Tiag tiag mas kev twb kev txuas Ntawm ib
KEV TWB KEV TXUAS NTAU QHABNIAS


Txhais


 Kho kom raug neeg txhais lus
los ntawm Transposh - translation plugin for wordpress



Sib cuag:







Sau npe yuav mus posts







Ntaub ntawv




Cim npe




Tsis ntev los no nkag

daim ntawv lo lub hwj: Kev sib txuas lus zag

Cartas de sentimientos y necesidadeskonekta FÁCILde Simple Cat

Tus Kev sib txuas lus tsis-tsausmuag es una herramienta muy profunda, que es conveniente desarrollar con todos los medios y a través de todos los canales posibles. Quienes habéis hecho talleres conmigo habéis visto la profusión de recursos que utilizo (visuales, espaciales…), entre otras unas cartas que he elaborado artesanalmente, y que utilizo en varios ejercicios.

konekta_facil_simple_catMe ha alegrado mucho con la reciente aparición de las cartas konekta FÁCIL, un recurso muy útil para acompañar los procesos de personas que se apoyan en lo visual, especialmente niños y niñas. nyob rau hauv Simple Cat, una pequeña empresa que se está esforzando por traer y crear materiales didácticos para las formaciones en Comunicación No Violenta en España, han apostado por lanzar estas cartas de diseño propio.

Acabo de recibir cartas konekta FÁCIL y me han gustado muchos aspectos. Por un lado, tus diseño, con dibujos sencillos que hacen muy asequibles las cartas, con fondo rosa para los sentimientos y con fondo azul para las necesidades (un código ya universalizado en la comunidad de Comunicación No Violenta por las Pistas de Baile CNV).

konekta_facil_cartas

Por otro lado, la forma que tienen de cuidar las palabras: los sentimientos están en masculino y femenino, para que todas las personas nos podamos sentir incluidas fácilmente; y las necesidades a menudo se expresan de dos formas complementarias, para que la persona pueda explorar cuál es la palabra que le encaja más.

Tsis tas li ntawd, añaden una serie de propuestas de uso (sugerencias de juego), adaptadas de otras fuentes con su permiso, entre ellas el famosoPóker CNV”, que yo utilizo en talleres de profundización.

Desde aquí mi felicitación al equipo de Simple Cat por este nuevo recurso. Estoy deseando probarlas en mi próximo taller y ver qué opinan quienes participen. Mientras tanto podéis explorar más sobre las cartas en la página web y podéis comprarlas online si os interesan.

Confío en que os resulten prácticas y fáciles para profundizar en la Comunicación No Violenta.

Javier

Qhuas lub 80 Marshall Rosenberg ib, creator ntawm Nonviolent Communication

yav tag los 6 Lub Kaum Hli Ntuj Marshall Rosenberg, Tus tswv tsim ntawm tus tswv tsim Kev sib txuas lus tsis-tsausmuag, Nws tau muab yim xyoo thiab cov neeg uas muaj tej cov kev pab cuam ntawm nws ua hauj lwm yog qhuas.

Marshall B. Rosenberg yug los 6 Lub kaum hli ntuj hauv 1934 Canton, Ohio (Teb Chaws As Mes Lis Kas), thiab tsev neeg tsiv mus nyob rau hauv 1943 Detroit, Michigan, Tsocai ua ntej cov haiv neeg riots xyoo ntawd. Marshall qhia li cas txoj kev kub ntxhov cim nws. Nws kuj muaj kev kub ntxhov hauv tsev kawm ntawv, Yog muab raws li ib tug Jew los ntawm nws surname. Thaum nws tus kheej qhia, Nws sab tias muaj cov neeg uas yuav txaus siab ua teeb meem. Thiab tib lub sijhawm, Nws pom li cas lwm tus tau txav nrog compassion nyob rau hauv tej teeb meem hnyav heev. (pog, Uas thaum lub ntsoog ntawd tau pub neeg nyob rau txoj kev; los yog nws tus txiv ntxawm, leej twg tau noj thiab kho cov pog laus laus).

Nws ho kawm psychology thiab tau txais ib tug kws kho mob nrog Carl Rogers hauv 1961, definitively qualifying ua ib psychologist hauv 1966. Txawm li cas los, Txoj kev ntawm kev puas siab puas ntsws puas tau tsis satisfy nws., uas emphasis rau cov ntawv lo thiab diagnostics. Txuas ntxiv mus tshawb fawb thiab kev kawm (Kuj kawm hauv Focusing, thiab qhov tseeb pom zoo nws nyob rau hauv nws txoj kev kawm ua ntej), thiab thaum kawg tsim ntej Kev sib txuas lus tsis-tsausmuag Raws li peb paub tias nws hnub no.

Txij thaum yim nws tau ua haujlwm thoob ntiaj teb rau ob lub rooj hais kom sib haum hauv tej teeb meem loj thiab rau txoj kev loj hlob ntawm cov teeb meem me me nyob rau hauv peb lub neej txhua hnub., muaj lwm cov teeb meem thiab tej teeb meem thoob ntiaj teb. Ob peb xyoos dhau los nws txijnkawm, Tom qab muaj ris tawm 175,000 formations nyob hauv lub ntiaj teb thiab muaj founded International Center for Nonviolent Communication (Center for NonViolent Communication) kis tau no transformative txheej txheem. Koj yuav nyeem ntxiv txog nws lub neej thiab qhov twg nws tau ua haujlwm nyob rau hauv cov Lub website ntawm tus International Centre rau Nonviolent Communication (Center for NonViolent Communication).

Kuv muaj lub pleasure ntawm kev kawm nrog nws, Nrog nws tus poj niam Valentina thiab nrog lwm trainers nyob hauv ib international Intensive kev kawm (Tseev tsim ntiaj teb Intensive Training) Cuaj hnub hauv Switzerland rau lub yim hli ntuj 2008, Thiab kuv twb tau txais nws warmth thiab seb nws thov nej tsam ces kuv sim convey kuv to taub txog Nonviolent Communication rau cov me nyuam thiab cov neeg uas muaj kev sib cuag nrog lawv.. Npaum kuv ua hauj lwm txij thaum ntawd los lawm inspired los ntawm dab tsi kuv twb kawm los ntawm nws., ob leeg los tsim ib tug Tiag tiag mas kev twb kev txuas nyob rau hauv txhua leej txhua tus (nrog rau kuv tus kheej), nyob rau hauv cov me nyuam yaus, Cov ntxhais hluas nkauj thiab cov hluas uas kuv tuaj cuag, thiab cov neeg nyob ib ncig ntawm koj (tshwj xeeb tshaj yog los ntawm Spirals tus me nyuam consulting, tsis pub dhau kab Interpersonal Communication). Nyob rau hauv txoj kev kawm uas peb tau sib tham txog daim ntawv pov thawj, Thiab txawm hais tias thaum kawg nws yog ib txog kev uas kuv twb tsis taug, Kuv xav tias ib feem ntawm cov Nonviolent Communication zog thiab kuv tseem koom tes nrog lub Koom haum rau Nonviolent Communication Ntawm no nyob Spain thiab nrog lwm yam xyaum thiab kev kawm pawg.

Valentina_y_Marshall_Rosenberg_con_Javier_Romeo

Nyob ntawd ntees peb muab Diam duab no tias, Coincidences ntawm hmoo, portrays peb li Marshall, Valentina thiab kuv nrog ob unrecognizable tub thiab ib tug ntxhais, Raws li symbolizing nyob rau hauv ib txoj kev tshwj xeeb uas cov me nyuam uas kuv nqa tawm nrog lub inspiration ntawm Marshall thiab Nonviolent Communication.

Ntawm no kuv xa kuv tsaug thiab kuv tribute. Ua tsaug, marshall!

Nrog deep gratitude kuv xa kuv qhuas homage. Ua tsaug, marshall!

Javier

Pistas de Baile CNV: practicar la Comunicación No Violenta de una forma integral

Las Pistas de Baile CNV ya han aparecido en su versión en castellano, en la que he colaborado, y también están disponibles los vídeos subtitulados en español.

Bridget Belgrave thiab Gina Lawrie, Formadoras Certificadas por el Centro para la Comunicación No Violenta (Center for NonViolent Communication, CNVC), crearon hace años una magnífica herramienta para enseñar y practicar la Comunicación No Violenta (CNV). Como ellas mismas cuentan en su presentación, las Pistas de Baile CNV (NVC Dance Floors) surgieron a través de una serie de pasos para facilitar la práctica de la Comunicación No Violenta con unos mapas espaciales que permiten utilizar la dimensión corporal para trabajar la dimensión emocional, de la forma que se ve en este vídeo:

En verano de 2009 tuve el placer de formarme con Gina y de conocer a Bridget, y a partir de ahí se retomó el trabajo de traducción y adaptación al castellano, un esfuerzo en el que hemos colaborado muchas personas y que yo he coordinado durante un tiempo. Por eso es un placer difundir una herramienta tan sencilla y a la vez tan profunda, por fin en español, en una versión que hemos cuidado para incluir a la mayor cantidad posible de hispanohablantes.

Mi experiencia es que las Pistas de Baile CNV las pueden practicar personas con solo unos conocimientos iniciales de Comunicación No Violenta (de hecho yo lo utilizo a veces en los talleres introductorios). Incluso las personas que no conocen el proceso de Comunicación No Violenta en sí (niños, hluas nkauj thiab cov hluas nkauj, clientes en terapia) pueden recorrerlo fácilmente con ayuda de alguien más experimentado.

Las Pistas de Baile CNV combinan lo visual, lo corporal y lo lingüístico, de manera que la experiencia se produce a través de más canales y la vivencia es más profunda. Y hay nuevedanzasdistintas, con nombres tan sugerentes comoLa Danza de los 13 Pasos”, “La Danza de Integración y Conexión”, “La Danza de la Ira/Rabia, la Vergüenza y la Depresión”, “La Danza del Sí y del No”, oTransformar el Dolor de las Necesidades No Cubiertas en la Belleza de las Necesidades”.

Tsis tas li ntawd, hauv 2013 editaron unos vídeos en los que explican tres de estas danzas, en una cuidada edición que incluye subtítulos en español.

Si queréis comprar las Pistas de Baile CNV en distintos formatos (como descarga en PDF, en papel, en versión plastificada…) y los DVD para aprender con ellos en casa o en grupos de práctica, podéis visitar su tienda online, Life Resources.

Y si queréis contar conmigo para probar las Pistas de Baile en sesión individual o en talleres específicos, estaré encantado de acompañaros.

Espero que os gusten.

Javier

ArticleCrossing Focusing and Nonviolent Communicationin The Folio 2014 (Rau lub koom haum Focusing)

I am happy to share this article that Rau lub koom haum Focusing has published in Lub Folio. Ib phau ntawv Journal rau txoj kev kho Focusing thiab Experiential, its academic journal, in its volume 25 of 2014. My paper “Hla Focusing thiab Kev sib txuas lus nonviolent. Reflecting ntxaum uas siv rau appeared at the beginning of 2014 and it has just been published digitally with free access and PDF format in the official website of Lub Folio.

Download the article in English, “Hla Focusing thiab Kev sib txuas lus nonviolent. Reflecting ntxaum uas siv rau”.

Download the Spanish version of the article, “Yuav ua li cas yuav muab tau kev sib txuas lus Focusing thiab nonviolent. Muaj kev cuam tshuam li no: cov uas siv tau”.

[Update February 9th 2017] Download the Japanese version of the article, フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し, and read the story of its translation (in Spanish) by Madoka Kawahara (河原円) y Mako Hikasa (日笠摩子). どうもありがとうございます!

I leave here the abstract:

ABSTRACT

Both Focusing and Kev sib txuas lus nonviolent (NVC) are based on the idea that people get insights and their inner processes get carried forward when some of their words are reflected. Reflection enhances connection both with oneself and with the companion. And reflection brings deeper implications, as implied aspects come into existence and become conscious.

tiam sis, Focusing thiab Kev sib txuas lus nonviolent put the stress on reflecting different aspects of the original communication. Focusing follows felt senses in the body as a new way to create new meaning. Kev sib txuas lus nonviolent tries to find the universal needs that are at the core of every human action. Focusing thiab Kev sib txuas lus nonviolent have been crossed in different ways (a short revision of some crossings is explored in this paper). Focusing can be enriched by introducing a new awareness for needs, especially when Asking. And Kev sib txuas lus nonviolent can be enhanced by a new sensitiveness to the original expressions of the person –not just trying to “translate” everything, but also valuing habitual language as metaphors.

When both processes are combined and the companion/therapist reflects aspects of both levels of awareness, the person achieves relevant results as deep implications emerge.

Keywords: Focusing, Kev sib txuas lus nonviolent (NVC), Empathy, Reflect, Hla.

Para hablantes de español, ir a esta entrada en español.

I hope that you will enjoy it and I will love reading your comments,

Javier

Tshooj “Yuav ua li cas yuav muab tau kev sib txuas lus Focusing thiab nonviolent” nyob Folio 2014 txog rau lub koom haum Focusing

Muaj kev kaj siab ntau kuv muab no tsab xov xwm tias kuv ua luam Rau lub koom haum Focusing (Focusing International lub koom haum raws li nyob rau hauv New York) nyob rau hauv lub ntim 25 coj mus 2014 ntawm Lub Folio. Ib phau ntawv Journal rau txoj kev kho Focusing thiab Experiential, koj zaj kev kawm ntawv phau ntawv journal. Thiaj tso rau hauv daim ntawv version thaum 2014, kuv tsab xov xwm “Hla Focusing thiab Kev sib txuas lus nonviolent. Reflecting ntxaum uas siv rau lawm xwb tau muab teev rau hauv Hmong hauv ntaub dawb thiab qhib PDF hom ntawv rau hauv website ntawm nom Lub Folio.

Download tau thawj tsab xov xwm hauv Hmong, “Hla Focusing thiab Kev sib txuas lus nonviolent. Reflecting ntxaum uas siv rau”.

Download tau version rau cov tshooj lus Mev “Yuav ua li cas yuav muab tau kev sib txuas lus Focusing thiab nonviolent. Muaj kev cuam tshuam li no: cov uas siv tau”.

[Actualización del 9 Lub ob hlis ntuj lub 2017] Descargar la versión en japonés del artículo フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し y ver la historia de su traducción.

Thiab kuv tseem cia tus txheej txheem cej luam thawj zaug:

SAIB IB MUAG

Leej Focusing li cov Kev sib txuas lus nonviolent (CNV) lawv yog raws li hauv tsab cai idea uas neeg kis tau insights thiab peb muaj dab yog kwv thaum tej lo lus peb yog reflected rau peb. Lub hwj huam reflex neeg kev twb kev txuas nrog nws tus kheej thiab leej twg accompanies nws. Thiab reflex yog cov hniav ntxaum implicit kev qhib rau nws li thiab paub consciously.

Txawm li cas los, cov Focusing thiab cov Kev sib txuas lus nonviolent lawv muab tus haum rau pum ntau yaam ntawm qhov cuav yeej. Focusing tseem yog cov heartfelt txoj kev xav nyob rau hauv lub cev li ib txoj kev tshiab los ua cov ntsiab lus tshiab. Tus Kev sib txuas lus nonviolent ua kom paub cov xav tau neeg universal tias lawv underlie txhua tus tib neeg ua. Cov Focusing thiab cov Kev sib txuas lus nonviolent nws muaj tag nrho (ntoo khaub lig) txoj kev sib txawv (nyuag xyuas tej ob peb ua ke hauv no Tshooj explores). Tus Focusing yuav tau enriched ntawm plaug pem tshiab txog cov kev xav tau, tshwj xeeb tshaj yog rau cov kauj ruam uas nug. Thiab cov Kev sib txuas lus nonviolent Koj yuav txhim khu nrog ib tug neeg mob tshiab rau thawj kab zauv ntawm tus neeg - txhob sim los cias "txhais" tag nrho, tab sis khom nqi lus tshwm sim tau rau li txheej metaphors.

Thaum ob leeg muaj dab yog chav thiab thaum mloog li luag los yog ua ib lub hauv hauv qhia ntawm ob leeg sib nco qab, tus nqi nrhiav tsis ncav tau los mam li tawm uas siv no:.

Ntsiab lus: Focusing, Kev sib txuas lus nonviolent (NVC) / Kev sib txuas lus nonviolent (CNV), Nrog, Cuam tshuam, Hla/Hla / muab.

Kev tham lus Askiv, mus no ncej English.

Kuv vam tias koj yuav txaus siab rau nws thiab yuav muaj kev zoo siab tau nyeem koj cov lus,

Javier

Hloov mus 26 Cuaj hlis ntawm 2014:

Kuv twb muaj tus yawm lub English version ntawm kuv tsab xov xwm teev hauv lub nplooj ntawv nyob rau ntawm tus Focusing lub koom haum of New York Mev (Rau lub koom haum Focusing). ua tsaug ntau! ua tsaug ntau!

Hloov mus 9 Lub ob hlis ntuj lub 2017:

Muy agradecido por la traducción al japonés de Madoka Kawahara (河原円) y Mako Hikasa (日笠摩子). どうもありがとうございます! Aquí está la historia de su traducción.

Phau “Cómo hablar para que sus hijos le escuchen y escuchar para que sus hijos le hablende Adele Faber y Elaine Mazlish

Hace unos días comentaba en una entrada del blog de Espirales Consultoría de Infancia, donde trabajo los temas de comunicación interpersonal para familias y profesionales que intervienen con niños, hluas nkauj thiab cov hluas nkauj, que a veces un taller para mejorar la comunicación en la familia o en el aula sirve para despertar el interés, y aparte de las introspecciones alcanzadas y las herramientas aprendidas, muchas personas piden más material en el que apoyarse. Me gusta recomendar libro de Adele Faber y Elaine Mazlish (formadoras y madres) Nrog lub npe suggestive npe Cómo hablar para que sus hijos le escuchen y escuchar para que sus hijos le hablen, un clásico de la comunicación con niños y niñas que apareció en 1980. Durante años se ha convertido en un referente de la parentalidad positiva: una escucha empática y validadora a la vez que se marcan límites y que se alcanzan acuerdos satisfactorios para todas las partes implicadas.

Inspirado en los talleres que ambas autoras realizaban, el libro se estructura en torno a los siguientes contenidos: Capítulo 1. Cómo ayudar a los niños a afrontar sus sentimientos. Capítulo 2. Cómo propiciar la colaboración. Capítulo 3. Alternativas al castigo. Capítulo 4. Cómo estimular la autonomía. Capítulo 5. El elogio. Capítulo 6. Cómo huir de los encasillamientos. Capítulo 7. Recapitulemos. Tsis tas li ntawd, en la última edición de 2013 ntawm qhov Editorial Medici incluye una vista atrás de las autoras a los aprendizajes y vivencias a lo largo de más de treinta años y un enternecedor epílogo de Joanna Faber, con su vivencia como hija de la autora Adele Faber y su encuentro con su propia maternidad.

Desde una visión positiva del ser humano y de las relaciones humanas, el texto se basa en razonamientos básicos y en muchos ejemplos, algunos ilustrados con viñetas que son como la vida misma, y ofrece continuamente ideas para ir poniendo en práctica con los niños y niñas de nuestro entorno. Aunque está inicialmente orientado a las familias, se puede utilizar también en el ámbito educativo y social (aunque las autoras tienen otros libros específicos para el tema de los estudios).

como-hablar-para-que-los-adolescentes-le-escuchenY si vuestros hijos e hijas (o el alumnado con el que trabajáis) ya son más mayores, podéis mirar también el libro de las mismas autoras Cómo hablar para que los adolescentes le escuchen y cómo escuchar para que los adolescentes le hablen, que ofrece algunas ideas distintas (apropiadas para cuando tienen más edad) y sugerencias siempre útiles, que probablemente os hagan sonreír.

Os deseo una feliz lectura, y que disfrutéis explorando nuevas formas de comunicación.

Javier

Kev siv cov ncuav qab zib

Lub web site no siv ncuav qab zib kom koj muaj zoo tshaj neeg tsim. Yog hais tias koj tseem pheej browsing koj yuav muab koj tso cai rau cov kev txaus sab ntawm lub ncuav qab zib aforementioned thiab cov kev txaus sab ntawm peb txoj cai ncuav qab zib, Nyem qhov txuas ntxiv.plugin ncuav qab zib

ua li
Daim Ntawv Ceeb Toom