette année 2021 avec l'accent dans “Libération Incarnée: le sens feutré & Justice sociale”. Dans mon atelier j'envisage de croiser le travail en Protection de l'Enfance que je développe depuis mon cabinet de conseil, Les enfants de conseil en spirale, avec la dimension intérieure du Focusing. Cependant, J'espère offrir une conscience intérieure à chaque personne qui s'engage avec la justice sociale, pas seulement dans la protection de l'enfance.

Date: Vendredi, 3 décembre 2021, 11:00-13:00 L'heure de New York (17:00-19:00 Heure de Madrid, vérifiez votre temps ici).

Endroit: en ligne.

Langue: Anglais.

Plus d'informations et inscription: site Web de la troisième conférence Felt Sense (2021).

[Message original du 24 novembre 2021, mis à jour le 3 décembre 2021, jour de l'événement].

Atelier “Détection du feutre avec des objets: un moyen d'interagir avec les parties internes” à la conférence FOT le 23 octobre 2020

[Lire cette entrée en espagnol].

Je suis très heureux de pouvoir animer un atelier sur “Détection du feutre avec des objets: un moyen d'interagir avec les parties internes” au Conférence internationale sur la thérapie axée sur la focalisation en ligne qui se déroulera en ligne à partir du 21 octobre. jusqu'au 25. 2020 (22-26 octobre. en Asie et en Australasie).

Ce sera un atelier expérientiel sur la psychothérapie axée sur la focalisation.

“Travailler avec les parties internes en thérapie peut être difficile à bien des égards. Utiliser des objets (figurines, des crayons, Pâte à modeler) peut permettre une meilleure compréhension des pièces internes. Le processus de choix d'un ou plusieurs objets peut favoriser la perception du feutre sans expliquer en excès. De cette façon, nous pouvons aider les clients - enfants mais aussi adultes - à écouter chaque partie, pour voir la dynamique de la vie en eux et pour établir une meilleure relation avec eux. Ce sera un atelier pratique, veuillez donc apporter quelques petits objets que vous pourrez utiliser dans votre salle de thérapie (une dizaine de crayons de couleur suffira).

À emporter:

1) Cinq idées clés pour travailler avec les parties internes en thérapie avec les enfants, adolescents et adultes.

2) Un exemple de processus de ressenti avec des objets.

3) Une brève expérience de travail avec des objets, pour développer votre style personnalisé.”

Date: Vendredi 23 octobre 2020, 09:00-11:00 L'heure de New York (15:00-17:00 Heure de Madrid) (votre temps ici).

Endroit: en ligne.

Langue: l'atelier sera en anglais avec traduction simultanée en espagnol.

Plus d'informations et inscription: site Web de la Conférence internationale sur la thérapie axée sur la focalisation.

[Article original du 7 octobre 2020, mis à jour le 23 octobre 2020, jour de l'événement].

Un point de vue personnel sur «Au-delà de la survie. Comment améliorer l'intervention en Europe auprès des enfants migrants non accompagnés et séparés qui sont laissés en dehors du système de protection ", par F. Javier Romeo et Pepa Horno pour l'UNICEF

[Cliquez ici pour lire cet article en anglais.]

Le document Au-delà de la survie. Comment améliorer l'intervention auprès des enfants migrants non accompagnés et séparés qui sont laissés en dehors du système de protection, Quoi Pepa Horno, mon partenaire dans Childhood Consulting Spirals, et j'ai écrit pour UNICEF Espagne et UNICEF France, juste posté, et est disponible en deux versions:

Ceci est une publication technique concernant la protection de l'enfance, intervention sociale et droits de l'homme. En fait, Nous avons les idées et la conscience d'une centaine de professionnels dans l'atelier international de décembre 2019 à Madrid, que j'ai aidé à faciliter (nous expliquons plus en notre article de blog CI Spirals). Sin embargo, c'est aussi un document très personnel pour moi.

D'un côté, les enfants, Les filles et les adolescentes migrantes non accompagnées et séparées ont une place très spéciale dans mon cœur. J'ai travaillé au Maroc pendant plusieurs années avec des enfants, les filles et les adolescents vivant dans la rue et je connais les difficultés qu'ils ont là-bas, et ce qui les fait risquer leur vie pour avoir un avenir meilleur. J'ai également travaillé plusieurs années à Madrid avec des adolescents à risque social, et beaucoup d'entre eux étaient des garçons et des filles migrants sans référence familiale, j'ai donc accompagné leurs pas dans les difficultés qu'ils ont rencontrées pour construire un bel avenir en Espagne. Et à ce jour, j'apprécie toujours de pouvoir parler avec eux en arabe marocain, une langue que j'aime vraiment. J'espère que ce document aidera les professionnels et aussi le grand public à avoir un regard compatissant envers ces enfants., et les adolescents, et se soucier de leur bien-être. (Vous pouvez en savoir plus sur mon parcours professionnel sur mon profil LinkedIn).

Por otro lado, actuellement, c'est une question très sensible, en raison de plusieurs facteurs. En tant que rédacteur en chef, J'ai utilisé à plusieurs reprises faire Mettre l'accent comme processus pour structurer les idées et trouver les bonnes formulations. Les clés de récits plus protecteurs doivent provenir d'une conscience fermement enracinée dans le corps. J'espère que cela apporte de la clarté et une perspective plus profonde à tout ce sujet, surtout si les parties les plus complexes parviennent à être un peu plus explicites.

En conclusion, Cela n'a pas été seulement un défi professionnel, mais aussi un processus très personnel. J'espère que ça vous plait.

F. Javier Romeo

Un point de vue personnel sur «Beyond Survival. Amélioration de l’intervention en Europe auprès des enfants migrants non accompagnés et séparés qui passent par le système de protection », par F. Javier Romeo et Pepa Horno pour l'UNICEF

[Lire cette entrée en espagnol].

Le document Au-delà de la survie. Améliorer l'intervention en Europe auprès des enfants migrants non accompagnés et séparés qui tombent sous le système de protection, cette Pepa Horno, mon collègue d'Espirales Consultoría de Infancia, et moi j'ai écrit pour UNICEF Espagne et UNICEF France, vient d'être publié, et il est disponible en deux versions:

Ceci est une publication technique concernant la protection de l'enfance, intervention sociale et droits de l'homme. En réalité, nous avons compté avec les idées et la sensibilisation de près d'une centaine de professionnels lors d'un atelier international en décembre 2019 à Madrid, que j'ai co-facilité (nous en expliquons plus dans notre article de blog dans Espirales CI). Cependant, c'est aussi un document très personnel pour moi.

D'un côté, Les enfants migrants non accompagnés et séparés me sont très chers. J'ai travaillé au Maroc pendant plusieurs années avec des enfants en situation de rue et je connais les difficultés là-bas, ce qui les fait risquer leur vie pour la possibilité d'un avenir meilleur. J'ai également travaillé plusieurs années à Madrid avec des jeunes à risque, et nombre d’entre eux étaient des enfants migrants non accompagnés, j'ai donc accompagné leurs pas dans les difficultés de se construire un bel avenir en Espagne. Et j'aime toujours pouvoir parler avec eux en arabe marocain, une langue que j'aime beaucoup. J'espère que ce document aidera d'autres professionnels et le grand public à avoir un regard compatissant envers ces enfants, et prendre soin de leur bien-être. (Plus à propos mon parcours professionnel dans mon profil LinkedIn).

D'autre part, c'est actuellement une question très sensible, en raison de plusieurs facteurs. En tant qu'écrivain principal, J'ai beaucoup utilisé Mettre l'accent avec moi-même comme processus pour structurer les idées, et trouver le libellé adéquat. Les indices pour des récits plus protecteurs doivent provenir d'une conscience incarnée. J'espère que cela apportera de la clarté et aussi une perspective plus profonde à tout ce sujet, avec certaines de ses subtilités rendues un peu plus explicites.

En conclusion, ce n'est pas seulement un défi professionnel, mais aussi un processus très personnel. J'espère que vous l'apprécierez.

F. Javier Romeo

TIFI Traversée de mise au point avec la communication non-violente (NVC) Table ronde

Informations sur la table ronde sur la concentration croisée et la communication non violente (NVC) organisé par l'International Focusing Institute via son comité d'adhésion. Comme il s'agit d'un événement passé, les informations ne sont plus disponibles sur le site Web de TIFI et ont été modifiées en conséquence.

mon article “découverte, Et de la croissance” Mettre l'accent sur la rencontre nationale ouverte à Séville 12 al 15 Octobre 2017

“découverte, Et de la croissance. Ce sont les mots que mon corps choisit pour symboliser l'expérience complète de la première rencontre nationale ouverte de concentration.. Organisé par l'Institut espagnol de mise au point et coordonné par l'équipe sévillane de l'Espacio Vivencial, la rencontre a eu lieu de 12 al 15 Octobre dans la charmante ville andalouse de Séville, dans le sud de l'Espagne”.

Ainsi commence mon article dans lequel je décris mon expérience pour lui Au point, la newsletter de l'International Focusing Institute de novembre 2017. Dans l'espace qu'ils m'ont limité, j'ai essayé de réfléchir pour la communauté internationale de Focaliser les activités que nous avons partagées dans le Première réunion nationale de focalisation ouverte, en même temps que je voulais aussi refléter, dans la tradition de Mettre l'accent et philosophie expérientielle, quelle a été mon expérience. De là, je veux exprimer ma gratitude à Mise au point Institut espagnol pour avoir organisé cet événement fantastique, al Equipe Living Space dirigée par Francisco Sivianes pour le coordonner et à chaque intervenant et à chaque participant qui a rendu possible, ça a été une expérience inoubliable.

Présentation de Catherine Torpey, Directeur exécutif de TIFI. Photo par Francisco Sivianes.

J'ai laissé des aspects plus personnels pour ce blog, comme l'honneur que j'ai vécu de pouvoir présenter Catherine Torpey, venus à Séville pour présenter toute la dimension internationale de Institut international de mise au point (FILLES) comme Directeur exécutif du même. Pour moi, que je collabore avec lui membres du comité depuis plus d'un an, C'est une satisfaction que la communauté Focusing en Espagne (également des participants d'autres pays) faire la connaissance de Catherine et de tout ce que l'International Focusing Institute fait de première main.

Mon atelier “Mise au point pour la prévention de la violence”. Photo par Francisco Sivianes.

Ce fut aussi un privilège de faciliter mon atelier “Mise au point et le travail avec l'expérience violence”, dans lequel j'ai pu partager avec des personnes de cinq nationalités différentes certaines des clés de l'utilisation des sensations corporelles et du processus de Focusing pour identifier la violence de manière plus complète et générer la sécurité dans nos vies, une version introductive de mon atelier “Mettre l'accent, le corps et la sécurité: Mise au point pour la prévention de la violence”.

Il y a beaucoup plus de souvenirs, comme ceux de chacun des ateliers auxquels j'ai assisté, ou conférences générales, ou les gens que j'ai rencontrés (nouveau ou plus en profondeur)… Vous pouvez en voir plus sur l'atmosphère des différents moments dans les photos prises par Francisco Sivianes (Focusing formateur et directeur de l'Espacio Vivencial): del Jeudi 12 Octobre, del viernes 13 Octobre et de Samedi 14 Octobre de 2017.

Cette présentation de Rosa Galiano est également disponible avec des photos d'elle, par Francisco Sivianes et autres et publié dans le Chaîne YouTube de l'International Institute of Focusing:

Cela a été une source d'inspiration et j'espère que cela vous inspire aussi.

F. Javier Romeo

mon article “Combinant mise au point et de la communication non-violente”, traduit en japonais: Intersection de la focalisation et de la communication non-violente

Texte en espagnoljaponaisCliquez ici pour lire en anglais

L' Focusing Conférence internationale à Cambridge (Royaume-Uni) en Juillet 2016 continue à porter ses fruits.

Aujourd'hui, j'ai l'honneur de présenter la traduction de mon article “Combinant mise au point et de la communication non-violente. Reflétant les conséquences profondes pour” (paru dans 2014 en Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielle) japonais, au titre suggestif “Mise au point et non-violente communication intersection de - vers la plus profonde implication tell-back -“.

Avec Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Dans Cambridge J'ai eu le plaisir de rencontrer Madoka Kawahara (Kawahara yen), Mise au point psychothérapeute de formation qui avait initié la traduction de l'article un certain temps, et Mako Hikasa (Hikasa enfant mont), Mise au point Coordinateur de renommée, qui a rejoint le projet dans sa traduction de phase finale. Nos discussions de cette réunion ont fait le projet procéder, et maintenant il y a cette traduction minutieuse est disponible sur le site Internet de la Focusing Association japonaise (Japon Focusing Association), et je reproduis ici avec sa permission.

De là, je tiens à exprimer ma profonde reconnaissance pour leurs efforts et leur dévouement (il y a eu beaucoup de courriels et en arrière pour clarifier les concepts et les termes) de sorte que vous pouvez connaître cet aspect de mise au point parmi de nombreux praticiens et professionnels de mise au point au Japon.

Dans sa profonde appréciation,

Xavier


japonais

Cambridge 27e internationale Focusing Conférence, qui a eu lieu à (Royaume-Uni)il est、Il a apporté un résultat plus riche。

maintenant、Je、thèse"Intersection de la focalisation et de la communication non-violente - de profondes implications vers tell-back -"("Journal de mise au point et l'expérience de la thérapie"Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielleVol. 25 No. 1、2014Je suis honoré d'être affiché sur l'année) a été traduit en japonais。

 

 

Madoka Kawahara

Dans Cambridge、M. conseiller Madoka Kawahara en cours concentrant formation Ya、Il y avait une rencontre heureuse avec la certification de renom se concentrant Coordinateur Mako Hikasa。parce que、Nous Mme Madoka Kawahara travaille déjà sur cette traduction、Et dans la phase finale du projet,、Mako HikasaIl a été ajouté。Après la conférence internationale、Restez en contact, nous sommes à l'achèvement de la traduction、Alors maintenant、La traduction japonaise exacte a été achevée。voici、Japon sur le site Web de l'association se concentrantVous pouvez lire dans。Que l'association、Nous avons reçu l'autorisation du lien affiché。

Pour moi, il y a enthousiasme et leur effort d'intérêt、Profondément Merci。Afin de clarifier les concepts et les nuances、Était un e-mail fréquemment échangé。Pour de nombreux formateurs de mise au point et les praticiens du Japon certifiés、Parce que l'occasion d'apprendre à connaître de ce côté de la focalisation。

reconnaissance

Javier


texte anglais

La Conférence internationale de mise au point 2016 à Cambridge (Royaume-Uni) ne cesse de mettre plus de fruits.

Maintenant, je dois l'honneur de présenter mon article “Traversée de mise au point et de la communication non-violente: Reflétant pour Implications Deeper”, paru dans Le Folio. Un Journal de mise au point et la thérapie expérientielle dans 2014, traduit en japonais avec le titre “Mise au point et non-violente communication intersection de - vers la plus profonde implication tell-back -“.

Avec Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Dans Cambridge J'ai eu le plaisir de rencontrer Madoka Kawahara (Kawahara yen), un psychothérapeute formé en concentrant qui avait déjà commencé la traduction il y a quelque temps, et Mako Hikasa (Hikasa enfant mont), un coordonnateur de mise au point de renom qui a rejoint le projet dans sa phase finale. Les conversations que nous avons eues après cette rencontre ont amené le travail à son achèvement, et maintenant nous avons cette traduction précise, qui est disponible sur le site de la Japon Focusing Association (Japon Focusing Association), reproduit ici avec la permission.

Je tiens à exprimer ma profonde gratitude pour leur intérêt et leur travail acharné –il y a eu beaucoup d'e-mails pour clarifier les concepts et les nuances– pour rendre possible que cet aspect de mise au point peut être connu parmi les nombreux professionnels et praticiens de mise au point au Japon.

En reconnaissance,

Xavier

Vídeo de Gene Gendlin: “Nous sommes différents lors de l'interaction avec des personnes différentes”

Aujourd'hui, je veux partager cette vidéo publiée par le Institut international de mise au point (L'Institut international de mise au point) de Gene Gendlin, le père de Mettre l'accent, dans lequel il raconte comment “nous sommes différents lorsque nous interagissons avec des personnes différentes”. Dans cet enregistrement court mais riche en contenu, Gendlin s'explique (avec sous-titres espagnols, qui peut être allumé et éteint) que cela a pour conséquence qu'en partageant quelque chose qui nous appartient avec une autre personne, le fait même d'être avec l'autre facilite le changement.

Une vidéo suggestive et inspirante. J'espère que vous apprécierez l'.

Xavier

mon entrevue “Mise au point et comment travailler expérientielle des questions de violence” Internationale Focusing Institute

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Un profond sentiment d'honneur et un sentiment clair d'humilité et de timidité se manifestent en moi lorsque je partage cette interview. Je peux clairement sentir la responsabilité de parler du travail que je fais “Mise au point et comment travailler expérientielle des questions de violence” (“Mise au point et comment travailler expérientielle avec violence”), comme le dit le titre anglais de la conversation. C'est un sujet important pour moi (J'y travaille beaucoup à travers Les enfants de conseil en spirale, le cabinet de conseil spécialisé en protection de l'enfance dont je suis partenaire fondateur), et essayer de transmettre toutes les nuances est toujours un défi.

L' Institut international de mise au point (L'Institut international de mise au point, l'organisation qui coordonne au niveau international les activités liées à la formation et à la diffusion de Focusing) favorise “Des conversations” (Anglais) avec Focusing des professionnels du monde entier. Serge Prengel, un formateur à la focalisation et psychothérapeute orienté vers la focalisation que j'ai rencontré au Conférence internationale de focalisation 2016 Cambridge (Royaume-Uni), agit comme hôte, et il le fait d'une manière très focalisée - avec un réflexe empathique, avec des pauses, permettant à de nouvelles idées d'émerger et de se déployer à leur propre rythme -.

Dans celle-ci “Conversation” vous constaterez que nous discutons de sujets tels que les suivants:

  • La violence comme processus arrêté (“Quelque chose aurait dû arriver pour faire avancer la situation, mais ça n'est pas arrivé, pour que le processus soit bloqué”).
  • Le dommage définit la violence, et les dommages proviennent du corps.
  • Trouver un “manipuler” (“manipuler”) pour violence (l'identifier) est la première étape pour en sortir: Pour cela, il est nécessaire de prendre conscience des schémas culturels qui nous font normaliser la violence.
  • Le rôle du pouvoir dans la violence.
  • L'affection associée au soin comme moyen d'éviter la violence - et la dimension corporelle qui peut être obtenue grâce à la concentration -.
  • Détection et intervention en cas de violence dans la protection de l'enfance.
  • Un message d'espoir concernant les possibilités de guérison et de transformation de la violence, et se concentrer comme un outil magnifique pour le faire.

Et si vous voulez découvrir comment transformer l'expérience de la violence du corps par la mise au point, Je suis disponible pour sessions spécifiques le pour psychothérapie à Madrid.

J'espère que vous pourrez trouver des idées qui inspireront votre propre travail expérientiel sur la violence, et j'aimerais entendre vos réactions.

F. Javier Romeo-Biedma

Lire cet article en anglais

Utilisation de cookies

Ce site utilise des cookies pour que vous ayez la meilleure expérience utilisateur. Si vous continuez à naviguer vous donnez votre consentement à l'acceptation des témoins précités et l'acceptation de notre politique de biscuits, cliquez sur le lien pour plus d'informations.les cookies plugins

ACCEPTER
Avertissement de cookie