Повезивање аутентичнији Ка
ВЕЗА ВИШЕ ПОДЛИННОЕ


Транслате


 Уреди превођење
od strane Transposh - prevod plugina za wordpress



Контакт:







Субсцрибе то уноса







Записи




Ознаке




Новији постови

Етикета: Моји публикације

мој чланак “Комбинација Фокусирање и ненасилне комуникације”, преведене на јапански: Пресек од фокусирања и ненасилне комуникације

Текст на шпанскомјапанскиКликните овде да читате на енглеском

La Међународна конференција за фокусирање у Кембриџу (Уједињено Краљевство) у јулу 2016 наставља да даје плодове.

Данас имам част да представим превод свог чланка “Комбинација Фокусирање и ненасилне комуникације. Размислите за дубљим импликацијама” (појавио у 2014 у Преко фолије. Часопис за фокусирање и искуствена терапија) на јапански, са сугестивним насловом “Укрштање фокусирања и ненасилне комуникације-повратак на дубље импликације-“.

Цон Мадока Кавахара (Кавахара Иен).

У Кембриџу сам имао задовољство да упознам Мадоку Кавахару (Кавахара Иен), психотерапеут са обуком за фокусирање који је пре неког времена започео превод чланка, и Мако Хикаса (Мако Хикаса), реномирани координатор за фокусирање, који се укључио у пројекат превођења у његовој завршној фази. Наши разговори са тог састанка учинили су да пројекат напредује, а сада постоји овај пажљиви превод који је доступан на веб страници Јапанско удружење за фокусирање (Јапанско удружење за фокусирање), и које овде репродукујем уз његову дозволу.

Одавде желим да изразим своју дубоку захвалност за њихов труд и посвећеност (било је много мејлова напред-назад да се разјасне концепти и термини) тако да овај аспект фокусирања може бити познат међу многим практичарима и професионалцима фокусирања у Јапану.

у дубокој захвалности,

Хавијер


јапански

27. Међународна конференција о фокусу у Кембриџу (УК)зуби、Доноси богатије резултате。

Сада、И、папир"Укрштање фокусирања и ненасилне комуникације-повратак дубљим импликацијама-"„Академски часопис за фокусирање и доживљавање процесне терапије“Преко фолије. Часопис за фокусирање и искуствена терапијаТом 25, бр、2014Част ми је што је (објављено године) преведено на јапански.。

 

 

Г. Кавахара

У Кембриџу、Саветник Ен Кавахара који пролази обуку за фокусирање、Имао сам срећан сусрет са госпођом Мако Хикаса, познатим сертификованим координатором за фокусирање.。Јер、Господин Кавахара већ ради на овом преводу、И у завршној фази пројекта、Мако ХикасаПридружио се。После међународне конференције、Остајемо у контакту да завршимо превод、И сада、Тачан јапански превод је завршен。ово је、Веб страница Јапанског удружења за фокусирањеМожете читати на。Из удружења、Добио сам дозволу да поставим везу。

Занима ме њихово интересовање и ентузијазам、Дубоко сам захвалан。Да разјаснимо појмове и нијансе、Честе размене е-поште。Многим сертификованим тренерима и практичарима фокусирања у Јапану、Зато што је то прилика да упознате овај аспект фокусирања.。

Са захвалношћу

Јавиер


енглески текст

Међународна конференција за фокусирање 2016 у Кембриџу (Велика Британија) доноси све више плодова.

Сада имам част да представим свој чланак “Укрштање фокусирања и ненасилне комуникације: Размишљање о дубљим импликацијама”, који се појавио у Преко фолије. Часопис за фокусирање и искуствена терапија ин 2014, преведен на јапански са насловом “Укрштање фокусирања и ненасилне комуникације-повратак на дубље импликације-“.

Са Мадоком Кавахаром (Кавахара Иен).

У Кембриџу сам имао задовољство да упознам Мадоку Кавахару (Кавахара Иен), психотерапеут обучен за Фокусирање који је пре неког времена већ започео превод, и Мако Хикаса (Мако Хикаса), реномирани координатор за фокусирање који се придружио пројекту у његовим завршним фазама. Разговори које смо водили након тог сусрета довели су посао до краја, и сада имамо овај прецизан превод, који је доступан на веб страници Јапанско удружење за фокусирање (Јапанско удружење за фокусирање), овде репродуковано уз дозволу.

Желим да изразим своју дубоку захвалност на њиховом интересовању и труду –било је много е-маилова да се разјасне концепти и нијансе– како би се омогућило да овај аспект фокусирања буде познат међу бројним професионалцима и практичарима фокусирања у Јапану.

У знак захвалности,

Хавијер

Упутство “Фокусирање у клиничкој пракси” од Анн Веисер Цорнелл (превео Ф. Хавијер Ромео)

Задовољство ми је што делим публикацију Фокусирање у клиничкој пракси. Суштина промене, последња књига о Ен Вајзер Корнел на шпанском, у овом случају превео ја.

focusing_en_practica_clinica_cornell

У пажљивом издању унутар Библиотека психологије из Едиториал Десцлее, ова књига се појављује захваљујући заједничком раду многих људи, Захваљујем се одавде.

Први, Ен Вајзер Корнел је био вољан да се књига објави (који се у почетку појавио у престижном америчком издавачу менталног здравља В. В. Нортон), и био је присутан у преводу у свакој од нијанси, одговарајући на различита питања и тражећи са мном речи које најбоље одговарају сваком од њихових појмова и израза. Такође је допринео а топли пролог шпанског издања (који се може прочитати промотивна књижица), у коме се каже:

У овој књизи покушао сам да објасним фокусирање на једноставан начин, али без губљења сложености која га чини тако посебним.. Покушао сам да ову књигу учиним веома практичном, тако да клиничар може одмах да га употреби. (П. 18)

С друге стране, импулс од Исабел Гасцон, Национални координатор за фокусирање и мој ментор у Фокусирању, поставио књигу, од усаглашавања са издавачем до потпуне ревизије нацрта и презентацију за шпанско издање што истиче интересовање за ову књигу у свету шпанског говорног подручја (такође доступан у промотивна књижица).

До последњег, интересовање и бригу уредничког тима о Десцлеед, који је радио на стварању елегантне и јасне књиге, у једној од најпрестижнијих колекција психологије у Шпанији.

У будућим објавама коментарисаћу више аспеката ове књиге за које сматрам да су корисни. За сада вас остављам са индексом (који је увећан овде), Ја ћу коментарисати различита поглавља у другим постовима на блогу:

  • Увод. врата која се отварају.
  • 1. Суштина промене.
  • 2. Припремите састанак: Како увести фокус у сесије са клијентима.
  • 3. Препознајте и негујте осећања.
  • 4. Помозите клијентима да подигну чула.
  • 5. Негујте клијентову самоприсутност: Основно окружење за чула.
  • 6. идући дубље: Како олакшати промену осећања.
  • 7. Када нам је теже радити са одређеним потешкоћама клијената.
  • 8. Фокусирање и траума, зависности и депресије.
  • 9. Интегришите фокусирање у различите терапијске модалитете.
  • 10. Фокусирање за терапеута.
  • слепо црево.

За мене је славље што можемо да рачунамо на ову књигу која је тако практична и у исто време дубока, и надам се да ћете уживати у читању као што сам ја уживао у преводу.

П. Хавијер Ромео

Белешка:
ако желите да покушате фокус сесија, или започети терапију, Имам мој психолошке консултације у Мадриду, где пратим дечаке и девојчице, адолесценти и одрасли и биће ми драго да вас примим.

Мој интервју “Фокусирање и како искуствено радити на питањима насиља” за Међународни институт за фокусирање

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Дубок осећај части и јасан осећај понизности и стидљивости се јављају у мени док делим овај интервју.. Јасно осећам одговорност да говорим о послу којим се бавим “Фокусирање и како искуствено радити на питањима насиља” (“Фокусирање и како искуствено радити са насиљем”), како наслов разговора каже на енглеском. То је за мене важна тема (Доста радим на томе Спирални Консалтинг Деца, консултантску кућу специјализовану за дечију заштиту чији сам оснивач), а покушај да се пренесу све нијансе је увек изазов.

Тхе Међународни институт за фокусирање (Међународни институт за фокусирање, организација која на међународном нивоу координира активности везане за обуку и ширење Фокусирања) промовише “разговори” (на енглеском) са професионалцима за фокусирање из целог света. Серж Пренгел, тренер за фокусирање и психотерапеут оријентисан на фокусирање кога сам упознао на Међународна конференција за фокусирање 2016 Кембриџ (Уједињено Краљевство), домаћин, и то чини на начин који је врло типичан за Фокусирање – уз емпатичну рефлексију, са паузама, дозвољавајући новим идејама да се појаве и одвијају сопственим темпом –.

У ово “Разговор” видећете да коментаришемо теме као што су следеће:

  • Насиље као заустављен процес (“Нешто је морало да се деси да се ситуација унапреди, али се то није догодило, па се процес заглави”).
  • Штета дефинише насиље, а штета се доживљава од тела.
  • Пронађите а “ручка” (“ручка”) за насиље (идентификовати је) је први корак да се изађе из тога: за ово је неопходно да постанемо свесни културних образаца који нас терају да нормализујемо насиље.
  • Улога моћи у насиљу.
  • Наклоност у комбинацији са пажњом као начин да се избегне насиље – и телесна димензија која се може постићи фокусирањем –.
  • Детекција и интервенција у случајевима насиља у Дечијој заштити.
  • Порука наде у погледу могућности лечења и трансформације насиља, и Фокусирање као величанствени алат за то.

А ако желите да доживите како да трансформишете искуство насиља из тела кроз Фокусирање, Ја сам доступан за тачне сесије заустављање психотерапије у Мадриду.

Надам се да можете пронаћи неке идеје да инспиришете свој искуствени рад на насиљу., и волео бих да знам ваше реакције на то.

П. Хавијер Ромео-Биједма

Прочитајте овај пост на енглеском

Мој интервју о “Фокусирање и како искуствено радити са насиљем” за Међународни институт за фокусирање

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Дубок осећај части и изразит осећај понизности и стидљивости јављају ми се када поделим овај интервју. Јасно осећам одговорност да причам о послу којим се бавим “Фокусирање и како искуствено радити са насиљем”, како наслов разговора каже. За мене је то важна тема (Доста радим на томе Спирални Консалтинг Деца, међународна консултантска фирма специјализована за заштиту деце чији сам суоснивач), а покушај да се пренесу све његове нијансе је увек изазов.

Међународни институт за фокусирање (организација која координира на међународном нивоу. Фокусирање активности у вези са обуком и дифузијом) храни двомесечно “Разговори” са професионалцима за фокусирање широм света. Серж Пренгел, тренер за фокусирање и психотерапеут оријентисан на фокусирање које сам упознао на Међународна конференција за фокусирање 2016 у Кембриџу (Уједињено Краљевство), делује као домаћин, и то чини на веома фокусиран начин – рефлектујући, са паузама, пуштајући да се нове идеје појаве и развију у своје време.

У ово “Разговор” наћи ћете дискутована питања попут следећих:

  • Насиље као заустављен процес (“Требало је нешто да се деси да се ситуација настави, а није се догодило, па се процес заглави”).
  • Штета дефинише насиље, а штета се живи од тела.
  • Проналажење ручке за насиље (идентификујући га) је први корак из тога: постајући свесни наших културних образаца који нормализују насиље.
  • Улога моћи у насиљу.
  • Наклоност повезана са бригом као начин да се избегне насиље – и телесна димензија до које се може доћи кроз фокусирање.
  • Откривање насиља и интервенција у Дечијој заштити.
  • Порука наде о излечењу и трансформацији насиља, и Фокусирање као дивно средство за то.

Надам се да ћете пронаћи идеју или две које би могле да инспиришу ваш сопствени искуствени рад о насиљу, и волећу да чујем од вас о томе.

П. Хавијер Ромео-Биједма

Прочитајте овај унос на шпанском (иако је сам интервју на енглеском).

Радионица НВЦ и фокусирање на В сусрету практичара ненасилне комуникације 11-13 март 2016 Толедо

acnv-v-encuentro-2016-toledoЈош једна година, Радост ми је и част да поново учествујем у В Састанак практичара ненасилне комуникације у организацији тхе Удружење за ненасилну комуникацију, олакшавајући моју радионицу ове године “Ненасилна комуникација и фокусирање. Телесна димензија потреба”.

Потпуни датуми догађаја: од петка 11 до недеље 13 март 2016.

Место: Хостел Сан Сервандо
Цуеста де Сан Сервандо с/н
Толедо

horario_encuentro_acnv_2016

Да прочитате комплетне информације, захтевати појашњење и регистровати, Иди на веб-сајт за специфичан догађај.

Да научимо мало о теоријским основама онога на чему ћемо радити, пошто је и сам Маршал Розенберг био део процеса Фокусирање на неким сесијама слушања и препоручио га, Можете консултовати мој чланак “Комбинација Фокусирање и ненасилне комуникације. Размислите за дубљим импликацијама”, објављено у броју од 2014 од Преко фолије. Часопис за фокусирање и искуствена терапија, званичном академском часопису Институт за фокусирање (њујоршки институт за фокусирање).

Надам се да ћемо се тамо наћи.

Хавијер

[Оригинални унос 1 март 2016, ажуриран 13 март 2016, датум завршетка догађаја].

мој чланак “чути 'да'’ у 'не'” (2011)

Овог викенда имао сам част да учествујем на И Конгрес емоционалног образовања Наваре, у организацији Обучени родитељи. Био је то конгрес организован са великим интересовањем, са великом пажњом и добром дозом храбрости. Моја презентација се посебно бавила “Афективно образовање које штити од сексуалног злостављања”, једна од тема на којој радим Спирални Консалтинг Деца, чији сам члан оснивач. Али на крају је био округли сто са питањима за групу говорника, које смо делили са модерацијом Сонсолеса Ецхеваррена, Новинар Диарио де Наварра. Био је то веома интересантан тренутак, и иако су питања упућена сваком говорнику, на крају је било много у којима је учествовало још неколико. У том контексту појавило се веома интересантно питање, “Како слушати дете које одбија да напусти парк?”. Дати су занимљиви и вредни одговори, и ја сам дао свој допринос: “Чути 'да'’ у 'не'”.

escuchar-el-si-en-el-noСтога спашавам свој чланак на овом блогу 'Слушајте “да” у томе “не”‘, који је објављен у броју 52 (јануара од 2011) Магазине Наш кутак 0-6, објавио АКЦЕНАТ (тренутно више не објављује нове бројеве, иако још увек доступан). У овом чланку шире ширим оно што сам тада тврдио: Када особа (а момак или девојка је такође личност) коцке “не”, каже “да” на многе ствари, а ако слушамо целу поруку, моћи ћемо да успоставимо дубљу везу и пронађемо задовољавајуће решење за све стране. Чланак почиње овако:

Ана, две и по године, не жели да обуче капут да би изашао напоље. Јосе, четири године стар, не жели да сиђе са љуљашке да би отишао кући. Ирене, од пет година, не жели да спава. Зашто не желе да раде оне ствари које се нама као одраслима чине савршено разумним??

И шта ћемо даље? Хоћемо ли попустити и пустити их да раде шта хоће?? Тако да се осећамо лоше јер не сарађујемо са њиховим образовањем., а такође нам даје осећај да остављамо по страни оно што такође желимо као људи. Да ли их терамо да раде оно што желимо?? Тако да нам је загарантована дискусија и лоша атмосфера на дуже време., а дугорочно их учимо да је на крају важно имати моћ или снагу, а тај дијалог функционише само када си слаб. У мом личном и професионалном искуству постоји трећи пут, на основу дубље комуникације у свакој од тих ситуација. И једна од вештина које развијамо на радионицама које водим је способност да слушамо шта говоре “да” наши момци и девојке кад кажу “не”.

Преузмите цео чланак “слушајте “да” у томе “не”‘

Надам се да ће вам бити занимљиви.

Хавијер

Мој чланак о “Деца и смрт”

Ових последњих дана октобра, питање смрти се све чешће појављује у животима деце. Од прославе Дана мртвих у одређеним породицама до свих различитих обојених догађаја Ноћи вештица, реалност је да је то време када деца могу да постављају питања о смрти, и згодно је имати припремљене одређене ставове и просторе за слушање и одговарање.

Los niños y niñas y la muerteУписала сам 2011 чланак који овде враћам, “Деца и смрт”, да запамтите неке корисне кључеве. У чланку, у издању часописа Наш кутак 0-6 - АКЦЕНАТ упућено раном васпитању и образовању, истражују се три фундаменталне области:

  • Перцепција смрти у различитим годинама (између нула и шест година, Која је тема часописа?).
  • Неке основне смернице за пратњу деце пре смрти.
  • Препоручено читање, раздвојени на лектире за породице и професионалце и приче за читање са децом.

И почињем чланак уоквирујући га овим параграфом:

Дуго се веровало да дечаци и девојчице не трпе процесе туговања све до позних година. Међутим, истраживања у области везаности су показала да они од најранијег века пролазе кроз процесе жаловања, иако га тек касније испољавају на исти начин као одрасли. Зато је потребно са њима разговарати о смрти (а не да га крију из страха да им не нашкоде) када се то деси (или када ће се то догодити, у случају терминалних болести), па да разумеју 1) да особа дефинитивно одлази и 2) да лице не одлази добровољно, а такође и да се могу опростити, будући да ако ови појмови нису јасни и нема опроштаја, може се појавити патолошка туга. И зато је важно да знамо да слушамо и обраћамо пажњу шта се дешава у њима када се смрт појави у њиховим животима..
[цитирати као: РОМЕО БИЕДМА, Францисцо Хавиер (2011): „Момци и девојке и смрт“ у Наш кутак 0-6 - АКЦЕНАТ, 60, 17-21.]

Наставите да читате чланак…

Надам се да ће вам ова размишљања помоћи да будете у могућности да пратите децу око себе по овом питању.. Смрт је неизбежан део живота, и што га боље интегришемо, потпуније ће живети, наши момци и девојке и ми.

Са савешћу вам желим помен,

Хавијер

Твиттер аутентичније везе

twitter_conexion_mas_autenticaИскористивши чињеницу да данас почиње пролеће, Повезивање аутентичнији је већ Твиттер, ЦонекМасАутент, где ће се различити уноси појавити као објављени, поред препорука и других питања од интереса на Фокусирање, међуљудску комуникацију засновану на Ненасилна комуникација, општи лични развој и психотерапије.

Надам се да су вам корисни.

Хавијер

Данце подови ЦНВ: вежбајте Ненасилну комуникацију на интегралан начин

ЦНВ плесни подови су се већ појавили у својој шпанској верзији, у којој сам сарађивао, а доступни су и видео снимци титловани на шпански.

Бриџит Белграве и Ђина Лаврие, Формирање сертификовани од стране Центра за ненасилну комуникацију (Центар за ненасилна комуникација, Слуга и), године створено је величанствено средство за подучавање и вежбање ненасилне комуникације (ЦНВ). Како сами кажу његово излагање, лас Данце подови ЦНВ (НВЦ плесни подови) настао кроз низ корака како би се олакшала пракса ненасилне комуникације са просторним мапама које омогућавају да се телесна димензија користи за рад на емоционалној димензији, као што се види у овом видеу:

у лето 2009 Имао сам задовољство да тренирам са Гином и упознам Бриџит, а одатле је настављен рад на превођењу и адаптацији на шпански, напор у коме су многи људи сарађивали и који сам ја координирао неко време. Зато је задовољство ширити тако једноставну алатку и у исто време тако дубоко, коначно на шпанском, у верзији за коју смо се побринули да укључимо што више говорника шпанског језика.

Моје искуство је да је Данце подови ЦНВ Могу их практиковати људи са само почетним знањем о ненасилној комуникацији (заправо га понекад користим у уводним радионицама). Чак и људи који не знају за сам процес ненасилне комуникације (клинци, и адолесценти, клијенти у терапији) лако могу да прођу кроз то уз помоћ неког искуснијег.

НВЦ плесни подови комбинују визуелност, телесног и језичког, тако да се искуство дешава кроз више канала и искуство је дубље. а има их девет “плесови” различит, са именима сугестивним као “плес на 13 Степс”, “Плес интеграције и повезаности”, “Плес беса/беса, стида и депресије”, “Плес Да и Не”, о “Преобразите бол незадовољених потреба у лепоту потреба”.

Осим тога, у 2013 монтирали су неке видео записе у којима објашњавају три ова плеса, у пажљивом издању које укључује титлове на шпанском.

Ако желите да купите ЦНВ плесне подове у различитим форматима (како преузети у пдф, на папиру, у пластифицираној верзији…) и ДВД-ове за учење са њима код куће или у групама за вежбање, можете посетити ваша онлајн продавница, Животни ресурси.

А ако желите да рачунате да ћу пробати плесне подове на индивидуалној сесији или на одређеним радионицама, радо ћу вас пратити.

надам се да ти се свиђају.

Хавијер

Чланак “Укрштање фокусирања и ненасилне комуникације” у Тхе Фолио 2014 (Институт за фокусирање)

Драго ми је што могу да поделим овај чланак Институт за фокусирање је објавио у Преко фолије. Часопис за фокусирање и искуствена терапија, свој академски часопис, у свом обиму 25 оф 2014. Мој папир “Цроссинг Фокусирање и Ненасилне комуникације. Размишљајући за дубљим импликацијама појавио се на почетку 2014 и управо је објављен дигитално са бесплатним приступом и ПДФ формату на званичном сајту Преко фолије.

Преузмите чланак на енглеском, “Цроссинг Фокусирање и Ненасилне комуникације. Размишљајући за дубљим импликацијама”.

Преузмите шпанску верзију чланка, “Комбинација Фокусирање и ненасилне комуникације. Размислите за дубљим импликацијама”.

[Ажурирање 9. фебруара 2017] Преузмите јапанску верзију чланка, “Пресек фокусирања и ненасилне комуникације-повратак на дубље импликације”, и прочитајте прича о његовом преводу (на шпанском) од Мадока Кавахара (Кавахара Иен) и Мако Хикаса (Мако Хикаса). много вам хвала!

Остављам овде сажетак:

АПСТРАКТАН

И Фокусирање и Ненасилне комуникације (НВЦ) заснивају се на идеји да људи добијају увид и да се њихови унутрашњи процеси одвијају напред када се неке од њихових речи рефлектују. Рефлексија побољшава везу и са самим собом и са сапутником. А рефлексија доноси дубље импликације, како подразумевани аспекти настају и постају свесни.

Међутим, Фокусирање и Ненасилне комуникације ставити нагласак на одражавање различитих аспеката оригиналне комуникације. Следи фокусирање осетила чула у телу као нов начин стварања новог значења. Ненасилне комуникације покушава да пронађе универзално потребе који су у основи сваког људског деловања. Фокусирање и Ненасилне комуникације био укрштен на различите начине (кратка ревизија неких прелаза истражује се у овом раду). Фокусирање се може обогатити увођењем нове свести о потребама, посебно када Пита. И Ненасилне комуникације може бити побољшана новом осетљивошћу на оригиналне изразе особе - не само покушајем да се све "преведе", али и вредновање уобичајеног језика као метафора.

Када су оба процеса комбинована и пратилац/терапеут одражава аспекте оба нивоа свести, особа постиже релевантне резултате како се појављују дубоке импликације.

Кључне речи: Фокусирање, Ненасилне комуникације (НВЦ), Емпатија, Одразити, Укрштање.

За говорнике шпанског, иди на овај пост на шпанском.

Надам се да ћете уживати и радо ћу читати ваше коментаре,

Хавијер

Употреба де колачиће

Овај сајт користи колачиће да имаш најбоље корисничко искуство. Ако наставите да претражујете пристајете на прихватању наведених кекса и прихватање наше политица де колачиће, кликните на линк за више информација.плугин колачиће

У реду
Упозорење о колачићима