ការ​ត​ភ្ជាប់​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​បន្ថែម​ទៀត ឆ្ពោះ​ទៅ​រក
ការ​តភ្ជាប់ ច្រើន​ទៀត ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ


បកប្រែ


 កែសម្រួល​ការ​បកប្រែ
ដោយ Transposh - translation plugin for wordpress



ការ​ទំនាក់ទំនង:







ជា​វ​ប្រចាំ​ទៅ​ធាតុ







កំណត់ត្រា




ស្លាក




ប្រកាស​ថ្មី

ល្ខោនអូប៉េរ៉ាសាប៊ូ “លោកស” ដោយ Alessandro Baricco ជាមួយនឹងខ្លឹមសារនៃការផ្តោតអារម្មណ៍

baricco_mr_gwynអ្នកនិពន្ធជនជាតិអង់គ្លេសជោគជ័យ, Jasper White, សម្រេចចិត្តនៅអាយុសែសិបមិនឱ្យសរសេរប្រលោមលោកម្តងទៀត. តើអ្នកនឹងធ្វើអ្វីជាមួយតំរូវការរបស់អ្នកដើម្បីបន្តការសរសេរ “អ្វីមួយ”? អ្នកនៅតែមានតម្រូវការដាក់ឈ្មោះ, នៃការប្រើពាក្យដើម្បីមានឥទ្ធិពលលើអ្វីដែលត្រូវបានបង្ហាញ. ដូច្នេះអ្នកសម្រេចចិត្តក្លាយជា “អ្នកចម្លង”. គាត់នឹងគូររូបមនុស្សដែលរស់នៅ. ហើយវានឹងមិនធ្វើការពិពណ៌នាទេ. តើអ្នកនឹងចាប់យកខ្លឹមសាររបស់មនុស្សម្នាក់តាមពាក្យយ៉ាងដូចម្តេច?

ដូច្នេះចាប់ផ្តើមប្រលោមលោកដ៏អស្ចារ្យ លោកស ពីអ្នកនិពន្ធអ៊ីតាលីដ៏ល្បីល្បាញ Alessandro Baricco (1958). ក្រៅពីគុណភាពអក្សរសាស្ត្រដែលមិនអាចប្រកែកបាន, ដែលយើងចាប់អារម្មណ៍គាត់ ការ​ផ្តោ​ត ប្រលោមលោកនេះផ្តល់ឱ្យយើងនូវទស្សនវិស័យប្រលោមលោកនៃនិមិត្តរូបនៃបទពិសោធន៍, នុយក្លេអ៊ែរសម្រាប់ដំណើរការផ្តោតអារម្មណ៍. លោកស, អ្នកនិពន្ធសំខាន់, ត្រូវបានរកឃើញនៅលើទំព័រមុខដោយចៃដន្យនៅក្នុងពិព័រណ៍បញ្ឈរមួយ, ហើយនៅពេលអានកាតាឡុករបស់វិចិត្រសាលគាត់មានការភ្ញាក់ផ្អើលដែលដឹងពីរបៀបដែលវិចិត្រករគំនូររូបនេះដំណើរការ. លោក Gwyn រកឃើញអ្វីដែលពិសេស:

Jasper Gwyn គិតថាវាត្រូវចំណាយពេលច្រើន, ការនិរទេសជាក់លាក់មួយ, ក៏ដូចជាការរលាយនៃភាពធន់ជាច្រើន. គាត់មិនបានគិតអំពីល្បិចកលបច្ចេកទេសណាមួយទេហើយក៏មិនពូកែខាងសិល្បៈរបស់វិចិត្រករហាក់ដូចជាសំខាន់សម្រាប់គាត់។, វាបានកើតឡើងចំពោះគាត់តែប៉ុណ្ណោះដែលសកម្មភាពអ្នកជំងឺបានកំណត់គោលដៅសម្រាប់ខ្លួនគាត់, ហើយនៅទីបញ្ចប់អ្វីដែលគាត់បានគ្រប់គ្រងដើម្បីទទួលបានគឺ យកត្រឡប់មកផ្ទះវិញ ចំពោះបុរសនោះដែលមានពុកមាត់. វាហាក់ដូចជាកាយវិការស្អាតណាស់. (ទំព័រ 36)

ហើយពីទីនោះគាត់បានចាប់ផ្តើមដំណើរផ្សងព្រេងដែលក្នុងនោះគាត់រៀបចំកន្លែងទំនេរថែរក្សាគ្រប់ទិដ្ឋភាពដែលមានន័យនិងបង្កើតបរិយាកាសដែលគាត់អាចថតរូបបាន។. ចាប់យកខ្លឹមសាររបស់មនុស្សម្នាក់តាមរបៀបនោះ, កូកូកូនិយាយ, យកមនុស្សនោះទៅផ្ទះ. ចៀសមិនផុតពីការគិតអំពីដំណើរការផ្តោតអារម្មណ៍, និងរបៀបដែលតាមរយៈវត្តមានស្វាគមន៍និងរាក់ទាក់វាជួយជានិមិត្តរូបនៃបទពិសោធន៍, ដូច្នេះដំណើរការ ត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ (កាន់តែខិតទៅជិតផ្ទះ, ដូចដែលបាស៊ីកូនិយាយ). និងទាក់ទងនឹងដំណើរការនៃនិមិត្តសញ្ញា, ផ្តល់នូវការបើកគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល (ថាខ្ញុំនឹងមិនបង្ហាញនៅទីនេះទេ, ពីព្រោះនោះជាកម្មសិទ្ធិរបស់ការអភិវឌ្ឍប្រលោមលោកដោយខ្លួនឯង).

សម្រាប់ទាំងអស់នេះ, ចាំបាច់សម្រាប់មនុស្សដែលចាប់អារម្មណ៍នៅក្នុងដំណើរការផ្តោតអារម្មណ៍.

ខ្ញុំប្រាកដថាយ៉ាងហោចណាស់វានឹងជួយអ្នកឱ្យសួរសំណួរថ្មីៗជាច្រើន. ហើយប្រសិនបើអ្នកស្គាល់ប្រលោមលោកផ្សេងទៀត (ឬខ្សែភាពយន្ត) ដែលជម្រុញយើងទាក់ទងនឹងការផ្តោតអារម្មណ៍, ការប្រាស្រ័យទាក់ទងដោយអហិង្សាឬការព្យាបាលចិត្តសាស្ត្រ, ប្រាប់ខ្ញុំអំពីពួកគេហើយខ្ញុំនឹងធ្វើការបញ្ចូលរបស់អ្នក.

ខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យអ្នកអានរីករាយ,

លោក Javier

ទិន្នន័យគន្ថនិទ្ទេស: បាស៊ីកូ, Alessandro (2011): លោកស. មីឡាន: Giangiacomo Feltrinelli Editore. ការបកប្រែទៅជាភាសាអេស្ប៉ាញដោយ Xavier González Rovira (2012): លោកស. បាសេឡូណា: អាណាសា. ទៅ រោងពុម្ពអាណាហ្គារ៉ាម, កន្លែងដែលអ្នកអាចអានទំព័រដំបូងនៃប្រលោមលោក.

សរសេរ​មតិ





ខូ​ឃី​ស៍ USO ដឺ

តំបន់​ប​ណ្តា​ញ​នេះ​ប្រើ​ខូ​ឃី​ស៍​សម្រាប់​ឱ្យ​អ្នក​មាន​បទ​ពិសោធ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ល្អ​បំផុត. ប្រសិន​បើ​អ្នក​បន្ត​ដើម្បី​រក​មើល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​គេ​យល់​ព្រម​ទទួល​យក​ខូ​ឃី​ស៍​បាន​បញ្ជាក់​និង​ការ​ទទួល​យក​របស់​យើង ខូ​ឃី​ស៍​ដឺ​política, ចុច​តំណ​សម្រាប់​បន្ថែម.ខូ​ឃី​ស៍​កម្មវិធី​ជំនួយ

យល់ព្រម
ការព្រមានខូឃី