True Connection More bir tərəf
CONNECTION DAHA orijinal


tərcümə etmək


 Tərcümə Edit
ilə Transposh - translation plugin for wordpress



əlaqə:







İsmarıc abunə







qeydlər




Tags




son ismarıc

tag: Mənim nəşrlər

mənim məqalə “Diqqət və Dinc Communication birləşdirərək”, Yapon dilinə tərcümə: diqqət və qeyri-zorakı rabitə kəsişmə

Ispan Mətnyaponİngilis oxumaq üçün buraya basın

the Cambridge beynəlxalq konfrans diqqət (Birləşmiş Krallıq) iyul ayında 2016 meyvələrini verməyə davam edir.

Bu gün mən məqalənin tərcüməsini təqdim şərəf var “Diqqət və Dinc Communication birləşdirərək. dərin təsir üçün Reflect” (çıxdı 2014 ilə Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal) yapon, nalayiq adı “və qeyri-zorakı rabitə kəsişməsində diqqət - dərin təsirləri qarşı demək geri -“.

Madoka Kawahara Con (Kawahara yen).

Cambridge Madoka Kawahara görüşmək şərəfinə nail (Kawahara yen), bir müddət geri maddənin tərcümə imza atdığını təlim psychotherapist diqqət, və Mako Hikasa (Mako Hikasa), məşhur koordinatoru diqqət, hansı son mərhələsi tərcümə layihəsinə qoşulub. Həmin görüşdə Bizim müzakirələr layihə davam etdi, və indi bu ehtiyatlı tərcümə saytında mövcuddur var Yapon Assosiasiyası diqqət (Yaponiya Assosiasiyası diqqət), Mən onun icazəsi ilə burada yeniden.

Burada mən onların səyləri və ithaf üçün dərin minnətdarlığımı bildirmək istəyirəm (çox e-poçt geri və irəli anlayışlar və şərtləri aydınlaşdırmaq üçün var) belə ki, Yaponiya diqqət çox praktiki və mütəxəssislər arasında odaklanarak, bu aspekti bilirik.

dərin qiymətləndirmə,

Javier


yapon

(Böyük Britaniya) keçirilib Konfransı diqqət Cambridge 27 International,Bu、Bu daha bol nailiyyətlər gətirdi。

indi、mən、müddəa"Diqqət və qeyri-zorakı rabitə Intersection - deyə geri qarşı dərin nəticələri -"("Diqqət və terapiya yaşayır Journal"Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün JournalVol. 25, 1 nömrəli、2014Mən Yapon dilinə tərcümə edilmişdir) il yerləşdiriləcək qürur duyuram。

 

 

Madoka Kawahara

Kembric、Cənab müşaviri Madoka Kawahara keçirən təlim Ya diqqət、tanınmış sertifikatlaşdırma diqqət koordinatoru Mako Hikasa ilə xoşbəxt qarşılaşma var idi。çünki、Və Xanım Madoka Kawahara artıq bu tərcümə üzərində işləyir、Layihənin son mərhələsində、Mako HikasaBu əlavə edilmişdir。Beynəlxalq Konfransının sonra、başa tərcümə doğru əlaqə bizə edin、sonra indi、dəqiq Yapon tərcümə tamamlandı。bu、Yaponiya dərnəyin Web site diqqətSiz oxuya bilərsiniz。dərnək Than、Biz link səlahiyyət olunub qəbul。

Mənə müəyyən həvəs və maraq səy、Dərindən təşəkkür edirik。anlayışlar və nüanslar aydınlaşdırmaq üçün、Bu tez-tez e-poçt mübadiləsi tapıldı。təsdiq diqqət təlimçilər və Yaponiya praktiki çox、imkanı olur, çünki diqqət bu aspekti bilmək üçün。

təşəkkür

Javier


English mətn

International diqqət Konfransı 2016 Cambridge (Birləşmiş Krallıq) daha çox meyvə cəlb edir.

İndi mənim məqalə təqdim şərəf “Diqqət Crossing və Qeyri-zorakı Kommunikasiya: Deeper təsiri üçün əks etdirən”, ki, çıxdı Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal ilə 2014, adı ilə Yapon dilinə tərcümə “və qeyri-zorakı rabitə kəsişməsində diqqət - dərin təsirləri qarşı demək geri -“.

Madoka Kawahara ilə (Kawahara yen).

Cambridge mən Madoka Kawahara cavab və zövq var idi (Kawahara yen), artıq bir müddət əvvəl tərcümə başladı diqqət təlim psixoterapevt, və Mako Hikasa (Mako Hikasa), son mərhələdə layihəyə qoşulub tanınmış diqqət Coordinator. ki, qarşılaşma sonrası idi söhbət başa üçün iş gətirdi, və indi biz bu dəqiq tərcümə var, ki, saytda mövcuddur Yaponiya Assosiasiyası diqqət (Yaponiya Assosiasiyası diqqət), icazəsi ilə burada təkrar.

Mən onların maraq və ağır iş üçün dərin minnətdarlığımı bildirmək istəyirəm –anlayışlar və nüanslar aydınlaşdırmaq üçün e-poçt çox var– Diqqət bu aspekt Yaponiyada çox diqqət mütəxəssislər və praktiklər arasında məlum ola bilər ki, mümkün etmək.

təşəkkür,

Javier

dərslik “klinik praktikada diqqət” de Ann Weiser Cornell (F tərəfindən tərcümə. Javier Romeo)

Nəşrini paylaşmaq mənim üçün bir məmnunluqdur klinik praktikada diqqət. Dəyişikliyin mahiyyəti, son kitabı Ann Weiser Cornell ispan dilində, bu halda mən tərcümə etmişəm.

focusing_en_practica_clinica_cornell

İçərisində diqqətli bir nəşrdə Psixologiya Kitabxanası the Redaksiya Desclée, bu kitab bir çox insanın birgə işi sayəsində meydana çıxdı, Buradan sizə təşəkkür edirəm.

Birinci, Ann Weiser Cornell kitabının nəşrinə razı idi (əvvəlcə nüfuzlu Amerika psixi sağlamlıq nəşriyyatında ortaya çıxdı W. W. Norton), və tərcümədə hər bir nüansda iştirak etmişdir, müxtəlif suallara cavab vermək və onların anlayış və ifadələrinin hər birinə ən yaxşı uyğun gələn sözləri mənimlə birlikdə axtarmaq. O da töhfə verib ispan nəşrinə isti proloq (içində oxumaq olar tanıtım kitabçası), hansında deyir:

Bu kitabda Fokuslanmağı sadə şəkildə izah etməyə çalışdım, lakin onu xüsusi edən mürəkkəbliyi itirmədən.. Mən bu kitabı çox praktik etməyə çalışmışam, ki, klinisist dərhal istifadə edə bilsin. (P. 18)

digər tərəfdən, impulsu Isabel Gascón, Fokuslanma üzrə Milli Koordinator və Fokuslanma üzrə mentorum, kitabı qurdu, naşirlə razılaşdırmaqdan tutmuş layihələrin tam şəkildə işlənməsinə qədər və İspan nəşrinə təqdimat bu kitabın ispandilli dünyada marağını vurğulayır (də mövcuddur tanıtım kitabçası).

sonuncu, redaksiya heyətinin marağı və qayğısı Sıxılmış, zərif və aydın kitab əldə etmək üçün çalışmış, İspaniyanın ən nüfuzlu psixologiya kolleksiyalarından birində.

Gələcək yazılarda bu kitabın faydalı hesab etdiyim daha çox aspektlərini şərh edəcəyəm. Bu an üçün indekslə sizi tərk edirəm (hansı ki böyüdülür burada), Digər bloq yazılarında fərqli fəsillərə şərh verəcəyəm:

  • Giriş. açılan bir qapı.
  • 1. Dəyişikliyin mahiyyəti.
  • 2. Görüşü hazırlayın: Müştərilərlə seanslarda Fokuslanmağı necə təqdim etmək olar.
  • 3. Hiss olunan hissləri tanıyın və inkişaf etdirin.
  • 4. Müştərilərə hissləri inkişaf etdirməyə kömək edin.
  • 5. Müştərinin Özünü inkişaf etdirin: Hisslər üçün vacib mühit.
  • 6. daha dərinə gedir: Hiss dəyişikliyini necə asanlaşdırmaq olar.
  • 7. Müəyyən müştəri çətinlikləri ilə işləmək bizim üçün daha çətin olduqda.
  • 8. Travmaya fokuslanma, asılılıq və depressiya.
  • 9. Fərqli terapevtik üsullara diqqəti inteqrasiya edin.
  • 10. Terapevt üçün diqqət.
  • Əlavə.

Mənim üçün bu kitaba çox praktik və eyni zamanda dərindən arxalana biləcəyimiz bir bayramdır, və ümid edirəm ki, mənim onu ​​tərcümə etməkdən həzz aldığım qədər siz də onu oxuyursunuz.

F. Javier Romeo

Qeyd:
cəhd etmək istəyirsinizsə fokus sessiyası, və ya terapiyaya başlayın, mənim var Madriddə psixoloji konsultasiya, oğlanları və qızları müşayiət etdiyim yerdə, yeniyetmələr və böyüklər və mən sizi qəbul etməkdən məmnun qalacağam.

mənim müsahibə “Diqqət və necə zorakılıq məsələləri ilə experientially iş” Beynəlxalq İnstitutu diqqət

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Bu müsahibəni paylaşarkən məndə dərin şərəf hissi və aydın təvazökarlıq və utancaqlıq hissi yaranır.. Gördüyüm iş haqqında danışmaq məsuliyyətini açıq şəkildə hiss edirəm “Diqqət və necə zorakılıq məsələləri ilə experientially iş” (“Diqqət və necə zorakılıq ilə experientially iş”), söhbətin başlığı ingiliscə deyildiyi kimi. Mənim üçün vacib mövzudur (Bunun üzərində çox işləyirəm Uşaqlar Consulting spiral, təsisçi partnyoru olduğum Uşaqların Müdafiəsi üzrə ixtisaslaşmış məsləhət), və bütün nüansları çatdırmağa çalışmaq həmişə çətin olur.

the Beynəlxalq İnstitutu diqqət (International diqqət Institute, Focusing təlimi və yayılması ilə bağlı fəaliyyətləri beynəlxalq səviyyədə əlaqələndirən təşkilat) təşviq edir “söhbətlər” (ingilis) dünyanın hər yerindən Focusing peşəkarları ilə. Serj Prengel, Təlimdə tanış olduğum Fokuslanma Təlimçisi və Fokuslanmaya Yönlü Psixoterapevt Beynəlxalq konfrans diqqət 2016 Cambridge (Birləşmiş Krallıq), ev sahibi, və bunu Fokuslanmaya çox xas olan bir şəkildə edir – empatik düşüncə ilə, fasilələrlə, yeni ideyaların öz sürəti ilə ortaya çıxmasına və inkişaf etməsinə imkan vermək;.

Bunda “Söhbət” aşağıdakı kimi mövzuları şərh etdiyimizi görəcəksiniz:

  • Zorakılıq dayandırılmış bir proses olaraq (“Vəziyyəti irəli aparmaq üçün nəsə baş verməli idi, amma olmadı, ona görə də proses ilişib qalır”).
  • Zərər zorakılığı müəyyən edir, və zərər bədəndən yaşanır.
  • tap a “tutmaq” (“tutmaq”) zorakılıq üçün (onu müəyyənləşdirin) ondan çıxmaq üçün ilk addımdır: Bunun üçün bizi zorakılığı normallaşdıran mədəni nümunələrdən xəbərdar olmaq lazımdır.
  • Zorakılıqda gücün rolu.
  • Zorakılığın qarşısını almağın bir yolu kimi qayğı ilə birləşən məhəbbət - və Fokuslanma vasitəsilə əldə edilə bilən bədən ölçüsü -.
  • Uşaqların Müdafiəsində zorakılıq hallarının aşkarlanması və müdaxiləsi.
  • Zorakılığın sağaldılması və dəyişdirilməsi imkanları ilə bağlı ümid mesajı, və Focusing bunu etmək üçün möhtəşəm bir vasitədir.

Və Fokuslama vasitəsilə zorakılıq təcrübəsini bədəndən necə dəyişdirəcəyinizi öyrənmək istəyirsinizsə, üçün hazıram punktual seanslar dayanacaq Madriddə psixoterapiya.

Ümid edirəm ki, zorakılıq mövzusunda öz təcrübə işinizi ruhlandırmaq üçün bəzi fikirlər tapa bilərsiniz., və buna reaksiyalarınızı bilmək istərdim.

F. Javier Romeo-Biedermann

İngilis bu post oxuyun

haqqında müsahibə “Diqqət və necə zorakılıq ilə experientially iş” Beynəlxalq İnstitutu diqqət üçün

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Bu müsahibəni paylaşanda mənə dərin şərəf hissi və fərqli bir təvazökarlıq və utancaqlıq hissi gəlir. Gördüyüm iş haqqında danışmağın məsuliyyətini açıq şəkildə hiss edirəm “Diqqət və necə zorakılıq ilə experientially iş”, söhbətin başlığında deyildiyi kimi. Mənim üçün vacib mövzudur (Mən bunun üzərində çox işləyirəm Uşaqlar Consulting spiral, mənim həmtəsisçisi olduğum Uşaqların Müdafiəsi üzrə ixtisaslaşmış beynəlxalq konsaltinq firması), və onun bütün nüanslarını çatdırmağa çalışmaq həmişə çətin olur.

International diqqət Institute (təlim və diffuziya ilə bağlı beynəlxalq diqqət mərkəzində fəaliyyətləri koordinasiya edən təşkilat) iki ayda bir böyüdür “Söhbətlər” bütün dünyada Focusing peşəkarları ilə. Serj Prengel, görüşdüyüm Focusing Trainer və Focus Oriented Psixoterapevt Beynəlxalq Fokus Konfransı 2016 Cambridge (Böyük Britaniya), ev sahibi kimi çıxış edir, və o, bunu çox diqqət mərkəzində olan bir şəkildə - əks etdirən şəkildə edir, fasilələrlə, yeni ideyaların öz vaxtında ortaya çıxmasına və inkişaf etməsinə imkan verir.

Bunda “Söhbət” aşağıdakı kimi müzakirə olunan məsələləri tapa bilərsiniz:

  • Zorakılıq dayandırılmış bir proses olaraq (“Vəziyyəti irəli aparmaq üçün bir şey olmalı idi, və baş vermədi, ona görə də proses ilişib qalır”).
  • Zərər zorakılığı müəyyən edir, və zərər bədəndən yaşayır.
  • Zorakılıq üçün bir tutacaq tapmaq (onu müəyyən edir) çıxmaq üçün ilk addımdır: zorakılığı normallaşdıran mədəni nümunələrimizdən xəbərdar olmaq.
  • Zorakılıqda gücün rolu.
  • Zorakılıqdan qaçmağın bir yolu kimi qayğı ilə əlaqəli sevgi və Fokuslanma ilə əldə edilə bilən bədən ölçüsü.
  • Zorakılığın aşkarlanması və Uşaqların Müdafiəsinə müdaxilə.
  • Zorakılığın sağalması və dəyişdirilməsi ilə bağlı ümid mesajı, və Focusing bunu etmək üçün gözəl bir vasitə kimi.

Ümid edirəm ki, zorakılıq haqqında öz təcrübə işinizə ilham verə biləcək bir və ya iki fikir tapacaqsınız, və mən bu barədə sizdən eşitmək istərdim.

F. Javier Romeo-Biedermann

Bu girişi ispan dilində oxuyun (Baxmayaraq ki, müsahibənin özü ingilis dilindədir).

Zorakılıqsız Ünsiyyət Təcrübəçilərinin V Görüşündə NVC və Fokuslanma üzrə Seminar 11-13 mart 2016 Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoDaha bir il, Yenidən iştirak etmək mənim üçün sevinc və şərəfdir Zorakılıqsız Ünsiyyət Təcrübəçilərinin V Görüşü tərəfindən təşkil Dinc Rabitə Birliyi, bu il emalatxanamı asanlaşdırdım “Dinc Rabitə və diqqət. Ehtiyacların bədən ölçüsü”.

Tam tədbir tarixləri: Cümə 11 Bazar 13 mart 2016.

yer: Hostel San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

tam məlumat oxumaq üçün, tələb aydınlaşdırılması və register, getmək Tədbirin xüsusi web page.

Üzərində işləyəcəyimiz işin nəzəri əsasları haqqında bir az öyrənmək üçün, Çünki Marshall Rosenberg özü prosesin bir hissəsi idi diqqət bəzi dinləmə seanslarında və bunu tövsiyə etdi, Siz mənim məqalə müraciət edə bilər “Diqqət və Dinc Communication birləşdirərək. dərin təsir üçün Reflect”, sayında nəşr edilmişdir 2014 of Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal, rəsmi akademik jurnal diqqət Institute (New York İnstitutu diqqət).

Ümid edirəm ki, orada görüşə bilərik.

Javier

[Original giriş 1 mart 2016, yenilənib 13 mart 2016, tədbirin bitmə tarixi].

mənim məqalə “Hear 'bəli’ "Heç" da” (2011)

Bu həftə sonu mən iştirak şərəf idi Mənəvi Təhsil Navarra Mən Konqresi, tərəfindən təşkil meydana valideynlər. Bu konfrans böyük maraqla təşkil edildi, böyük qayğı və cəsarət yaxşı doza ilə. Mənim təqdimat haqqında xüsusi idi “cinsi sui-istifadəyə qarşı qoruyur Emosional təhsil”, iş mövzulardan biri Uşaqlar Consulting spiral, olan I qurucu üzvüyəm. Amma sonunda bütün məruzəçilər üçün suallar bir panel var idi, biz Sonsoles Echevarren insaf ilə bölüşmək idi, Diario de Navarra jurnalist. Bu, çox maraqlı vaxt idi, və suallar hər natiq müraciət baxmayaraq, sonunda çox olan bir neçə daha çox iştirak. Bu əhatədə bir çox maraqlı sual ortaya çıxdı, “Necə parkı tərk etməkdən imtina uşaq qulaq yoxdur?”. maraqlı və qiymətli cavablar verildi, və mən töhfələr: “Dinləmə bəli’ "Heç" da”.

escuchar-el-si-en-el-nomənim məqalə, çünki bu blog Rescue "Qulaq asın “bəli” ilə “yox”‘, Bu sayında dərc edilib 52 (yanvar 2011) jurnal Bizim künc 0-6, tərəfindən nəşr ACCENT (O, artıq yeni nömrələri azad davam, Mövcud hələ baxmayaraq). Bu maddə inkişaf daha geniş Mən müdafiə etdi nə: bir şəxs (və bir oğlan və ya qız da bir adam) zər “yox”, O deyib “bəli” çox şey, və biz bütün mesajı dinləmək əgər, biz dərin bağlantısı yaratmaq və bütün tərəflər üçün qənaətbəxş həllini tapa bilər. məqalə başlayır:

Ana, iki il yarım, O, palto kənarda getmək istəmir. José, dörd il, Siz evə getmək üçün swing itirmək istəmirəm. Irene, beş il, O, yatmaq istəmir. o şeyi niyə böyüklər kimi biz mükəmməl ağlabatan görünür ki,?

Və biz növbəti nə etməliyəm? ¿Biz verir və onlar istədiyiniz nə? biz onların təhsil iş deyil, çünki biz pis hiss, və həmçinin bizə insanlar da istədiyiniz kimi nə kənara tərk hissi verir. Biz istədiyiniz nə məcbur olardı? Sonra uzun müddət müzakirə və pis mühit təmin etdik, uzunmüddətli və biz onlara dərs sonunda mühüm şey güc və ya güc var ki,, Bu zəif olduqda və bu dialoq yalnız xidmət. mənim şəxsi və professional təcrübə üçüncü yol yoxdur, bu vəziyyətlərdə hər bir dərin rabitə əsasında. Və biz asanlaşdırmaq seminarlar inkişaf bacarıqları biri onlar nə qulaq asmaq imkanı var “bəli” bizim uşaqlar zaman deyirlər “yox”.

tam məqalə Download “qulaq asmaq “bəli” ilə “yox”‘

Siz maraqlı tapmaq ümid edirik.

Javier

haqqında məqaləm “Oğlanlar və qızlar və ölüm”

Oktyabrın bu son günlərində uşaqların həyatında ölüm məsələsi daha tez-tez ortaya çıxır. Müəyyən ailələrdə Ölülər Gününün qeyd edilməsindən tutmuş Halloween-in bütün müxtəlif rəngli tədbirlərinə qədər, reallıq budur ki, uşaqların ölümlə bağlı suallar verə biləcəyi bir dövrdür, dinləmək və cavab vermək üçün müəyyən münasibət və məkanlar hazırlamaq rahatdır.

Los niños y niñas y la muertedaxil yazdım 2011 burada bərpa etdiyim bir məqalə, “Oğlanlar və qızlar və ölüm”, bəzi faydalı açarları yadda saxlamaq. Məqalədə, jurnalı tərəfindən nəşr edilmişdir Bizim künc 0-6 - VURQ Erkən Uşaqlıq Təhsilinə ünvanlanıb, üç əsas sahə araşdırılır:

  • Müxtəlif yaşlarda ölümün qavranılması (sıfırdan altı ilə qədər, Jurnalın mövzusu nədir?).
  • Ölümdən əvvəl uşaqları müşayiət etmək üçün bəzi əsas qaydalar.
  • Oxumaq tövsiyə olunur, ailələr və mütəxəssislər üçün oxunuşlara və uşaqlarla oxumaq üçün hekayələrə ayrılır.

Və onu çərçivəyə salan məqaləyə bu paraqrafla başlayıram:

Uzun müddət belə hesab olunurdu ki, oğlan və qızlar qocalmış yaşa qədər kədərli proseslərdən əziyyət çəkmirlər. lakin, bağlılıq sahəsində aparılan araşdırmalar onların ən qədim dövrlərdən yas proseslərindən keçdiyini göstərmişdir, baxmayaraq ki, onlar bunu sonradan böyüklər kimi təzahür etdirmirlər. Ona görə də onlarla ölüm haqqında danışmaq lazımdır (və onlara zərər verməkdən qorxaraq bunu gizlətməyin) baş verəndə (ya da nə vaxt olacaq, ölümcül xəstəliklər halında), başa düşsünlər 1) adamın mütləq ayrıldığını və 2) adamın öz istəyi ilə getməməsi, həm də vidalaşa bilsinlər, çünki bu anlayışlar aydın deyilsə və vida yoxdursa, patoloji kədər görünə bilər. Və buna görə də həyatlarında ölüm görünəndə onların içində baş verənlərə necə qulaq asmağı və diqqət etməyi bilməyimiz vacibdir..
[kimi sitat gətirin: ROMEO BIEDMA, Fransisko Xavyer (2011): "Oğlanlar və qızlar və ölüm" Bizim künc 0-6 - VURQ, 60, 17-21.]

Məqaləni oxumağa davam edin…

Ümid edirəm ki, bu düşüncələr bu mövzuda ətrafınızdakı uşaqları müşayiət edə bilməyə kömək edəcək.. Ölüm həyatın qaçılmaz hissəsidir, və biz onu daha yaxşı birləşdirsək, daha dolğun yaşayacaqlar, oğlanlarımız, qızlarımız və biz.

Sizə vicdanla xatırlama arzulayıram,

Javier

True Connection daha çox twitter

twitter_conexion_mas_autenticabahar bu gün başlayır fürsət, True Connection More artıq cuqquldamaq, @ConexMasAutent, dərc müxtəlif entries görünür harada, yaxşı tövsiyələr və maraq doğuran digər məsələlər kimi diqqət, kişilerarası rabitə əsasında Dinc Communication, ümumiyyətlə fərdi inkişaf və psixoterapiya.

Hesab edirəm ki, faydalı ümid edirik.

Javier

CNV dancefloor: vahid şəkildə qeyri-zorakı Communication təcrübə

CNV Dancefloors artıq Kastilyan versiyası yaranıb, olan I işləmiş, və İspan subtitled video da var.

Bridget BelgraveGina Lawrie, Dinc Rabitə Mərkəzi tərəfindən təsdiq Formadoras (Qeyri-zorakı Rabitə Mərkəzi, CNVC), il ərzində onlar öyrətmək və Zorakılıqdan Rabitə təcrübə üçün böyük bir vasitədir yaratmışdır (CNV). onlar özləri kimi təqdim, the CNV dancefloor (NVC Dance Floors) Onlar emosional ölçüsü iş bədən ölçüsü istifadə etməyə imkan verir bir məkan xəritələri ilə Qeyri-zorakı Rabitə təcrübəsi asanlaşdırmaq üçün bir sıra addımlar vasitəsilə ortaya, Bu video görmək yolu:

yayda 2009 Mən Gina ilə formarme zövq idi və Bridgetin cavab, və oradan tərcümə və uyğunlaşma iş Kastilyan qaytarıldı, bir səy olan bir çox insanlar kömək və mən bir müddət razılaşdırıblar. Belə ki, sadə bir alətdir və belə dərin hələ yaymaq üçün xoşdur, nəhayət Ispan, olan biz ispan versiyası ən böyük mümkün sayı ehtiva qayğı.

Mənim təcrübə ki, CNV dancefloor insanlar Qeyri-zorakı Rabitə yalnız bir neçə ilkin bilik ilə təcrübə edə bilərsiniz (əslində mən giriş seminarlar bəzən istifadə). prosesi bilmirəm, hətta insanlar özü Dinc Communication (uşaqlar, və yeniyetmələr, terapiya müştərilər) Onlar asanlıqla daha təcrübəli kimsə köməyi ilə keçmək bilər.

Dancefloors CNV vizual birləşdirmək, cismani və dil, belə ki, təcrübə daha kanallar vasitəsilə baş verir və təcrübə dərin. Və doqquz var “rəqslər” müxtəlif, kimi adlarla “rəqsi 13 addımlar”, “Dance İnteqrasiya və Connection”, “Anger / Rage Dance, Utanc və Depresyon”, “Bəli və No rəqsi”, the “Beauty ehtiyacları olan unmet ehtiyacları ağrı çevirmək”.

də, ilə 2013 bu rəqsləri üç izah video azad, İspan Altyazı daxildir ehtiyatlı redaksiyada.

müxtəlif formatlarda dancefloor CNV almaq istəyirsinizsə (download PDF olaraq, kağız, plasticized version…) və DVD evdə və ya qrup təcrübə onlarla öyrənmək, Siz edə bilərsiniz online mağaza, Life Resources.

Və bir sessiya və ya xüsusi seminarlar dancefloor cəhd mənə saymaq istəyirsinizsə, Mən müşayiət etmək üçün xoşbəxt olacaq.

Siz kimi ümid.

Javier

Məqalə “Diqqət Crossing və Qeyri-zorakı Kommunikasiya” Folio da 2014 (diqqət Institute)

Mən bu maddə bölüşmək üçün xoşbəxtəm ki, diqqət Institute da dərc edib Folio. Diqqət və təcrübi Therapy üçün Journal, akademik jurnal, onun həcmi 25 of 2014. Mənim kağız “Crossing diqqət və Dinc Communication. dərin təsir üçün əks etdirən əvvəlində ortaya çıxdı 2014 və yalnız rəsmi saytında pulsuz çıxış və PDF formatında digital nəşr olunub Folio.

İngilis məqalə Download, “Crossing diqqət və Dinc Communication. dərin təsir üçün əks etdirən”.

Məqalənin İspan versiyasını yükləyin, “Birləşdirərək diqqət və Kommunikasiya Dinc. dərin təsir üçün Reflect”.

[Update Fevral 9 2017] Məqalənin Yapon versiyası Download, “diqqət və qeyri-zorakı rabitə kəsişmə - dərin təsirləri qarşı demək geri”, və oxumaq onun tərcümə hekayə (Ispan) Madoka Kawahara ilə (Kawahara yen) y Mako Hikasa (Mako Hikasa). çox təşəkkür edirik !!!

Mən burada mücərrəd tərk:

ÖZET

Həm diqqət və Dinc Communication (NVC) Onların bəzi sözləri öz əksini tapmışdır zaman insanlar anlayışlar almaq və onların daxili prosesləri irəli keçirilir ki, ideya əsaslanır. Reflection özünü və yoldaşı ilə də əlaqəsi artırır. Və əks dərin təsir gətirir, nəzərdə aspektləri vücuda gəlmək və şüurlu olmaq kimi.

lakin, diqqət və Dinc Communication orijinal rabitə müxtəlif məqamlarını əks etdirən stress qoymaq. aşağıdakı diqqət hissləri hiss yeni məna yaratmaq üçün yeni bir yol kimi bədən. Dinc Communication universal tapmaq üçün çalışır ehtiyaclar hər bir insan fəaliyyət əsas olduğunu. diqqət və Dinc Communication olmuşdur keçdi müxtəlif üsullarla (bəzi keçidləri qısa versiya bu kağız tədqiq olunur). ehtiyacları üçün yeni maarifləndirmə təqdim zənginləşdirilmiş bilər diqqət, xüsusilə xahiş. və Dinc Communication yalnız hər şey "tərcümə" çalışır Deyil şəxsin orijinal ifadələr yeni bir həssaslıqla ilə gücləndirilə bilər, həm də metaforalardan kimi adi dil qiymətləndirilməsi.

həm proseslər birləşdirilmiş və yoldaşı / terapevt maarifləndirmə, həm də səviyyəsi aspektləri əks etdirir zaman, şəxs müvafiq nəticələr kimi dərin təsiri ortaya verir.

Açar sözlər: diqqət, Dinc Communication (NVC), Empathy, əks etdirmək, keçid.

Ispan, danışan üçün, Ispan bu vəzifəyə getmək.

Mən sizə zövq və mən sizin rəy oxu sevgi ümid edirik ki,,

Javier

cookies istifadə

ən yaxşı user experience üçün Bu site, çerezleri istifadə edir. Siz yuxarıda cookies qəbul və qəbul üçün razılıq veririk göz davam etsə bizim cookies siyasət, Daha ətraflı məlumat üçün linki vurun.plugin cookies

KABUL
Çərəz xəbərdarlığı