Connection benar Lebih ke arah
CONNECTION MORE AUTHENTIC


menterjemah


 Edit Terjemahan
oleh Transposh - translation plugin for wordpress



kenalan:







Langgan Catatan







rekod




Tags




jawatan baru-baru

tag: CNV

TIFI Crossing Memberi tumpuan dengan Komunikasi tanpa kekerasan (NVC) Meja bulat

Maklumat tentang Meja Bulat mengenai Crossing Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan (NVC) yang dianjurkan oleh The International Memberi tumpuan Institut melalui Jawatankuasa Keahlian yang. Kerana ia adalah peristiwa lalu maklumat yang tidak lagi boleh didapati di laman web TIFI dan telah disunting dengan sewajarnya.

artikel saya “Menggabungkan Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan”, diterjemahkan dalam bahasa Jepun: Persimpangan yang memberi tumpuan dan komunikasi bukan ganas

Teks dalam Bahasa SepanyoljepunKlik di sini untuk membaca dalam bahasa Inggeris

yang Memberi tumpuan Persidangan Antarabangsa di Cambridge (United Kingdom) pada bulan Julai 2016 terus berbuah.

Hari ini saya mempunyai penghormatan untuk membentangkan terjemahan artikel saya “Menggabungkan Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan. Merenung implikasi mendalam” (muncul dalam 2014 dalam folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential Therapy) jepun, dengan tajuk yang tidak senonoh “Memberi tumpuan dan bukan ganas komunikasi persimpangan - ke arah implikasi mendalam memberitahu semula -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara bulatan).

Cambridge berpeluang untuk bertemu Madoka Kawahara (Kawahara bulatan), Memberi tumpuan psychotherapist latihan yang telah memulakan terjemahan artikel seketika kembali, dan Mako Hikasa (Mako Hikasa), Memberi tumpuan Penyelaras terkenal, yang menyertai projek itu dalam terjemahan fasa terakhir. Perbincangan kami daripada mesyuarat yang dibuat projek meneruskan, dan kini terdapat terjemahan berhati-hati ini boleh didapati di laman web Memberi tumpuan Persatuan Jepun (Persatuan Jepun memberi tumpuan), dan saya semula di sini dengan izin suaminya.

Dari sini saya ingin melahirkan penghargaan atas usaha dan dedikasi mereka (terdapat banyak e-mel menyokong dan sebagainya untuk menjelaskan konsep dan istilah) supaya anda boleh tahu aspek memberi tumpuan di kalangan ramai pengamal dan profesional memberi tumpuan Jepun.

Dalam penghargaan,

Javier


jepun

Cambridge 27th International Memberi tumpuan persidangan yang diadakan pada (UK)ia adalah、Ia telah membawa pencapaian yang lebih banyak。

sekarang、Saya、tesis"Persilangan pemfokusan dan komunikasi bukan ganas - implikasi yang lebih mendalam ke arah memberitahu balik -"("Jurnal untuk memberi tumpuan dan mengalami terapi"folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential TherapyVol. 25, No. 1、2014Saya amat berbesar hati untuk dipaparkan di tahun) telah diterjemahkan ke dalam bahasa Jepun。

 

 

Madoka Kawahara

di Cambridge、Encik kaunselor Madoka Kawahara menjalani memberi tumpuan latihan Ya、Terdapat suatu pertemuan gembira dengan pensijilan terkenal memberi tumpuan Penyelaras Mako Hikasa。kerana、Dan Cik Madoka Kawahara sudah bekerja pada terjemahan ini、Dan di peringkat akhir projek、Mako HikasaIa telah ditambah。Selepas Persidangan Antarabangsa、Sentiasa berhubung kita ke arah penterjemahan selesai、maka kini、Terjemahan Jepun tepat telah selesai。ini adalah、Jepun memberi tumpuan Laman web persatuan ituAnda boleh membaca dalam。Daripada persatuan itu、Kami menerima kebenaran link yang disiarkan。

Kepada saya adalah semangat tertentu dan usaha minat mereka、Mendalam Terima kasih。Untuk menjelaskan konsep dan nuansa、Ia sering bertukar-tukar e-mel。Banyak tenaga pengajar memberi tumpuan disahkan dan pengamal Jepun、Kerana menjadi peluang untuk mengenali aspek ini memberi tumpuan。

syukur

Javier


teks bahasa inggeris

Antarabangsa Memberi tumpuan persidangan 2016 di Cambridge (United Kingdom) terus membawa lebih banyak buah-buahan.

Sekarang saya mempunyai penghormatan menyampaikan artikel saya “Crossing Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan: Mencerminkan untuk Implikasi Deeper”, yang muncul dalam folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential Therapy dalam 2014, diterjemahkan dalam bahasa Jepun dengan tajuk “Memberi tumpuan dan bukan ganas komunikasi persimpangan - ke arah implikasi mendalam memberitahu semula -“.

Dengan Madoka Kawahara (Kawahara bulatan).

Di Cambridge saya berpeluang memenuhi Madoka Kawahara (Kawahara bulatan), psychotherapist terlatih dalam memberi tumpuan yang telah pun bermula penterjemahan sedikit masa lalu, dan Mako Hikasa (Mako Hikasa), Penyelaras terkenal Memberi tumpuan yang menyertai projek dalam peringkat akhir. Perbualan kami terpaksa selepas pertemuan yang telah membawa kerja yang siap, dan sekarang kami mempunyai terjemahan yang tepat ini, yang boleh didapati di laman web ini Persatuan Jepun memberi tumpuan (Persatuan Jepun memberi tumpuan), diterbitkan semula di sini dengan izin.

Saya ingin merakamkan ucapan terima kasih yang mendalam saya untuk kepentingan mereka dan kerja keras –terdapat banyak e-mel untuk menjelaskan konsep dan nuansa– untuk membuat mungkin bahawa aspek ini memberi tumpuan mungkin dikenali di kalangan pelbagai profesional memberi tumpuan dan pengamal di Jepun.

dalam ucapan terima kasih,

Javier

buku “berhenti bersikap baik; Jadilah sahih! edisi bergambar” oleh Thomas d'Ansembourg

DARI ANSEMBOURG, Thomas. berhenti bersikap baik; Jadilah sahih! edisi bergambar. Kurier penghantaran, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Ia adalah rujukan antarabangsa dalam Komunikasi tidak ganas (dan rujukan peribadi untuk saya, sejak latihan saya dalam CNV bermula dengan dia dan semakin mendalam dengan iringannya). Kini dia berkongsi pemahaman mendalam tentang sifat manusia dan pandangan belas kasihannya tentang konflik dalam versi ilustrasi sepenuhnya. (boleh dikatakan dalam bentuk komik) daripada buku pertamanya, berhenti bersikap baik; Jadilah sahih!, buku terlaris dan sumber yang tidak habis-habis untuk renungan.

dalam buku kecil ini, dengan ilustrasinya Alexis Nouailhat, begitu mudah dan menjurus, Thomas d'Ansembourg menceritakan kisah peribadinya (Bab 1, “Siapa lelaki ini?”), menganalisis dengan humor dan jelas beberapa masalah asas yang kita hadapi sebagai manusia (Bab 2, “Adakah anda mahu keluar dari perangkap?”) dan mencadangkan “Beberapa tanggapan tentang Komunikasi Tanpa Kekerasan” (Bab 3) untuk mula mengubah kesedaran kita (dan dengan itu mengubah hubungan kita dan kehidupan kita), dan rapat dengan yang berjaya “Kesimpulan”.

Dengan jenaka dan jelas kelihatan ringan, buku ini membantu kita untuk memberi perhatian dalam kehidupan kita, dengan kehadiran dan kapasiti yang lebih besar untuk transformasi. Sungguh menggembirakan kerana Editorial Mensajero telah menerbitkannya, dan ia mungkin lihat contoh jadual kandungan dan beberapa ilustrasi di tapak web mereka.

Saya berharap anda menikmatinya sebanyak saya.

Javier

Memberi tumpuan Bengkel CNV dan Mesyuarat V daripada tanpa kekerasan Komunikasi Practitioners 11-13 Mac 2016 di Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledosetahun lagi, Ia adalah kegembiraan dan penghormatan kepada saya untuk kembali untuk mengambil bahagian dalam V Mesyuarat tanpa kekerasan Komunikasi Practitioners dianjurkan oleh Persatuan Komunikasi tanpa kekerasan, memudahkan tahun ini bengkel saya “Komunikasi tanpa kekerasan dan memberi tumpuan. keperluan dimensi badan”.

tarikh acara penuh: jumaat 11 ahad 13 Mac 2016.

tempat: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Untuk membaca maklumat penuh, meminta penjelasan dan mendaftar, pergi ke laman web acara tertentu.

Untuk memahami beberapa asas-asas teori apa yang akan bekerja, sebagai Marshall Rosenberg sendiri adalah sebahagian daripada proses memberi tumpuan dalam beberapa sesi mendengar dan disyorkan, Anda boleh berunding dengan artikel saya “Menggabungkan Memberi tumpuan dan Komunikasi tanpa kekerasan. Merenung implikasi mendalam”, diterbitkan dalam jumlah 2014 daripada folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential Therapy, jurnal akademik rasmi Yang memberi tumpuan Institut (Memberi tumpuan Institute of New York).

Saya harap kita boleh melihat antara satu sama lain di sana.

Javier

[entri asal 1 Mac 2016, dikemaskini 13 Mac 2016, Tarikh akhir acara].

Trilogi “Manusia: Filem itu” oleh Yann Arthus-Bertrand: untuk mendidik dalam mendengar

Saya suka mengesyorkan karya yang pada asalnya ditujukan kepada orang awam untuk latihan dalam disiplin yang intim dan mendalam seperti memberi tumpuan dan juga Komunikasi tidak ganas. Trilogi ini termasuk dalam kategori itu..

“Manusia: Filem itu” adalah sebuah dokumentari berbentuk trilogi yang menunjukkan kepada kita cebisan temu bual yang dijalankan dengan lebih dua ribu orang (walaupun dalam versi terakhir pilihan kira-kira dua ratus orang muncul) bercakap tentang semua perkara yang membuat kita menjadi “manusia”. Orang ramai dari semua peringkat umur (walaupun sangat sedikit kanak-kanak yang muncul, kanak-kanak perempuan dan remaja mengikut kadar, dan dengan cerita yang sangat sukar semuanya), semua jenis, dari semua benua. Ia adalah pengalaman yang tenang, sangat langsung: tiada soalan daripada penemuduga, tiada alih suara (semua campur tangan muncul dengan sari kata, supaya suara asal dapat didengari), tanpa data asal setiap orang (hanya dalam beberapa kes mereka menyebut negara mereka, tetapi dalam kebanyakan kes anda hanya boleh meneka benuanya, melainkan sari kata dihidupkan), tanpa dasar (semua temuduga dilakukan dengan latar belakang gelap yang sama, walaupun kadangkala bunyi dari persekitaran diperkenalkan). Dengan orang mendengar dan melihat kamera manakala orang lain bercakap, dan tidak lebih. dan dari semasa ke semasa, pemandangan udara landskap yang menakjubkan, landskap semula jadi dan landskap manusia, dengan muzik dunia (yang sangat menggugah apabila digunakan tanpa kaitan dengan imej: landskap Afrika dengan muzik Asia yang jelas, sebagai contoh, yang sekali lagi menggariskan kesejagatan manusia).

Jurugambar dan pembuat filem Yann Arthus-Bertrand, terkenal dengan kerjaya profesionalnya yang panjang mempertahankan sebab ekologi dan sosial, telah memulakan trilogi yang hebat ini, yang bertujuan untuk menjadi satu lagi sumbangan kepada potret manusia dalam dimensi yang berbeza. dengan lampunya, dan juga dengan bayang-bayang penting. Penampilan filem itu merangkumi segala-galanya: daripada yang terbaik kepada yang paling teruk, apa yang membebaskan dan apa yang memperhambakan, apa yang memberi makna dan karut kehidupan semasa…

Terdapat struktur tematik tertentu, yang boleh disebut sebagai panduan:

“Manusia: Filem itu (kelantangan 1)”: cinta (dalam bentuk yang berbeza), pekerjaan dan kemiskinan. Sengit dari minit pertama, refleksi terhadap ketiga-tiga elemen kehidupan manusia ini.

“Manusia: Filem itu (kelantangan 2)”: peperangan, homofobia, kematian dan kesulitan keluarga. Kedudukan yang lebih jelas memihak kepada maruah manusia dalam semua keadaan, walaupun sukar untuk dikenali.

“Manusia: Filem itu (kelantangan 3)”: kebahagiaan, Pendidikan, kecacatan, hubungan dengan bumi, Erti kehidupan, keadilan dan tindakan sosial. Lihat aspek khusus yang memerlukan kedudukan kami (terbaik untuk manusia, mari fahami pemilihan mesej).

Ia adalah karya yang patut dilihat dengan tenang, dalam serpihan dua puluh atau tiga puluh minit, untuk mencernanya secara mendalam. Ia menjana banyak soalan dan menjemput kami untuk menjawabnya dari dalam. Anda juga boleh melihat coretan yang lebih panjang daripada sesetengah orang, yang boleh dipilih mengikut tema atau mesej mereka, dan itu termasuk orang yang kadangkala tidak muncul dalam filem itu.

Dan kita yang menonton setiap filem boleh memilih: Patutkah kita mengklasifikasikan setiap orang mengikut serpihan yang muncul daripadanya? Atau adakah kita akan dapat mendengar secara terbuka, cuba melihat dia dengan perasaan dan keperluannya, dengan sensasi yang dia mesti ada dalam hidupnya untuk bercakap seperti itu, dengan kemanusiaan dan misterinya?

Saya menjemput anda untuk menonton filem-filem itu dan menemui lebih sedikit tentang kemanusiaan kita yang dikongsi bersama, dan manusia setiap satu khususnya.

Javier

artikel saya “Mendengar 'ya’ dalam 'tidak'” (2011)

Hujung minggu ini saya diberi penghormatan untuk mengambil bahagian dalam Saya Kongres pada emosi Pendidikan Navarra, dianjurkan oleh ibu bapa membentuk. Ia satu persidangan yang dianjurkan dengan penuh minat, dengan penuh perhatian dan dos yang baik keberanian. persembahan saya adalah khusus mengenai “pendidikan afektif yang melindungi daripada penderaan seksual”, salah satu tema yang bekerja dari Kanak-kanak lingkaran Consulting, di mana saya ahli pengasas. Tetapi pada akhirnya itu ada perbincangan panel dengan soalan-soalan untuk semua orang, kami berkongsi dengan kesederhanaan Sonsoles Echevarren, wartawan dari Diario de Navarra. Ia adalah masa yang sangat menarik, dan walaupun soalan itu ditujukan kepada setiap pembesar suara, pada akhir ini terdapat banyak di mana kita mengambil bahagian beberapa lagi. Dalam konteks ini satu soalan yang sangat menarik timbul, “Bagaimana anda mendengar seorang anak yang enggan untuk meninggalkan taman?”. jawapan yang menarik dan berharga telah diberikan, yo Sumbangan y bt sumbangan: “mendengar yes’ dalam 'tidak'”.

escuchar-el-si-en-el-noMenyelamat di blog ini kerana artikel saya Dengarkanlah “yes” dalam “tidak”‘, yang ia telah diterbitkan dalam bilangan 52 (januari 2011) majalah sudut kami 0-6, diterbitkan oleh ACCENT (Dia terus tidak lagi melepaskan nombor baru, walaupun masih ada). Perkembangan artikel lebih meluas apa yang saya berhujah kemudian: apabila seseorang (dan lelaki atau perempuan juga seseorang) dadu “tidak”, Dia berkata “yes” banyak perkara, dan jika kita mendengar keseluruhan mesej, kita boleh membuat sambungan yang lebih mendalam dan mencari satu penyelesaian yang memuaskan untuk semua pihak. Artikel ini bermula:

ibu, dua setengah tahun, Dia tidak mahu kot dia untuk pergi ke luar. José, empat tahun, Anda tidak mahu kehilangan swing untuk pulang ke rumah. Irene, lima tahun, Dia tidak mahu untuk pergi ke tidur. Mengapa tidak melakukan perkara-perkara yang sebagai orang dewasa kita kelihatan sempurna yang munasabah?

Dan apa yang kita lakukan seterusnya? ¿Kami menghasilkan dan melakukan apa yang mereka mahu? Maka kita berasa susah kerana kita tidak berusaha untuk pendidikan mereka, dan juga ia memberikan kita perasaan ketepikan apa yang kita sebagai rakyat juga mahu. anda akan memaksa mereka untuk melakukan apa yang kita mahu? Maka kita telah dijamin perbincangan dan persekitaran yang buruk untuk masa yang lama, jangka panjang dan kita mengajar mereka bahawa pada akhirnya apa yang penting adalah untuk mempunyai kuasa atau kekuatan, dan dialog yang hanya berfungsi apabila ia lemah. Dalam pengalaman peribadi dan profesional saya ada cara yang ketiga, berdasarkan komunikasi yang lebih mendalam dalam setiap keadaan ini. Dan salah satu kemahiran yang kami dibangunkan dalam bengkel saya memudahkan adalah keupayaan untuk mendengar apa yang mereka katakan “yes” anak-anak kita apabila mereka berkata “tidak”.

Muat turun artikel penuh “mendengar “yes” dalam “tidak”‘

Saya berharap anda mendapati ia menarik.

Javier

Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan untuk pembaikan eksploitasi seksual

espiralesci_chicas_nuevas_24_horas_mabel_lozanoyang 4 September 2015 lalu saya mendapat penghormatan untuk menghadiri tayangan perdana dokumentari itu “perempuan baru 24 Jam”, (@girlsnew24h) diarahkan dan diterbitkan bersama oleh Mabel Lozano (@LozanoMabel). daripada Kanak-kanak lingkaran Consulting, yang mana saya telah menjadi ahli pengasas sejak itu 2009, kami telah mengusahakan pencegahan selama bertahun-tahun, pengesanan dan campur tangan dalam kes kira-kira kanak-kanak, kanak-kanak perempuan dan remaja untuk tujuan eksploitasi seksual. jadi saya tulis catatan blog ini di mana saya menerangkan mengapa saya menganggapnya sebagai dokumentari mengejutkan, tidak selesa dan penting.

walk_free_contralatrata

WalkFree.org, entiti yang memerangi semua jenis perhambaan moden, telah mengeluarkan imej ini untuk meningkatkan kesedaran hari ini 23 September menentang eksploitasi seksual.

Dan saya ditinggalkan dengan perasaan untuk mengatakan lebih banyak lagi, entah bagaimana. Hoy, 23 bulan September, Adakah dia “Hari Antarabangsa Menentang Eksploitasi Seksual dan Pemerdagangan Wanita, Lelaki dan perempuan” (yang, agak teknikal, “menentang eksploitasi seksual dan pemerdagangan manusia”). Jadi hari ini mungkin hari yang baik untuk membuat ulasan kedua..

Beberapa minggu selepas melihat dokumentari itu saya ditinggalkan dengan perasaan istimewa. Saya menyedari semua kemungkinan yang ditawarkan oleh memberi tumpuan dan juga Komunikasi tidak ganas untuk membantu semua orang yang telah diperdagangkan untuk eksploitasi seksual, jadi perempuan atau lelaki, perempuan atau lelaki, golongan remaja. Jelas sekali, pembaikan untuk eksploitasi seksual adalah sangat kompleks dan memerlukan sumber sosial yang luas, dan dalam sumber psikososial dan terapi, anda memerlukan ketersediaan alat yang banyak. Apa yang saya tawarkan di sini ialah gambaran khusus tentang sumbangan kedua-dua proses ini yang saya tahu dan membantu saya menemani orang yang mengalami beberapa jenis keganasan, terutamanya keganasan seksual.

yang memberi tumpuan, iaitu satu proses mendengar secara lembut kepada sensasi badan, Ia adalah alat yang sangat berkuasa supaya orang yang telah mengalami eksploitasi seksual boleh menyusun semula hubungan dengan badan mereka. Badan yang telah mengalami banyak kerosakan dan penghinaan itu mungkin mempunyai cara untuk menyatakan kesakitannya yang berbahaya, baik dalam tindak balas impulsif dan dalam sekatan mereka serta dalam hubungan yang diwujudkan. yang memberi tumpuan, dengan dia “pergi selangkah demi selangkah, mengikut rentak yang ingin ditunjukkan oleh badan”, membolehkan emosi mencari cara yang lebih sihat untuk menyatakan diri mereka dan secara beransur-ansur sembuh. Pada masa yang sama, orang itu boleh memulihkan pengalaman badan mereka “dari dalam”, sedikit demi sedikit mengatasi halangan dan perpecahan yang dibina oleh tubuhnya untuk terus hidup. Anda boleh membaca lebih lanjut tentang cara saya memahami Fokus, dan melihat beberapa entri tentang Fokus yang telah saya siarkan dalam blog ini.

Sebaliknya, yang Komunikasi tidak ganas Nampaknya saya alat yang sangat berkuasa untuk orang itu memulihkan perkataan itu. Orang (perempuan atau lelaki, perempuan atau lelaki), yang telah dinafikan hak untuk menyatakan pendapat mereka, untuk memutuskan hidup anda, tentang tubuhnya dan tentang afektifnya, boleh mendapatkan sokongan dalam dua proses. Dalam satu tangan, Komunikasi Tanpa Kekerasan boleh menemani anda dalam cara anda menceritakan kisah anda kepada diri sendiri, untuk merumuskan semula hidup anda. Dengan cara ini anda boleh menyediakan duel yang diperlukan, dan membuat keputusan dengan cara yang sedar dan diperkasakan. Sebaliknya, Komunikasi Tanpa Kekerasan juga sangat berguna dalam bidang perhubungan, dan boleh membantu orang tersebut untuk berkomunikasi dengan lebih sahih dan tegas, dan pada masa yang sama lebih menghormati dirinya dan dengan orang lain. Dengan cara ini anda boleh memperkasakan diri anda untuk menganyam semula, dengan kesedaran, rangkaian kasih sayangnya. Anda boleh mengembangkan maklumat ini dengan membaca tentang pemahaman saya tentang Komunikasi Tanpa Kekerasan dan beberapa entri tentang NVC blog ini.

Ingatan saya teringat kepada semua orang yang mengalami eksploitasi seksual, dan kepada mereka yang bekerja untuk pembebasan dan penyembuhan mereka.

Dan tawaran saya juga turut disertakan dalam pembaikan proses ini, daripada iringan psikologi dan psikoterapi (di Madrid, untuk sekarang).

Dengan harapan dan kesedaran,

Javier

“Sambung dengan Respect” (“Menghormati saya, Menghormati Ti”), bahan Bridget Belgrave untuk bekerja tanpa kekerasan Komunikasi dengan remaja dan muda

Hujung minggu lepas 12 dan 13 September 2015 Saya telah mempunyai keistimewaan dan keseronokan bekerja lagi Bridget Belgrave. Seperti yang saya nyatakan dalam catatan ini, saya bertemu Bridget Belgrave dan Gina Lawrie, Formadoras disahkan oleh Pusat Komunikasi tanpa kekerasan (Pusat Komunikasi tanpa kekerasan, penjawat awam), dalam 2009 dan seketika itu juga kita mula bekerja bersama-sama untuk menterjemahkan CNV dancefloor Castilia. terjemahan siap akhirnya melihat cahaya itu dalam 2014, dengan beberapa video ilustrasi yang boleh dilihat Saya membuat entri ini untuk melepaskan. yang Persatuan Komunikasi tanpa kekerasan Ia telah menganjurkan satu siri kursus latihan dalam Madrid, Bilbao dan Barcelona pada bulan September 2015, dan bagi saya ia telah menjadi keseronokan untuk bekerja lagi dengan pasukan Bridget Belgrave menyokong penterjemahan dari Bahasa Inggeris ke dalam Castilia dan sebaliknya.

Dalam menyediakan bengkel saya telah mengambil masa untuk mengkaji semula semua bahan yang saya mempunyai CNV dancefloor dan Bridget khususnya. Dan penilaian terhadap semua bahan-bahan, masing-masing dengan kekayaan, ada satu yang masih kegemaran saya. sebenarnya, Bridget menjemput saya untuk berkongsi wawasan saya pada satu ketika bengkel, dan saya telah melanjutkan cadangan saya juga di blog ini.

connect_with_respect_belgraveBahan di dalam soalan adalah hanya dalam bahasa Inggeris dan tidak mempunyai sarikata atau terjemahan tersedia, tetapi saya berharap tidak menggalakkan mendekat kepada-Nya. “Sambung dengan Respect” (“Menyambung dari berkenaan”, harfiah diterjemahkan ke dalam Castilia) adalah bahan multimedia mendokumenkan projek yang dibuat Bridget Belgrave 2004 dengan 21 remaja dan orang dewasa muda dengan purata usia tujuh belas. Projek ini telah dicadangkan sebagai campur tangan untuk melatih kanak-kanak lelaki dan perempuan dalam keadaan kesukaran sosial Komunikasi tidak ganas, dalam rangka bengkel membina irama bandar, selama sepuluh minggu.

mengapa mengesyorkan? Berikut adalah ringkasan sebab-sebab saya:

  • DVD dengan filem, daripada 25 minit. Mengumpul detik-detik utama projek, kedua-duanya mencatatkan oleh tiga tenaga pengajar sebagai oleh anak-anak muda sendiri, dan disunting dengan kerjasama mereka. sebenarnya, seperti yang diceritakan di dalam petikan yang, hakikat perusing sesi sebelum membantu mereka semua menjadi lebih sedar tentang pembelajaran mereka sendiri dan mendapat tingkah laku yang lebih baik adecuasen kepada keperluan semua orang. Ia adalah dokumen grafik yang membolehkan muka put (kerja) kepada situasi yang berbeza, dan membolehkan kita untuk membayangkan bagaimana untuk diaplikasikan dalam konteks yang lain.

connect_with_respect_videos

  • video ini ditambah dengan bahagian kedua buku ini, “Panduan Filem” (“Panduan untuk filem”), di mana urutan mengikut turutan membincangkan segala apa yang berlaku: setiap keadaan, diajar Komunikasi bagaimana tanpa kekerasan, kali amalan, konflik sebenar yang timbul… Ini akan lebih memahami maksud setiap aktiviti dan masalah yang dihadapi dan bagaimana mereka telah ditangani.

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • Dan bahagian ketiga buku ini mengandungi program lengkap, sepuluh minggu dengan semua latihan yang terperinci dan semua bahan juga ditaip (bahasa inggeris), serta menggabungkan CD-ROM dengan fail setiap bahan dalam bentuk PDF bersedia untuk mencetak. Jelas sekali video tidak mengumpul semua latihan, jadi ia sangat berguna untuk melihat aktiviti perkembangan dengan aktiviti, dengan kemungkinan mereplikasi.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • Ketersediaan penterjemahan dari apa yang lantai tarian sendiri untuk Castilian, di bawah tajuk “Menghormati saya, Menghormati Ti”, dalam lengkap Dance pakej Floor.
  • dan amaran Bridget Belgrave tidak cuba projek gaya ini tanpa satu tangan latar belakang yang kukuh dan pengalaman dalam Komunikasi tanpa kekerasan, dan kedua pasukan pendidikan dengan beberapa dasar CNV dan berpengalaman dalam bekerja dengan remaja. Saya telah melakukan beberapa senaman ini dengan remaja dan belia pada risiko di Madrid dan berjalan dengan lancar, jadi saya ada.

secara ringkas, bernilai siar bahan, membaca, membaca semula dan melaksanakan. Dan anda boleh membeli di kedai online, Life Resources.

Dan jika anda mahu lebih banyak penjelasan, anda boleh menghubungi saya untuk kenalan telefon saya dan membincangkan apa yang anda mahu.

Saya berharap bahawa kita tidak lama lagi akan mempunyai lebih banyak projek-projek seperti ini di sekitar sini!

Javier

Dancefloors CNV dengan Bridget Belgrave di Madrid 12 dan 13 September 2015

Saya mempunyai penghormatan dan kepuasan untuk menyokong dengan menterjemah semasa bengkel seterusnya CNV dancefloor yang dijangka akan disampaikan Bridget Belgrave di Madrid, dengan organisasi Persatuan Komunikasi tanpa kekerasan.

saya jumpa Bridget Belgrave dan Gina Lawrie, Formadoras disahkan oleh Pusat Komunikasi tanpa kekerasan (Pusat Komunikasi tanpa kekerasan, penjawat awam), dalam 2009 dan sejak itu kami mula bekerja sebagai satu pasukan untuk menterjemah CNV dancefloor Castilia. Terjemahan akhirnya melihat cahaya mata 2014, dengan beberapa video ilustrasi yang boleh dilihat Saya membuat entri ini untuk melepaskan. Sekarang Persatuan Komunikasi tanpa kekerasan Ia telah menganjurkan satu siri kursus latihan dalam Madrid, Bilbao dan Barcelona pada bulan September 2015, dan saya berbesar hati bekerja semula sebagai satu pasukan dengan Bridget Belgrave menyokong terjemahan dari bahasa Inggeris ke bahasa Sepanyol dan sebaliknya dalam latihan di Madrid, ia akan ditumpukan kepada topik “Cara bercakap tanpa menyatakan atau mendengar kesalahan atau kritikan (Tarian Autoempati dan Tarian 13 langkah untuk berdialog)”.

bridget_belgrave_madrid_2015Tarikh: sabtu 12 September 2015 daripada 10:00 yang 14:00 dan 16:00 yang 20:00 dan Ahad 13 September 2015 daripada 10:00 yang 14:00.

tempat: Dengan Sala Neuron
C/ Doktor Cortezo 17, 2º
Madrid

Maklumat lanjut dengan harga (diskaun biasa untuk ahli Persatuan dan diskaun istimewa untuk pendaftaran selesai sehingga 5 September 2015), butiran hubungan dan kursus latihan untuk Bilbao dan Barcelona di laman web Persatuan Komunikasi Tanpa Kekerasan.

[entri asal 2 September 2015, dikemaskini 13 September 2015, tarikh tamat latihan.]

buku “Keibubapaan dari hati” de Inbal Kashtan

kashtan_ser_padres_desde_el_corazon

“Menurut pengalaman saya, amalan tanpa kekerasan Komunikasi dengan anak kecil adalah lebih kepada apa yang berlaku di dalam saya -Daripada bagaimana saya bercakap dengan diri saya tentang apa yang berlaku dengan saya dan anak saya untuk berunding. bagaimanapun, Saya juga ingin menyatakan dengan kata pemahaman saya apa yang berlaku untuk kedua-dua, di bahagian paling sedikit masa, walaupun saya fikir anak saya tidak memahami bahasa, kerana ia membantu saya berhubung dengan perasaan dan keperluan kedua-dua. yang, seterusnya, membantu saya bertenang dan mencari strategi yang mungkin berhasil untuk kedua-dua. Saya juga mahu bercakap dengan kuat kerana saya fikir ini adalah cara untuk memperoleh bahasa dan literasi emosi.” (Inbal Kashtan, Keibubapaan dari hati, halaman 38)

Apabila orang yang terlibat dalam bengkel komunikasi interpersonal saya mempunyai anak-anak lelaki atau anak perempuan yang berada di dalam zaman kanak-kanak atau remaja, atau bekerja dengan mereka yang berumur, biasanya ia timbul “yes, ini cara berkomunikasi adalah sangat baik di kalangan orang dewasa, tetapi untuk melihat bagaimana saya memberitahu saya anak / anak saudara / pelajar / goddaughter…”. Jika masa membenarkan, kita menjalankan amalan yang berkomunikasi dengan kanak-kanak dalam latihan, tetapi selalunya saya hanya boleh menunjukkan cadangan mungkin dan penerokaan. Kami kini mempunyai sumber baru, yang membolehkan komunikasi keluarga anda ke tahap yang lain. Ini bukan sahaja untuk menyelesaikan konflik (juga), tetapi untuk mewujudkan jenis sambungan yang lebih sahih, lebih mendalam dan lebih berkuasa, yang menyediakan kanak-kanak dalam kehidupan yang lebih resiliently.

Dengan kepekaan ini Inbal Kashtan menulis bukunya Keibubapaan dari hati. Berkongsi hadiah kasih sayang, sambungan dan pilihan, diterbitkan tahun lepas dalam Castilia oleh Editorial Acanto. Inbal Kashtan, membentuk Komunikasi tidak ganas dan ibu kepada seorang kanak-kanak, diketuai selama bertahun-tahun kerja-kerja tanpa kekerasan Komunikasi dalam keluarga, terutama ibu bapa terhadap anak-anak. Inbal meninggal dunia pada bulan September 2014, tetapi legasi beliau terus baynvc (sebuah organisasi yang menyebarkan tanpa kekerasan Komunikasi dari San Francisco Bay, California, yang dia adalah pengasas bersama) dan tulisan-tulisan (Selain buku ini, Anda boleh membaca beberapa artikel mengenai komunikasi keluarga dalam bahasa Inggeris baynvc). blog ini juga mahu menjadi ucapan terima kasih dan penghargaan kepada kehidupan dan kerja-kerja.

Saya mengesyorkan buku ini kedua-dua bagi mereka yang datang buat kali pertama Komunikasi tidak ganas dan bagi mereka yang ingin mendalami amalan mereka dengan kanak-kanak. Saya berharap anda suka.

Javier

Penggunaan cookies

Laman web ini menggunakan cookies untuk anda mempunyai pengalaman pengguna yang terbaik. Jika anda terus menyemak imbas anda memberikan persetujuan anda untuk penerimaan cookies yang dinyatakan di atas dan penerimaan kami dasar cookies, Klik link untuk maklumat lanjut.cookies plugin

MENERIMA
Notis Kuki