මගේ ලිපිය “යන තේමාව යටතේ සහ ඒකාබද්ධ සන්නිවේදන අවිහිංසාවාදී”, ජපන් භාෂාවට පරිවර්තනය: මෙම අවධානය යොමු හමුවන තැන සහ ප්රචණ්ඩකාරී නොවන සන්නිවේදන
9 පෙබරවාරි 2017
ඇමිණුම්: සැබෑ න්යාය පත්රය, CNV, අන්තර් සන්නිවේදන, අවධානය යොමු ප්රජාව, යන තේමාව යටතේ, අවධානය යොමු ජාත්යන්තර, ඉංග්රීසි භාෂාවෙන්, මගේ ප්රකාශන, Textos CNV, යන තේමාව යටතේ Textos
ස්පාඤ්ඤ පෙළ – ජපන් – ඉංග්රීසි කියවීම සදහා මෙහි ක්ලික් කරන්න
මෙම කේම්බ්රිජ් හි අවධානය යොමු ජාත්යන්තර සම්මන්ත්රණ (එක්සත් රාජධානියේ) ජූලි මාසයේ දී 2016 දිගටම පල කිරීමට.
අද මම මගේ ලිපිය පරිවර්තනය ඉදිරිපත් කිරීමට ගෞරව “යන තේමාව යටතේ සහ ඒකාබද්ධ සන්නිවේදන අවිහිංසාවාදී. ගැඹුරු ඇඟවුම් සඳහා සිතා බලන්න” (පෙනී 2014 දී මෙම පැවරුම්. ඒ තේමාව යටතේ සඳහා ජර්නල් හා අත්දැකීම් චක්රය යෙදා) ජපන්, මෙම රෝගී මාතෘකාව සමග “අවධානය යොමු කිරීම සහ ප්රචණ්ඩකාරී නොවන සන්නිවේදන ඡේදනය - ගැඹුරු ඇඟවුම් දෙසට කියන්න ආපසු -“.
කේම්බ්රිජ් Madoka Kawahara හමුවීමට සතුට ඇති (Kawahara යෙන්), කාලෙකට කලින් ලිපිය පරිවර්තනය ආරම්භ වූ අවධානය යොමු පුහුණු සීතලය, හා මාකෝ Hikasa (Hikasa උප කන්ද), කීර්තිමත් සම්බන්ධීකාරක අවධානය යොමු, එහි අවසන් අදියර පරිවර්තන ව්යාපෘතිය සම්බන්ධ වූ. එම රැස්වීමේදී අපේ සාකච්ඡා ව්යාපෘතිය ඉදිරියට සිදු, හා දැන් මෙම ප්රවේශම් පරිවර්තනය වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැකි වේ පවතී ජපන් සංගමයේ අවධානය යොමු (ජපානය යන තේමාව යටතේ සංවිධානය), මම ඔහුගේ අවසරය මෙතන ප්රජනනය.
මෙහි සිට, මම ඔවුන්ගේ උත්සාහය සහ කැපවීම සඳහා මගේ ගැඹුරු අගය ප්රකාශ කිරීමට අවශ්ය (සංකල්ප සහ කොන්දේසි පැහැදිලි කිරීමට සහ පසුපසට බොහෝ ඊ-තැපැල් වී තිබේ) එසේ ඔබ ජපානයේ තේමාව බොහෝ වෘත්තිකයන් හා වෘත්තිකයින් අතර තේමාව මේ සම්බන්ධයෙන් වන දැනගන්න පුළුවන්.
ගැඹුරු අගය කිරීමක්,
කේම්බ්රිජ් 27 වැනි ජාත්යන්තර තේමාව සමුළුව, (එක්සත් රාජධානිය) පැවතිඑය、එය බහුල ජයග්රහණ ගෙන ඇත。
දැන්、මම、නිබන්ධනය"මෙම අවධානය යොමු ඡේදනය හා ප්රචණ්ඩකාරී නොවන සන්නිවේදන - අවන ආපසු දෙසට ගැඹුරු ඇඟවුම් -"("ප්රතිකාර අවධානය යොමු හා මුහුණ සඳහා ජර්නල්"මෙම පැවරුම්. ඒ තේමාව යටතේ සඳහා ජර්නල් හා අත්දැකීම් චක්රය යෙදාවෙළුම 25., අංක 1、2014I) වර්ෂ යුතු ආකාරය පිළිබඳ කිරීමට ලැබීම ගෞරවයක් ජපන් බසට පරිවර්තනය කර තිබේ。
කේම්බ්රිජ් හි、මහතා උපදේශකයෙකු Madoka Kawahara අවධානය යොමු පුහුණු ඔව් ලබන、අවධානය යොමු සම්බන්ධීකාරක මාකෝ Hikasa කීර්තිමත් සහතිකය සමග සතුටු තරගය විය。නිසා、හා Madoka Kawahara මහත්මිය මේ වන විටත් මේ පරිවර්තනය මත වැඩ、හා ව්යාපෘතිය අවසන් අදියරේ、මාකෝ Hikasaඑය එකතු කර ඇත,。ජාත්යන්තර සම්මන්ත්රණ පසු、අවසන් පරිවර්තන දෙසට ස්පර්ශ අපට තබා、එසේනම් දැන්、නිශ්චිත ජපන් පරිවර්තනය කර අවසන් කර ඇත。මේ、ජපානය අවධානය යොමු සංගමයේ වෙබ් අඩවියඔබ කියවන්න පුළුවන්。සංගමයේ වඩා、අප පල සබැඳිය ද අනුමැතිය ලැබී。
මට යම් උනන්දුවක් හා සිය පොලී උත්සාහයක්、ගැඹුරින් ස්තුතියි。සංකල්ප සහ එළඹීමේදී පැහැදිලි කිරීම සඳහා、එය නිතරම ඊ-තැපැල් හුවමාරු විය。ජපානයේ සහතික තේමාව පුහුණුකරුවන් හා වෘත්තිකයින් බොහෝ、අවධානය යොමු මේ සම්බන්ධයෙන් වන හඳුනා ගැනීමට අවස්ථාව වන බැවින්。
කෘතඥතාව
ජාත්යන්තර තේමාව සමුළුව 2016 කේම්බ්රිජ් හි (එක්සත් රාජධානිය) වැඩියෙන් පලතුරු ගෙන ඒම කරයි.
දැන් මම මගේ ලිපිය ඉදිරිපත් කිරීමේ ගෞරවය ඇති “හරස් තේමාව හා අවිහිංසාවාදී සන්නිවේදන: ගැඹුරු ඇඟවුම් සඳහා පිළිබිඹු කරමින්”, බව පෙනී මෙම පැවරුම්. ඒ තේමාව යටතේ සඳහා ජර්නල් හා අත්දැකීම් චක්රය යෙදා තුල 2014, මාතෘකාව සමග ජපන් භාෂාවට පරිවර්තනය “අවධානය යොමු කිරීම සහ ප්රචණ්ඩකාරී නොවන සන්නිවේදන ඡේදනය - ගැඹුරු ඇඟවුම් දෙසට කියන්න ආපසු -“.
කේම්බ්රිජ් මම Madoka Kawahara සම්මුඛ සතුට ඇති (Kawahara යෙන්), මීට කලකට පෙර මේ වන විටත් පරිවර්තනය ආරම්භ වූ තේමාව පුහුණු මනෝ චිකිත්සකයකු, සහ මාකෝ Hikasa (Hikasa උප කන්ද), එහි අවසාන අදියර තුළ මෙම ව්යාපෘතිය සඳහා සහභාගී වන බව කීර්තිමත් තේමාව සම්බන්ධීකාරක. අපි තරගය පසු සිදු වූ සංවාද එහි සම්පූර්ණ වැඩ ගෙනා, දැන් අපි මෙම නිශ්චිත පරිවර්තනය කර, බව වෙබ් අඩවිය ලබා ගත හැකිය ජපානය යන තේමාව යටතේ සංවිධානය (ජපානය යන තේමාව යටතේ සංවිධානය), අවසරය මෙතන පලකෙරුනේ.
මම ඔවුන්ගේ උනන්දුව හා වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම සඳහා මගේ ගැඹුරු කෘතඥතාව පළ කිරීමට අවශ්ය –සංකල්ප සහ එළඹීමේදී පැහැදිලි කිරීමට ඊ-මේල් ගොඩක් වී තිබේ– හැකි කිරීමට පමණක් අවධානය යොමු මේ සම්බන්ධයෙන් වන ජපානයේ බොහෝ තේමාව වෘත්තිකයන් හා වෘත්තිකයින් අතර දැන ගත හැකි බව.
ගෞරවය,
විමර්ශණය
පරිකථනය ක Javier
14/02/2017
ස්තුතියි, ඉසබෙල්!
පරිකථනය ක ඉසබෙල් ආර්.
13/02/2017
මම කොච්චර සතුටුද! එය පුදුම සහගතයි!