Connection benar Lebih ke arah
CONNECTION MORE AUTHENTIC


menterjemah


 Edit Terjemahan
oleh Transposh - translation plugin for wordpress



kenalan:







Langgan Catatan







rekod




Tags




jawatan baru-baru

tag: Textos Memberi tumpuan

sapuan berus (1) Persidangan Fokus Antarabangsa bagi 2016 di Cambridge (United Kingdom)

Musim panas ini saya berbesar hati untuk mengambil bahagian dalam 27Persidangan Antarabangsa ke-Memberi tumpuan 2016 di Cambridge (United Kingdom), dianjurkan oleh Persatuan British memberi tumpuan, dan terbuka kepada ahli-ahli Antarabangsa memberi tumpuan Institut (The International Institute Memberi tumpuan) di seluruh dunia, pengalaman yang telah menandakan saya untuk beberapa sebab.

focusing_conference_2016_gallery

Wawasan global koleksi foto Persidangan Antarabangsa Fokus 2016. Secara umum, mereka mengumpul aspek yang paling suka bermain, tetapi mereka juga mendedahkan detik-detik kedalaman. Dan satu foto yang mengagumkan kelihatan yang telah diambil oleh Blanca Ruiz daripada saya, dari Spain, dan yang telah saya pakai untuk profil saya (¡gracias, Blanca!).

Untuk memberikan beberapa angka: kami telah lebih daripada 250 peserta daripada 30 negara di Kolej Robinson, hampir sepenuhnya menumpukan kepada Persidangan. Kecuali dalam mesyuarat pleno, di mana kebanyakan orang, masa bengkel kami bahagi (masing-masing mengikut pilihannya) dalam lebih daripada lima belas aktiviti serentak. Dan semuanya didalangi oleh pasukan organisasi yang berdedikasi (yang Persatuan British memberi tumpuan,) apa, Sebelum saya cuba selesaikan masalah saya, mula-mula mereka mendengar saya, dengan tumpuan biasa perhatian.

Jadi pengalaman pertama ialah menemui orang dan mencipta komuniti., dalam persekitaran yang sangat Fokus. Saya telah bertemu dengan orang yang pertama kali mengambil bahagian dalam acara antarabangsa seperti ini, Seperti saya. Saya juga telah membuat muka, nada suara, perhubungan… kepada orang yang saya kenali melalui rujukan (buku mereka, artikel anda, halaman web anda, mesej anda pada senarai Fokus, cadangan yang saya terima…). dan, terkejut saya, Saya juga telah diiktiraf oleh ahli psikoterapi Jepun Madoka Kawahara (Kawahara bulatan) bahawa dia telah membaca dengan penuh minat artikel saya “Menggabungkan Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan”, Apa yang ditemui! [Dan akhirnya di sini ia diterjemahkan ke dalam bahasa Jepun dengan tajuk yang tidak senonoh Persimpangan yang memberi tumpuan dan komunikasi bukan ganas, Terima kasih banyak-banyak, Madoka!].

Bagaimanapun, Apa yang paling menarik perhatian saya ialah keramahan dan kelancaran rawatan, baik dalam aktiviti berkumpulan mahupun dalam interaksi yang lebih individu, semasa makan, pada waktu rehat, dalam aktiviti lain. Dan perasaan untuk terus menemui orang baru dan menarik setiap kali saya mula mendapat perasaan itu “kami telah melihat satu sama lain di seluruh dunia”. Pada tahap yang lebih mendalam, Kini beberapa minggu telah berlalu, Pengalaman pertama yang ingin saya pelihara ialah rasa masyarakat dalam perbezaan (dan terdapat banyak perbezaan, saya jamin!). Ia adalah untuk merasakan bahawa kita sedang bekerja, menyiasat, menderita dan menikmati satu sama lain untuk mengembangkan pemahaman kita tentang Fokus, dan bagaimana untuk berkongsi dengan orang lain.

Pengalaman kedua, dikaitkan dengan sebelumnya, telah mengalami hubungan kreatif dengan ramai orang. Untuk kepentingan kita bersama. Untuk memahami Fokus dengan cara yang sama atau, sebaliknya, untuk memahaminya dengan cara yang berbeza sehingga mereka saling melengkapi. Untuk bidang tindakan kami. Dengan sambungan peribadi yang mudah. Kini tiba masanya untuk melaksanakan petikan Aristotle yang terkenal, “keinginan untuk berkawan timbul dengan cepat, tetapi persahabatan itu sendiri memerlukan masa”. Dengan beberapa orang saya sudah berhubung, Saya mempunyai orang lain dalam senarai panjang kenalan saya yang belum selesai, tetapi niat untuk terus memupuk cara baru untuk Fokus ada. Ia akan menjadi sedikit seperti hubungan yang saya sedia ada dalam komuniti Fokus di Sepanyol, tetapi di peringkat antarabangsa.

Pengalaman ketiga telah jemputan untuk bertindak. Jemputan kepada tindakan yang timbul dari dalam dan dari luar. projek yang mungkin, kerjasama untuk meneroka, senarai bacaan baharu, latihan untuk mendalami, kawasan untuk ditemui… Untuk sekarang, perkara meminjamkan diri mereka untuk bergerak, dan saya mengalir bersama mereka. Saya akan bercakap tentang ini dan perkara lain dalam jawatan lain..

Dengan komitmen untuk memberitahu anda lebih lanjut dalam entri akan datang saya tinggalkan anda, dengan cadangan anda melayari laman web rasmi Persidangan semasa ia aktif, kerana ia mempunyai banyak sumber untuk diterokai (bahasa inggeris).

Javier

kemas kini (post kemudian berkaitan dengan ini):

Dalam seruan untuk bertindak:

Pengalaman lain:

cerita “The Wizard of Pemikiran” Pepa Horno pada mendengar badan dengan membelai

Selaras terus meraikan penerbitan setahun yang lalu cerita Pepa Horno, kawan baik saya dan rakan kongsi dalam Kanak-kanak lingkaran Consulting (di mana kita bekerja mengenai isu-isu pendidikan afektif dalam zaman kanak-kanak), Ia melengkapkan entri ini sebelum, merujuk kepada bukunya Bahasa pokok. cerita ini, The Wizard of Pemikiran, Ia telah diterbitkan oleh editorial Fineo dengan ilustrasi Margarita Sada.

pepa_horno_mago_pensamientos

Pepa sama akaun niatnya untuk buku ini dengan kata-kata berikut:

The Wizard of Pemikiran Ia berkata-kata cumbuan, dan bagaimana pelukannya dan urutan berkhidmat untuk emosi pengawalan sendiri, untuk kanak-kanak daripada orang dewasa berkata, mereka masih tidak berhenti, yang gagal untuk menyusun pemikiran mereka, atau menutup mulut mereka atau menumpukan perhatian ... Untuk kanak-kanak ini mempunyai "ajaib" helah untuk meletakkan beberapa perintah dalam dirinya. Dalam fikiran-fikiran yang pada dasarnya adalah ia merupakan buah kepekaan yang luar biasa.

Untuk ini, saya menambah bahawa ia adalah kisah yang boleh disesuaikan dengan sempurna untuk mengajar memberi tumpuan kanak-kanak lelaki dan perempuan sebab-sebab berikut:

  • Ia memberikan pandangan yang positif dan selamat datang pemikiran, sensasi, perasaan, emosi dan pengalaman secara umum dengan anak (dan kami juga mempunyai orang dewasa): apa yang ada dalam kita masuk akal jika kami menawarkan mendengar dengan betul.
  • Kanak-kanak boleh melakukan perkara-perkara yang konkrit untuk memberi perhatian kepada pengalaman dalaman mereka, jadi ini tenang ke bawah (dan, walaupun tidak dijelaskan dalam cerita, Juga yang akan digunakan), dan orang-orang yang berada di sekeliling dia boleh menemani.
  • pengalaman dalaman disertai dengan lebih berkesan dengan apa-apa tindakan fizikal. Pepa dicadangkan dalam cerita pelukannya kawasan yang terlibat (ketua protagonis, dalam kes ini), tetapi menjelaskan pada halaman terakhir, “Perkataan untuk jiwa dewasa”, mungkin ada banyak cara lain, syarat ia melibatkan badan.

Jadi saya sepenuh hati mengesyorkan buku ini sebagai satu cara untuk membentangkan Memberi tumpuan dengan cara menyesuaikan diri dengan kanak-kanak.

Saya berharap anda akan suka sebanyak saya,

Javier

Dalam ingatan Mary Hendricks-Gendlin, rujukan memfokuskan

Mary_Hendricks-Gendlin_Focusing

Mary Hendricks-Gendlin, gambar daripada Yang memberi tumpuan Institut.

lalu 28 Mac 2015 Marion meninggal dunia (lebih dikenali sebagai “Mary”) N. Hendricks-Gendlin, rujukan penting untuk memberi tumpuan. Saya antara mereka, tanpa bertemu langsung dengannya, kita menerima warisan pekerjaan dan rohnya.

Mary Hendricks-Gendlin fue, antara aspek kehidupannya, ahli psikologi, Psikoterapi dengan Orientasi Fokus, ahli pengasas Yang memberi tumpuan Institut (Memberi tumpuan Institute of New York) dan pengarah yang sama selama bertahun-tahun. Dia juga pernah menjadi rakan kongsi Gene Gendlin, yang membentuk proses Fokus dan yang masih hidup, dan ibu Elissa, anak perempuan yang mereka miliki bersama.

Bagi saya rujukan Mary Hendricks-Gendlin datang terutamanya melalui Isabel Gascon, Penyelaras Fokus Sepanyol dan jurulatih rujukan saya (setelah diperakui, Saya terus belajar daripadanya dalam setiap hubungan yang kami ada, peribadi atau profesional). Isabel Gascon, untuk kerjayanya yang panjang dalam Pemfokusan dan untuk perwakilannya di Institut Pemfokusan Sepanyol untuk isu antarabangsa (terutamanya sebagai naib presiden), telah banyak berhubung dengan Mary, walaupun dalam beberapa tahun kebelakangan ini, apabila Gene dan Mary telah meninggalkan alamat Yang memberi tumpuan Institut (Memberi tumpuan Institute of New York). tepat sekali, seminggu sebelum pemergian Mary, di dalam Hari Tumpuan Kebangsaan bagi 2015 di Miraflores de la Sierra, Sabtu 21, Isabel Gascón mengulas kepada beberapa peserta tentang pengalamannya tentang Mary dan Gene, dengan penuh kasih sayang dan kelembutan, dan dari kekaguman atas segala yang mereka berdua lakukan, saling menyokong. Saya mengesyorkan membaca penghormatan ikhlas kepada Isabel Gascón di laman webnya.

Warisan yang kita terima daripada kita yang tidak mengenalinya secara langsung mempunyai pelbagai bentuk.:

  • Dan Institut Fokus padu, bahawa Mary dan Gene telah membawa kepada peralihan ke arah organisasi baharu yang disesuaikan dengan realiti antarabangsa dan multidisiplin Fokus.
  • Penyebaran Fokus antarabangsa, yang menjadi asas baginya semasa menjadi pengarah. Saya rasa artikel anda penting. “Celik Rasa” (Juga terdapat dalam bahasa Sepanyol sebagai “merasa celik akal”), visi bergerak Fokus sebagai kuasa untuk transformasi masyarakat.
  • Sokongan untuk penciptaan aspek penting untuk Fokus sebagai kumpulan “Perubahan” (“Perubahan”), Memfokuskan kumpulan pertukaran antara pengamal.
  • Penyelidikan beliau dalam pelbagai bidang semasa Fokus, seperti Psikoterapi Berorientasikan Fokus dan “Berfikir Di Tepi -TAE” (“Berfikir dari Tepi – PDB”).
  • Konsep beliau tentang “Jeda Revolusi”, yang terdiri daripada memberi diri kita masa sebelum bertindak, sebelum menjawab, untuk berhenti dan melihat bagaimana badan kita menjalani setiap situasi. Dengan cara ini kita boleh mencapai keaslian keputusan yang lebih besar. Anda boleh membaca artikel hebat beliau “Fokus sebagai Angkatan untuk Keamanan: Jeda Revolusi” (hanya dalam bahasa inggeris pada masa ini), di mana baris pertama menyentuh kerana kesederhanaan dan kedalamannya, dan di mana seluruh teks berkembang dari sudut pandangan yang berbeza konsep “Jeda Revolusi”.

Dari sini saya ucapkan terima kasih kepada Mary Hendricks-Gendlin dan penghormatan saya kepada kehidupan dan kerjanya, yang juga telah menyentuh hidup saya. Dan kasih sayang dan perhatian saya kepada Gene Gendlin dan kepada semua orang yang telah mengasihi Mary, dan bahawa mereka telah kehilangan bukan sahaja seorang profesional penting, tetapi juga kepada seorang guru, sahabat dan sahabat yang dikasihi, Sebagai komen daripada halaman penghormatan daripada Yang memberi tumpuan Institut.

dengan hormat dan prihatin,

Javier

Novel “Encik Putih” oleh Alessandro Baricco dengan intipati Fokus

baricco_mr_gwynSeorang penulis Inggeris yang berjaya, Jasper putih, memutuskan pada usia empat puluh untuk tidak menulis novel lagi. Apa yang akan anda lakukan dengan keperluan anda untuk terus menulis “sesuatu”? Masih perlu menamakan, menggunakan perkataan untuk memberi bentuk kepada perkara yang perlu diungkapkan. Jadi dia memutuskan untuk menjadi “penyalin”. Dia akan membuat potret orang yang masih hidup. Dan dia tidak akan membuat sebarang penerangan. Bagaimana anda akan menangkap intipati seseorang dalam kata-kata?

Maka bermulalah novel yang megah Encik Putih daripada penulis terkenal Itali Alessandro Baricco (1958). Selain mutu sastera yang tidak dapat dinafikan, kami yang berminat memberi tumpuan novel ini memberi kita visi baharu tentang perlambangan pengalaman, nuklear untuk proses Fokus. Encik Putih, penulis terkemuka, ditemui di muka depan secara kebetulan di pameran potret, dan apabila membaca katalog galeri dia terkejut mengetahui bagaimana pelukis lukisan itu berfungsi. Encik Gwyn menemui sesuatu yang istimewa:

Jasper Gwyn fikir ia mesti mengambil banyak masa., buangan tertentu, serta pembubaran banyak rintangan. Dia tidak memikirkan sebarang helah teknikal dan tidak juga penguasaan pelukis akhirnya kelihatan penting baginya, hanya terlintas di fikirannya bahawa tindakan pesakit telah mencadangkan matlamat, dan akhirnya apa yang dia berjaya perolehi ialah bawa balik rumah kepada lelaki bermisai itu. Dia fikir itu adalah isyarat yang sangat bagus.. (Halaman 36)

Dan dari situ dia memulakan pengembaraan di mana dia menyediakan ruang yang menjaga semua aspek deria dan mewujudkan suasana di mana dia boleh mengambil potret.. Menangkap intipati seseorang dengan cara yang, como berkata Baricco, bawa pulang orang itu. Ia tidak dapat dielakkan untuk memikirkan proses Fokus, dan bagaimana melalui kehadiran yang mesra dan mesra membantu melambangkan pengalaman, supaya proses dibawa ke hadapan (dekat sikit dengan rumah, seperti yang Baricco akan katakan). Dan mengenai proses melambangkan, menawarkan pembukaan yang mengejutkan (yang saya tidak akan dedahkan di sini, kerana itu tergolong dalam perkembangan novel itu sendiri).

Untuk semua ini, penting untuk orang yang berminat dalam proses Fokus.

Saya yakin bahawa sekurang-kurangnya ia akan membantu anda untuk bertanya kepada diri sendiri banyak soalan baru. Dan jika anda tahu novel lain (atau filem) yang memberi inspirasi kepada kami mengenai Fokus, Komunikasi tanpa kekerasan atau psikoterapi, beritahu saya tentang mereka dan saya akan membuat tiket anda.

Saya ucapkan selamat membaca,

Javier

Data bibliografi: Baricco, Alessandro (2011): Encik Putih. Milan: Giangiacomo Feltrinelli Editore. Terjemahan ke dalam bahasa Sepanyol oleh Xavier González Rovira (2012): Encik Putih. Barcelona: Anagram. Pergi ke halaman rumah penerbitan Anagram, di mana anda boleh membaca muka surat pertama novel.

Buku disunting oleh Carlos Alemany “Manual Praktikal Fokus Gendlin”

alemany_manual_focusing_gendlinSalah satu cadangan asas untuk mereka yang sudah mengetahui memberi tumpuan dan ingin terus maju dalam amalan mereka adalah Manual Praktikal Fokus Gendlin, diterbitkan oleh Desclée editorial dalam 2007. Carlos Alemany, Pengantar Fokus di Sepanyol, menyelaraskan edisi buku itu sebagai kerjasama enam belas profesional Fokus berbahasa Sepanyol sebagai penghormatan kepada Eugene Gendlin, memberi tumpuan pencipta, untuk ulang tahunnya yang kelapan puluh.

Buku ini adalah lawatan semasa amalan dan pengajaran Fokus yang dibahagikan kepada tiga bahagian. Bahagian “saya. Artikel: Asas untuk memahami model Gendlin” mencadangkan pandangan sejarah tentang proses mewujudkan Fokus, dengan perbandingan dengan model mahkamah kemanusiaan yang lain, sangat menarik untuk memahami konsep dengan cara yang lebih halus dan tepat.

Bahagian “II. Bengkel dan aplikasi praktikal” menawarkan pelbagai contoh tentang cara Pemfokusan digunakan dalam situasi yang berbeza (dengan yang positif, dengan impian, dengan duel, dengan tekanan, dengan muzik, dengan pergerakan…), yang membantu untuk meluaskan pandangan tentang skop yang luas dan kemungkinan kreatif dan inovatif dalam amalan Fokus.

lalu, bahagian “III: Lampiran” mengumpul perbandingan panduan Fokus asas, bibliografi dan pusat rujukan di seluruh dunia.

Saya mengesyorkan buku ini untuk orang yang sudah mengetahui sesuatu tentang Fokus (sebagai contoh, yang telah membaca buku Gendlin memberi tumpuan. Proses dan Teknik Fokus Badan atau yang telah menamatkan Tahap II atau Tahap III dalam latihan yang diiktiraf oleh Institut Fokus Sepanyol), kerana ia membolehkan untuk menyelidiki konsep dengan cara yang menyenangkan dan menemui kegunaan baharu dengan cara yang tidak senonoh, yang membantu mereka membuat aplikasi mereka sendiri. Struktur dalam bab bebas membenarkan bacaan yang dilangkau, mengikut minat dan keutamaan, dengan cara yang ringan dan mengalir.

Anda boleh membaca jadual kandungan dan pengenalan dalam laman web buku di Desclée Publisher (salinan pun ada di sini).

Saya doakan anda membaca yang memperkaya,

Javier

Laman web Institut Fokus Sepanyol

Serta Yang memberi tumpuan Institut (Memberi tumpuan Institute of New York) mempunyai tanggungjawab muktamad untuk pensijilan di peringkat antarabangsa, yang Memberi tumpuan Spanish Institute, juga dikenali sebagai Persatuan Fokus Sepanyol Carlos Alemany, menyelaras dan menyelia tindakan latihan dalam Fokus di Sepanyol dan merangsang penyebarannya.

yang laman web Institut Fokus Sepanyol, baru-baru ini dimodenkan, mempunyai beberapa sumber penting untuk belajar tentang Fokus secara umum dan penyebarannya di Sepanyol:

  • Menjelaskan apa itu Fokus agak rumit, kerana ia adalah proses pengalaman, yang hanya difahami sepenuhnya apabila anda telah hidup. bagaimanapun, dalam bahagian “Memfokuskan es” beberapa definisi dan panduan yang menarik diberikan.
  • Untuk lebih memahami Fokus, dalam bahagian “Sumber” rujukan buku disediakan, video dan rakaman audio, semua bahan dalam bahasa Sepanyol.
  • Bagi mereka yang ingin tahu bagaimana untuk berlatih dalam Fokus di Sepanyol, dalam bahagian “latihan” boleh didapati daripada program latihan lengkap yang disahkan oleh Institut Fokus Sepanyol (dan diiktiraf oleh Institut Fokus New York) kepada kursus dan bengkel yang dianjurkan secara geografi dan mengikut tema, dikemas kini secara berterusan.
  • dalam “Tentang kita” struktur Institut Fokus Sepanyol dikumpul, pada masa yang sama anda boleh mencari mereka yang menjadi sebahagian daripadanya (bagi mereka yang ingin tahu untuk mencari saya, saya pada halaman ini sebagai jurulatih bertauliah).
  • lalu, yang “Berita” menawarkan maklumat tentang peristiwa kesan negara, terutamanya pembentukan dan berita khas tentang penerbitan dan acara.

Saya menggalakkan anda menyemak imbas dan menemui sumber berbeza yang ditawarkan oleh halaman tersebut.

Saya harap anda mendapati ia berguna dan praktikal seperti yang saya lakukan..

Javier

Laman web New York Focusing Institute (Yang memberi tumpuan Institut)

Sumber asas untuk belajar tentang Fokus ialah Laman web New York Focusing Institute, Yang memberi tumpuan Institut. Institut ialah entiti yang menyelaras di peringkat antarabangsa penyebaran Fokus dan pensijilan antarabangsa bagi profesional Fokus.. Dengan niat ini, laman web mempunyai sumber yang banyak dalam aspek yang paling relevan.

Ia mempunyai bahagian pada español, di mana beberapa teks pengenalan tentang Fokus dan beberapa aplikasi muncul, disertakan artikel saya “Menggabungkan Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan: Merenung implikasi mendalam”.

halaman utama, yang dalam bahasa inggeris, mempunyai bahagian yang berbeza, termasuk:

Perpustakaan Dalam Talian Eugene Gendlin amat menarik (Perpustakaan Dalam Talian Gendlin), di mana anda boleh membuka akses kepada versi asal (dalam bahasa Inggeris atau Jerman) daripada ratusan artikel yang telah diterbitkannya pengarang utama Fokus, dan di mana anda juga boleh membaca banyak tentang aspek paling falsafah alat ini, yang Falsafah Tersirat (Falsafah Tersirat).

Saya menjemput anda untuk menyiasat dan menemui sumber di halaman ini, memberikan masa yang sepatutnya.

Saya berharap ia ternyata memperkaya seperti saya.

Javier

Artikel “Crossing Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan” dalam The Folio 2014 (Yang memberi tumpuan Institut)

Saya gembira untuk berkongsi artikel ini bahawa Yang memberi tumpuan Institut telah diterbitkan dalam folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential Therapy, jurnal akademiknya, dalam jumlahnya 25 daripada 2014. kertas saya “Melintas Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan. Refleksi untuk implikasi yang lebih mendalam muncul pada awal 2014 dan ia baru sahaja diterbitkan secara digital dengan akses percuma dan format PDF di laman web rasmi folio.

Muat turun artikel dalam bahasa Inggeris, “Melintas Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan. Refleksi untuk implikasi yang lebih mendalam”.

Muat turun artikel versi bahasa Sepanyol, “Cara menggabungkan Komunikasi Fokus dan Tanpa Keganasan. Merenung implikasi mendalam”.

[Kemas kini 9 Februari 2017] Muat turun artikel versi Jepun, “Persimpangan Komunikasi Pemfokusan dan Tanpa Keganasan-Kembali kepada Implikasi Yang Lebih Dalam”, dan baca kisah terjemahannya (dalam bahasa Sepanyol) oleh Madoka Kawahara (Kawahara bulatan) dan Mako Hikasa (Mako Hikasa). terima kasih banyak - banyak!

Saya tinggalkan di sini abstrak:

ABSTRAK

Kedua-dua Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan (NVC) adalah berdasarkan idea bahawa orang ramai mendapat cerapan dan proses dalaman mereka dibawa ke hadapan apabila beberapa perkataan mereka dicerminkan. Refleksi meningkatkan hubungan baik dengan diri sendiri dan dengan teman. Dan refleksi membawa implikasi yang lebih mendalam, sebagai aspek tersirat wujud dan menjadi sedar.

Walau bagaimanapun, Memberi tumpuan dan Komunikasi Tanpa Keganasan meletakkan tekanan pada mencerminkan aspek yang berbeza dari komunikasi asal. Fokus mengikuti terasa deria dalam badan sebagai cara baharu untuk mencipta makna baharu. Komunikasi Tanpa Keganasan cuba mencari yang universal keperluan yang menjadi teras dalam setiap tindakan manusia. Memberi tumpuan dan Komunikasi Tanpa Keganasan telah terlintas dengan cara yang berbeza (semakan pendek beberapa lintasan diterokai dalam kertas ini). Fokus boleh diperkaya dengan memperkenalkan kesedaran baru untuk keperluan, terutamanya apabila Bertanya. Dan Komunikasi Tanpa Keganasan boleh dipertingkatkan dengan kepekaan baharu terhadap ungkapan asal orang itu –bukan sekadar cuba "terjemah" segala-galanya, tetapi juga menghargai bahasa lazim sebagai metafora.

Apabila kedua-dua proses digabungkan dan rakan/ahli terapi mencerminkan aspek kedua-dua tahap kesedaran, orang itu mencapai hasil yang relevan apabila implikasi yang mendalam muncul.

Kata kunci: memberi tumpuan, Komunikasi Tanpa Keganasan (NVC), Empati, Renungkan, menyeberang.

Untuk penutur bahasa Sepanyol, pergi ke siaran ini dalam bahasa Sepanyol.

Saya harap anda akan menikmatinya dan saya akan suka membaca komen anda,

Javier

Artikel “Cara menggabungkan Komunikasi Fokus dan Tanpa Keganasan” pada Folio 2014 de The Focusing Institute

Dengan penuh kegembiraan saya kongsikan artikel yang anda terbitkan ini Yang memberi tumpuan Institut (Institut Fokus Antarabangsa yang berpangkalan di New York) dalam kelantangan 25 sepadan dengan 2014 daripada folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential Therapy, jurnal akademik rasminya. Muncul dalam versi kertas pada permulaan 2014, artikel saya “Melintas Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan. Refleksi untuk implikasi yang lebih mendalam baru sahaja diterbitkan dalam bahasa Inggeris dalam akses percuma dan terbuka dalam PDF di halaman rasmi folio.

Muat turun artikel asal dalam bahasa Inggeris, “Melintas Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan. Refleksi untuk implikasi yang lebih mendalam”.

Muat turun artikel versi bahasa Sepanyol “Cara menggabungkan Komunikasi Fokus dan Tanpa Keganasan. Merenung implikasi mendalam”.

[Kemas kini daripada 9 Februari 2017] Muat turun artikel versi Jepun “Persimpangan Komunikasi Pemfokusan dan Tanpa Keganasan-Kembali kepada Implikasi Yang Lebih Dalam” dan lihat sejarah terjemahannya.

Dan saya juga meninggalkan anda ringkasan awal:

ABSTRAK

Kedua-dua fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan (CNV) Ia adalah berdasarkan idea bahawa orang ramai memperoleh cerapan dan proses kita dibawa ke hadapan apabila beberapa perkataan kita dicerminkan kembali kepada kita.. Renungan itu meningkatkan hubungan orang itu dengan dirinya dan dengan sesiapa sahaja yang menemaninya. Dan refleksi itu membawa implikasi yang lebih mendalam apabila aspek tersirat terbuka kepada kewujudan mereka sendiri dan diiktiraf secara sedar..

bagaimanapun, Memberi tumpuan dan Komunikasi Tanpa Keganasan menekankan mencerminkan aspek komunikasi asal yang berbeza. Fokus mengikut terasa deria dalam badan sebagai cara baharu untuk mencipta makna baharu. yang Komunikasi Tanpa Keganasan cuba cari keperluan sejagat manusia yang mendasari setiap tindakan manusia. Memberi tumpuan dan Komunikasi Tanpa Keganasan telah digabungkan (terlintas) dengan cara yang berbeza (Kajian ringkas beberapa kombinasi diterokai dalam artikel ini). Fokus boleh diperkaya dengan memperkenalkan kesedaran baharu tentang keperluan, terutamanya dalam langkah Tanya. dan Komunikasi Tanpa Keganasan boleh dipertingkatkan dengan sensitiviti baharu kepada ungkapan asal seseorang—bukan sekadar cuba "terjemah" segala-galanya, tetapi juga menghargai bahasa lazim sebagai satu set metafora.

Apabila kedua-dua proses digabungkan dan apabila pendengar sebagai teman atau ahli terapi mencerminkan aspek kedua-dua tahap kesedaran, orang itu mencapai keputusan yang relevan apabila implikasi yang mendalam muncul.

Kata kunci: memberi tumpuan, Komunikasi Tanpa Keganasan (NVC) / Komunikasi Tanpa Keganasan (CNV), Empati, Renungkan, menyeberang/Silang/Gabung.

Untuk penutur bahasa Inggeris, pergi ke siaran ini dalam bahasa Inggeris.

Saya harap anda menyukainya dan saya akan gembira membaca komen anda,

Javier

naik taraf kepada 26 September 2014:

Saya mendapat penghormatan bahawa versi bahasa Sepanyol artikel saya muncul dalam Halaman bahasa Sepanyol Institut Fokus New York (Yang memberi tumpuan Institut). Terima kasih banyak - banyak! Terima kasih banyak - banyak!

naik taraf kepada 9 Februari 2017:

Sangat berterima kasih atas terjemahan bahasa Jepun Madoka Kawahara (Kawahara bulatan) dan Mako Hikasa (Mako Hikasa). terima kasih banyak - banyak! Aquí está la sejarah terjemahannya.

buku “Memberi tumpuan dengan anak” Marta Pfeiffer dan Erik Amorous

Sebagai kisah dalam blog untuk Espirales Consulting Kanak-kanak, di mana saya menjadi ahli, antara Tahun Baru, daripada Kanak-kanak lingkaran Consulting kami berhasrat untuk memberi publisiti kepada pencegahan dan campur tangan alat dalam affectivity, perlindungan dan komunikasi interpersonal yang telah menggunakan dengan anak, dan remaja dan kami menggalakkan keluarga dan profesional. Kadang-kadang kita mengesyorkan alat yang sangat sedikit yang diterbitkan dalam Castilia, atau rujukan teks sukar untuk mendapatkan. Kemudian memberikan petunjuk yang mudah-mudahan boleh dijadikan panduan.

Ini tidak berlaku memberi tumpuan, proses dan teknik pendekatan badan, mempunyai kesusasteraan yang luas dalam Castilia. Tumpuan adalah teknik yang dibangunkan oleh Eugene Gendlin, ahli falsafah pengalaman dan psychotherapist humanis, untuk sedar membangunkan keupayaan untuk berinteraksi dengan emosi kita berbeza. ia adalah (menjelaskan secara ringkas) untuk menggunakan rujukan kepada sensasi badan dan emosi untuk bekerja di sekitar dunia dalaman (kepercayaan, internalizing mesej, pemikiran berulang…). Saya sedar bahawa menjelaskan dan tidak banyak bercakap, dan Fokus boleh, pada dasarnya, pengalaman, dan oleh itu hanya dapat difahami dengan mengalami. yes, apabila diuji, kebanyakan orang mengenalinya sebagai semula jadi, sesuatu yang “Ia telah berlaku pada satu ketika”, teknik dan belajar menggunakan Memberi tumpuan apabila kita, dan dengan itu kita tidak bergantung kepada yang mementingkan khas atau kapasiti.

Seperti teknik lain yang saya tahu, Saya mendekati Memberi tumpuan 2009 Saya berfikir yang boleh mempunyai aplikasi dalam campur tangan dengan anak, dan lagi saya telah terpesona saya kemahiran yang telah membantu saya menemui diri saya sebagai seseorang dan sebagai seorang profesional. Jika anda ingin tahu ke garisan ini kerja, Saya telah menyediakan dua formasi baru, “Memberi tumpuan dan pendidikan emosi pada kanak-kanak, dan remaja” dan “Memberi tumpuan dan pencegahan keganasan pada kanak-kanak, dan remaja” (kedua-duanya dengan pengiktirafan untuk latihan rasmi Memberi tumpuan, kerana saya diiktiraf sebagai jurulatih bertauliah (Trainer Bertauliah) oleh Yang memberi tumpuan Institut dan Memberi tumpuan Spanish Institute).

focusing_con_ninosJadi untuk membangkitkan selera anda saya cadangkan buku indah oleh Marta Stapert dan Erik Verliefde Memberi tumpuan dengan anak. Seni berkomunikasi dengan kanak-kanak dan remaja di sekolah dan di rumah, diterbitkan oleh Desclée editorial koleksi Amae, dengan pengawasan edisi Sepanyol Isabel Gascon dan Lucia Ema, Memberi tumpuan membentuk dan kawan-kawan baik saya. Ditulis oleh Marta Pfeiffer, psychotherapist dan penyelaras kanak-kanak memberi tumpuan, dan Erik Verliefde, guru, buku ini adalah pengenalan yang baik untuk dewasa memberi tumpuan, semasa ia menawarkan aktiviti dan latihan praktikal untuk mereka yang mempunyai anak-anak, dan remaja di seluruh, bukan sahaja profesional bidang terapi dan pendidikan, tetapi juga untuk keluarga. Ibu bapa yang telah membacanya mendapati ia sangat berguna dan praktikal, walaupun jelas terdapat beberapa latihan yang meningkat tinggi dalam persekitaran yang terapeutik.

Saya berharap anda suka (anda boleh kita lihat beberapa kandungan di laman web penerbit).

Javier

Penggunaan cookies

Laman web ini menggunakan cookies untuk anda mempunyai pengalaman pengguna yang terbaik. Jika anda terus menyemak imbas anda memberikan persetujuan anda untuk penerimaan cookies yang dinyatakan di atas dan penerimaan kami dasar cookies, Klik link untuk maklumat lanjut.cookies plugin

MENERIMA
Notis Kuki