True Connection Več Na poti
POVEZAVA VEČ AUTHENTIC


Prevajalnik


 Uredi Prevajanje
s Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Naročite se na vpisov







Zapisi




Tags




Zadnje objave

Oznaka: CNV

TIFI Crossing Osredotočanje z nenasilno komunikacijo (NVC) Okrogla miza

Informacije o okrogli mizi o navzkrižnem osredotočanju in nenasilni komunikaciji (NVC) organiziral The International Focusing Institute preko svojega odbora za članstvo. Ker gre za pretekli dogodek, informacije niso več na voljo na spletni strani TIFI in so bile ustrezno urejene.

moj članek “Združevanje Osredotočanje in nenasilno komunikacijo”, prevedena v japonščino: Presečišče se usmerimo in nenasilno komunikacijo

Besedilo v španščinijaponskiKliknite tukaj za branje v angleščini

La Mednarodna fokusna konferenca v Cambridgeu (UK) julija 2016 še naprej obrodi sadove.

Danes imam čast predstaviti prevod svojega članka “Združevanje Osredotočanje in nenasilno komunikacijo. Razmislite za globlje posledice” (pojavil v 2014 en Folio. Časopis za osredotočanje in izkustveno terapijo) na japonsko, s sugestivnim naslovom “Presečišče osredotočenosti in nenasilne komunikacije - vrnitev k globljim posledicam -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

V Cambridgeu sem se z veseljem srečal z Madoko Kawaharo (Kawahara Yen), psihoterapevtka z izobrazbo Focusing, ki se je pred časom lotila prevajanja članka, Že Mako Hikasa (Mako Hikasa), priznani koordinator fokusa, ki se je k prevajalskemu projektu pridružil v zadnji fazi. Naši pogovori s tega srečanja so spodbudili projekt naprej, in zdaj je ta skrben prevod na voljo na spletni strani Japonsko združenje za fokusiranje (Japonsko združenje za fokusiranje), in ki ga tukaj reproduciram z njegovim dovoljenjem.

Od tu želim izraziti svojo globoko hvaležnost za njihov trud in predanost (bilo je veliko e-poštnih sporočil naprej in nazaj, da bi pojasnili koncepte in pogoje) tako da lahko ta vidik osredotočanja poznajo številni praktiki in strokovnjaki fokusiranja na Japonskem.

v globoki hvaležnosti,

Xavier


japonski

27. mednarodna fokusna konferenca v Cambridgeu (Združeno kraljestvo)zob、Prinašanje bogatejših rezultatov。

zdaj、jaz、papir"Presečišče osredotočenosti in nenasilne komunikacije - vrnitev k globljim posledicam -""Akademski časopis za osredotočanje in izkušnjo procesne terapije"Folio. Časopis za osredotočanje in izkustveno terapijoletnik 25, št、2014Počaščen sem, da je bilo (objavljeno v letu) prevedeno v japonščino.。

 

 

Gospod Kawahara

V Cambridgeu、Svetovalec En Kawahara, ki je na usposabljanju za fokusiranje、Imel sem srečno srečanje z gospo Mako Hikasa, znano certificirano koordinatorko fokusa.。Ker、G. Kawahara že dela na tem prevodu、In v zadnji fazi projekta、Mako Hikasase je pridružil。Po mednarodni konferenci、Za dokončanje prevoda ostajamo v stiku、In zdaj、Natančen japonski prevod je dokončan。to je、Spletna stran Japonskega združenja za fokusiranjePreberete lahko na。Iz združenja、Dobil sem dovoljenje za objavo povezave。

Zanima me njihovo zanimanje in navdušenje、globoko sem hvaležen。Za razjasnitev konceptov in odtenkov、Pogoste izmenjave e-pošte。Za številne certificirane trenerje in praktike Focusing na Japonskem、Ker je to priložnost, da spoznate ta vidik osredotočanja.。

S hvaležnostjo

Javier


Angleško besedilo

Mednarodna fokusna konferenca 2016 v Cambridgeu (Združeno kraljestvo) prinaša vedno več sadja.

Zdaj imam čast predstaviti svoj članek “Crossing Osredotočanje in nenasilno komunikacijo: Razmišljanje za globlje posledice”, ki se je pojavil v Folio. Časopis za osredotočanje in izkustveno terapijo v 2014, prevedeno v japonščino z naslovom “Presečišče osredotočenosti in nenasilne komunikacije - vrnitev k globljim posledicam -“.

Z Madoko Kawaharo (Kawahara Yen).

V Cambridgeu sem se z veseljem srečal z Madoko Kawaharo (Kawahara Yen), psihoterapevtka, izšolanega za Focusing, ki se je že pred časom lotila prevajanja, in Mako Hikasa (Mako Hikasa), priznani koordinator Focusing Coordinator, ki se je projektu pridružil v zadnji fazi. Pogovori, ki smo jih imeli po tem srečanju, so delo pripeljali do konca, in zdaj imamo ta natančen prevod, ki je na voljo na spletni strani Japonsko združenje za fokusiranje (Japonsko združenje za fokusiranje), tukaj reproducirano z dovoljenjem.

Rad bi izrazil svojo globoko hvaležnost za njihovo zanimanje in trdo delo –bilo je veliko e-poštnih sporočil za razjasnitev konceptov in odtenkov– omogočiti, da bi ta vidik osredotočanja poznali številni strokovnjaki in izvajalci fokusiranja na Japonskem.

V zahvalo,

Xavier

Knjiga “Ne bodi lepo; Verodostojna! prikazano izdaja” Thomas Ansembourg

ANSEMBOURG, Thomas. Ne bodi lepo; Verodostojna! prikazano izdaja. Kurir za dostavo, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas Ansembourg Je mednarodna referenca v Nenasilnega Sporočilo (in osebna referenca zame, saj se je moje usposabljanje v NVC začelo pri njem in se poglabljalo ob njegovi spremljavi). Zdaj deli svoje globoko razumevanje človeške narave in sočuten pogled na konflikt v popolnoma ilustrirani različici. (praktično v stripovskem formatu) svoje prve knjige, Ne bodi lepo; Verodostojna!, uspešnica in neizčrpen vir za razmislek.

v tej majhni knjigi, s svojimi ilustracijami Alexis Nouailhat, tako preprosto in sugestivno, Thomas d'Ansembourg pripoveduje svojo osebno zgodbo (Odsek 1, “Kdo je ta tip?”), s humorjem in jasnostjo analizira nekatere osnovne težave, s katerimi se soočamo kot ljudje (Odsek 2, “Želite izstopiti iz pasti?”) in predlaga “Nekateri pojmi nenasilne komunikacije” (Odsek 3) da začnemo spreminjati svojo zavest (in s tem spremenijo naše odnose in naše življenje), in zaključi z uspešnim “Zaključki”.

S humorjem in navidezno lahkotnostjo, ta knjiga nam pomaga, da smo v življenju pozorni, z večjo prisotnostjo in zmožnostjo preoblikovanja. V veselje je, da ga je Uredništvo Mensajero objavilo, in je možno si oglejte vzorec kazala vsebine in nekaj ilustracij na njihovi spletni strani.

Upam, da boste uživali toliko, kot je IM.

Xavier

Delavnica NVC in osredotočenosti na V srečanju praktikov nenasilne komunikacije 11-13 Marec 2016 Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoŠe eno leto, V veselje in čast mi je, da se ponovno udeležim V. Srečanje praktikov nenasilne komunikacije ki ga organizira Asociación para la Comunicación No Violenta, olajšal mojo letošnjo delavnico “Nenasilna komunikacija in osredotočanje. Telesna razsežnost potreb”.

Celotni datumi dogodkov: Petek 11 Nedelja 13 Marec 2016.

Kraj: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s/n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Za branje celotne informacije, zahtevajte pojasnilo in se registrirajte, Pojdi do spletno mesto za posebne dogodke.

Da se malo poučimo o teoretičnih osnovah tega, kar bomo delali, saj je bil sam Marshall Rosenberg del procesa Osredotočenje na nekaterih sejah poslušanja in ga priporočil, lahko preverite moj članek “Združevanje Osredotočanje in nenasilno komunikacijo. Razmislite za globlje posledice”, objavljeno v številki 2014 od Folio. Časopis za osredotočanje in izkustveno terapijo, uradni akademski vestnik Osredotočanje inštitut (New York Focusing Institute).

Upam, da se tam srečamo.

Xavier

[Original Začetek 1 Marec 2016, posodobljeno 13 Marec 2016, končni datum dogodka].

Trilogija “Človek: Film” avtorja Yanna Arthusa-Bertranda: vzgajati v poslušanju

Rad priporočam dela, ki so prvotno namenjena širši javnosti, za usposabljanje v tako intimnih in globokih disciplinah, kot so Osredotočenje in Nenasilnega Sporočilo. Ta trilogija spada v to kategorijo..

“Človek: Film” je dokumentarni film v obliki trilogije, ki nam prikazuje fragmente intervjujev, opravljenih z več kot dva tisoč ljudmi (čeprav se v končni različici pojavlja izbor okoli dvesto ljudi) govoriti o vseh stvareh, zaradi katerih smo “ljudi”. Ljudje vseh starosti (čeprav se pojavi zelo malo otrok, dekleta in mladostniki v sorazmerju, in vse z zelo težkimi zgodbami), vseh vrst, z vseh celin. To je trezna izkušnja, zelo neposredno: brez vprašanj s strani anketarjev, brez sinhronizacije (vse intervencije so prikazane s podnapisi, da se sliši izvirni glas), brez podatkov o poreklu vsake osebe (le v nekaterih primerih omenjajo svojo državo, toda v večini primerov lahko le ugibate njeno celino, razen če so podnapisi vklopljeni), brez dna (vsi intervjuji potekajo z istim temnim ozadjem, čeprav se včasih vnesejo zvoki iz okolja). Z ljudmi, ki poslušajo in gledajo v kamero, medtem ko drugi govorijo, in nič več. in od časa do časa, pogledi iz zraka na osupljive pokrajine, naravne krajine in človeške krajine, s svetovno glasbo (ki so še posebej vzbujajoči, če se uporabljajo brez povezave s sliko: afriška pokrajina z izrazito azijsko glasbo, na primer, kar znova poudarja univerzalnost človeka).

Fotograf in filmski ustvarjalec Yann Arthus-Bertrand, znan po svoji dolgi poklicni karieri zagovarjanja ekoloških in družbenih razlogov, se je lotil te veličastne trilogije, ki želi biti še en prispevek k portretu človeka v njegovih različnih dimenzijah. s svojimi lučmi, in tudi s pomembnimi sencami. Videz filma zajema vse: od najboljšega do najslabšega, kaj osvobaja in kaj zasužnjuje, kaj daje smisel in nesmisel trenutnemu življenju…

Obstaja določena tematska struktura, ki ga lahko omenimo kot vodilo:

“Človek: Film (glasnost 1)”: ljubezen (v svojih različnih oblikah), delo in revščina. Intenzivno od prve minute, razmislek o teh treh elementih človeškega življenja.

“Človek: Film (glasnost 2)”: vojno, homofobija, smrti in družinskih težav. Jasneje postavljeno v korist človekovega dostojanstva v vseh situacijah, čeprav ga je težko prepoznati.

“Človek: Film (glasnost 3)”: sreča, Izobraževanje, invalidnost, odnos z zemljo, Pomen življenja, pravičnost in družbeno delovanje. Pogled na posebne vidike, ki zahtevajo naše pozicioniranje (najboljše za človeštvo, omogoča razumevanje izbora sporočil).

To je delo, ki ga je vredno gledati z mirom, v fragmentih po dvajset ali trideset minut, da ga globoko prebavi. Ustvari veliko vprašanj in nas vabi, da nanje odgovorimo od znotraj. Vidite lahko tudi daljše izrezke nekaterih ljudi, ki jih lahko izberete glede na njihovo temo ali sporočilo, in to vključuje ljudi, ki se včasih ne pojavijo v filmu.

In tisti, ki gledamo vsak film, lahko izbiramo: Ali naj vsako osebo razvrstimo glede na fragment, ki se pojavi iz nje? Ali pa bomo lahko odkrito poslušali, jo poskuša videti z njenimi občutki in potrebami, z občutki, ki jih mora imeti v življenju, da tako govori, s svojo človečnostjo in svojo skrivnostnostjo?

Vabim vas, da si ogledate filme in odkrijete nekaj več o naši skupni človečnosti, in človeka vsakega posebej.

Xavier

moj članek “Poslušaj "da"’ v "ne"” (2011)

Ta vikend sem imel čast sodelovati na I. kongres čustvene vzgoje Navarre, organizira Usposobljeni starši. Kongres je bil organiziran z velikim zanimanjem, z veliko pozornostjo in dobro dozo poguma. Moja predstavitev je bila posebej obravnavana “Afektivno izobraževanje, ki ščiti pred spolno zlorabo”, ena od tem, s katerimi delam Espirales Consultoría de Infancia, katerega ustanovni član sem. A na koncu je bila okrogla miza z vprašanji za skupino govorcev, ki smo jih delili z moderatorjem Sonsoles Echevarren, Novinar za Diario de Navarra. Bil je zelo zanimiv trenutek, in čeprav so bila vprašanja naslovljena na vsakega govornika, na koncu jih je bilo veliko, v katerih je sodelovalo še več. V tem kontekstu se je pojavilo zelo zanimivo vprašanje, “Kako poslušati otroka, ki noče zapustiti parka?”. Podani so bili zanimivi in ​​dragoceni odgovori, in sem prispeval svoj prispevek: “slišati "da"’ v "ne"”.

escuchar-el-si-en-el-noZato rešujem svoj članek na tem blogu 'Poslušaj “” na “št”‘, ki je bila objavljena v številki 52 (Januar 2011) Revija Naš kotiček 0-6, objavil NAGLAS (trenutno ne objavlja več novih številk, čeprav še na voljo). V tem članku širše razvijam tisto, kar sem takrat trdil: Ko oseba (in fant ali punca je tudi oseba) kocke “št”, pravi “” na marsikaj, in če poslušamo celotno sporočilo, bomo lahko ustvarili globljo povezavo in našli zadovoljivo rešitev za vse strani. Članek se začne takole:

Ana, dve leti in pol, noče si obleči plašča, da bi šel ven. José, štiri leta, noče stopiti z gugalnice, da bi šla domov. Irene, petih let, noče spati. Zakaj nočejo početi tistih stvari, ki se nam kot odraslim zdijo povsem razumne??

In kaj bomo naredili naprej? Naj se vdamo in jim pustimo, da delajo, kar hočejo?? Tako se počutimo slabo, ker ne sodelujemo pri njihovem izobraževanju., in daje nam tudi občutek, da pustimo ob strani tisto, kar si tudi želimo kot ljudje. Ali jih silimo, da delajo, kar hočemo?? Tako nam je zagotovljena razprava in slabo vzdušje za dolgo časa., in dolgoročno jih učimo, da je na koncu pomembno imeti moč ali moč, in ta dialog deluje le, če si šibek. Po mojih osebnih in poklicnih izkušnjah obstaja tretja pot, temelji na globlji komunikaciji v vsaki od teh situacij. In ena od veščin, ki jih razvijamo na delavnicah, ki jih vodim, je sposobnost poslušanja, kaj pravijo “” naši fantje in dekleta, ko pravijo “št”.

Prenesite celoten članek “Poslušaj “” na “št”‘

Upam, da se vam zdijo zanimivi.

Xavier

Osredotočenost in nenasilna komunikacija za popravo spolnega izkoriščanja

espiralesci_chicas_nuevas_24_horas_mabel_lozanoEl 4 september 2015 minuli sem imel čast prisostvovati premieri dokumentarnega filma “nova dekleta 24 ure”, (@girlsnew24h) režija in koprodukcija Mabel Lozano (@LozanoMabel). Desde Espirales Consultoría de Infancia, katerega ustanovni član sem od takrat 2009, že leta delamo na preventivi, odkrivanje in posredovanje v primerih približno otroški, deklet in mladostnikov z namenom spolnega izkoriščanja. tako sem napisal ta blog objava v katerem pojasnim, zakaj menim, da je dokumentarec šokantno, neprijetno in nujno.

walk_free_contralatrata

WalkFree.org, subjekt, ki se bori proti vsem vrstam sodobnega suženjstva, je objavil to sliko, da bi danes dvignil ozaveščenost 23 septembra proti spolnemu izkoriščanju.

In ostal sem z občutkom, da imam več za povedati, nekako. Joj, 23 septembra, je on “Mednarodni dan boja proti spolnemu izkoriščanju in trgovini z ženskami, Dekleta in fantje” (o, bolj tehnično, “proti spolnemu izkoriščanju in trgovini z ljudmi”). Zato je danes morda dober dan za drugi komentar..

Tedne po ogledu dokumentarca sem imel poseben občutek. Zavedal sem se vseh možnosti, ki jih ponuja Osredotočenje in Nenasilnega Sporočilo pomagati vsem ljudem, ki so bili žrtve trgovine z namenom spolnega izkoriščanja, biti ženske ali moški, dekleta ali fantje, najstniki. Očitno, odškodnina za spolno izkoriščanje je zelo zapletena in zahteva obsežna družbena sredstva, ter v okviru psihosocialnih virov in terapije, potrebujete veliko razpoložljivost orodij. Tukaj ponujam specifičen odraz prispevkov teh dveh procesov, ki ju poznam in ki mi služita za spremljanje ljudi, ki so bili žrtve neke vrste nasilja., predvsem spolno nasilje.

El Osredotočenje, ki je proces nežnega poslušanja telesnih občutenj, Je zelo močno orodje, da lahko oseba, ki je utrpela spolno izkoriščanje, preoblikuje odnos s svojim telesom.. To telo, ki je utrpelo toliko škode in ponižanja, ima lahko škodljive načine izražanja svoje bolečine, tako v impulzivnih odzivih in v njihovih blokadah kot tudi v odnosih, ki jih vzpostavlja. El Osredotočenje, z njegovim “pojdi korak za korakom, v ritmu, ki ga telo želi pokazati”, omogoča čustvom, da najdejo bolj zdrav način izražanja in se postopoma pozdravijo. Al mismo tiempo, oseba lahko povrne svojo izkušnjo telesa “od znotraj”, postopoma premagovanje ovir in disociacij, ki jih je njegovo telo zgradilo, da bi preživelo. Več lahko preberete o tem, kako razumem Focusing, in videti nekaj od vnosi o Fokusiranju ki sem jih objavil na tem blogu.

Por otro lado, la Nenasilnega Sporočilo Zdi se mi izredno močno orodje, s katerim lahko človek obnovi besedo. Oseba (ženska ali moški, punčka ali fantek), ki jim je bila odvzeta pravica do uveljavljanja svojega mnenja, odločati o svojem življenju, o njegovem telesu in o njegovi afektivnosti, lahko najde podporo v dveh procesih. Po eni strani, Nenasilna komunikacija vas lahko spremlja pri načinu, kako si pripovedujete svojo zgodbo, preoblikovati svoje življenje. Tako lahko pripravite potrebne dvoboje, in sprejemanje odločitev na zavesten in pooblaščen način. Por otro lado, Nenasilna komunikacija je zelo uporabna tudi na področju odnosov, in lahko pomaga osebi, da komunicira bolj pristno in samozavestno, in hkrati bolj spoštljiva do sebe in do drugih ljudi. Na ta način se lahko opolnomočite za ponovno tkanje, z zavedanjem, njegova mreža naklonjenosti. Te informacije lahko razširite tako, da preberete o moje razumevanje nenasilne komunikacije in nekaj vnosi o NVC tega bloga.

Moj spomin gre vsem ljudem, ki trpijo zaradi spolnega izkoriščanja, in tistim, ki delajo za njihovo osvoboditev in ozdravitev.

In moja ponudba gre tudi za spremljanje pri popravilu teh procesov, od psihološkega spremljanja in psihoterapija (v Madridu, za zdaj).

Z upanjem in zavedanjem,

Xavier

“Povežite se s spoštovanjem” (“spoštovanje do mene, spoštovanje do tebe”), Gradivo Bridget Belgrave za delo na področju nenasilne komunikacije z mladostniki in mladimi

Zadnji vikend v 12 y 13 september 2015 Imel sem privilegij in veselje ponovno sodelovati Bridget Belgrave. Kot sem že omenil ta vnos, srečal sem Bridget Belgrave Že Gina Lawrie, Trenerji s certifikatom Centra za nenasilno komunikacijo (Center za nenasilno sporočila, Osebje), en 2009 in od tega trenutka smo začeli delati kot ekipa za prevajanje NVC plesišča v španščino. Celotni prevodi so končno ugledali luč sveta 2014, z nekaj ilustrativnimi videoposnetki, ki si jih lahko ogledate ta vnos sem naredil za njegovo izdajo. La Asociación para la Comunicación No Violenta je organiziral vrsto izobraževanj v Madridu, septembra v Bilbau in Barceloni 2015, in zame je bilo zadovoljstvo spet delati kot ekipa z Bridget Belgrave, ki je pomagala pri prevodu iz angleščine v španščino in obratno.

Pri pripravah na delavnico sem porabil čas za pregledovanje vseh materialov, ki jih imam NVC plesišča in Bridget še posebej. In vrednoti vse materiale, vsak s svojim bogastvom, obstaja ena, ki mi je še vedno najljubša. Pravzaprav, Bridget me je na določeni točki delavnice povabila, da delim svojo vizijo, in prišlo mi je na misel, da razširim svoje priporočilo tudi v tem blogu.

connect_with_respect_belgraveZadevno gradivo je samo v angleščini in nima na voljo podnapisov ali prevodov, vendar verjamem, da vas to ne odvrača od tega, da bi se mu približali. “Povežite se s spoštovanjem” (“Povežite se s spoštovanjem”, dobesedno prevedeno v španščino) je multimedijsko gradivo, ki dokumentira projekt, v katerem je izvedla Bridget Belgrave 2004 kon 21 mladostniki in mladi s povprečno starostjo sedemnajst let. Projekt je bil zasnovan kot intervencija za usposabljanje fantov in deklet s socialnimi težavami v Nenasilnega Sporočilo, v okviru delavnice ustvarjanja urbanih ritmov, deset tednov.

zakaj ga priporočam? Tukaj je povzetek mojih razlogov:

  • DVD z film, od 25 dolge minute. Zberite temeljne trenutke projekta, posneli tako trije trenerji kot mladi sami, in urejal v sodelovanju z njimi. Pravzaprav, kot je povedano v določenem odlomku, ogled prejšnjih sej je vsem pomagal, da so se bolj zavedali svojega učenja in vedenja, ki je bolj ustrezalo potrebam vseh. Je grafični dokument, ki vam omogoča, da postavite obraze (in zvoki) na različne situacije, in vam omogoča, da si predstavljate, kako ga uporabiti v drugih kontekstih.

connect_with_respect_videos

  • Video je dopolnjen z drugim delom knjige, “Vodnik po filmu” (“Vodnik za ogled filma”), v kateri vse, kar se zgodi, je komentirano zaporedje za zaporedjem: vsako situacijo, kako se uči nenasilne komunikacije, trenutki vadbe, resnični konflikti, ki nastanejo… Na ta način je bolje razumeti namen posamezne dejavnosti ter težave, ki so se pojavile in kako so se z njimi spopadli..

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • In tretji del knjige zbira Celoten program, desetih tednov z vsemi svojimi podrobnimi vajami in vsi materiali za postavitev poleg tega (v angleščini), poleg vključitve CD-ROM-a z datoteko vsakega gradiva v PDF-ju, pripravljenem za tiskanje. Očitno video ne vključuje vseh vaj, zato je zelo koristno videti napredovanje dejavnosti po dejavnosti, z možnostjo ponovitve.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • Dejstvo, da imamo prevod tega, kar Plesišče sam do Castellano, z naslovom “spoštovanje do mene, spoštovanje do tebe”, v okviru celotnega paketa Dance Floors.
  • In Opozorilo Bridget Belgrave, da ne poskuša izvajati projekta tega sloga, ne da bi imela po eni strani solidno izobrazbo in izkušnje na področju nenasilne komunikacije, na drugi strani pa izobraževalni tim z določeno bazo NVC in z izkušnjami pri delu z mladostniki. Nekaj ​​teh vaj sem opravil z mladostniki in mladimi v socialnem tveganju v Madridu in dobro se je izkazalo., tako da sem na voljo.

V povzetku, material, vreden ogleda, mapa, ponovno prebrati in uporabiti v praksi. In kaj lahko kupiš vaša spletna trgovina, Življenjski viri.

In če želite več pojasnil, Lahko me pokličete na mojo kontaktno telefonsko številko in se lahko pogovorimo o vsem, kar želite..

Upam, da bomo kmalu imeli tukaj več projektov v tem slogu!!

Xavier

CNV Dance Floors z Bridget Belgrave v Madridu naprej 12 y 13 september 2015

V čast in zadovoljstvo imam podpreti s prevajanjem na naslednji delavnici NVC plesišča za katero se pričakuje, da bo prinesla Bridget Belgrave v Madridu, z organizacijo Asociación para la Comunicación No Violenta.

srečal sem Bridget Belgrave Že Gina Lawrie, Trenerji s certifikatom Centra za nenasilno komunikacijo (Center za nenasilno sporočila, Osebje), en 2009 in od takrat naprej smo začeli delati kot ekipa za prevajanje NVC plesišča v španščino. Prevodi so končno ugledali luč sveta 2014, z nekaj ilustrativnimi videoposnetki, ki si jih lahko ogledate ta vnos sem naredil za njegovo izdajo. Zdaj pa Asociación para la Comunicación No Violenta je organiziral vrsto izobraževanj v Madridu, septembra v Bilbau in Barceloni 2015, in z veseljem spet delam kot ekipa z Bridget Belgrave, ki podpira prevajanje iz angleščine v španščino in obratno na treningu v Madridu, osredotočen bo na temo “Kako govoriti, ne da bi izrazili ali slišali obtoževanje ali kritiko (Ples avtoempatije in ples 13 korake za dialog)”.

bridget_belgrave_madrid_2015Datumi: Sobota 12 september 2015 od 10:00 a 14:00 in 16:00 a 20:00 in nedelja 13 september 2015 od 10:00 a 14:00.

Kraj: Sala Neuronilla
C/ Doktor Cortezo 17, 2º
Madrid

Več informacij s cenami (običajni popust za člane Društva in poseben popust za prijave zaključene do 5 september 2015), kontaktni podatki in tečaji usposabljanja za Bilbao in Barcelono na spletni strani Združenja za nenasilno komunikacijo.

[Original Začetek 2 september 2015, posodobljeno 13 september 2015, datum zaključka usposabljanja.]

Knjiga “Biti starša iz srca” kostanja Inbal

kashtan_ser_padres_desde_el_corazon

“po mojih izkušnjah, prakticiranje nenasilne komunikacije z majhnimi otroki je bolj stvar tega, kaj se dogaja v meni – kako naj govorim sam s sabo o tem, kaj se dogaja z mano in mojim otrokom – kot pa pogajanja. Vendar, Prav tako želim z besedami izraziti svoje razumevanje tega, kar se dogaja za oba, vsaj del časa, tudi če mislim, da moj otrok ne razume jezika, saj mi pomaga povezati se z občutki in potrebami obeh. je, ob istem času, pomaga mi, da se umirim in najdem strategije, ki bodo verjetno delovale za oba. Prav tako želim govoriti na glas, ker mislim, da je to način za pridobivanje jezikovne in čustvene pismenosti.” (Inbal kostanj, Biti starša iz srca, stran 38)

Ko imajo ljudje, ki sodelujejo v mojih delavnicah medosebne komunikacije, sinove ali hčere, ki so v otroštvu ali mladosti, ali delati s temi starostmi, običajno nastanejo “da, ta način komuniciranja je zelo dober med odraslimi, pa poglejmo, kako povem sinu/nečakinji/študentki/boterki…”. če imaš čas, na treningu vadimo komunikacijo s fanti in puncami, čeprav lahko pogosto navedem le predloge in možna raziskovanja. Zdaj imamo nov vir, ki omogoča, da se komunikacija v družini dvigne na drugo raven. Ne gre samo za reševanje konfliktov (tudi to), ampak ustvariti bolj pristno vrsto povezave, globlji in močnejši, ki otroke pripravi na odpornejše življenje.

S to občutljivostjo je Inbal Kashtan napisal svojo knjigo Biti starša iz srca. Delite darove sočutja, povezava in izbira, lani v španščini objavil Editorial Acanto. Inbal kostanj, trener za Nenasilnega Sporočilo in mati otroka, leta vodil delo Nenasilne komunikacije v družini, predvsem od očetov in mater do njihovih sinov in hčera. Inbal je umrl septembra 2014, a njegova zapuščina živi BayNVC (organizacija, ki širi nenasilno komunikacijo z območja zaliva San Francisco, Kalifornija, katerega soustanoviteljica je bila) in v njegovih spisih (poleg te knjige, Nekaj ​​njegovih člankov o komunikaciji v družini v angleščini si lahko preberete na BayNVC). Ta zapis v blogu želi biti tudi zahvala in poklon njegovemu življenju in delu.

To knjigo priporočam tako za tiste, ki se prvič približujete Nenasilnega Sporočilo in za tiste, ki želijo poglobiti svojo prakso z otroki. Upam, da vam je všeč.

Xavier

Uporaba piškotkov

To spletno mesto uporablja piškotke, da imate najboljšo uporabniško izkušnjo. Če boste še naprej brskate dajete svoje soglasje za sprejem omenjenih piškotkov in sprejemanje naše piškotki politika, kliknite na povezavo za več informacij.plugin piškotki

OK
Opozorilo o piškotkih