Đúng kết nối khác hướng tới một
KẾT NỐI THÊM AUTHENTIC


dịch


 Hiệu chỉnh dịch
qua Transposh - translation plugin for wordpress



tiếp xúc:







Theo dõi bài viết







hồ sơ




tags




bài viết gần đây

Nhãn: Bằng tiếng Anh

Cao hơn “Alberto Rodriguez? Alberto Rodriguez” trong “Alberto Rodriguez” Alberto Rodriguez 3 từ tháng mười hai đến 2021

[Đăng bằng tiếng Tây Ban Nha. Xem bài gốc bằng tiếng Anh.]
các Tập trung luôn có mục tiêu cốt lõi là cải thiện xã hội, không chỉ cá nhân. Gendlin đã viết nhiều về khía cạnh chính trị và xã hội của Tập trung., vì cảm giác cho chúng ta hiểu rõ hơn về cuộc sống bên trong và hoàn cảnh bên ngoài của chúng ta. Từ một công việc cá nhân sâu sắc, Tập trung mời gọi chúng ta tham gia vào các mối quan hệ giữa các cá nhân và các cấu trúc xã hội với sức mạnh, linh hoạt và nhận thức, và cũng để bắt đầu thực hiện những thay đổi mà chúng tôi muốn thấy trên thế giới.

Vì tất cả những điều này, tôi rất vinh dự được giới thiệu hội thảo của mình “Alberto Rodriguez? Alberto Rodriguez?” (tiêu đề tiếng anh ban đầu là “Alberto Rodriguez? Alberto Rodriguez”) tại Hội nghị lần thứ ba về Cảm nhận (Alberto Rodriguez), tổ chức bởi Viện quốc tế Tập trung trực tuyến năm nay 2021 tập trung vào “Một bản phát hành được thể hiện: ý thức và công bằng xã hội” (bằng tiếng Anh “Giải phóng hiện thực: cảm giác & Công bằng xã hội”). Trong hội thảo của mình, tôi dự định sẽ thực hiện đan xen giữa công việc Bảo vệ trẻ em mà tôi phát triển từ tư vấn của mình, Trẻ em xoắn ốc Tư vấn, và kích thước bên trong của Tập trung. Đồng thời, Tôi hy vọng cung cấp các yếu tố nhận thức bên trong sẽ hữu ích cho bất kỳ ai cam kết với Công bằng xã hội, không chỉ với Bảo vệ trẻ em.

Ngày tháng: Thứ sáu, 3 từ tháng mười hai đến 2021, của 11:00 a 13:00 giờ new york (17:00-19:00 Giờ Madrid, xem các khe thời gian khác tại đây).

Địa điểm: Trực tuyến.

Ngôn ngữ: Anh.

Thêm thông tin và đăng ký tại: Trang web Hội nghị Felt Sense lần thứ ba (2021).

[Mục gốc từ 24 Tháng mười một 2021, cập nhật lên 3 từ tháng mười hai đến 2021, ngày sự kiện].

Xưởng “Alberto Rodriguez? Alberto Rodriguez” Alberto Rodriguez 2021

Tập trung luôn có vai trò cốt lõi trong việc cải thiện xã hội, không chỉ của cá nhân. Gendlin đã viết nhiều về khía cạnh chính trị và xã hội của việc Tập trung, vì giác quan cung cấp sự hiểu biết tốt hơn về cuộc sống bên trong của chúng ta –và hoàn cảnh bên ngoài. Bắt đầu từ công việc cá nhân sâu sắc, Tập trung mời gọi chúng ta bước vào các mối quan hệ giữa các cá nhân và các cấu trúc xã hội với sức mạnh, sự linh hoạt và nhận thức và để bắt đầu những thay đổi mà chúng ta muốn thấy trên thế giới.

Do đó, tôi rất vinh dự được giới thiệu hội thảo của mình “Alberto Rodriguez? Alberto Rodriguez” tại Alberto Rodriguez, tổ chức bởi Các Tập trung Viện Quốc tế trực tuyến năm nay 2021 với sự tập trung vào “Giải phóng hiện thực: cảm giác & Công bằng xã hội”. Trong hội thảo của mình, tôi dự định chuyển sang công việc Bảo vệ trẻ em mà tôi phát triển từ công ty tư vấn của mình, Trẻ em xoắn ốc Tư vấn, với kích thước bên trong của Tiêu điểm. Tuy nhiên, Tôi hy vọng cung cấp nhận thức nội tâm cho mỗi người cam kết với Công bằng xã hội, không chỉ trong Bảo vệ trẻ em.

Ngày tháng: Thứ sáu, Ngày 3 tháng 12 2021, 11:00-13:00 Giờ New York (17:00-19:00 Giờ Madrid, kiểm tra thời gian của bạn ở đây).

Nơi: Trực tuyến.

Ngôn ngữ: Tiếng Anh.

Thêm thông tin và đăng ký: trang web của Hội nghị Felt Sense lần thứ ba (2021).

[Bài gốc ngày 24 tháng 11 2021, cập nhật ngày 3 tháng 12 2021, ngày của sự kiện].

Xưởng “Cảm nhận với các đối tượng: một cách để tương tác với các bộ phận bên trong” tại Hội nghị FOT ngày 23 tháng 10 2020

[Đọc mục này bằng tiếng Tây Ban Nha].

Tôi rất vui vì có thể tạo điều kiện cho một hội thảo về “Cảm nhận với các đối tượng: một cách để tương tác với các bộ phận bên trong” tại Hội nghị Trị liệu Định hướng Tập trung Quốc tế trực tuyến sẽ diễn ra trực tuyến từ ngày 21 tháng 10. cho đến ngày 25. 2020 (22 tháng 10 - 26 tháng 10. ở Châu Á và Châu Úc).

Đây sẽ là một hội thảo kinh nghiệm về Liệu pháp Tâm lý Định hướng Tập trung.

“Làm việc với các bộ phận bên trong trong trị liệu có thể là một thách thức theo nhiều cách. Sử dụng các đối tượng (tượng nhỏ, bút chì, Nhựa dẻo) có thể cho phép hiểu rõ hơn về các bộ phận bên trong. Quá trình chọn một hoặc nhiều đối tượng có thể thúc đẩy khả năng cảm nhận mà không cần giải thích quá mức. Theo cách này, chúng tôi có thể giúp khách hàng – trẻ em nhưng cả người lớn– lắng nghe từng phần, để nhìn thấy động lực tiến lên cuộc sống trong họ và thiết lập mối quan hệ tốt hơn với họ. Đây sẽ là một hội thảo thực tế, vì vậy hãy mang theo một số đồ vật nhỏ mà bạn có thể sử dụng trong phòng trị liệu của mình (một tá bút chì màu sẽ là đủ).

Takeaways:

1) Năm ý tưởng chính để làm việc với các bộ phận bên trong khi trị liệu với trẻ em, thanh thiếu niên và người lớn.

2) Một ví dụ về quá trình cảm nhận với đồ vật.

3) Một kinh nghiệm ngắn làm việc với các đối tượng, để phát triển phong cách cá nhân của bạn.”

Ngày tháng: Thứ sáu ngày 23 tháng 10 2020, 09:00-11:00 Giờ New York (15:00-17:00 Giờ Madrid) (thời gian của bạn ở đây).

Nơi: Trực tuyến.

Ngôn ngữ: hội thảo sẽ bằng tiếng Anh với bản dịch đồng thời sang tiếng Tây Ban Nha.

Thêm thông tin và đăng ký: trang web của Hội nghị Trị liệu Định hướng Tập trung Quốc tế.

[Bài gốc từ ngày 7 tháng 10 2020, cập nhật vào ngày 23 tháng 10 2020, ngày của sự kiện].

Quan điểm cá nhân về “Vượt lên sự sống còn. Làm thế nào để cải thiện sự can thiệp ở châu Âu với những trẻ em di cư không có người đi kèm và bị tách rời khỏi hệ thống bảo vệ ", bởi F. Javier Romeo và Pepa Horno cho UNICEF

[Nhấn vào đây để đọc bài đăng này bằng tiếng Anh.]

Tài liệu vượt ra ngoài sự sống còn. Làm thế nào để cải thiện can thiệp với trẻ em di cư không có người đi kèm và bị tách khỏi hệ thống bảo vệ, gì Pepa Horno, Đối tác của tôi trong Spiral Consulting for Children, và tôi đã viết cho UNICEF Tây Ban NhaUNICEF Pháp, vừa được xuất bản, và có sẵn trong hai phiên bản:

Đây là một ấn phẩm kỹ thuật liên quan đến Bảo vệ trẻ em, can thiệp xã hội và nhân quyền. Trong thực tế, chúng tôi có ý tưởng và nhận thức của gần một trăm chuyên gia trong một Hội thảo quốc tế vào tháng 12 2019 ở Madrid, mà tôi đã giúp tạo điều kiện (chúng tôi giải thích thêm trong bài đăng trên blog CI Spirals của chúng tôi). Tuy nhiên, nó cũng là một tài liệu rất cá nhân đối với tôi.

Một mặt, bọn trẻ, Những cô gái và thanh thiếu niên nhập cư không có người đi kèm và bị tách biệt có một vị trí rất đặc biệt trong trái tim tôi. Tôi đã làm việc ở Maroc trong vài năm với trẻ em, trẻ em gái và thanh thiếu niên đường phố và tôi biết những khó khăn mà họ gặp phải ở đó, và điều gì khiến họ liều mạng vì khả năng có một tương lai tốt đẹp hơn. Tôi cũng đã làm việc vài năm ở Madrid với những thanh thiếu niên có nguy cơ xã hội, và nhiều người trong số họ là trẻ em trai và trẻ em gái di cư không có gia đình giới thiệu, vì vậy tôi đã đồng hành cùng họ trong những khó khăn mà họ gặp phải để xây dựng một tương lai tốt đẹp ở Tây Ban Nha. Và cho đến ngày nay, tôi vẫn thích được nói chuyện với họ bằng tiếng Ả Rập Maroc, một ngôn ngữ mà tôi thực sự thích. Tôi hy vọng rằng tài liệu này sẽ giúp các nhà chuyên môn và công chúng có cái nhìn nhân ái đối với những đứa trẻ này., và thanh thiếu niên, và quan tâm đến hạnh phúc của bạn. (Bạn có thể đọc thêm về con đường sự nghiệp của tôi trên hồ sơ LinkedIn của tôi).

Mặt khác, Đây hiện là một vấn đề rất nhạy cảm., do nhiều yếu tố. Là người viết chính, Tôi đã nhiều lần sử dụng do Tập trung như một quá trình để cấu trúc ý tưởng và tìm kiếm các công thức phù hợp. Chìa khóa để có những câu chuyện bảo vệ hơn cần đến từ nhận thức bắt nguồn từ cơ thể. Tôi hy vọng điều này cung cấp sự rõ ràng và cũng là một góc nhìn sâu sắc hơn cho toàn bộ chủ đề này., đặc biệt nếu các phần phức tạp hơn quản lý để rõ ràng hơn một chút.

Tóm lại là, Nó không chỉ là một thử thách chuyên nghiệp, mà còn là một quá trình rất cá nhân. tôi hy vọng bạn thích nó.

F. Javier Romeo

Quan điểm cá nhân về “Beyond Survival. Cải thiện sự can thiệp ở Châu Âu với Trẻ em di cư không có người đi kèm và bị tách biệt, những người lọt vào hệ thống bảo vệ ”, bởi F. Javier Romeo và Pepa Horno cho UNICEF

[Đọc mục này bằng tiếng Tây Ban Nha].

Tài liệu Vượt ra ngoài sự sống còn. Cải thiện sự can thiệp ở Châu Âu với Trẻ em di cư không có người đi kèm và bị tách biệt, những người lọt vào hệ thống bảo vệ, cái đó Pepa Horno, đồng nghiệp của tôi tại Spirals Childhood Consultancy, và tôi đã viết cho UNICEF Tây Ban NhaUNICEF Pháp, vừa được xuất bản, và nó có sẵn trong hai phiên bản:

Đây là một ấn phẩm kỹ thuật liên quan đến Bảo vệ trẻ em, can thiệp xã hội và nhân quyền. Trên thực tế, chúng tôi đã tính đến những ý tưởng và nhận thức của gần một trăm chuyên gia tại một Hội thảo Quốc tế vào tháng 12 2019 ở Madrid, mà tôi đã đồng tạo điều kiện (chúng tôi giải thích thêm về nó trong bài đăng trên blog của chúng tôi trong Espirales CI). Tuy nhiên, nó cũng là một tài liệu rất cá nhân đối với tôi.

Một mặt, Trẻ em di cư không có người đi kèm và bị tách biệt rất yêu quý tôi. Tôi đã làm việc ở Maroc trong vài năm với trẻ em trong hoàn cảnh đường phố và tôi biết những khó khăn ở đó, điều gì khiến họ liều mạng vì khả năng có một tương lai tốt đẹp hơn. Tôi cũng đã làm việc vài năm ở Madrid với tuổi trẻ đầy rủi ro, và nhiều người trong số họ là trẻ em di cư không có người đi kèm, vì vậy tôi đã đồng hành cùng những bước đi của họ trong những khó khăn trong việc xây dựng một tương lai tốt đẹp cho chính họ ở Tây Ban Nha. Và tôi vẫn thích được nói chuyện với họ bằng tiếng Ả Rập Maroc, một ngôn ngữ mà tôi rất thích. Tôi hy vọng rằng tài liệu này sẽ giúp các chuyên gia khác và công chúng có một tấm lòng nhân ái đối với những trẻ em này, và chăm sóc sức khỏe của họ. (Thêm về con đường sự nghiệp của tôi trong Hồ sơ LinkedIn của tôi).

Mặt khác, đây hiện là một vấn đề rất nhạy cảm, do một số yếu tố. Với tư cách là người viết chính, Tôi đã sử dụng rộng rãi Tập trung với bản thân tôi như một quá trình để cấu trúc các ý tưởng, và để tìm từ ngữ thích hợp. Các manh mối cho những câu chuyện bảo vệ hơn cần đến từ nhận thức được thể hiện. Tôi hy vọng rằng điều này sẽ mang lại sự rõ ràng và cũng là một góc nhìn sâu sắc hơn cho tất cả chủ đề này, với một số phức tạp của nó được làm rõ ràng hơn một chút.

Tóm lại là, nó không chỉ là một thử thách chuyên nghiệp, mà còn là một quá trình rất cá nhân. Tôi hy vọng rằng bạn sẽ thích nó.

F. Javier Romeo

TIFI Crossing Tập trung với truyền thông bất bạo động (NVC) Bàn tròn

Thông tin về Hội nghị bàn tròn về truyền thông tập trung và bất bạo động chéo (NVC) được tổ chức bởi Viện tập trung quốc tế thông qua Ủy ban thành viên của nó. Vì đây là sự kiện đã qua nên thông tin không còn trên trang web của TIFI nữa và đã được chỉnh sửa cho phù hợp.

bài viết của tôi “khám phá, Cộng đồng và tăng trưởng” Tập trung vào Hội nghị Quốc gia Open in Seville 12 al 15 tháng mười 2017

“khám phá, Cộng đồng và tăng trưởng. Đó là những từ mà cơ thể tôi chọn để tượng trưng cho trải nghiệm trọn vẹn của Đại hội tập trung mở rộng toàn quốc lần thứ nhất.. Được tổ chức bởi Viện tập trung Tây Ban Nha và được điều phối bởi nhóm Sevillian của Espacio Vivencial, Cuộc họp diễn ra từ 12 al 15 Tháng 10 ở thành phố Seville quyến rũ của vùng Andalucia, ở phía nam của Tây Ban Nha”.

Đây là cách bài viết của tôi bắt đầu, trong đó tôi mô tả trải nghiệm của mình cho Tập trung, bản tin của Viện Tiêu điểm Quốc tế tháng 11 2017. Trong không gian được cung cấp cho tôi, tôi đã cố gắng phản ánh cho cộng đồng Tiêu điểm quốc tế về các hoạt động mà chúng tôi đã chia sẻ trong Cuộc họp mở rộng quốc gia đầu tiên về tập trung, đồng thời tôi cũng muốn phản ánh, theo truyền thống của Tập trung và triết học kinh nghiệm, kinh nghiệm của tôi là gì. Từ đây, tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình đến Tập trung Viện Tây Ban Nha để triệu tập sự kiện tuyệt vời này, al Đội Espacio Vivencial do Francisco Sivianes dẫn đầu để điều phối nó và cho mỗi người nói và mỗi người tham gia, những người đã làm cho nó trở nên khả thi, đó là một trải nghiệm khó quên.

Giới thiệu Catherine Torpey, Giám đốc điều hành TIFI. Ảnh của Francisco Sivianes.

Tôi đã để lại cho blog này nhiều khía cạnh cá nhân hơn, như vinh dự mà tôi đã trải qua khi có thể giới thiệu Catherine Torpey, người đã đến Seville để trình bày toàn bộ khía cạnh quốc tế của Viện quốc tế Tập trung (GIRLS) như Giám đốc điều hành của cùng một. Cho tôi, mà tôi cộng tác với anh ấy Ủy ban thành viên hơn một năm trước, Đó là một sự hài lòng mà cộng đồng Tập trung ở Tây Ban Nha (cũng như những người tham gia từ các quốc gia khác) có thể trực tiếp tìm hiểu Catherine và mọi thứ mà Viện tập trung quốc tế làm.

Xưởng của tôi “Tập trung cho công tác phòng chống bạo lực”. Ảnh của Francisco Sivianes.

Đó cũng là một đặc ân để tạo điều kiện cho hội thảo của tôi “Tập trung và làm việc kinh nghiệm với bạo lực”, trong đó tôi có thể chia sẻ với những người thuộc năm quốc tịch khác nhau một số chìa khóa để sử dụng cảm giác cơ thể và quy trình Tập trung để xác định bạo lực một cách đầy đủ hơn và tạo ra sự an toàn trong cuộc sống của chúng ta, một phiên bản giới thiệu về hội thảo của tôi “Tập trung, cơ thể và an toàn: Tập trung cho công tác phòng chống bạo lực”.

Còn nhiều kỷ niệm nữa, giống như của mỗi hội thảo tôi đã tham dự, hoặc các hội nghị chung, hoặc những người tôi đã gặp (mới hoặc sâu hơn)… Bạn có thể xem thêm về bầu không khí của những khoảnh khắc khác nhau trong những bức ảnh được chụp bởi Francisco Sivianes (Huấn luyện viên tập trung và giám đốc của Espacio Vivencial): các thứ năm 12 tháng mười, các Thứ sáu 13 tháng mười và của ngày thứ bảy 14 tháng mười của 2017.

Cũng có sẵn bài thuyết trình này do Rosa Galiano thực hiện với các bức ảnh của cô ấy, bởi Francisco Sivianes và những người khác và được xuất bản trong Kênh YouTube của Viện Tập trung Quốc tế:

Nó là một nguồn cảm hứng và tôi tin rằng nó cũng sẽ truyền cảm hứng cho bạn.

F. Javier Romeo

bài viết của tôi “Kết hợp tập trung và Truyền thông Bất Bạo Động”, dịch sang tiếng Nhật: Giao điểm của tập trung và giao tiếp phi bạo lực

Văn bản bằng tiếng Tây Ban Nhatiếng NhậtNhấn vào đây để đọc bằng tiếng Anh

các Hội nghị tập trung quốc tế ở Cambridge (Vương quốc Anh) trong tháng Bảy 2016 tiếp tục đơm hoa kết trái.

Hôm nay tôi hân hạnh giới thiệu bản dịch bài báo của mình “Kết hợp tập trung và Truyền thông Bất Bạo Động. Gương cho những ý nghĩa sâu sắc hơn” (xuất hiện trong 2014 trong Folio. Tạp chí về liệu pháp tập trung và trải nghiệm) sang tiếng nhật, với tiêu đề gợi ý “Giao thoa của Giao tiếp Tập trung và Bất bạo động-Quay trở lại những hàm ý sâu sắc hơn-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Ở Cambridge, tôi rất vui được gặp Madoka Kawahara (Kawahara Yen), nhà trị liệu tâm lý được đào tạo về Tập trung, người đã bắt đầu dịch bài báo một thời gian trước, đã sẵn sàng Mako Hikasa (Mako Hikasa), Điều phối viên tập trung nổi tiếng, người đã tham gia dự án dịch thuật trong giai đoạn cuối cùng của nó. Các cuộc trò chuyện của chúng tôi từ cuộc họp đó đã khiến dự án tiến lên, và bây giờ có bản dịch cẩn thận này có sẵn trên trang web của Hiệp hội tập trung Nhật Bản (Hiệp hội tập trung Nhật Bản), và tôi sao chép ở đây với sự cho phép của anh ấy.

Từ đây tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với sự nỗ lực và cống hiến của họ (đã có nhiều email qua lại để làm rõ các khái niệm và thuật ngữ) để nhiều học viên và chuyên gia của Tập trung ở Nhật Bản có thể biết đến khía cạnh này của Tập trung.

trong lòng biết ơn sâu sắc,

Javier


tiếng Nhật

Hội nghị tập trung quốc tế lần thứ 27 tại Cambridge (Anh)răng、Mang lại kết quả phong phú hơn。

Hiện nay、Tôi、giấy"Giao điểm của Giao tiếp Tập trung và Bất bạo động-Quay trở lại những hàm ý sâu sắc hơn-""Tạp chí Học thuật về Liệu pháp Quy trình Tập trung và Trải nghiệm"Folio. Tạp chí về liệu pháp tập trung và trải nghiệmQuyển 25, số 1、2014Tôi rất vinh dự rằng (xuất bản trong năm) đã được dịch sang tiếng Nhật.。

 

 

Ông Kawahara

Ở Cambridge、Cố vấn En Kawahara đang trải qua khóa đào tạo Tập trung、Tôi đã có một cuộc gặp gỡ vui vẻ với cô Mako Hikasa, một Điều phối viên tập trung được chứng nhận nổi tiếng.。Tại vì、Ông Kawahara đang thực hiện bản dịch này、Và ở giai đoạn cuối của dự án、Mako HikasaĐã tham gia。Sau một hội nghị quốc tế、Chúng tôi giữ liên lạc để hoàn thành bản dịch、Và bây giờ、Bản dịch tiếng Nhật chính xác đã được hoàn thành。đây là、Trang web của Hiệp hội Tập trung Nhật BảnBạn có thể đọc tại。Từ hiệp hội、Tôi được phép đăng liên kết。

Tôi quan tâm đến sự quan tâm và nhiệt tình của họ、Tôi vô cùng biết ơn。Để làm rõ các khái niệm và sắc thái、Trao đổi email thường xuyên。Cho nhiều giảng viên và học viên Tập trung được chứng nhận ở Nhật Bản、Bởi vì đó là cơ hội để tìm hiểu khía cạnh này của Tập trung.。

Với lòng biết ơn

Javier


Văn bản tiếng anh

Hội nghị tiêu điểm quốc tế 2016 ở Cambridge (Vương quốc Anh) tiếp tục mang thêm trái cây.

Bây giờ tôi có vinh dự được trình bày bài báo của mình “Giao tiếp tập trung và bất bạo động chéo: Suy ngẫm để tìm ra những hàm ý sâu sắc hơn”, đã xuất hiện trong Folio. Tạp chí về liệu pháp tập trung và trải nghiệm Trong 2014, dịch sang tiếng Nhật với tiêu đề “Giao thoa của Giao tiếp Tập trung và Bất bạo động-Quay trở lại những hàm ý sâu sắc hơn-“.

Với Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

Ở Cambridge, tôi rất vui được gặp Madoka Kawahara (Kawahara Yen), một nhà trị liệu tâm lý được đào tạo về Tập trung, người đã bắt đầu phiên dịch cách đây một thời gian, và Mako Hikasa (Mako Hikasa), một Điều phối viên Tập trung nổi tiếng đã tham gia dự án trong giai đoạn cuối cùng. Những cuộc trò chuyện giữa chúng tôi sau cuộc gặp gỡ đó đã giúp công việc hoàn thành, và bây giờ chúng tôi có bản dịch chính xác này, có sẵn trên trang web của Hiệp hội tập trung Nhật Bản (Hiệp hội tập trung Nhật Bản), sao chép ở đây với sự cho phép.

Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với sự quan tâm và làm việc chăm chỉ của họ –đã có rất nhiều e-mail để làm rõ các khái niệm và sắc thái– để làm cho khía cạnh này của Tập trung có thể được biết đến trong số nhiều chuyên gia và học viên về Tập trung ở Nhật Bản.

Trong lòng biết ơn,

Javier

Video của Gene Gendlin: “Chúng ta khác biệt khi chúng ta tiếp xúc với những người khác nhau”

Hôm nay tôi muốn chia sẻ video này được xuất bản bởi Viện quốc tế Tập trung (Các Tập trung Viện Quốc tế) bởi Gene Gendlin, bố của Tập trung, trong đó anh ấy nói về cách “chúng ta khác biệt khi chúng ta tương tác với những người khác nhau”. Trong đoạn ghi âm ngắn này nhưng đầy đủ nội dung, Gendlin giải thích (có phụ đề tiếng Tây Ban Nha, có thể bật và tắt) rằng điều này dẫn đến hậu quả là bằng cách chia sẻ thứ gì đó của chúng ta với người khác, chính hành động ở bên người kia tạo điều kiện cho sự thay đổi.

Một video gợi mở và đầy cảm hứng. tôi hy vọng bạn thích nó.

Javier

Cuộc phỏng vấn của tôi “Tập trung và cách làm việc theo kinh nghiệm với các vấn đề bạo lực” cho Viện Tập trung Quốc tế

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Tôi cảm thấy danh dự sâu sắc và ý thức rõ ràng về sự khiêm tốn và nhút nhát khi tôi chia sẻ cuộc phỏng vấn này.. Tôi có thể cảm thấy rõ ràng trách nhiệm phải nói về công việc tôi đang làm “Tập trung và cách làm việc theo kinh nghiệm với các vấn đề bạo lực” (“Tập trung và cách làm việc theo kinh nghiệm với bạo lực”), như tiêu đề của cuộc trò chuyện nói bằng tiếng anh. Đó là một chủ đề quan trọng đối với tôi (Tôi làm việc rất nhiều về nó thông qua Trẻ em xoắn ốc Tư vấn, công ty tư vấn chuyên về Bảo vệ trẻ em mà tôi là đối tác sáng lập), và cố gắng truyền tải tất cả các sắc thái luôn là một thách thức.

các Viện quốc tế Tập trung (Các Tập trung Viện Quốc tế, tổ chức điều phối ở cấp quốc tế các hoạt động liên quan đến đào tạo và phổ biến Tập trung) thúc đẩy “cuộc trò chuyện” (bằng tiếng Anh) với các chuyên gia tập trung từ khắp nơi trên thế giới. Serge Prengel, một Huấn luyện viên Tập trung và Nhà Trị liệu Tâm lý Định hướng Tập trung mà tôi đã gặp tại Hội nghị tiêu điểm quốc tế 2016 và Cambridge (Vương quốc Anh), chủ nhà, và nó làm như vậy theo cách rất điển hình của Tập trung –với phản ánh thấu cảm, tạm dừng, cho phép các ý tưởng mới xuất hiện và triển khai theo tốc độ của riêng chúng–.

Trong này “Cuộc hội thoại” bạn sẽ thấy rằng chúng tôi nhận xét về các chủ đề như sau:

  • Bạo lực như một quá trình đã dừng (“Một điều gì đó đã xảy ra để đưa tình hình về phía trước, nhưng nó đã không xảy ra, vì vậy quá trình bị mắc kẹt”).
  • Tác hại định nghĩa bạo lực, và thiệt hại phải trải qua từ cơ thể.
  • Tìm một “xử lý” (“xử lý”) bạo lực (xác định cô ấy) là bước đầu tiên để thoát khỏi nó: vì điều này, cần phải nhận thức được các khuôn mẫu văn hóa khiến chúng ta bình thường hóa bạo lực.
  • Vai trò của quyền lực trong bạo lực.
  • Tình cảm cùng với sự quan tâm như một cách để tránh bạo lực –và chiều hướng cơ thể có thể đạt được thông qua Tập trung–.
  • Phát hiện và can thiệp các trường hợp bạo lực trong Bảo vệ trẻ em.
  • Thông điệp hy vọng liên quan đến khả năng chữa lành và chuyển hóa bạo lực, và Tập trung như một công cụ tuyệt vời để làm điều đó.

Và nếu bạn muốn trải nghiệm cách chuyển đổi trải nghiệm bạo lực khỏi cơ thể thông qua Tập trung, Tôi sẵn sàng cho phiên đúng giờ dừng tâm lý trị liệu ở Madrid.

Tôi hy vọng bạn có thể tìm thấy một số ý tưởng để truyền cảm hứng cho công việc kinh nghiệm của riêng bạn về bạo lực., và tôi rất muốn biết phản ứng của bạn về nó.

F. Javier Romeo-Biedma

Đọc bài đăng này bằng tiếng Anh

Sử dụng cookie

Trang web này sử dụng cookie cho bạn để có những trải nghiệm người dùng tốt nhất. Nếu bạn tiếp tục để duyệt bạn đang đưa ra sự đồng ý của bạn để việc chấp nhận các cookie nói trên và sự chấp nhận của chúng tôi Chính sách cookie, Nhấp vào liên kết để biết thêm thông tin.cookie Plugin

CHẤP NHẬN
Cảnh báo cookie