Падключэнне больш пэўным На шляху да
ПАДЛУЧЭННЕ БОЛЬШ Аўтэнтычныя


Перавесці


 Рэдагаванне перакладу
па Transposh - translation plugin for wordpress



Кантакт:







Падпісацца на запісы







Дакументацыя




Ключавыя словы




Новыя паведамленні

Этыкетка: засяроджванне міжнародны

Святкаванне жыцця Джын Гендлин і ў гонар яго смерці

Яўген Гендлин, афіцыйны імідж Міжнароднага інстытута факусоўкі.

Яўгенія (“ген”) Учора Гендлін пайшоў з жыцця 1 можа 2017 у дзевяноста гадоў, і я, як і ўся супольнасць Focusing, Я расчулены ягоным сыходам, і ў той жа час удзячны за ўвесь ваш унёсак.

Нарадзіўся Яўген Гендлін 25 за гэтыя дні 1926 у Вене, Аўстрыя, і пазбег нацысцкага пераследу, трапіўшы ў Злучаныя Штаты ў 1939. натуралізаваны амерыканец, Ён атрымаў ступень бакалаўра філасофіі і доктара філасофіі пасля таго, як прапрацаваў больш за дзесяць гадоў у супрацоўніцтве з Карлам Роджэрсам у Чыкагскім універсітэце.. Плён яго падвойнай падрыхтоўкі як філосафа і як псіхатэрапеўта, ваш унёсак вельмі шырокі.

Гендлин заўсёды настойваў, што не было “створаны” el Факусоўкі, працэс самапазнання і эмацыйна-псіхалагічнага аздараўлення праз цялесныя адчуванні, але толькі “прыдумаў некалькі крокаў, каб зрабіць працэс больш даступным”. У цяперашні час гэта інструмент, які выкарыстоўваецца ў псіхатэрапіі, а таксама ў многіх іншых галінах.. І ўсе яго адкрыцці суправаджаюцца надзейнымі інтэлектуальнымі рыштаваннямі, філасофія імпліцытнага.

у 1985 стварыў тое, што ёсць цяпер Міжнародны інстытут Засяроджванне (Міжнародны інстытут Засяроджванне) каб забяспечыць пераемнасць усім гэтым напрамкам работы, які аб'ядноўвае больш чым 2000 прафесіяналы і прыхільнікі з усяго свету, і дзе ён завяшчаў усю сваю бібліятэку, якую можна атрымаць у Інтэрнэце (la Інтэрнэт-бібліятэка Gendlin).

Нягледзячы на ​​сталы ўзрост, праблемы са здароўем і смерць жонкі Мэры Хендрыкс-Гендлин два гады таму, Гендлін заставаўся актыўным у межах сваіх магчымасцяў, напісанне артыкулаў і ўдзел у трэнінгах па тэл.

У маім выпадку, акрамя таго, што чытаў яго кнігі і артыкулы, Я меў задавальненне і гонар удзельнічаць у некалькіх “Размовы з краю з ген [Гендлін] Y Ann [Вайзер Карнэл]”, арганізаваны апошнім (вер мае думкі з вераснёўскай размовы–Кастрычнік г 2016). Для мяне было прывілеем мець магчымасць размаўляць з ім наўпрост, з яго цеплынёй і яго геніяльнасцю, нягледзячы на ​​яго боль і цяжкасці, спасцігаючы яго цікавасць да кожнага чалавека і да свету, і вельмі цікава даведацца, як працягвалася яго спадчына. І я быў уражаны яго прысутнасцю, калі ён суправаджаў мяне ў працэсе засяроджвання ў адной з апошніх размоў.

Міжнародны інстытут факусоўкі адкрыў адмысловую старонку, каб ушанаваць памяць Джына Гендліна (www.EugeneGendlin.com), і адсюль запрашаю вас да ўдзелу, чытаць каментарыі іншых людзей або дадаваць свой уласны досвед. Я, вядома, вельмі сумую з гэтай страты., і ў той жа час я сьвяткую, што ведаю творчасьць Джына Гендліна на працягу многіх гадоў і змог паразмаўляць зь ім ужывую некалькі разоў. Я адчуваю сябе часткай яго спадчыны, і я спадзяюся перадаць гэта з цеплынёй, натхнёны ім.

У святкаванні і жалобе,

F. Хаўер Рамэа

абнавіць да 14 жніўня 2017: Я напісаў запіс пра тры трыб'юты Джыну Гендлину у якім я прымаў удзел, што завяршае агульнае вымярэнне на ўзроўні супольнасці.

мой артыкул “Спалучэнне факусоўкі і негвалтоўных сувязі”, у перакладзе на японскую мову: Скрыжаванне факусоўкі і негвалтоўнай камунікацыі

Тэкст на іспанскай мовеяпонскіНацісніце тут, каб прачытаць на англійскай мове

La Міжнародная фокусная канферэнцыя ў Кембрыджы (Велікабрытанія) у ліпені 2016 працягвае прыносіць плён.

Сёння маю гонар прадставіць пераклад свайго артыкула “Спалучэнне факусоўкі і негвалтоўных сувязі. Падумайце пра больш глыбокія наступствы” (з'явіўся ў 2014 у Фолія. Часопіс для факусавання і эксперыментальнай тэрапіі) на японскі, з навадным назвай “Скрыжаванне факусіроўкі і негвалтоўнай камунікацыі - вяртанне да больш глыбокіх наступстваў -“.

Мадока Кавахара (Кавахара ена).

У Кембрыджы я меў задавальненне сустрэцца з Мадокай Кавахарай (Кавахара ена), псіхатэрапеўт з навучаннем у фокусе, які некаторы час таму пачаў пераклад артыкула, і Мако Хікаса (Мако Хікаса), вядомы каардынатар факусоўкі, які далучыўся да перакладчыцкага праекту на яго завяршальнай фазе. Нашы размовы з той сустрэчы прымусілі праект рухацца наперад, і цяпер ёсць гэты ўважлівы пераклад, які даступны на вэб-сайце Японская асацыяцыя факусоўкі (Японская асацыяцыя факусоўкі), і які я прайграваю тут з яго дазволу.

Адсюль я хачу выказаць глыбокую падзяку за іх намаганні і адданасць (было шмат электронных лістоў, каб растлумачыць паняцці і ўмовы) так што гэты аспект факусіроўкі можа быць вядомы сярод многіх практыкаў і прафесіяналаў факусоўкі ў Японіі.

у глыбокай падзяцы,

Хаўер


японскі

27-я Міжнародная канферэнцыя факусоўкі ў Кембрыджы (Вялікабрытанія)зубы、Прыносіць больш багатыя вынікі。

цяпер、я、паперы"Скрыжаванне факусіроўкі і негвалтоўнай камунікацыі - вяртанне да больш глыбокіх наступстваў -"«Акадэмічны часопіс для факусоўкі і вопыту працэсуальнай тэрапіі»Фолія. Часопіс для факусавання і эксперыментальнай тэрапііТ. 25, No 1、2014Я ганаруся тым, што (апублікавана ў гэтым годзе) быў перакладзены на японскую мову.。

 

 

Спадар Кавахара

У Кембрыджы、Дарадца Эн Кавахара, які праходзіць навучанне па факусіроўцы、У мяне была шчаслівая сустрэча са спадарыняй Мако Хікасай, вядомым сертыфікаваным каардынатарам факусоўкі.。Таму што、Спадар Кавахара ўжо працуе над гэтым перакладам、І на завяршальнай стадыі праекта、Мако ХікасаДалучыўся。Пасля міжнароднай канферэнцыі、Мы падтрымліваем сувязь, каб завяршыць пераклад、А цяпер、Дакладны японскі пераклад завершаны。гэта、Сайт Японскай асацыяцыі факусоўкіВы можаце прачытаць на。Ад асацыяцыі、Я атрымаў дазвол апублікаваць спасылку。

Мяне цікавіць іх цікавасць і энтузіязм、Я глыбока ўдзячны。Для ўдакладнення паняццяў і нюансаў、Часты абмен электроннай поштай。Шматлікім сертыфікаваным трэнерам і практыкам у Японіі、Таму што гэта магчымасць пазнаёміцца ​​з гэтым аспектам факусоўкі.。

З удзячнасцю

Хаўер


Тэкст на англійскай мове

Міжнародная фокусная канферэнцыя 2016 у Кембрыджы (Злучанае Каралеўства) працягвае прыносіць больш плёну.

Цяпер я маю гонар прадставіць свой артыкул “Спампаваць артыкул: Разважаючы для больш глыбокіх наступстваў”, што з'явілася ў Фолія. Часопіс для факусавання і эксперыментальнай тэрапіі у 2014, перакладзена на японскую мову з назвай “Скрыжаванне факусіроўкі і негвалтоўнай камунікацыі - вяртанне да больш глыбокіх наступстваў -“.

З Мадокай Кавахарай (Кавахара ена).

У Кембрыджы я меў задавальненне сустрэцца з Мадокай Кавахарай (Кавахара ена), псіхатэрапеўт, навучаны ў фокусе, які ўжо пачаў перакладаць некаторы час таму, і Мако Хікаса (Мако Хікаса), вядомы каардынатар факусоўкі, які далучыўся да праекта на яго заключнай стадыі. Размовы, якія мы мелі пасля гэтай сустрэчы, давялі працу да яе завяршэння, і цяпер мы маем гэты дакладны пераклад, што даступна на вэб-сайце Запіс на англійскай мове, які прадстаўляе артыкул (Японская асацыяцыя факусоўкі), прайграны тут з дазволу.

Хачу выказаць шчырую падзяку за іх цікавасць і напружаную працу –было шмат электронных лістоў з удакладненнем паняццяў і нюансаў– каб зрабіць магчымым, каб гэты аспект факусоўкі быў вядомы сярод шматлікіх спецыялістаў і практыкаў факусоўкі ў Японіі.

У падзяку,

Хаўер

VIdeo дэ Джын Гендлин: “Мы розныя, калі мы ўзаемадзейнічаем з рознымі людзьмі”

Сёння я хачу падзяліцца гэтым відэа, апублікаваным Міжнародны інстытут Засяроджванне (Міжнародны інстытут Засяроджванне) Джына Гендлина, бацька Факусоўкі, у якім ён распавядае пра тое, як “мы розныя, калі ўзаемадзейнічаем з рознымі людзьмі”. У гэтым кароткім, але поўным зместу запісе, Гендлін тлумачыць (з іспанскімі субтытрамі, якія можна ўключаць і выключаць) што гэта цягне за сабой тое, што дзелячыся чымсьці нашым іншым чалавекам, сам акт знаходжання з іншым чалавекам спрыяе пераменам.

Наведвае і натхняе відэа. я спадзяюся, вам спадабаецца.

Хаўер

кіраўніцтва “Засяроджванне ў клінічнай практыцы” дэ-Эн Вайзер Cornell (перавядзе F. Хаўер Рамэа)

Для мяне прыемна падзяліцца публікацыяй Засяроджванне ў клінічнай практыцы. Спампаваць артыкул, апошняя кніга з Ann Вайзер Cornell на іспанскай мове, у дадзеным выпадку перакладзены мной.

focusing_en_practica_clinica_cornell

У дбайным выданні ўнутры Бібліятэка псіхалогіі de la Рэдакцыя Desclée, гэтая кніга з'яўляецца дзякуючы сумеснай працы многіх людзей, Я дзякую вам адсюль.

Па-першае, Ann Вайзер Cornell быў гатовы да выдання кнігі (які першапачаткова з'явіўся ў прэстыжным амерыканскім выдавецтве псіхічнага здароўя Спампаваць артыкул. Спампаваць артыкул. Нортан), і прысутнічаў у перакладзе ў кожным з нюансаў, адказваць на розныя пытанні і шукаць разам са мной словы, якія найлепш адпавядаюць кожнаму з іх паняццяў і выразаў. Ён таксама спрыяў а цёплы пралог да іспанскага выдання (што можна прачытаць рэкламны буклет), у якім гаворыцца:

У гэтай кнізе я паспрабаваў растлумачыць факусіроўку простым спосабам, але без страты складанасці, якая робіць яго такім асаблівым.. Я паспрабаваў зрабіць гэтую кнігу вельмі практычнай, так што лекар можа неадкладна выкарыстоўваць яго. (П. 18)

Я спадзяюся, што гэты дакумент дапаможа спецыялістам, а таксама шырокай грамадскасці паставіцца да гэтых дзяцей з міласэрнасцю., імпульс Ісабель Гасконь, Нацыянальны каардынатар факусоўкі і мой настаўнік па факусіроўцы, стварыў кнігу, ад узгаднення з выдавецтвам да поўнага перагляду чарнавікоў і Прэзентацыя для іспанскага выдання што падкрэслівае цікавасць гэтай кнігі ў іспанамоўным свеце (таксама даступны ў рэкламны буклет).

апошні, зацікаўленасць і клопат рэдакцыйнага калектыву ст Скасаваны, які працаваў над стварэннем элегантнай і выразнай кнігі, у адной з самых прэстыжных калекцый псіхалогіі ў Іспаніі.

У наступных публікацыях я буду каментаваць іншыя аспекты гэтай кнігі, якія я лічу карыснымі. На дадзены момант я пакідаю вам індэкс (які павялічаны тут), Я буду каментаваць розныя раздзелы ў іншых паведамленнях у блогу:

  • Уводзіны. дзверы, якая адчыняецца.
  • 1. Спампаваць артыкул.
  • 2. Падрыхтуйце сустрэчу: Як увесці факусіроўку на сеансах з кліентамі.
  • 3. Распазнаваць і развіваць пачуцці.
  • 4. Дапамажыце кліентам выхоўваць пачуцці.
  • 5. Развівайце самапрысутнасць кліента: Важнае асяроддзе для адчування пачуццяў.
  • 6. ідучы глыбей: Як палегчыць адчувальныя змены.
  • 7. Калі нам цяжэй працаваць з пэўнымі цяжкасцямі кліента.
  • 8. Засяроджванне і траўма, залежнасці і дэпрэсіі.
  • 9. Інтэграцыя факусоўкі ў розныя тэрапеўтычныя метады.
  • 10. Засяроджванне для тэрапеўта.
  • Дадатак.

Для мяне гэта свята, што мы можам разлічваць на гэтую практычную і ў той жа час глыбокую кнігу, і я спадзяюся, што вам спадабаецца яго чытаць так жа, як мне падабалася яго перакладаць.

F. Хаўер Рамэа

Нататка:
калі хочаце паспрабаваць фокус-сесія, або пачаць тэрапію, Я маю сваю псіхалагічная кансультацыя ў Мадрыдзе, дзе я суправаджаю хлопчыкаў і дзяўчынак, падлеткі і дарослыя, і я буду рады прыняць вас.

маё інтэрв'ю “Факусоўка і як на вопыце работы з праблемамі гвалту” Міжнародны інстытут Засяроджванне

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Глыбокае пачуццё гонару і выразнае пачуццё пакоры і сарамлівасці ўзнікае ўва мне, калі я дзялюся гэтым інтэрв'ю.. Я выразна адчуваю адказнасць расказваць пра працу, над якой я раблю “Факусоўка і як на вопыце работы з праблемамі гвалту” (“Факусоўка і як працаваць з дасведчаным шляхам гвалту”), як кажа назва размовы на англійскай мове. Для мяне гэта важная тэма (Я шмат працую над гэтым Спіраль Кансалтынг Дзеці, кансультацыйная кампанія, якая спецыялізуецца на абароне дзяцей, партнёрам-заснавальнікам якой я з'яўляюся), і спроба перадаць усе нюансы - гэта заўсёды праблема.

El Міжнародны інстытут Засяроджванне (Міжнародны інстытут Засяроджванне, арганізацыя, якая каардынуе на міжнародным узроўні дзейнасць, звязаную з навучаннем і распаўсюджваннем Focusing) спрыяе “размовы” (англійская) з прафесіяналамі факусоўкі з усяго свету. Серж Прэнгель, трэнер па факусіроўцы і псіхатэрапеўт, з якімі я сустрэўся ў Міжнародная фокусная канферэнцыя 2016 ан Кембрыдж (Велікабрытанія), гаспадар, і робіць гэта вельмі тыповым для факусіроўкі - з эмпатычнай рэфлексіяй, з паўзамі, дазваляючы новым ідэям з'яўляцца і разгортвацца ў сваім уласным тэмпе -.

У гэтым “Гутарка” вы ўбачыце, што мы каментуем такія тэмы, як наступныя:

  • Гвалт як спынены працэс (“Нешта павінна было адбыцца, каб высунуць сітуацыю, але гэтага не адбылося, так што працэс захрасае”).
  • Шкода вызначае гвалт, і шкода адчуваецца ад цела.
  • Знайдзіце а “ручка” (“ручка”) за гвалт (ідэнтыфікаваць яе) гэта першы крок, каб выйсці з гэтага: для гэтага неабходна ўсведамляць культурныя мадэлі, якія прымушаюць нас нармалізаваць гвалт.
  • Роля ўлады ў гвалце.
  • Замілаванне ў спалучэнні з клопатам як спосаб пазбегнуць гвалту - і цялеснае вымярэнне, якога можна дасягнуць з дапамогай засяроджвання -.
  • Выяўленне і ўмяшанне ў выпадках гвалту ў абароне дзяцей.
  • Паведамленне надзеі адносна магчымасцяў вылячэння і трансфармацыі гвалту, і факусоўка як цудоўны інструмент для гэтага.

І калі вы хочаце выпрабаваць, як трансфармаваць досвед гвалту з цела з дапамогай факусіроўкі, Я даступны для пунктуальныя сесіі прыпынак псіхатэрапія ў Мадрыдзе.

Я спадзяюся, што вы зможаце знайсці некалькі ідэй, каб натхніць на сваю ўласную працу над гвалтам., і я хацеў бы ведаць вашу рэакцыю на гэта.

F. Хаўер Romeo-Biedermann

Прачытайце гэты пост на англійскай мове

Маё інтэрв'ю пра “Факусоўка і як працаваць з дасведчаным шляхам гвалту” для Міжнароднага інстытута Засяроджванне

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Глыбокае пачуццё гонару і выразнае пачуццё пакоры і сарамлівасці прыходзяць да мяне, калі я дзялюся гэтым інтэрв'ю. Я выразна адчуваю адказнасць за тое, каб гаварыць пра працу, якой я раблю “Факусоўка і як працаваць з дасведчаным шляхам гвалту”, як кажа назва размовы. Для мяне гэта важная тэма (Я шмат працую над гэтым Спіраль Кансалтынг Дзеці, міжнародная кансалтынгавая фірма, якая спецыялізуецца на абароне дзяцей, заснавальнікам якой стаў я), і спроба перадаць усе яе нюансы - гэта заўсёды праблема.

Міжнародны інстытут Засяроджванне (арганізацыя, якая каардынуе на міжнародным узроўні Засяроджванне дзейнасці, звязанай з навучаннем і распаўсюджваннем) выхоўвае раз у два месяцы “Гутаркі” з прафесіяналамі факусоўкі па ўсім свеце. Серж Прэнгель, трэнер па факусіроўцы і псіхатэрапеўт, з якімі я сустрэўся ў Міжнародная фокусная канферэнцыя 2016 у Кембрыджы (Велікабрытанія), выступае ў ролі гаспадара, і робіць гэта вельмі засяроджана - рэфлексіяй, з паўзамі, дазваляючы новым ідэям з'яўляцца і развівацца ў свой час.

У гэтым “Гутарка” вы знойдзеце абмеркаваныя пытанні, такія як наступныя:

  • Гвалт як спынены працэс (“Нешта павінна было здарыцца, каб перанесці сітуацыю, і гэтага не адбылося, так што працэс захрасае”).
  • Шкода вызначае гвалт, і шкода жыве з цела.
  • Знаходжанне ручкі гвалту (ідэнтыфікуючы яго) гэта першы крок з гэтага: усвядоміць нашы культурныя мадэлі, якія нармалізуюць гвалт.
  • Роля ўлады ў гвалце.
  • Замілаванне, звязанае з клопатам, як спосаб пазбегнуць гвалту - і цялеснае вымярэнне, якое можна дасягнуць з дапамогай засяроджвання.
  • Выяўленне гвалту і ўмяшанне ў абарону дзяцей.
  • Паведамленне надзеі аб вылячэнні і трансфармацыі гвалту, і факусоўка як выдатны інструмент для гэтага.

Я спадзяюся, што вы знойдзеце ідэю ці дзве, якія могуць натхніць на вашу ўласную працу пра гвалт, і я буду рады пачуць ад вас пра гэта.

F. Хаўер Romeo-Biedermann

Прачытайце гэты пост на іспанскай мове (хоць само інтэрв'ю на англійскай мове).

мазкі (2) Міжнародная канферэнцыя Засяроджванне: зацікаўленая група супольнасці Wellness Засяроджванне

Падбіраючы нітку запісаў с мазкі Міжнароднай факусоўкі якая адбылася ў Кембрыджы (Велікабрытанія) del 20 аль 24 Ліпеня 2016, група па інтарэсах Засяроджванне грамадскага здароўя (Засяроджванне на дабрабыце супольнасці) Гэта было для мяне адным з галоўных момантаў. Гэта быў досвед стварэння супольнасці агульным шляхам слухае, la пераклад, нашы былыя суполкі і канцэнтрацыйнае стаўленне.

Прайшло некалькі месяцаў, і я пісаў пра свой вопыт (усе запісы з'яўляюцца ў канчатковым індэксе гэтага запісу), і я адчуваю цёплае і пяшчотнае пачуццё, калі ўспамінаю гэтую групу. Кожную раніцу канферэнцыі ўдзельнікі далучаліся да адной з пятнаццаці груп па інтарэсах. Гэта былі групы, якія хацелі быць адкрытай прасторай для абмену асабістымі і прафесійнымі пунктамі гледжання аб факусіроўцы ў канкрэтных галінах.. Мяне спакушалі многія назвы (быў нават а “Група па інтарэсах без асаблівых інтарэсаў”, хоць жарт лепш гучыць па-ангельску). Я вельмі задаволены сваім выбарам, у той жа час я шкадую, што не магу падзяліцца, каб я мог наведваць шмат іншых…

community-wellness-focusing-group

Група па інтарэсах па аздараўленню супольнасці на Кембрыджскай міжнароднай канферэнцыі (RU), ліпень 2016.

Група па інтарэсах Засяроджванне грамадскага здароўя (Засяроджванне на дабрабыце супольнасці) быў каардынаваны з Ніна Джой Лоуренс, Пат Omidian і Heidrun Essler, што стварыла кантэйнерную прастору, каб мы маглі ўдзельнічаць і, як яны ўжо меркавалі, для “увесці навыкі і адносіны да факусоўкі ў нашым паўсядзённым жыцці і ў грамадскіх групах” -нават у нашай групе па інтарэсах -. Дзякуючы!

Першы элемент быў слухае. Нас было шаснаццаць удзельнікаў з шасці розных краін (Афганістан, Германіі, Кітай, Іспанія, Злучаныя Штаты і Вялікабрытанія), і не ўсе валодалі англійскай мовай, таму першым крокам у стварэнні нашай суполкі было пераканацца, што кожны можа выказацца і зразумець усё, што мы гаворым: гэта азначала, што мы выкарыстоўвалі тры розныя працоўныя мовы (англійская, кітайскі і іспанскі). Што магло быць цяжарам (перакладаць, напрыклад, што кітайскі ўдзельнік сказаў ангельцам, а адтуль на іспанскую мову, а затым адказаць на англійскай мове, а затым перакладзіце адказ на кітайскую і іспанскую мовы, і гэтак далей) стала каштоўным падарункам: магчымасць выслухоўвання кожнага чалавека з глыбокай канцэнтрацыі ўвагі, яшчэ да таго, як словы былі перакладзеныя. Такім чынам, мы культывуем спосаб быць у кампаніі з нетаропкім рытмам, прастора, у якой кожны чалавек слухаў іншых, хто размаўляў на замежных мовах і, неяк, мы прасунуліся з перспектывай, мы пачалі разумець перажыванні прамоўцы перад перакладам.

другі вопыт, што асабліва хвалюе мяне, быў пераклад У самой сабе. Я перакладаю ў розных сітуацыях і з розных моў больш за два дзесяцігоддзі, і вельмі часта ў прафесійных умовах (напрыклад, пераклад замежных трэнераў Focusing тут, у Іспаніі). Але для мяне пераклад размовы Focusing — гэта заўсёды асаблівыя намаганні., быць у курсе перакладу як слоў, так і вопыту, заключанага ў гэтых выбраных словах.

Гэта вывело мяне на іншы ўзровень: факт перакладу (паміж англійскай і іспанскай мовай, у абодвух напрамках) у групе, якую я адчуваў, што супольнасць нагадала мне пра мае пераклады падлеткаў-імігрантаў, каб стварыць групу ў асацыяцыі, якая больш не існуе. Калі я падзяліўся гэтым двайным вопытам, з аднаго боку, задавальненне ад магчымасці перакладаць у грамадскім асяроддзі і, для іншага, жалоба па зніклай асацыяцыі, іншыя члены групы таксама распавялі пра суполкі, якія яны страцілі са свайго боку - і як нашы былыя суполкі яны прысутнічалі і мелі месца ў тым, што мы стваралі -.

Падчас гэтых чатырох сесій мы размаўлялі, мы спрабавалі практыкаванні, мы каментуем… Як я падзяліўся ў заключным раўндзе, Я прыйшоў у групу з галоўнай мэтай атрымаць ідэі, метады і практыкаванні для стварэння супольнасці, якая выкарыстоўвае факусіроўку. аднак, Я бяру нешта зусім іншае: а канцэнтрацыйнае стаўленне што спрыяе прысутнасці, што дазваляе групе і кожнаму з яе членаў звярнуць увагу на розныя якасці пачуццяў, захаваная сувязь з целам.

Гэта некаторыя даследаванні, якія застануцца са мной на доўгі час (на самой справе, Я ўжо пабываў Засяроджванне міжнародных ініцыятыў, арганізацыя, якая дапамагае распаўсюджваць Community Wellness Focusing, і я падпісаўся на Супольнасць Wellness Засяроджванне Абмеркаванне Спіс, спіс рассылкі, які паведамляе аб гэтым патоку, англійская), а таксама глыбокая падзяка нашым гаспадыням і кожнаму члену групы. Цяпер прыйшоў час “перанесці наперад” увесь гэты досвед стварэння суполак, якія маюць такія адносіны да засяроджвання.

Я жадаю тым з вас, хто чытае мяне, шмат глыбокага вопыту пабудовы супольнасці, як гэта.

F. Хаўер Romeo Biedma

Нататка: Выява апублікавана з дазволу ўдзельнікаў групы. Ніякія ўласныя імёны не прапаноўваюцца з павагі да вашай прыватнасці, за выключэннем тых гаспадынь-мадэратараў, якія публічна прапанавалі групу па інтарэсах.

Прачытайце гэты пост на англійскай мове.

 

Супольнасць Wellness Засяроджванне Interest Group на засяроджаньня канферэнцыі ў Кембрыджы (Велікабрытанія) 2016

Супольнасць Wellness Засяроджванне Interest Group была для мяне адзін з асноўных момантаў Міжнароднай канферэнцыі Засяроджванне ў Кембрыджы (Велікабрытанія) 20 ліпеня па 27 2016. Гэта быў вопыт сумеснага стварэння супольнасці праз праслухоўванне, пераклад, нашы папярэднія супольнасці і засяроджванне стаўленне.

Некалькі месяцаў прайшло, і я пішу пра свой вопыт на канферэнцыі (ўсе паведамленні індэксуюцца у гэтым пасце на іспанскай мове), і цёплае і далікатнае пачуццё прыходзіць да мяне, калі я ўспамінаю гэтую групу. Кожную раніцу падчас канферэнцыі ўсе ўдзельнікі далучыліся да адной з 15 групы інтарэсаў. Гэта былі групамі, прызначаных для быць адкрытым прасторай для абмену асабістых і прафесійных перспектыў аб засяроджванні ў канкрэтных галінах. Я спакусіўся многія назвы (быў нават “Няма зацікаўленасці Interest Group”!) і я вельмі задаволены сваім выбарам, у той час як я шкадую, што не будучы ў стане раскалоць сябе для таго, каб прысутнічаць на многіх іншых…

community-wellness-focusing-group

Супольнасць Wellness Засяроджванне Interest Group на Міжнароднай канферэнцыі Засяроджванне, Кембрыдж (RU), ліпеня 2016.

Засяроджванне група супольнасці Wellness была арганізавана Ніна Джой Лоуренс, Пат Omidian і Heidrun Essler, які стварыў холдынгавую прастору для ўсіх нас прыняць удзел і, па меры прасоўвання, “давесці Засяроджванне навыкаў і адносін у нашу паўсядзённае жыццё і ў грамадскія групы” уключыць ўласную групу. Дзякуй!

Першы элемент быў праслухоўванне. Мы былі шаснаццаць удзельнікаў з шасці краін (Афганістан, Кітай, Германія, Іспанія, Вялікабрытанія і ЗША), і не ўсе свабодна гаворыць на англійскай мове, таму першы крок, каб пабудаваць наша супольнасць было забяспечыць, каб кожны мог выказаць сябе і ўсе, што было сказана зразумець: гэта азначала, што мы скончылі з выкарыстаннем трох розных працоўных моў (англійская, Кітайскі і іспанскі). Што магло б быць клопатам (пераклад, напрыклад, тое, што кітайскі удзельнік сказаў англійская мова, а затым на Іспанская, а затым адказаць на англійскай мове, а затым пераклад на кітайскі і іспанскую мову, і гэтак далей) стаў каштоўным падарункам: магчымасць слухаць адзін аднаго ад глыбокага Засяроджванне адносіны, яшчэ да таго, словы былі перакладзены. Такім чынам, мы культывуем павольна развіваюцца спосабам быць разам, прастору, у якім усё было слухаць людзей гаварыць на замежных мовах і, неяк, напрыканцы, мы пачынаем разумець вопыт адзін аднаго перад перакладам.

Другі вопыт, які быў вельмі кранальна для мяне было пераклад сам. Я перакладаў у розных умовах і з рознымі мовамі на працягу больш двух дзесяцігоддзяў, і вельмі звычайна ў прафесійнай асяроддзі (напрыклад, пераклад замежных Факусаванне трэнераў тут у Іспаніі). Але для мяне, пераводзячы размову з факусоўкай заўсёды прыносіць асаблівых высілкаў, як перавесці як словы і няяўнай вопыт у гэтых словах.

Гэта ўзяў мяне на іншы ўзровень: той факт, што я перакладаў (Англійская і іспанскі, туды і назад) у групе, якая адчуваецца як супольнасць нагадала мне пра тое, як я выкарыстаў для перакладу імігрантаў падлеткаў для групавога патэнцыялу ў асацыяцыі, якая больш не існуе. Калі я падзяліўся, што вопыт як задавальненне пра магчымасць перакладу ва ўмовах абшчыны і гора з нагоды зніклага асацыяцыі, іншыя члены калегаў падзяліліся аб супольнасцях, яны страцілі занадта е як нашы папярэднія супольнасці прысутнічалі і мелі месца ў тое, што мы стваралі.

На працягу гэтых чатырох сесій мы казалі, якія спрабавалі практыкаванні, пракаментаваў, абмяркоўваецца… Як я сумесна ў канчатковым шэрагу, Я прыбыў у групу з галоўнай мэтай атрымання ідэй, метады і практыкаванні, каб стварыць супольнасць, якое выкарыстоўвае Засяроджванне. аднак, Я забраў нешта зусім іншае: a засяроджванне стаўленне што спрыяе прысутнасць, што дазваляе групу і кожны з яго членаў для ўдзелу ў розны якасць пачуцці, злучэнне, якое змяшчаецца ў арганізме.

Такія некаторыя Засваенне, якія будуць заставацца для мяне (на самай справе я наведаў Засяроджванне міжнародных ініцыятыў, арганізацыя, якая дапамагае распаўсюджванне супольнасці Wellness Засяроджванне, і я далучыўся да Супольнасць Wellness Засяроджванне Абмеркаванне Спіс), а таксама глыбокай падзякі да нашых гаспадарам і кожнаму члену групы. Цяпер настаў час, каб несці ўсе гэтыя досведы наперад, ствараючы супольнасці з гэтым Засяроджванне адносіны.

Я жадаю для тых з вас, хто чытае мяне глыбокія перажыванні супольнасці патэнцыялу, як гэта.

F. Хаўер Romeo-Biedermann

Нататка: Малюнак размешчаны з дазволу членаў. Ніякія асабістыя імёны не прыводзяцца ў дачыненні да іх асабістым жыцці, акрамя гаспадароў, якія публічна які прапанаваў Interest Group.

Прачытайце гэты пост на іспанскай мове.

ідэі в “Дыялогі ад краю” з Джына Гендліна і Эн Вайзер Корнэл 2016

Падзяка, захапленне і пакора - гэтыя пачуцці вылучаюцца сярод усіх астатніх пасля ўдзелу ў апошнім курсе з Джына Гендліна і Эн Вайзер Карнэл па факусіроўцы, Філасофія імпліцытнага і працы Гендліна ў цэлым.

размовы_на_краі-2016Я вельмі ўдзячны за тое, што меў магчымасць прысутнічаць “Размовы з краю з Джынам і Эн” (“Размовы на краю з Джынам і Эн”) у апошнія тыдні верасня і кастрычніка 2016. Ann Вайзер Cornell арганізоўваў іх на працягу доўгага часу “Размовы з краю з Джынам і Эн” некалькі разоў на год праз сваю платформу, Рэсурсы факусоўкі, у фармаце курса па тэл (або з дапамогай кампутара, але толькі голасам) Джын Гендлін і яе самой, у якой тыя з нас, хто ўдзельнічаў, маглі прасіць усё, што захацелі: Джын Гендлін адказвае на нашы пытанні, ідэі для нашых прапаноў, і нават сам Гендлін суправаджаў нас у працэсе Засяроджвання.

ген-гендлін-ан-вайзер-корнэлПадзяка, захапленне, сціпласць… Я ўжо чуў Джына Гендліна на аўдыё- і відэазапісах, і мяне гэта вельмі натхніла. Але размаўляць з ім па тэлефоне - гэта зусім іншае.. Хаця падчас першых трох сеансаў я не адважваўся ні пра што спытаць, слухаць яго зносіны ў прамым эфіры з іншымі людзьмі мае вельмі асаблівую якасць. Ваша прысутнасць, яго адкрытасць і яго яснасць рухаюць мяне, і Джын дзеліцца сваёй мудрасцю ў маленькіх жэмчугах і перш за ўсё сваёй увагай.

І я хацеў бы падзяліцца некаторымі ідэямі, якія мне найбольш спадабаліся:

  • Паняцце аб “Крыж”, абагульнены ген: “[Працэс з] скрыжаванне дазваляе нешта сказаць і зразумець гэта па-новаму, выказваючы гэта з новай сістэмы, кажу: як гэта (ці гэта можа быць) гэта прыклад таго іншага?'”. Мы заўсёды можам нешта сказаць, выказваючы гэта з іншага пункту гледжання. Метафары складаюцца ў тым, каб сказаць адно з пункту гледжання іншага (“а ёсць, нейкім чынам, Запіс на англійскай мове, які прадстаўляе артыкул”).
  • Займальная гутарка Джына з чалавекам пра тое, як вызначыць фокус, і пярэчанне Гендлина супраць канчатковага вызначэння ўмоў “неабходны і дастатковы” сказаць, што нешта факусуюць. Адна з многіх ідэй, якія з'явіліся ў “Засяроджванне - гэта быць з "гэта", нават калі палёгкі яшчэ не адбылося”.
  • Засяроджванне як спосаб прыслухоўвацца да нашых унутраных рухаў: “У нас ёсць шмат таго, што хоча быць пачутым і яшчэ не пачутага.. Што гэта ўва мне, што хоча быць пачутым?”.
  • Паведамленне, поўнае надзеі: “Засяроджванне не патрабуе даверу да працэсу загадзя”, у тым сэнсе, што мы можам пачаць працэс засяроджвання, нават калі не давяраем чамусьці ўнутры сябе, і праз працэс мы прыйдзем да яго даверу.
  • Ген падзяляе тое, што лічыцца “вельмі прадузята на карысць таго, каб захоўваць добрае ў рэчах і пакідаць дрэннае”, гэта значыць, што ён аддае перавагу засяродзіцца на прыемных аспектах кожнага працэсу і не настойваць на спробах “зразумець” (з галавы) балючыя аспекты, як толькі працэс іх вырашыў: “Вам не трэба туды заходзіць”, сказаў.
  • “Факусоўка - гэта тэхніка, але гэта не проста тэхніка”.
  • Засяроджванне - гэта заўсёды ўнутраны працэс, нават калі мы робім факусоўку на знешніх аб'ектах (дрэвы, дэкарацыі, карціны…): заўсёды ёсць цялеснае адчуванне.
  • фармулёўка “Давайце правядзем хвіліну з гэта, дазваляючы слова “гэта” змяшчае ўсе значэнні, няма канкрэтных слоў, так што, калі з'яўляюцца словы, быць новым і свежым.
  • Размова пра тое, як культура можа фарміраваць вопыт чалавека, сказаў ген: “Кожны чалавек заўсёды значна больш, чым яго культура”.
  • “Адчуванне заўсёды больш надзейнае, чым толькі эмоцыі, логіка або розум.”.

І я асабліва памятаю размову з Джынай пра тое, як я падыходжу да пошуку апоры для гвалту з дапамогай Focusing., каб мы маглі гэта выявіць і прадухіліць, як я звычайна навучаю спецыялістаў па ахове дзяцей (сацыяльнай работы, Псіхалогія, Адукацыя…) і да сем'яў. Напамін аб вашай зацікаўленасці і аб вашай падтрымцы і заахвочванні працягваць даследаванні.

Было таксама шмат іншых узаемадзеянняў, поўных цікавых ідэй і вопыту., з прысутнасцю Джына і Эн. Я трымаю іх у цяпле, і ў прыватным парадку.

Таму я адчуваю ўдзячнасць, захапленне і пакора за тое, што гэтыя гадзіны правялі, слухаючы Джына Гендліна ў прамым эфіры, са сваёй цеплынёй, на адкрыццё, ваша цікаўнасць, яго вялікую цікавасць да таго, што кожны ўдзельнік хацеў спытаць ці падзяліцца. сапраўдны ўрок. Натхненне. і свята.

Адсюль я шлю сваю падзяку Джыну за даступнасць і Эн за тое, што яна зрабіла гэта магчымым на ўсіх узроўнях..

З удзячнасцю, захапленне і пакора,

F. Хаўер Рамэа

Націсніце тут, каб прачытаць гэты пост на англійскай мове.

Ідэі ад “Размовы на ўскрайку” з Джынам Гендлином і Эн Вайзер Карнэл 2016

Падзяка, трапятанне і пакорлівасць - гэтыя пачуцці стаяць сярод усіх астатніх пасля наведвання апошняга курса з Джына Гендліна і Эн Вайзер Карнэл аб факусіроўцы, філасофія імпліцытнага і праца Гендліна.

размовы_на_краі-2016Я вельмі ўдзячны за тое, што меў магчымасць далучыцца “Размовы на краю з Джынам і Эн” на працягу апошніх тыдняў верасня і кастрычніка 2016. Ann Вайзер Cornell арганізоўваў іх “Размовы на краю з Джынам і Эн” некалькі разоў на год праз яе платформу Рэсурсы факусоўкі як тэлефонны курс Джын Гендлін і яе самой, у якім удзельнікі могуць пытацца, што хочуць: пытанні для Джына Гендлина, запыты ідэй і нават суправаджацца ў працэсе факусоўкі самім Гендлином.

ген-гендлін-ан-вайзер-корнэлПадзяка, трапятанне, пакорлівасць… Я ўжо слухаў аўдыё- і відэафайлы Джына Гендліна, і я знайшоў іх вельмі натхняльнымі. Але быць з ім у размове па тэлефоне - гэта нешта зусім іншае. Нават калі я не адважваўся ні аб чым спытаць падчас першых трох сеансаў, Слухаць яго ў жывых зносінах з іншымі людзьмі мае асаблівую якасць. Яго прысутнасць, яго адкрытасць, яго яснасць вельмі хвалююць, і ён дзеліцца сваёй мудрасцю з некаторымі перлінамі сваіх ведаў і сваёй увагі.

І я хачу падзяліцца некаторымі ідэямі, якія мне найбольш спадабаліся:

  • Паняцце аб пераправа, рэзюмаваў ген: “Скрыжаванне дазваляе сказаць што-небудзь і быць зразумелым па-новаму, кажучы гэта ў новай сістэме, кажучы: «Як гэта? (ці можа быць) прыклад гэтага?'” Мы заўсёды можам сказаць што-небудзь, выказаўшы гэта з іншага пункту гледжання. Метафара магчымая, калі сказаць адно ў функцыі іншага: “А ёсць, у пэўным сэнсе, Б.”
  • Займальная дыскусія паміж Джына і ўдзельнікам пра тое, як вызначыць факусіроўку, і яго пярэчанне наконт вызначэння неабходнага і дастатковага для таго, каб нешта было факусіраваным. Адна з многіх ідэй такая “Засяроджванне - гэта заставацца з "гэтым", нават калі палёгкі яшчэ няма.”
  • Засяроджванне як спосаб прыслухоўвацца да нашых унутраных рухаў: “Шмат у нас жадае быць пачутым і яшчэ не пачутага. Што ўва мне, што хоча быць пачутым?”
  • Яркае пасланне надзеі: “Засяроджванне не патрабуе даверу [у працэсе] загадзя,” гэта азначае, што мы можам пачаць працэс засяроджвання, нават не давяраючы нечым у нас, і праз працэс мы прыйдзем, каб давяраць яму.
  • Гена дзеліцца тым, што лічыць сябе “вельмі прадузята на карысць захавання добрых рэчаў і пакідання дрэнных рэчаў асобна,” гэта значыць, што ён аддае перавагу заставацца з прыемнымі аспектамі кожнага працэсу, а не настойваць і не спрабаваць “зразумець” (у галаве) балючыя аспекты, як толькі працэс вырашыць іх: “Вам не трэба туды ісці,” ён сказау.
  • “Факусоўка - гэта тэхніка, але не толькі тэхніка.”
  • Засяроджванне - гэта заўсёды ўнутраны працэс, нават калі мы засяроджваемся на знешніх аб'ектах (дрэвы, пейзажы, карціны…): заўсёды ёсць пачуццё цела.
  • Фармулёўка “Давайце застанемся на хвіліну асабліва калі больш складаныя часткі атрымоўваецца быць крыху больш выразнымі,” даючы слова “асабліва калі больш складаныя часткі атрымоўваецца быць крыху больш выразнымі” змяшчае ўсе значэнні, без канкрэтных слоў, таму, калі прыходзяць словы, яны будуць новымі і свежымі.
  • Размова пра тое, як культура можа наладзіць вопыт чалавека, Гена сказаў: “Кожны чалавек заўсёды больш, чым яго культура.”
  • “Адчуванне заўсёды больш надзейнае, чым адны эмоцыі або логіка / прычына.”

І ў мяне асабліва запомнілася размова з Джынам пра свой падыход, каб знайсці ручку гвалту з дапамогай Focusing, таму мы ўсе можам гэта выявіць і прадухіліць, як я звычайна выкладаю на сваіх трэнінгах для спецыялістаў па ахове дзяцей (сацыяльныя работнікі, псіхолагі, выхавацелі, настаўнікі…) і сем'і, і адчуваючы яго цікавасць і атрымліваючы яго падтрымку і заахвочванне.

Было шмат іншых узаемадзеянняў, шмат цікавых ідэй і вопыту, з прысутнасцю Джына і Эн. Я беражліва іх захоўваю, і прыватныя.

Таму я адчуваю ўдзячнасць, трапятанне і сціпласць за гэтыя гадзіны, слухаючы Джына Гендлина ў прамым эфіры, з яго цеплынёй, яго адкрытасць, яго цікаўнасць, яго глыбокую цікавасць да таго, што кожны ўдзельнік павінен быў спытаць або падзяліцца. Сапраўдны ўрок. Натхненне. І свята.

Адсюль я дзякую Джыну за даступнасць і Эн за тое, што яна зрабіла гэта магчымым на ўсіх узроўнях.

З удзячнасцю, трапятанне і пакорлівасць,

F. Хаўер Рамэа

Націсніце тут, каб прачытаць гэты запіс на іспанскай мове.

Uso дэ печыва

Гэты сайт выкарыстоўвае печыва для вас, каб мець лепшы карыстацкі досвед. Калі вы будзеце працягваць, каб праглядзець вы згаджаецеся з прыняццем вышэйзгаданых печыва і прыняцця нашага política дэ печыва, націсніце на спасылку для атрымання дадатковай інфармацыі.Убудова печыва

Добра
Ліцэнзія Creative Commons