קאַנעקטינג מער עכט צו אַ
קשר מער עכט


זעץ


 רעדאַגירן טראַנסלאַטיאָן
דורך Transposh - translation plugin for wordpress



קאָנטאַקט:







אַבאָנירן צו איינסן







רעקאָרדס




טאַגס




Newer posts

ראָמאַן “מר ווייסע” דורך Alessandro Baricco מיט די עסאַנס פון פאָקוסינג

baricco_mr_gwynא געלונגענע בריטישע שרייבער, ווייַס דזשאַספּער, באשלאסן אין עלטער פון פערציק ניט צו שרײַבן ווידער ראָמאַנען. וואָס וועט איר טאָן מיט דיין דאַרפֿן צו האַלטן שרייבן “עפּעס”? נאָך האָבן די נויט צו נאָמען, פון ניצן ווערטער צו געבן פאָרעם צו זאכן וואָס דאַרפֿן צו זיין אויסגעדריקט. אַזוי ער דיסיידז צו ווערן “קאָפּיעיסט”. ער וועט מאַכן פּאָרטרעטן פון לעבעדיק מענטשן. און ער וועט נישט מאַכן קיין באַשרייבונג. ווי וועט איר כאַפּן די עסאַנס פון אַ מענטש אין ווערטער?

אַזוי הייבט זיך אָן דער פּרעכטיקער ראָמאַן מר ווייסע פון דעם באַרימטן איטאַליענישן שרייבער Alessandro Baricco (1958). אַ חוץ איר אומלייקנדיקער ליטעראַרישער קוואַליטעט, די פון אונדז וואס זענען אינטערעסירט אין פאָקוסינג דער ראָמאַן גיט אונדז אַ נייַע זעאונג פון די סימבאַלאַזיישאַן פון דער דערפאַרונג, יאָדער פֿאַר פאָקוסינג פּראַסעסאַז. מר ווייסע, דער פירנדיקער שרייבער, געפונען אויף די פראָנט בלעטער דורך צופאַל אין אַ פּאָרטרעט ויסשטעלונג, און בײַם לייענען דעם גאַלעריע־קאַטאַלאָג איז ער איבערראַשט צו לערנען ווי אַזוי דער מאָלער פֿון די בילדער אַרבעט. מר גווין דיסקאַווערז עפּעס ספּעציעל:

דזשאַספּער גווין געדאַנק עס מוזן האָבן גענומען אַ פּלאַץ פון צייט., אַ געוויסער גלות, ווי געזונט ווי די דיסאַלושאַן פון פילע קעגנשטעל. קיין טעכנישע קונץ האָט ער ניט געטראַכט און אויך די ענדגילטיקע מאַסטעריע פֿונעם מאָלער האָט אים ניט אויסגעזען וויכטיק, ס'איז אים נאר אריבערגעגאנגען, אז א געדולדיקער אקט האט פארגעשלאגן א ציל, און אין די סוף וואָס ער האט געראטן צו באַקומען איז געווען נעמען צוריק אַהיים צו יענעם מענטש מיט אַ וואָנצעס. ער האָט געמײנט, אַז דאָס איז זײער אַ שײנע האַװה.. (זייַט 36)

און פון דארט גייט ער אריין אין אן אוואנטורע אין וועלכן ער גרייט זיך אן א פלאץ מיט אכטונג אויף אלע סענסערי אַספּעקטן און שאפט אן אטמאספערע וואו ער קען נעמען די בילדער.. כאַפּן די מהות פון אַ מענטש אין אַזאַ אַ וועג אַז, קאָמאָ זאגט באַריקקאָ, נעמען דעם מענטש היים. עס איז באַשערט צו טראַכטן וועגן די פאָקוסינג פּראָצעס, און ווי דורך אַ וועלקאַמינג און פרייַנדלעך בייַזייַן העלפּס צו סימבאָליזירן די דערפאַרונג, אַזוי אַז דער פּראָצעס ווערט געפירט פארויס (אַ ביסל נעענטער צו שטוב, ווי באַריקקאָ וואָלט זאָגן). און וועגן דעם פּראָצעס פון סימבאַלייזינג, אָפפערס אַ כידעשדיק עפן (אַז איך װעל דאָ ניט אַנטפּלעקן, ווייַל דאָס געהערט צו דער אַנטוויקלונג פון דער ראָמאַן זיך).

פֿאַר אַלע דעם, יקערדיק פֿאַר מענטשן אינטערעסירט אין די פאָקוסינג פּראָצעס.

איך בין זיכער אַז בייַ מינדסטער עס וועט העלפן איר פרעגן זיך פילע נייַע פֿראגן. און אויב איר וויסן אנדערע ראמאנען (אָדער קינאָ) וואָס ינספּירירן אונדז וועגן פאָקוסינג, ניט-וויאָלענט קאָמוניקאַציע אָדער סייקאָוטעראַפּי, דערציילן מיר וועגן זיי און איך וועל מאַכן דיין טיקיץ.

איך ווינטשן איר אַ אָנגענעם לייענען,

כאַוויער

ביבליאגראפישע דאַטן: באַריקקאָ, אַלעססאַנדראָ (2011): מר ווייסע. מילאַן: Giangiacomo Feltrinelli Editore. איבערזעצונג אין שפּאַניש דורך Xavier González Rovira (2012): מר ווייסע. באַרסעלאָנאַ: אַנאַגראַם. גיי צו בלאַט פון Anagram ארויסגעבן הויז, ווו איר קענען לייענען די ערשטער בלעטער פון דער ראָמאַן.

שרייב אַ באַמערקונג





ניצן די קיכלעך

דעם פּלאַץ ניצט קיכלעך פֿאַר איר צו האָבן די בעסטער באַניצער דערפאַרונג. אויב איר פאָרזעצן צו בלעטער איר זענט קאָנסענטינג צו די אַקסעפּטאַנס פון די אַפאָרעמענטיאָנעד קיכלעך און אַקסעפּטאַנס פון אונדזער פּריוואַטקייט קיכלעך, גיט די לינק פֿאַר מער אינפֿאָרמאַציע.פּלוגין קיכלעך

גוט
קיכל ווארענונג