Tuilleadh Ceangal Barántúla Go a
CONNECTION PLUS BUNÚSACH


Aistrigh


 Cuir an t-aistriúchán in eagar
le Transposh - translation plugin for wordpress



Déan teagmháil:







liostáil le poist







Taifid




Croch clibeanna




Logins le déanaí

Lipéad: Mo phoist

Mo alt “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal”, aistrithe go Seapáinis: An áit a dtrasnaíonn cumarsáid dhírithe agus neamhfhoréigneach

Téacs i SpáinnisSeapánachCliceáil anseo chun léamh as Béarla

Tá an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe i Cambridge (an Ríocht Aontaithe) i mí Iúil 2016 Leanann torthaí a iompróidh.

Is mór an onóir dom inniu an t-aistriúchán ar m’alt a chur i láthair “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal. Déan machnamh ar impleachtaí níos doimhne” (le feiceáil i 2014 isteach An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí) go Seapáinis, leis an teideal moltach “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne -“.

Con Madoka Kawahara (Yen Kawahara).

I gCambridge bhí an sásamh agam bualadh le Madoka Kawahara (Yen Kawahara), síceiteiripeoir le hoiliúint i Focusing a bhí tar éis tosú ar an aistriúchán ar an alt tamall ó shin, Cheana féin Mako Hikasa (Mako Hikasa), Comhordaitheoir Fócais clúiteach, a chuaigh isteach sa tionscadal aistriúcháin ina chéim dheireanach. Chuir ár gcomhráite ón gcruinniú sin an tionscadal chun cinn, agus anois tá an t-aistriúchán cúramach seo atá ar fáil ar shuíomh idirlín an Cumann Dírithe na Seapáine (Cumann Dírithe na Seapáine), agus a atáirgeann mé anseo lena chead.

As seo ba mhaith liom mo bhuíochas domhain a chur in iúl as a n-iarracht agus a dtiomantas (is iomaí ríomhphost a tháinig anonn is anall chun coincheapa agus téarmaí a shoiléiriú) ionas gur féidir an ghné seo de Focusing a bheith ar eolas i measc na cleachtóirí agus gairmithe go leor de Focusing sa tSeapáin.

le buíochas mór,

Javier


Seapánach

An 27ú Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe i Cambridge (RA)fiacla、Ag tabhairt torthaí níos saibhre。

anois、mé、páipéar"Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne-""Iris Acadúil le haghaidh Teiripe Próisis Dírithe agus Eispéiris"An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus TaithíImleabhar 25, Uimh. 1、2014Is mór an onóir dom gur aistríodh (foilsithe sa bhliain) go Seapáinis.。

 

 

An tUasal Kawahara

I gCambridge、an Comhairleoir En Kawahara atá faoi oiliúint i bhFócas、Bhí teagmháil shásta agam leis an Uasal Mako Hikasa, Comhordaitheoir Fócais Deimhnithe a bhfuil clú air.。Mar、Tá an tUasal Kawahara ag obair ar an aistriúchán seo cheana féin、Agus ag an gcéim dheireanach den tionscadal、Mako HikasaChuaigh。Tar éis comhdháil idirnáisiúnta、Coinnímid i dteagmháil leis an aistriúchán a chríochnú、Agus anois、Tá an t-aistriúchán Seapáinis cruinn críochnaithe。seo é、Láithreán gréasáin Chumann na Seapáine FocusingIs féidir leat léamh ag。Ón gcomhlachas、Fuair ​​​​mé cead an nasc a phostáil。

Tá suim agam ina gcuid spéise agus a ndíograis、Táim an-bhuíoch。Chun coincheapa agus nuances a shoiléiriú、Malartuithe ríomhphoist go minic。Go leor oiliúnóirí agus cleachtóirí Fócasaithe deimhnithe sa tSeapáin、Toisc gur deis é aithne a chur ar an ngné seo de Ag Fócasú.。

Le buíochas

Javier


téacs Béarla

An Chomhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 i gCambridge (an Ríocht Aontaithe) leanann sé ag tabhairt torthaí níos mó.

Anois tá an onóir agam mo alt a chur i láthair “Trasnú Dírithe agus Cumarsáid Neamhfhoréigean: Ag machnamh ar Impleachtaí Níos doimhne”, a bhí le feiceáil i An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí isteach 2014, aistrithe go Seapáinis leis an teideal “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne -“.

Le Madoka Kawahara (Yen Kawahara).

I gCambridge bhí an sásamh agam bualadh le Madoka Kawahara (Yen Kawahara), síciteiripeoir oilte i bhFócas a bhí tosaithe ar an aistriúchán tamall ó shin cheana féin, agus Mako Hikasa (Mako Hikasa), Comhordaitheoir Fócais clúiteach a tháinig isteach sa tionscadal ina chéimeanna deiridh. Thug na comhráite a bhí againn tar éis na teagmhála sin an obair chun críche, agus anois tá an t-aistriúchán cruinn seo againn, atá ar fáil ar shuíomh idirlín an Cumann Dírithe na Seapáine (Cumann Dírithe na Seapáine), atáirgeadh anseo le cead.

Ba mhaith liom mo bhuíochas as cuimse a chur in iúl as a spéis agus a gcuid oibre crua –bhí go leor ríomhphoist ann chun coincheapa agus nuances a shoiléiriú– le go bhféadfaí an ghné seo den Fhócasú a aithint i measc na ngairmithe agus na gcleachtóirí Fócasaithe iomadúla sa tSeapáin.

Le buíochas,

Javier

Lámhleabhar “Ag díriú i gcleachtas cliniciúil” le Ann Weiser Cornell (aistrithe ag F. Javier Romeo)

Is mór an sásamh dom foilsiú Chonradh na Gaeilge a roinnt Ag díriú i gcleachtas cliniciúil. Bunús an athraithe, an leabhar deireanach de Ann Weiser Cornell sa Spáinnis, sa chás seo aistrithe ag dom.

focusing_en_practica_clinica_cornell

In eagrán cúramach taobh istigh den Leabharlann Síceolaíochta ó Deasc Eagarthóireachta, feictear an leabhar seo a bhuíochas le comhobair a lán daoine, Gabhaim buíochas leat as seo.

Ar dtús, Ann Weiser Cornell toilteanach an leabhar a fhoilsiú (a bhí le feiceáil ar dtús san fhoilsitheoir mór le rá Meiriceánach meabhairshláinte W. W. Norton), agus tá sé i láthair san aistriúchán i ngach ceann de na nuances, ag freagairt na gceisteanna éagsúla agus ag féachaint liomsa do na focail is fearr a oireann dá gcoincheapa agus dá nathanna cainte. Chuidigh sé freisin a prologue te don eagrán Spáinnis (is féidir a léamh i leabhrán bolscaireachta), ina ndeir sé:

Sa leabhar seo tá iarracht déanta agam Fócas a mhíniú ar bhealach simplí ach gan an chastacht a dhéanann sé chomh speisialta a chailleadh.. Tá iarracht déanta agam an leabhar seo a dhéanamh an-phraiticiúil, ionas gur féidir leis an gcliniceoir é a úsáid láithreach. (p. 18)

Ar an lámh eile, an impulse de Isabel Gascon, Comhordaitheoir Náisiúnta Fócais agus mo mheantóir in Focusing, bhunaigh an leabhar, ón gcomhordú leis an bhfoilsitheoir go dtí an t-athbhreithniú iomlán ar na dréachtaí agus cur i láthair don eagrán Spáinneach a leagann béim ar an spéis atá sa leabhar seo i saol na Spáinne (ar fáil freisin sa leabhrán bolscaireachta).

Faoi dheireadh, suim agus cúram fhoireann eagarthóireachta Chonradh na Gaeilge shliocht, a d’oibrigh chun leabhar galánta soiléir a bhaint amach, i gceann de na bailiúcháin síceolaíochta is mó le rá sa Spáinn.

I bpoist amach anseo beidh mé ag trácht ar níos mó gnéithe den leabhar seo atá úsáideach dom. I láthair na huaire fág mé tú leis an innéacs (atá méadaithe anseo), Beidh mé ag trácht ar na caibidlí éagsúla i bpostálacha blag eile:

  • Réamhrá. doras a osclaíonn.
  • 1. Bunús an athraithe.
  • 2. Ullmhaigh an cruinniú: Conas Fócasú i seisiúin le cliaint a thabhairt isteach.
  • 3. Aithin agus cothaigh céadfaí mothaithe.
  • 4. Cabhraigh le cliaint céadfaí mothaithe a thabhairt suas.
  • 5. Saothrú Féin-I Láithreacht an Chliaint: An timpeallacht riachtanach le haghaidh céadfaí mothaithe.
  • 6. ag dul níos doimhne: Conas an t-athrú mothaithe a éascú.
  • 7. Nuair a bhíonn sé níos deacra dúinn oibriú le deacrachtaí áirithe cliant.
  • 8. Ag díriú ar tráma, andúile agus dúlagar.
  • 9. Díriú a Chomhtháthú i módúlachtaí teiripeacha éagsúla.
  • 10. Ag díriú ar an teiripeoir.
  • Aguisín.

Maidir liom féin is ceiliúradh é gur féidir linn brath ar an leabhar seo chomh praiticiúil agus chomh domhain sin ag an am céanna, agus tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as é a léamh chomh mór agus a bhain mé taitneamh as é a aistriú.

F.. Javier Romeo

Nóta:
más mian leat triail a bhaint as seisiún fócais, nó teiripe a thosú, Tá mo chuid comhairliúcháin síceolaíochta i Maidrid, áit a dtéim in éineacht le buachaillí agus cailíní, ógánaigh agus daoine fásta agus beidh áthas orm tú a fháil.

Mo agallamh “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le saincheisteanna an fhoréigin” don Institiúid Idirnáisiúnta um Dhíriú

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Tagann onóir dhomhain agus mothú soiléir umhlaíocht agus cúthail ionam agus an t-agallamh seo á roinnt agam.. Is léir go mothaím go bhfuil freagracht orm labhairt faoin obair a dhéanaim “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le saincheisteanna an fhoréigin” (“Díriú agus conas oibriú ó thaithí le foréigean”), mar a deir teideal an chomhrá as Béarla. Is ábhar tábhachtach domsa é (Oibrím go leor air tríd Bíseanna Comhairleacha Óige, an sainchomhairleoireacht ar Chosaint Leanaí a bhfuil mé mar chomhpháirtí bunaithe aici), agus is dúshlán i gcónaí é an nuances go léir a chur in iúl.

Tá an Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe, an eagraíocht a chomhordaíonn ar leibhéal idirnáisiúnta na gníomhaíochtaí a bhaineann le hoiliúint agus le scaipeadh Fócas) cuireann chun cinn “comhráite” (i mBéarla) le gairmithe Dírithe ó gach cearn den domhan. Serge Prengel, Traenálaí Dírithe agus Síciteiripeoir Dírithe ar Dhíriú ar bhuail mé leo ag an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 agus Cambridge (an Ríocht Aontaithe), ósta, agus déanann sé amhlaidh ar bhealach atá an-tipiciúil d’Fhócasú – le machnamh comhbhách, le sosanna, ligean do smaointe nua teacht chun cinn agus teacht chun cinn ar a luas féin -.

I seo “Comhrá” gheobhaidh tú amach go ndéanaimid trácht ar ábhair mar seo a leanas:

  • Foréigean mar phróiseas stoptha (“Chaithfeadh rud éigin a bheith tarlaithe chun an cás a thabhairt chun cinn, ach níor tharla, mar sin téann an próiseas i bhfostú”).
  • Sainmhíníonn dochar foréigean, agus tá an damáiste taithí ón gcorp.
  • Faigh a “láimhseáil” (“láimhseáil”) le haghaidh foréigean (a aithint) Is é an chéad chéim chun a fháil amach é: chuige seo is gá a bheith feasach ar na patrúin cultúrtha a chuireann orainn an foréigean a normalú.
  • Ról na cumhachta i bhforéigean.
  • gean mar aon le cúram mar bhealach chun foréigean a sheachaint – agus an diminsean coirp is féidir a bhaint amach trí Dhíriú –.
  • Brath agus idirghabháil i gcásanna foréigin i gCosaint Leanaí.
  • Teachtaireacht dóchais maidir leis na féidearthachtaí a bhaineann le foréigean a leigheas agus a athrú, agus Díriú mar uirlis iontach chun é a dhéanamh.

Agus más mian leat taithí a fháil ar conas taithí an fhoréigin a chlaochlú ón gcorp trí Fhócasú, Tá mé ar fáil le haghaidh seisiúin poncúil an stad síciteiripe i Maidrid.

Tá súil agam gur féidir leat teacht ar roinnt smaointe chun do chuid oibre ó thaithí féin ar fhoréigean a spreagadh., agus ba bhreá liom do chuid tuairimí a fháil air.

F.. Javier Romeo-Biedma

Léigh an post seo i mBéarla

Mo agallamh faoi “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le foréigean” don Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Nuair a roinnim an t-agallamh seo, tagann onóir dhomhain agus mothú ar leith de umhlaíocht agus cúthail chugam. Is féidir liom a mhothú go soiléir go bhfuil an fhreagracht orm labhairt faoin obair a dhéanaim “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le foréigean”, mar a deir teideal an chomhrá. Is ábhar tábhachtach domsa é (Oibrím go leor faoi tríd Bíseanna Comhairleacha Óige, comhbhunaigh an comhlacht comhairliúcháin idirnáisiúnta a dhíríonn ar Chosaint Leanaí I), agus is dúshlán i gcónaí é ag iarraidh a nuances go léir a chur in iúl.

An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (an eagraíocht a chomhordaíonn gníomhaíochtaí Dírithe go hidirnáisiúnta a bhaineann le hoiliúint agus idirleathadh) cothaíonn gach dhá mhí “Comhráite” le gairmithe Dírithe ar fud an domhain. Serge Prengel, Traenálaí Dírithe agus Síciteiripeoir Dírithe ar Dhíriú ar bhuail mé leis ag an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 i gCambridge (RA), feidhmíonn sé mar óstach, agus déanann sé é sin ar bhealach an-dírithe – ag léiriú, le sosanna, smaointe nua a ligean le feiceáil agus a fhorbairt ina gcuid ama féin.

I seo “Comhrá” gheobhaidh tú saincheisteanna pléite mar na cinn seo a leanas:

  • Foréigean mar phróiseas stoptha (“Ba cheart go mbeadh rud éigin tar éis tarlú chun cás a thabhairt ar aghaidh, agus níor tharla, mar sin téann an próiseas i bhfostú”).
  • Sainmhíníonn dochar foréigean, agus déantar dochar don chorp.
  • Láimhseáil a aimsiú le haghaidh foréigean (á aithint) Is é an chéad chéim amach é: éirí feasach ar ár bpatrúin chultúrtha a normalaíonn foréigean.
  • Ról na cumhachta i bhforéigean.
  • gean ceangailte le cúram mar bhealach chun foréigean a sheachaint – agus an diminsean coirp is féidir a bhaint amach trí Fhócasú.
  • Brath foréigean agus idirghabháil i gCosaint Leanaí.
  • Teachtaireacht dóchais maidir le foréigean a leigheas agus a athrú, agus Díriú mar uirlis iontach chun é a dhéanamh.

Tá súil agam go bhfaighidh tú smaoineamh nó dhó a d’fhéadfadh do shaothar ó thaithí féin faoin bhforéigean a spreagadh, agus beidh grá agam cloisteáil uait faoi.

F.. Javier Romeo-Biedma

Léigh an iontráil seo i Spáinnis (cé go bhfuil an t-agallamh féin i mBéarla).

Ceardlann ar NVC agus Díriú ar Chruinniú V de Chleachtóirí Cumarsáide Neamhfhoréigean 11-13 Márta 2016 i dToledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoBliain amháin eile, Is mór an onóir agus an onóir dom a bheith páirteach arís sa V Cruinniú na gCleachtóirí Cumarsáide Neamhfhoréigean eagraithe ag an Cumann um Chumarsáid Neamhfhoréigneach, ag éascú mo cheardlann i mbliana “Cumarsáid Neamhfhoréigneach agus Díriú. Gné coirp na riachtanas”.

Dátaí iomlána na n-imeachtaí: Dé hAoine 11 go dtí an Domhnach 13 Márta 2016.

Áit: Brú i San Servando
Cuesta de San Servando s/n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Chun an t-eolas iomlán a léamh, soiléiriú a iarraidh agus clárú, Téigh láithreán gréasáin imeachtaí ar leith.

Chun beagán a fhoghlaim faoi na boinn theoiriciúil ar a bhfuil muid ag dul a bheith ag obair, ó bhí Marshall Rosenberg féin mar chuid de phróiseas Chonradh na Gaeilge Ag díriú i roinnt seisiún éisteachta agus mhol sé é, is féidir leat mo alt a sheiceáil “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal. Déan machnamh ar impleachtaí níos doimhne”, foilsithe i líon na 2014 de An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí, an iris oifigiúil acadúil de An Institiúid Dírithe (an New York Focusing Institute).

Tá súil agam gur féidir linn bualadh ann.

Javier

[An iontráil bhunaidh ó 1 Márta 2016, nuashonraithe go 13 Márta 2016, dáta deiridh na hócáide].

Mo alt “Éist leis an 'sea’ sa 'níl'” (2011)

An deireadh seachtaine seo bhí sé d’onóir agam páirt a ghlacadh sa I Comhdháil um Oideachas Mothúchánach Navarra, eagraithe ag Tuismitheoirí faoi Oiliúint. Comhdháil a bhí ann a eagraíodh le suim mhór, le cúram mór agus dáileog maith misnigh. Bhí mo chur i láthair faoi go sonrach “Oideachas iarmhartach a chosnaíonn ar mhí-úsáid ghnéasach”, ceann de na téamaí a mbím ag obair astu Bíseanna Comhairleacha Óige, Is comhpháirtí bunaitheach mé. Ach ag an deireadh bhí bord cruinn le ceisteanna don ghrúpa cainteoirí, go raibh muid ag roinnt le modhnóireacht Sonsoles Echevarren, iriseoir don Diario de Navarra. Nóiméad an-spéisiúil a bhí ann, agus cé gur díríodh na ceisteanna ar gach cainteoir, sa deireadh bhí go leor eile ann a ghlac go leor eile páirt ann. Sa chomhthéacs seo tháinig ceist an-spéisiúil chun cinn, “Conas éisteacht le leanbh a dhiúltaíonn an pháirc a fhágáil?”. Tugadh freagraí suimiúla agus luachmhara, agus rinne mé mo chuidiú: “Éisteacht leis an ‘sea’ sa 'níl'”.

escuchar-el-si-en-el-noMar sin tarrthálaim m’alt sa bhlag seo ‘Éist leis an “sea” ag “níl”‘, a bhí le feiceáil foilsithe san uimhir 52 (d'Eanáir na 2011) Iris Tá ár gcúinne den 0-6, sa phost ag ACCENT (níl uimhreacha nua á bhfáil acu faoi láthair, cé go bhfuil sé ar fáil fós). San alt seo, déanaim forbairt níos leithne ar an méid a d’áitigh mé ansin: Nuair a bhíonn duine (agus is buachaill nó cailín duine freisin) dísle “níl”, á rá “sea” a lán rudaí, agus má éistimid leis an teachtaireacht iomlán, is féidir linn nasc níos doimhne a chruthú agus réiteach sásúil a fháil do na páirtithe uile. Tosaíonn an t-alt mar seo:

Ana, dhá bhliain go leith, níl sé ag iarraidh a chóta a chur air le dul amach. José, ceithre bliana d’aois, níl sé ag iarraidh éirí as an luascadh le dul abhaile. Irene, de chúig bliana, níl sé ag iarraidh dul a chodladh. Cén fáth nach bhfuil siad ag iarraidh na rudaí sin a dhéanamh a fheictear dúinn atá réasúnta réasúnta dúinn mar dhaoine fásta?

Agus cad a dhéanaimid ina dhiaidh sin? An dtugann muid isteach agus an ligimid dóibh gach rud a theastaíonn uathu a dhéanamh? Mar sin braithimid go dona mar nílimid ag comhoibriú lena gcuid oideachais, agus tugann sé mothú dúinn freisin an rud a theastaíonn uainn mar dhaoine a fhágáil ar leataobh. An gcuirimid iallach orthu na rudaí a theastaíonn uainn a dhéanamh? Ansin ráthaítear dúinn an plé agus an droch-atmaisféar go ceann tamaill mhaith, agus san fhadtéarma táimid ag múineadh dóibh gurb é an rud tábhachtach sa deireadh cumhacht nó neart a bheith agat, agus ní oibríonn an t-idirphlé sin ach nuair atá tú lag. I mo thaithí phearsanta agus ghairmiúil tá tríú bealach, bunaithe ar chumarsáid níos doimhne i ngach ceann de na cásanna sin. Agus ceann de na scileanna a fhorbraímid sna ceardlanna a éascaím ná an cumas éisteacht leis an méid a deir siad. “sea” ár mbuachaillí agus cailíní nuair a deir siad “níl”.

Íoslódáil an t-alt iomlán “Éist leis an “sea” ag “níl”‘

Tá súil agam go bhfaighidh tú spéis iontu.

Javier

Mo alt ar “Buachaillí agus cailíní agus bás”

Sna laethanta deiridh seo de Dheireadh Fómhair, tagann téama an bháis chun cinn níos minice i saol buachaillí agus cailíní. Ó cheiliúradh Lá na Marbh i dteaghlaigh áirithe go dtí imeachtaí éagsúla daite Oíche Shamhna, is é fírinne an scéil gur tráth é inar féidir le páistí ceisteanna a chur faoin mbás, agus tá sé áisiúil dearcaí agus spásanna áirithe a ullmhú chun éisteacht agus freagairt.

Los niños y niñas y la muerteScríobh mé isteach 2011 alt a fhaighim ar ais anseo, “Buachaillí agus cailíní agus bás”, chun roinnt eochracha úsáideacha a mheabhrú. San alt, foilsithe ag an iris Tá ár gcúinne den 0-6 - ACCENT dírithe ar Oideachas Luath-Óige, déantar iniúchadh ar thrí réimse bhunúsacha:

  • An dearcadh ar bhás ag aoiseanna difriúla (idir nialas agus sé bliana, cad é téama na hirise).
  • Roinnt treoirlínte bunúsacha chun leanaí a thionlacan chun báis.
  • Léamh molta, scartha i léamha do theaghlaigh agus do ghairmithe agus scéalta le léamh le leanaí.

Agus tosaím an t-alt trína chumadh leis an mír seo:

Ar feadh i bhfad, ceapadh nár fhulaing leanaí próisis caoineadh go dtí aois aosta. ach, Taispeánann taighde i réimse an cheangail go dtéann siad trí phróisis bhróin ó na haoiseanna is luaithe, Cé nach léiríonn siad é mar an gcéanna le daoine fásta go dtí níos déanaí. Sin é an fáth gur gá insint dóibh faoin mbás (agus gan é a cheilt ar eagla go ndéanfaidh sé dochar dóibh) nuair a tharlaíonn sé (nó cathain a bheidh sé ag tarlú, i gcás tinnis deiridh), mar sin tuigeann siad 1) go bhfágfaidh an duine go buan agus 2) nach bhfágann an duine go deonach, agus freisin ionas gur féidir leo slán a fhágáil, ós rud é mura bhfuil na coincheapa seo soiléir agus mura bhfuil slán ann, d’fhéadfadh go mbeadh brón paiteolaíoch le feiceáil. Agus is é sin an fáth go bhfuil sé tábhachtach go mbeadh a fhios againn conas éisteacht agus aird a thabhairt ar a dtarlaíonn istigh iontu nuair a bhíonn bás le feiceáil ina saol..
[Luaigh conas: ROMEO BIEDMA, Francisco Javier (2011): "Buachaillí agus cailíní agus bás" i Tá ár gcúinne den 0-6 - ACCENT, 60, 17-21.]

Lean ort ag léamh an ailt…

Tá súil agam go gcuideoidh na machnaimh seo leat a bheith in ann dul in éineacht leis na páistí i do thimpeallacht ar an gceist seo.. Is cuid dosheachanta den saol an bás, agus is amhlaidh is fearr a dhéanaimid é a chomhtháthú, níos iomláine a bheidh siad beo, ár mbuachaillí agus cailíní agus linn.

Guím comóradh coinsiasach ort,

Javier

Twitter de Nasc Níos Barántúla

twitter_conexion_mas_autenticaAg baint leasa as an bhfíric go dtosaíonn an earraigh inniu, Tuilleadh Ceangal Barántúla cheana féin Twitter, @ConexMasAutent, áit a mbeidh na hiontrálacha éagsúla le feiceáil foilsithe, chomh maith le moltaí agus ábhair spéise eile ar Ag díriú, cumarsáid idirphearsanta bunaithe ar Cumarsáid Neamhviolentach, forbairt phearsanta ghinearálta agus síciteiripe.

Tá súil agam go mbeidh siad úsáideach duit.

Javier

Urlár Damhsa CNV: cumarsáid Neamhfhoréigneach a chleachtadh ar bhealach lárnach

Tá na CNV Dance Floors le feiceáil cheana féin ina leagan Spáinnise, inar chomhoibrigh mé, agus tá físeáin le fotheidil i Spáinnis ar fáil freisin.

Bridget Belgrave agus Gina Lawrie, Traenálaithe Deimhnithe ag an Ionad um Chumarsáid Neamhfhoréigneach (An Lárionad um Chumarsáid Neamhfhoréigneach, CNCC), chruthaigh sé uirlis iontach blianta ó shin chun Cumarsáid Neamhfhoréigneach a mhúineadh agus a chleachtadh (CNV). Mar a insíonn siad iad féin a chur i láthair, las Urlár Damhsa CNV (Urláir Rince NVC) tháinig sé chun cinn trí shraith céimeanna chun cleachtadh na Cumarsáide Neamhfhoréigean a éascú le léarscáileanna spáis a ligeann don ghné choirp a úsáid chun oibriú ar an ngné mhothúchánach, mar atá le feiceáil san fhíseán seo:

i samhradh na 2009 Bhí an-áthas orm oiliúint a fháil le Gina agus bualadh le Bridget, agus uaidh sin athchromadh ar obair an aistriúcháin agus an oiriúnaithe don Spáinnis, iarracht inar chomhoibrigh go leor daoine agus a chomhordaigh mé le tamall anuas. Sin é an fáth go bhfuil sé áthas orainn uirlis chomh simplí a scaipeadh agus ag an am céanna chomh domhain, ar deireadh i Spáinnis, i leagan a ndearnamar cúram a oiread cainteoirí Spáinnise agus is féidir a áireamh.

Is é mo thaithí go bhfuil an Urlár Damhsa CNV Is féidir le daoine nach bhfuil ach eolas tosaigh acu ar Chumarsáid Neamhfhoréigneach iad a chleachtadh (i ndáiríre bainim úsáid as uaireanta i gceardlanna tosaigh). Fiú daoine nach bhfuil a fhios acu faoin bpróiseas Cumarsáide Neamhfhoréigneach féin (páistí, cailíní agus déagóirí, cliaint i teiripe) is féidir leo dul tríd go héasca le cabhair ó dhuine níos mó taithí.

Comhcheanglaíonn Urláir Rince NVC an t-amhairc, coirp agus teanga, ionas go dtarlaíonn an taithí trí níos mó bealaí agus go bhfuil an taithí níos doimhne. agus tá naonúr “damhsaí” difriúil, le hainmneacha chomh moltach le “rince an 13 Céimeanna”, “An Rince Comhtháthaithe agus Nasc”, “Rince na Feirge/Rage, náire agus dúlagar”, “Damhsa Tá agus Níl”, O. “Péine na Riachtanas Neamhchomhlíonta a Claochlú go hÁilleacht na Riachtanas”.

Tuilleadh, isteach 2013 chuir siad roinnt físeáin in eagar ina míníonn siad trí cinn de na damhsaí seo, in eagrán cúramach a chuimsíonn fotheidil i Spáinnis.

Más mian leat an CNV Dance Floors a cheannach i bhformáidí éagsúla (Conas a íoslódáil i pdf, ar pháipéar, i leagan plaisteachaithe…) agus na DVDanna le foghlaim leo sa bhaile nó i ngrúpaí cleachtaidh, is féidir leat cuairt a thabhairt do siopa ar líne, Acmhainní Beatha.

Agus más mian leat brath orm triail a bhaint as na hUrláir Rince i seisiún aonair nó i gceardlanna ar leith, Beidh áthas orm a bheith in éineacht leat.

Tá súil agam go dtaitníonn siad leat.

Javier

Airteagal “Trasnú Dírithe agus Cumarsáid Neamhfhoréigean” sa Fhóilió 2014 (An Institiúid Dírithe)

Tá áthas orm an t-alt seo a roinnt go An Institiúid Dírithe foilsithe i An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí, a iris acadúil, ina toirt 25 de 2014. Mo pháipéar “Trasnú Ag díriú agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach. Ag machnamh ar impleachtaí níos doimhne le feiceáil ag tús na 2014 agus tá sé díreach foilsithe go digiteach le rochtain saor in aisce agus formáid PDF ar shuíomh Gréasáin oifigiúil Chonradh na Gaeilge An Fhóilió.

Íoslódáil an t-alt i mbéarla, “Trasnú Ag díriú agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach. Ag machnamh ar impleachtaí níos doimhne”.

Íoslódáil an leagan Spáinnis den alt, “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal. Déan machnamh ar impleachtaí níos doimhne”.

[Nuashonrú 9 Feabhra 2017] Íoslódáil an leagan Seapáinis den alt, “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean-Filleadh ar Impleachtaí Níos doimhne”, agus léigh an scéal a aistriúcháin (sa Spáinnis) le Madoka Kawahara (Yen Kawahara) agus Mako Hikasa (Mako Hikasa). go raibh míle maith agat!

Fágaim anseo an teibí:

Teibí

An dá Dhíriú agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach (NVC) bunaithe ar an smaoineamh go bhfaigheann daoine léargais agus go dtugtar a bpróisis inmheánacha ar aghaidh nuair a léirítear cuid dá gcuid focal. Feabhsaíonn machnamh an nasc leis an duine féin agus leis an gcompánach. Agus bíonn impleachtaí níos doimhne ag baint le machnamh, de réir mar a thagann gnéithe intuigthe i réim agus de réir mar a thagann siad chun bheith comhfhiosach.

ach, Ag díriú agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach béim a leagan ar ghnéithe éagsúla den bhunchumarsáid a léiriú. Ag díriú seo a leanas mothaithe mothaithe sa chorp mar bhealach nua le brí nua a chruthú. Cumarsáid Neamhfhoréigneach iarracht a fháil ar an uilíoch riachtanais atá i gcroílár gach gníomh daonna. Ag díriú agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach curtha thrasnaigh ar bhealaí éagsúla (déantar athbhreithniú gairid ar roinnt trasbhealaí a iniúchadh sa pháipéar seo). Is féidir fócas a shaibhriú trí fheasacht nua ar riachtanais a thabhairt isteach, go háirithe nuair a Fiafraí de. Agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach Is féidir é a fheabhsú trí íogaireacht nua do nathanna cainte bunaidh an duine – ní hamháin iarracht a dhéanamh gach rud a “aistriú”., ach freisin luach a chur ar ghnáththeanga mar mheafair.

Nuair a chuirtear an dá phróiseas le chéile agus léiríonn an compánach/teiripeoir gnéithe den dá leibhéal feasachta, baineann an duine torthaí ábhartha amach de réir mar a thagann impleachtaí doimhne chun cinn.

Eochairfhocail: Ag díriú, Cumarsáid Neamhfhoréigneach (NVC), Comhbhá, Machnamh, Trasnú.

Do chainteoirí Spáinnise, téigh go dtí an post seo i Spáinnis.

Tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as agus is breá liom do chuid tuairimí a léamh,

Javier

Úsáid fianáin

Úsáideann an suíomh Gréasáin seo fianáin ionas go mbeidh an taithí úsáideora is fearr agat. Má leanann tú ag brabhsáil tá tú ag tabhairt do thoiliú chun glacadh leis na fianáin thuasluaite agus chun glacadh lenár gcuid beartas fianán, cliceáil ar an nasc chun tuilleadh faisnéise a fháil.fianáin breiseán

CHUN A GHLACADH
Rabhadh fianán