Connection benar Lebih ke arah
CONNECTION MORE AUTHENTIC


menterjemah


 Edit Terjemahan
oleh Transposh - translation plugin for wordpress



kenalan:







Langgan Catatan







rekod




Tags




jawatan baru-baru

tag: penerbitan saya

Artikel “Cara menggabungkan Komunikasi Fokus dan Tanpa Keganasan” pada Folio 2014 de The Focusing Institute

Dengan penuh kegembiraan saya kongsikan artikel yang anda terbitkan ini Yang memberi tumpuan Institut (Institut Fokus Antarabangsa yang berpangkalan di New York) dalam kelantangan 25 sepadan dengan 2014 daripada folio. A Jurnal untuk memberi tumpuan dan Experiential Therapy, jurnal akademik rasminya. Muncul dalam versi kertas pada permulaan 2014, artikel saya “Melintas Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan. Refleksi untuk implikasi yang lebih mendalam baru sahaja diterbitkan dalam bahasa Inggeris dalam akses percuma dan terbuka dalam PDF di halaman rasmi folio.

Muat turun artikel asal dalam bahasa Inggeris, “Melintas Fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan. Refleksi untuk implikasi yang lebih mendalam”.

Muat turun artikel versi bahasa Sepanyol “Cara menggabungkan Komunikasi Fokus dan Tanpa Keganasan. Merenung implikasi mendalam”.

[Kemas kini daripada 9 Februari 2017] Muat turun artikel versi Jepun “Persimpangan Komunikasi Pemfokusan dan Tanpa Keganasan-Kembali kepada Implikasi Yang Lebih Dalam” dan lihat sejarah terjemahannya.

Dan saya juga meninggalkan anda ringkasan awal:

ABSTRAK

Kedua-dua fokus dan Komunikasi Tanpa Keganasan (CNV) Ia adalah berdasarkan idea bahawa orang ramai memperoleh cerapan dan proses kita dibawa ke hadapan apabila beberapa perkataan kita dicerminkan kembali kepada kita.. Renungan itu meningkatkan hubungan orang itu dengan dirinya dan dengan sesiapa sahaja yang menemaninya. Dan refleksi itu membawa implikasi yang lebih mendalam apabila aspek tersirat terbuka kepada kewujudan mereka sendiri dan diiktiraf secara sedar..

bagaimanapun, Memberi tumpuan dan Komunikasi Tanpa Keganasan menekankan mencerminkan aspek komunikasi asal yang berbeza. Fokus mengikut terasa deria dalam badan sebagai cara baharu untuk mencipta makna baharu. yang Komunikasi Tanpa Keganasan cuba cari keperluan sejagat manusia yang mendasari setiap tindakan manusia. Memberi tumpuan dan Komunikasi Tanpa Keganasan telah digabungkan (terlintas) dengan cara yang berbeza (Kajian ringkas beberapa kombinasi diterokai dalam artikel ini). Fokus boleh diperkaya dengan memperkenalkan kesedaran baharu tentang keperluan, terutamanya dalam langkah Tanya. dan Komunikasi Tanpa Keganasan boleh dipertingkatkan dengan sensitiviti baharu kepada ungkapan asal seseorang—bukan sekadar cuba "terjemah" segala-galanya, tetapi juga menghargai bahasa lazim sebagai satu set metafora.

Apabila kedua-dua proses digabungkan dan apabila pendengar sebagai teman atau ahli terapi mencerminkan aspek kedua-dua tahap kesedaran, orang itu mencapai keputusan yang relevan apabila implikasi yang mendalam muncul.

Kata kunci: memberi tumpuan, Komunikasi Tanpa Keganasan (NVC) / Komunikasi Tanpa Keganasan (CNV), Empati, Renungkan, menyeberang/Silang/Gabung.

Untuk penutur bahasa Inggeris, pergi ke siaran ini dalam bahasa Inggeris.

Saya harap anda menyukainya dan saya akan gembira membaca komen anda,

Javier

naik taraf kepada 26 September 2014:

Saya mendapat penghormatan bahawa versi bahasa Sepanyol artikel saya muncul dalam Halaman bahasa Sepanyol Institut Fokus New York (Yang memberi tumpuan Institut). Terima kasih banyak - banyak! Terima kasih banyak - banyak!

naik taraf kepada 9 Februari 2017:

Sangat berterima kasih atas terjemahan bahasa Jepun Madoka Kawahara (Kawahara bulatan) dan Mako Hikasa (Mako Hikasa). terima kasih banyak - banyak! Aquí está la sejarah terjemahannya.

Penggunaan cookies

Laman web ini menggunakan cookies untuk anda mempunyai pengalaman pengguna yang terbaik. Jika anda terus menyemak imbas anda memberikan persetujuan anda untuk penerimaan cookies yang dinyatakan di atas dan penerimaan kami dasar cookies, Klik link untuk maklumat lanjut.cookies plugin

MENERIMA
Notis Kuki