Povezivanje Više Autentična Prema
PRIKLJUČAK VIŠE VJERODOSTOJNI


Prevoditi


 Uredi prevođenje
po Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Pretplatite se unose







Zapisi




Oznake




Noviji postovi

Označiti: Dnevni red stvarna

Priručnik „Vidi za zaštitu. Ključevi za razumijevanje nasilja nad djecom, djevojčice i adolescenti te razviti učinkovite mjere zaštite”, F. Javier Romeo i Pepa Horno za UNICEF Španjolska

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.Prošlog tjedna priručnik je službeno predstavljen vidjeti zaštititi. Ključevi za razumijevanje nasilja nad djecom, djevojčica i adolescenata te razviti učinkovite mjere zaštite, da smo elaborirali mog partnera Peppa pećnica i yo od Spiralna Savjetovanje Djeca za UNICEF Španjolska. Kao i obično sa moji postovi, sektor la ručni unos vidjeti zaštititi na tom blogu i ovdje proširiti neke relevantne aspekte.

Priručnik ima tri elementa koja su važna za podijeliti ovdje.

Prvi, široko sistematizira temeljne koncepte za razumijevanje nasilja. Mnogi ljudi koji prolaze kroz terapiju moraju razumjeti što im se dogodilo i kako, i premda je normalno proces pratnje dovoljan, ponekad me pitaju za referencu za nastavak širenja. To je ručno, iako je tehnički i namijenjen je stručnjacima koji rade s djecom, djevojke i adolescenti, može poslužiti i ljudima s dovoljnim terapijskim radom.

S druge strane, i šireći se na toj liniji, priručnik je koristan i za psihoterapeute koji žele nadograditi svoja znanja i vještine. Aktivnostima koje se predlažu u svakom od poglavlja možemo proširiti svoju osjetljivost i sposobnost praćenja procesa koji se odnose na nasilje i traumu i njihovo iscjeljenje.. Praktični dio je osmišljen kako bi se razvila svijest o našim intervencijama.

Do posljednjeg, bitno je zapamtiti važnost tjelesne dimenzije iu nasilju i njegovim posljedicama (osobito u traumi i disocijaciji) kao u oporavku. Cijeli priručnik ima aspekte tijela, a posebno radi na osjećaju blagostanja koji pokušava izgraditi u prostorima koji su Sigurno i zaštitno okruženje.

Priručnik vidjeti zaštititi može se besplatno preuzeti s web stranice UNICEF-a u Španjolskoj.

Nadam se da će rezultati biti zainteresirani, i voljet ću znati kako ga primaš.

F. Javier Romeo

Vodič “glasovi za promjenu. Metodički vodič za savjetovanje s djecom, djevojčice i adolescenti u domovima”, autori Pepa Horno i F. Javier Romeo, za UNICEF Španjolsku

Naslovnica vodiča „Glasovi za promjenu"kao i obično, U ovom blogu dijelim elemente koji ukrštaju moj rad Spiralna Savjetovanje Djeca s drugim osobnim i profesionalnim interesima. U ovom slučaju imam zadovoljstvo dijeliti vodič glasovi za promjenu. Metodički vodič za savjetovanje s djecom, djevojčice i adolescenti u domovima, ono što radimo Peppa pećnica i stanem UNICEF Španjolska.

Bilo je zadovoljstvo dobiti povjerenstvo da ovu metodologiju sistematiziramo u pisanom obliku na pristupačan način.. Dio našeg rada kada pratimo javne i privatne subjekte sustava zaštite ovdje u Španjolskoj i drugim zemljama u njihovim procesima poboljšanja sastoji se od toga da imamo oči njihovih protagonista: djeca, djevojke i adolescenti koji žive u centrima za zaštitu. I oni su stručnjaci za svoje živote, a često ih institucije zaborave pitati, nažalost.

Zato je velika radost što UNICEF Španjolska, u okviru svog rada na promicanju sudjelovanja djece i mladih, nas je pozvao da predstavimo jednostavnu metodologiju za savjetovanje ove djece, djevojke i adolescenti. Razgovaramo više o tome na blogu Spiral Consulting for Children.

Unutar njega nalazi se tehnički i praktični vodič, Za mene je aspekt Međuljudska komunikacija: kako mi odrasli možemo razgovarati, kako možemo stvoriti pravi prostor i kako možemo slušati djecu, djevojke i adolescenti. Riječi koje koristimo mogu otvoriti ili zatvoriti komunikaciju, Zato su formule koje predstavljamo vrlo jasne.: poštovanje, uključenost i protagonizam same djece, djevojke i adolescenti.

A mi smo također inzistirali na fleksibilnosti i prilagodbi svoj djeci, djevojke i adolescenti, pružanje smjernica za prilagođavanje intervencije funkcionalnoj raznolikosti, kulturna raznolikost (posebno na dječaci i djevojčice migranti bez pratnje) i oni s problemima mentalnog zdravlja i traumama. Njihovi glasovi, kako kažemo u naslovu, dobro čuo, mogu napraviti promjenu na bolje u svojim životima.

Nadam se da vam se sviđa i da će vam biti zanimljivo.

F. Javier Romeo

Članak “Pratimo se s osobom kakva jesmo” unutar inicijative “Obnavljanje iznutra”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoDio mog rada kao psihologa i suputnika u osobnim i organizacijskim procesima sastoji se od pronalaženja načina za prenošenje složenih poruka putem metafora i analogija.. U inicijativi “Obnavljanje iznutra”, koje sam već predstavio u ovom drugom postu, postavljamo nekoliko izazova i prijedloga za poboljšanje sustava zaštite djece, djevojčice i adolescenti u Španjolskoj (I u ostatku svijeta).

Ovaj mjesec sam surađivao na članku “Pratimo se s osobom kakva jesmo”, koji koristi analogije između mjera koje poduzimamo suočeni s pandemijom i aspekata o kojima trebamo voditi računa u pratnji djece, djevojke i adolescenti koji su mnogo propatili. To je način osvješćivanja našeg načina postojanja i djelovanja, kako osobno tako i profesionalno.

I to ćete vidjeti, kao i obično, Inzistiram na važnosti trening iz traume i zapamtite vrijednost Fokusiranje, Smatram da je to vrlo koristan alat na dnevnoj bazi..

Volio bih znati što mislite i kako to živite.

F. Javier Romeo

Osobni pogled na “Izvan preživljavanja. Kako poboljšati intervenciju u Europi s djecom migranata bez pratnje i odvojene djece koja su izostavljena iz sustava zaštite”, od strane F. Javier Romeo i Pepa Horno za UNICEF

[Kliknite ovdje da pročitate ovaj post na engleskom.]

Dokument izvan opstanka. Kako poboljšati intervenciju s djecom migranata bez pratnje i odvojene djece koja su izostavljena iz sustava zaštite, što Peppa pećnica, Moj partner u Spiral Consulting for Children, i napisao sam za UNICEF Španjolska i UNICEF Francuska, upravo objavljeno, i dostupan je u dvije verzije:

Ovo je tehnička publikacija koja se odnosi na zaštitu djece, društvena intervencija i ljudska prava. Zapravo, imamo ideje i svijest gotovo stotinu profesionalaca na međunarodnoj radionici u prosincu 2019 u Madridu, kojima sam pomogao olakšati (objašnjavamo više u naš post na blogu CI Spirals). Međutim, to je za mene također vrlo osobni dokument.

Na jednoj ruci, djeca, djevojke i adolescenti bez pratnje i odvojene migrantice imaju posebno mjesto u mom srcu. Radila sam u Maroku nekoliko godina s djecom, ulične djevojke i adolescenti i znam kakve poteškoće tamo imaju, i što ih tjera da riskiraju svoje živote za mogućnost bolje budućnosti. Također sam nekoliko godina radila u Madridu s adolescentima u socijalnom riziku, a mnogi od njih bili su dječaci i djevojke migranti bez obiteljskih referenci, pa sam pratio njihove korake u poteškoćama na koje su naišli da izgrade dobru budućnost u Španjolskoj. I dan danas uživam što mogu razgovarati s njima na marokanskom arapskom, jezik koji mi se jako sviđa. Nadam se da će ovaj dokument pomoći profesionalcima, ali i široj javnosti da imaju suosjećajan pogled prema ovoj djeci., djevojke i adolescenti, i da brinete o vašoj dobrobiti. (Možete pročitati više o moj put u karijeri na mom LinkedIn profilu).

S druge strane, Ovo je trenutno vrlo osjetljivo pitanje., zbog više faktora. Kao glavni pisac, Više puta sam koristio do Fokusiranje kao proces za strukturiranje ideja i za pronalaženje prikladnih formulacija. Ključevi za više zaštitnički narativi moraju doći iz svijesti čvrsto ukorijenjene u tijelu. Nadam se da ovo daje jasnoću i dublju perspektivu cijele ove teme., pogotovo ako zamršeniji dijelovi uspiju biti malo eksplicitniji.

U zaključku, Nije to bio samo profesionalni izazov, ali i vrlo osoban proces. Nadam se da ćete uživati.

F. Javier Romeo

Osobni pogled na “Beyond Survival. Poboljšanje intervencije u Europi s djecom migrantima bez pratnje i razdvojenom djecom koja prolaze kroz sustav zaštite”, od strane F. Javier Romeo i Pepa Horno za UNICEF

[Pročitajte ovaj unos na španjolskom].

Dokument Beyond Survival. Poboljšanje intervencije u Europi s djecom migrantima bez pratnje i razdvojenom djecom koja prolaze kroz sustav zaštite, da Peppa pećnica, moj kolega u Spirals Childhood Consultancy, i za mene su pisali UNICEF Španjolska i UNICEF Francuska, upravo je objavljena, a dostupan je u dvije verzije:

Ovo je tehnička publikacija koja se odnosi na zaštitu djece, društvena intervencija i ljudska prava. Zapravo, izbrojali smo s idejama i svjesnošću gotovo stotinu profesionalaca na međunarodnoj radionici u prosincu 2019 u Madridu, kojima sam sudjelovao (više o tome objašnjavamo u naš blog post u Espirales CI). Međutim, to je za mene također vrlo osobni dokument.

Na jednoj ruci, Djeca migranti bez pratnje i odvojena djeca jako su mi draga. Radila sam u Maroku nekoliko godina s djecom na ulici i znam za poteškoće tamo, što ih tjera da riskiraju svoje živote za mogućnost bolje budućnosti. Također sam nekoliko godina radio u Madridu s rizičnim mladima, a mnoga od njih bila su djeca migranti bez pratnje, pa sam pratio njihove korake u teškoćama izgradnje dobre budućnosti za sebe u Španjolskoj. I još uvijek uživam što mogu razgovarati s njima na marokanskom arapskom, jezik koji mi se jako sviđa. Nadam se da će ovaj dokument pomoći drugim stručnjacima i široj javnosti da se suosjećaju s ovom djecom, i brinuti se za njihovu dobrobit. (Više o moj put u karijeri u mom LinkedIn profilu).

S druge strane, ovo je trenutno vrlo osjetljivo pitanje, zbog nekoliko čimbenika. Kao glavni pisac, Opširno sam koristio Fokusiranje sa sobom kao procesom strukturiranja ideja, i pronaći adekvatan tekst. Tragovi za više zaštitničke narative moraju dolaziti iz utjelovljene svijesti. Nadam se da će ovo unijeti jasnoću i dublju perspektivu na svu ovu temu, s nekim svojim zamršenostima malo eksplicitnijima.

U zaključku, to nije bio samo profesionalni izazov, ali i vrlo osoban proces. Nadam se da ćete uživati.

F. Javier Romeo

izvješće “Stići na vrijeme. Djeca, djevojčice i adolescenti u opasnosti u Španjolskoj” provodi Espirales CI za SOS Dječja sela u Španjolskoj

Izvješće je objavljeno prošli tjedan. Stići na vrijeme. Djeca, djevojčice i adolescenti u opasnosti u Španjolskoj, što je za mene predstavljalo zadovoljstvo. Prikuplja rezultate istraživanja koje provodimo od tada Spiralna Savjetovanje Djeca u 2018 i 2019 za SOS Dječja sela Španjolske. Iako već postoji jedan službeni unos na blogu CI Spirals, podižem publikacije u kojoj i ja sudjelujem na ovom blogu.

Mogu se preuzeti dvije verzije:

Osobno mogu reći da mi je briga o tehničkoj koordinaciji ovog istraživanja i provođenje dijela prikupljanja podataka koji mi je odgovarao donijela nova saznanja..

Na jednoj ruci, upoznati nove konkretne situacije zaštite djece, djevojke i adolescenti, rizike s kojima se susreću i probleme koje je potrebno riješiti.

Za drugoga, važnost umrežavanja, vidjeti kako općine koje imaju interne koordinacijske mreže nude mnogo bolju skrb za djecu, djevojke i adolescenti koji u njima žive i njihove obitelji.

I treće, potrebu da se nastavi stvarati svijest kod svih uključenih ljudi:

  • Općine i njihovi politički čelnici, tako da adekvatno daju prioritet dijelu populacije koji, ali, nema drugih sredstava osim onih koje si obitelji mogu priuštiti.
  • Vaši profesionalci, posebno u socijalnim službama, kako bi mogli svjesnije sagledati svoj rad. U mnogim slučajevima s prekomjernim radom i nedostatkom sredstava, ali uz veliko zalaganje za dobrobit stanovništva, pažljiv pogled im može pomoći da bolje organiziraju svoju pažnju i resurse, i učinkovito zahtijevati ono što je potrebno.
  • Obitelji, kako bi razumjeli poteškoće i rizike s kojima se susreću njihovi sinovi i kćeri i mogli dobiti pomoć koja im je predložena.
  • I djeca, djevojke i adolescenti, kako bi se mogli čuti i dati im istaknutost koju zaslužuju putem odgovarajućih kanala sudjelovanja.

I završavam zahvalom cijelom istraživačkom timu na zajedničkom radu: Pepa Horno kao generalna koordinatorica i Violeta Assiego, Itziar Fernandez, Zlatni Ferreres, Lourdes Juan i Santiago Miguez. Bila mi je čast. I Aldeas Infantiles SOS de España i njegovim profesionalcima što su nam dali ovu priliku.

Nadam se da će ovo istraživanje poslužiti da rasvijetli sav posao koji nas čeka, kako naslov kaže, Stići na vrijeme da se brine o djeci, rizične djevojke i adolescenti.

F. Javier Romeo

Priručnik “Prateći rane duše. Trauma u djetinjstvu i adolescenciji”

Kao psiholog, svoje profesionalno vrijeme dijelim između kliničke prakse koja prati ljude u njihovim terapijskim procesima u Madridu i savjetovanja i obuke organizacija koje se odnose na zaštitu djece., djevojčice i adolescenti iz Spirals Childhood Consulting. Zato mi je zadovoljstvo predstaviti priručnik Prateći rane duše. Trauma u djetinjstvu i adolescenciji, koje sam pripremio za Regionalni ured SOS dječjih sela u Latinskoj Americi i Karibima.

Za više detalja na ovom postu, njegov sadržaj i odnos s drugim publikacijama o zaštiti djece, možeš čitati ovaj post na blogu CI Spirals.

Dvije verzije dokumenta:

U ovom blogu moram samo dodati da se temelji objašnjenje traume kao procesa model procesa (Model procesa) autora Eugenea Gendlina, i objašnjenja afektivnih blokova koja sam poznavao od trenera i koordinatora za fokusiranje Ann Weiser Cornell i Barbara McGavin. Na stranicama se mogu pronaći citati određenih izvora 16-20 teksta.

Nadam se da će vam biti korisni.

F. Javier Romeo

moj članak “Otkriće, zajednica i rast” o Otvorenom nacionalnom skupu fokusiranja u Sevilli 12 al 15 listopad 2017

“Otkriće, zajednica i rast. To su riječi koje moje tijelo odabire da simboliziraju potpuno iskustvo Prvog nacionalnog otvorenog sastanka fokusiranja.. U organizaciji Španjolskog instituta za fokusiranje i koordinacije od strane seviljskog tima Espacio Vivencial, Sastanak je održan od 12 al 15 listopada u šarmantnom andaluzijskom gradu Sevilli, na jugu Španjolske”.

Ovako počinje moj članak u kojem opisujem svoje iskustvo za U fokusu, bilten Međunarodnog instituta za fokusiranje iz studenog 2017. U prostoru koji mi je osiguran, pokušao sam za međunarodnu zajednicu fokusa odraziti aktivnosti koje smo dijelili u Prvi nacionalni otvoreni sastanak fokusiranja, u isto vrijeme da sam također želio razmišljati, u tradiciji Fokusiranje i iskustvenu filozofiju, kakvo je moje iskustvo. Odavde želim izraziti svoju zahvalnost Fokusiranje španjolski institut za sazivanje ovog fantastičnog događaja, al Tim Espacio Vivencial predvođen Franciscom Sivianesom za koordinaciju i svakom govorniku i svakom sudioniku koji je to omogućio, bilo je to nezaboravno iskustvo.

Predstavljamo Catherine Torpey, Izvršni direktor TIFI-ja. Fotografija Francisca Sivianesa.

Ostavio sam za ovaj blog više osobnih aspekata, poput časti koju sam doživio što sam mogao predstaviti Catherine Torpey, koji je došao u Sevillu predstaviti cjelokupnu međunarodnu dimenziju Međunarodni Fokusiranje institut (DJEVOJKE) kao Izvršni direktor istog. Za mene, da s njim surađujem Odbor za članstvo prije više od godinu dana, Zadovoljstvo je što Focusing zajednica u Španjolskoj (također sudionici iz drugih zemalja) može iz prve ruke upoznati Catherine i sve što radi Međunarodni institut za fokusiranje.

Moja radionica “Fokusiranje na prevenciju nasilja”. Fotografija Francisca Sivianesa.

Također je bila privilegija voditi moju radionicu “Fokusiranje i iskustveni rad s nasiljem”, u kojem sam mogao podijeliti s ljudima pet različitih nacionalnosti neke od ključeva korištenja tjelesnih osjeta i procesa fokusiranja za potpunije prepoznavanje nasilja i stvaranje sigurnosti u našim životima, uvodna verzija moje radionice “Fokusiranje, tijelo i sigurnost: Fokusiranje na prevenciju nasilja”.

Ima još mnogo uspomena, poput onih na svakoj od radionica koje sam pohađao, ili generalne konferencije, ili ljudi koje sam sreo (nove ili dublje)… Više o atmosferi različitih trenutaka možete vidjeti na fotografijama koje je snimio Francisco Sivianes (Fokusirajući trener i direktor Espacio Vivenciala): od četvrtak 12 listopad, od petak 13 listopad i od Subota 14 listopad od 2017.

Dostupna je i ova prezentacija Rose Galiano s njezinim fotografijama, Francisco Sivianes i drugi ljudi i objavljeno u YouTube kanal Međunarodnog instituta za fokusiranje:

Bio je izvor inspiracije i nadam se da će i vas nadahnuti.

F. Javier Romeo

moj članak “Kombinirajući Fokusiranje i nenasilnog Komunikacija”, prevedeno na japanski: Raskrižje fokusiranja i nenasilne komunikacije

Tekst na španjolskomjapanskiKliknite ovdje za čitanje na engleskom

La Međunarodna konferencija o fokusu u Cambridgeu (Ujedinjeno Kraljevstvo) u srpnju 2016 nastavlja davati plodove.

Danas imam čast predstaviti prijevod svog članka “Kombinirajući Fokusiranje i nenasilnog Komunikacija. Razmišljajte za dublje implikacije” (pojavio u 2014 u FOLIO. Časopis za fokusiranje i Iskustveno terapija) na japanski, sa sugestivnim naslovom “Raskrižje usredotočenosti i nenasilne komunikacije - Povratak na dublje implikacije -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara Yen).

U Cambridgeu sam imao zadovoljstvo upoznati Madoku Kawaharu (Kawahara Yen), psihoterapeut s izobrazbom u fokusu koji je prije nekog vremena započeo prijevod članka, i Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomirani koordinator fokusa, koji se pridružio projektu prijevoda u njegovoj završnoj fazi. Naši razgovori s tog sastanka potaknuli su projekt naprijed, a sada postoji ovaj pažljiv prijevod koji je dostupan na web stranici Japansko udruženje za fokusiranje (Japansko udruženje za fokusiranje), a koje ovdje reproduciram uz njegovo dopuštenje.

Odavde želim izraziti svoju duboku zahvalnost za njihov trud i predanost (bilo je mnogo e-poruka naprijed-nazad kako bi se razjasnili pojmovi i pojmovi) tako da ovaj aspekt fokusiranja može biti poznat među mnogim praktičarima i profesionalcima fokusiranja u Japanu.

u dubokoj zahvalnosti,

Javier


japanski

27. Međunarodna konferencija o fokusu u Cambridgeu (UK)zubi、Donosi bogatije rezultate。

sada、ja、papir"Skrižište fokusiranja i nenasilne komunikacije - povratak dubljim implikacijama -""Akademski časopis za fokusiranje i doživljavanje procesne terapije"FOLIO. Časopis za fokusiranje i Iskustveno terapijaVol. 25, broj 1、2014Čast mi je što je (objavljeno godine) prevedeno na japanski.。

 

 

gospodine Kawahara

U Cambridgeu、Savjetnik En Kawahara koji prolazi obuku za fokusiranje、Imao sam sretan susret s gospođom Mako Hikasa, poznatom certificiranom koordinatoricom za fokusiranje.。Jer、Gospodin Kawahara već radi na ovom prijevodu、I u završnoj fazi projekta、Mako HikasaPridružio se。Nakon međunarodne konferencije、Ostajemo u kontaktu kako bismo dovršili prijevod、A sada、Točan japanski prijevod je dovršen。ovo je、Web stranica Japanske udruge za fokusiranjeMožete čitati na。Iz udruge、Dobio sam dopuštenje za postavljanje linka。

Zanima me njihov interes i entuzijazam、Duboko sam zahvalan。Da razjasnimo pojmove i nijanse、Česte razmjene e-pošte。Za mnoge certificirane Focusing trenere i praktičare u Japanu、Zato što je to prilika da upoznate ovaj aspekt fokusiranja.。

Sa zahvalnošću

Javier


engleski tekst

Međunarodna fokusna konferencija 2016 u Cambridgeu (Ujedinjeno Kraljevstvo) donosi sve više plodova.

Sada imam čast predstaviti svoj članak “Ukrštanje fokusiranja i nenasilne komunikacije: Razmišljanje o dubljim implikacijama”, koji se pojavio u FOLIO. Časopis za fokusiranje i Iskustveno terapija u 2014, preveden na japanski s naslovom “Raskrižje usredotočenosti i nenasilne komunikacije - Povratak na dublje implikacije -“.

S Madokom Kawaharom (Kawahara Yen).

U Cambridgeu sam imao zadovoljstvo upoznati Madoku Kawaharu (Kawahara Yen), psihoterapeut školovan za Fokusiranje koji je prije nekog vremena već započeo prijevod, i Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomirani koordinator fokusa koji se pridružio projektu u njegovoj završnoj fazi. Razgovori koje smo vodili nakon tog susreta doveli su posao do kraja, i sada imamo ovaj precizan prijevod, koji je dostupan na web stranici Japansko udruženje za fokusiranje (Japansko udruženje za fokusiranje), ovdje reproducirano uz dopuštenje.

Želim izraziti svoju duboku zahvalnost na njihovom interesu i marljivom radu –bilo je puno e-mailova kojima se razjašnjavaju pojmovi i nijanse– kako bi se omogućilo da ovaj aspekt fokusiranja bude poznat među brojnim profesionalcima i praktičarima fokusiranja u Japanu.

U znak zahvalnosti,

Javier

Priručnik “Fokusiranje u kliničkoj praksi” autorice Ann Weiser Cornell (preveo F. Javier Romeo)

Zadovoljstvo mi je podijeliti objavu Fokusiranje u kliničkoj praksi. Bit promjene, posljednja knjiga od Ann Weiser Cornell na španjolskom, u ovom slučaju preveo ja.

focusing_en_practica_clinica_cornell

U pažljivom izdanju unutar Biblioteka psihologije iz Uredništvo Desclée, ova knjiga se pojavljuje zahvaljujući zajedničkom radu mnogih ljudi, Zahvaljujem vam odavde.

Prvi, Ann Weiser Cornell bio je voljan objaviti knjigu (koji se u početku pojavio u prestižnom američkom izdavaču mentalnog zdravlja W. W. Norton), i bio je prisutan u prijevodu u svakoj od nijansi, odgovarajući na različita pitanja i tražeći sa mnom riječi koje najbolje odgovaraju svakom od njihovih pojmova i izraza. Također je doprinio a topli prolog španjolskom izdanju (koji se može pročitati promotivna knjižica), u kojem stoji:

U ovoj knjizi pokušao sam objasniti fokusiranje na jednostavan način, ali bez gubljenja složenosti koja ga čini tako posebnim.. Pokušao sam ovu knjigu učiniti vrlo praktičnom, tako da ga kliničar može odmah upotrijebiti. (P. 18)

S druge strane, impuls od Isabel Gascon, Nacionalni koordinator za fokusiranje i moj mentor u fokusu, je postavio knjigu, od koordinacije s nakladnikom do potpune revizije nacrta i prezentacija za španjolsko izdanje što ističe interes ove knjige u španjolskom govornom području (također dostupan u promotivna knjižica).

Do posljednjeg, interes i briga uredničkog tima Descleed, koji je radio na postizanju elegantne i jasne knjige, u jednoj od najprestižnijih zbirki psihologije u Španjolskoj.

U budućim postovima komentirat ću više aspekata ove knjige za koje smatram da su korisni. Za sada vas ostavljam s indeksom (koji je uvećan ovdje), Komentirati ću različita poglavlja u drugim postovima na blogu:

  • Uvod. vrata koja se otvaraju.
  • 1. Bit promjene.
  • 2. Pripremite sastanak: Kako uvesti fokus u sesije s klijentima.
  • 3. Prepoznati i njegovati osjetila.
  • 4. Pomozite klijentima u odgoju osjetila.
  • 5. Negujte klijentovu samoprisutnost: Osnovno okruženje za osjetila.
  • 6. idući dublje: Kako olakšati promjenu osjećaja.
  • 7. Kada nam je teže raditi s određenim poteškoćama klijenata.
  • 8. Fokusiranje i trauma, ovisnosti i depresije.
  • 9. Integrirajte fokusiranje u različite terapijske modalitete.
  • 10. Fokusiranje za terapeuta.
  • dodatak.

Za mene je to slavlje da možemo računati na ovu knjigu tako praktičnu i u isto vrijeme duboku, i nadam se da ćete uživati ​​čitajući ga kao što sam ja uživao u prevođenju.

F. Javier Romeo

Bilješka:
ako želiš probati fokus sesije, ili započeti terapiju, ja imam svoje psihološko savjetovanje u Madridu, gdje pratim dječake i djevojčice, adolescenti i odrasli i bit će mi drago primiti vas.

Uso de kolačići

Ovaj site koristi kolačiće za vas da imate najbolje korisničko iskustvo. Ako i dalje pregledavate pristajete na prihvaćanje navedenih kolačića i prihvaćanje naše Politika de kolačići, kliknite na link za više informacija.Plugin kolačići

OK
Upozorenje na kolačiće