Aktar Konnessjoni Awtentika Lil a
KONNESSJONI AKTAR AWTENTIKU


Ittraduċi


 Edit Traduzzjoni
minn Transposh - translation plugin for wordpress



Kuntatt:







Abbona għall-postijiet







Rekords




Tags




Logins reċenti

l-artiklu tiegħi “Kif tgħaqqad l-Iffukar u l-Komunikazzjoni Nonvjolenti”, tradott għall-Ġappuniż: L-intersezzjoni tal-Iffukar u l-komunikazzjoni mhux vjolenti

Test bl-IspanjolĠappuniżIkklikkja hawn biex taqra bl-Ingliż

Nakkumpanjaw mal-persuna li aħna Konferenza Internazzjonali ta' Iffukar f'Cambridge (Ir-Renju Unit) f'Lulju 2016 tkompli tagħti l-frott.

Illum għandi l-unur li nippreżenta t-traduzzjoni tal-artiklu tiegħi “Kif tgħaqqad l-Iffukar u l-Komunikazzjoni Nonvjolenti. Irrifletti għal implikazzjonijiet aktar profondi” (deher fi 2014 Alberto Rodriguez Il-Foli. Ġurnal għall-Iffukar u Terapija Esperjenzjali) għall-Ġappuniż, bit-titlu suġġestiv “Intersezzjoni tal-Iffukar u l-Komunikazzjoni Mhux Vjolenti-Ritorn għal Implikazzjonijiet Aktar Fondi-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

F'Cambridge kelli l-pjaċir niltaqa' ma' Madoka Kawahara (Kawahara Yen), psikoterapista b’taħriġ fl-Focusing li kien beda t-traduzzjoni tal-artiklu ftit tal-ħin ilu, Diġà Mako Hikasa (Mako Hikasa), Koordinatur tal-Iffukar rinomat, li ngħaqad mal-proġett tat-traduzzjoni fil-fażi finali tiegħu. Il-konversazzjonijiet tagħna minn dik il-laqgħa għamlu l-proġett jimxi 'l quddiem, u issa hemm din it-traduzzjoni bir-reqqa li hija disponibbli fuq il-websajt tal- Assoċjazzjoni tal-Iffukar tal-Ġappun (Assoċjazzjoni tal-Iffukar tal-Ġappun), u li nirriproduċi hawn bil-permess tiegħu.

Minn hawn irrid nesprimi l-gratitudni profonda tiegħi għall-isforz u d-dedikazzjoni tagħhom (kien hemm ħafna emails 'il quddiem u lura biex jiċċaraw kunċetti u termini) sabiex dan l-aspett tal-Iffukar ikun jista 'jkun magħruf fost il-ħafna prattikanti u professjonisti tal-Iffukar fil-Ġappun.

fi gratitudni profonda,

Javier


Ġappuniż

Is-27 Konferenza Internazzjonali ta' Iffukar f'Cambridge (Renju Unit)snien、Ġib riżultati aktar sinjuri。

issa、I、karta"Intersezzjoni tal-Iffukar u l-Komunikazzjoni Mhux Vjolenti-Ritorn għal Implikazzjonijiet Aktar Fondi-""Ġurnal Akkademiku għall-Iffukar u l-Esperjenza ta' Terapija tal-Proċess"Il-Foli. Ġurnal għall-Iffukar u Terapija EsperjenzjaliVol 25, Nru 1、2014Jiena onorat li (ippubblikat fis-sena) ġie tradott għall-Ġappuniż.。

 

 

Sur Kawahara

F'Cambridge、Counsellor En Kawahara li għaddej minn taħriġ ta’ Focusing、Kelli laqgħa kuntenta mas-Sinjura Mako Hikasa, Koordinatur tal-Iffukar Ċertifikat magħruf.。Għax、Is-Sur Kawahara diġà qed jaħdem fuq din it-traduzzjoni、U fl-istadju finali tal-proġett、Mako HikasaIssieħeb。Wara konferenza internazzjonali、Inżommu kuntatt biex inlestu t-traduzzjoni、U issa、It-traduzzjoni eżatta Ġappuniża tlestiet。dan hu、Il-websajt tal-Assoċjazzjoni tal-Iffukar tal-ĠappunTista' taqra fuq。Mill-assoċjazzjoni、Sibt il-permess biex inpoġġi l-link。

Jien interessat fl-interess u l-entużjażmu tagħhom、Jiena grat ħafna。Biex tiċċara kunċetti u sfumaturi、Skambji ta' email frekwenti。Lil ħafna trejners u prattikanti tal-Iffukar iċċertifikati fil-Ġappun、Għax hija opportunità biex issir taf dan l-aspett tal-Focus.。

Bi gratitudni

Javier


Test bl-Ingliż

Il-Konferenza Internazzjonali ta' Iffukar 2016 f’Cambridge (Ir-Renju Unit) jibqa jġib aktar frott.

Issa għandi l-unur li nippreżenta l-artiklu tiegħi “Crossing Focusing u Komunikazzjoni Mhux Vjolenti: Nirrifletti għal Implikazzjonijiet Aktar Fond”, li deher fi Il-Foli. Ġurnal għall-Iffukar u Terapija Esperjenzjali fi 2014, tradott għall-Ġappuniż bit-titlu “Intersezzjoni tal-Iffukar u l-Komunikazzjoni Mhux Vjolenti-Ritorn għal Implikazzjonijiet Aktar Fondi-“.

Ma’ Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

F'Cambridge kelli l-pjaċir niltaqa' ma' Madoka Kawahara (Kawahara Yen), psikoterapista mħarrġa fl-Focusing li kien diġà beda t-traduzzjoni ftit tal-ħin ilu, u Mako Hikasa (Mako Hikasa), Koordinatur tal-Iffukar rinomat li ngħaqad mal-proġett fl-istadji finali tiegħu. Il-konversazzjonijiet li kellna wara dik il-laqgħa ġabu x-xogħol għat-tlestija tiegħu, u issa għandna din it-traduzzjoni preċiża, li huwa disponibbli fuq il-websajt tal- Assoċjazzjoni tal-Iffukar tal-Ġappun (Assoċjazzjoni tal-Iffukar tal-Ġappun), riprodott hawn bil-permess.

Irrid nesprimi l-gratitudni profonda tiegħi għall-interess u x-xogħol iebes tagħhom –kien hemm ħafna e-mails biex jiċċaraw kunċetti u sfumaturi– biex ikun possibbli li dan l-aspett tal-Iffukar jista' jkun magħruf fost id-diversi professjonisti u prattikanti tal-Iffukar fil-Ġappun.

Bi gratitudni,

Javier

Kummenti

Jiena nafda li ssibhom prattiċi u faċli biex jiġu approfonditi fil-Komunikazzjoni Nonvjolenti minn Isabel R.
13/02/2017

kemm jien ferħan! Tal-għaġeb!

Jiena nafda li ssibhom prattiċi u faċli biex jiġu approfonditi fil-Komunikazzjoni Nonvjolenti minn javier
14/02/2017

Grazzi ħafna, Isabel!

Jiena nafda li ssibhom prattiċi u faċli biex jiġu approfonditi fil-Komunikazzjoni Nonvjolenti





Użu ta 'cookies

Dan il-websajt juża cookies sabiex ikollok l-aħjar esperjenza tal-utent. Jekk tkompli tfittex qed tagħti l-kunsens tiegħek għall-aċċettazzjoni tal-cookies imsemmija hawn fuq u l-aċċettazzjoni ta 'tagħna politika tal-cookies, ikklikkja l-link għal aktar informazzjoni.cookies tal-plugin

JAQBEL
Twissija dwar cookie