Lidh shumë autentik Drejt një
LIDHJA MË SHUMË Autentike


Translate


 Edit Translation
nga Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Regjistrohu për të hyra







Records




Tags




Newer Posts

etiketë: Textos Duke u ndalur

ju brushstrokes (1) Konferenca Ndërkombëtare u ndalur 2016 Kembrixh (Britani e Madhe)

Këtë unë verë pasur kënaqësinë të marrin pjesë në 27Konferenca th International u ndalur 2016 Kembrixh (Britani e Madhe), organizuar nga British Duke u ndalur Association, dhe të hapur për anëtarët e International Duke u ndalur Instituti (Duke u ndalur Instituti Ndërkombëtar) rreth botës, një përvojë që shënoi mua për disa arsye.

focusing_conference_2016_gallery

Pasqyrë e mbledhjes së fotografive të të Konferencës Ndërkombëtare të fokusimit 2016. Në përgjithësi të mbledhë më shumë aspekte të gjallë, por edhe përgënjeshtrojnë momentet e thella. Dhe kjo duket një foto mrekullueshëm që më bëri të Blanca Ruiz, e Spanjës, dhe I miratuar për profilin tim (falemnderit, Blanca!).

Për të dhënë shifra: Ne kemi qenë më shumë se 250 pjesëmarrësit 30 në vendet e Robinson College, praktikisht të tërë dedikuar për Konferencën. Përveç takimeve plenare, ku ishim shumica e njerëzve, gjatë kohës kemi ndarë punëtori (secili sipas zgjedhjes së tij) në mbi pesëmbëdhjetë aktivitetet e njëkohshme. Dhe të gjithë orkestruar nga një ekip të dedikuar të organizimit (de la British Duke u ndalur Association,) që, para se të përpiqet për të zgjidhur problemet e mia, Kam parë e dëgjuar, me vëmendje tipike fokusimit.

Pra, përvoja e parë ka qenë e zbuluar njerëz dhe shkojnë duke krijuar komunitetin, në një mjedis shumë të fokusimit. Kam takuar njerëz të cilët ishin të marrin pjesë për herë të parë në një veprimtari ndërkombëtare si kjo, si mua. Unë gjithashtu vënë fytyrën, zë, marrëdhënie… njerëzit që e njihnin nga referencat (librat e tij, artikuj, faqet e tyre, mesazhet Duke u ndalur listat, rekomandimet kishin marrë…). dhe, për habinë time, Unë kam qenë gjithashtu i njohur nga japoneze psikoterapist Madoka Kawahara (rrethi Kawahara) I kishte lexuar me interes artikullin tim “Kombinimi Duke u ndalur dhe në komunikimin e padhunshëm”, Çfarë një zbulim! [Dhe më në fund këtu është përkthyer në japonisht me titull mendje Kryqëzimin e komunikimit jo të dhunshëm duke u fokusuar dhe, Shumë falemnderit, Madoka!].

Sido, Çfarë goditi mua më ka qenë mirëdashësi dhe rrjedhshmëria e marrëveshjes, të dy aktivitetet e grupit dhe ndërveprimi individual, në ushqim, gjatë pushimeve, në aktivitete të tjera. Dhe ndjenja të vazhdojë zbuluar njerëz të rinj dhe interesante çdo herë kam filluar të kenë ndjenjën se “Ne e kishte parë tashmë në mbarë botën”. Në një nivel më të thellë, Tani që ju keni shpenzuar disa javë, eksperienca e parë që unë dua për të ruajtur është ndjenja e bashkësisë brenda dallimet (Dhe ka pasur shumë dallime, Unë ju siguroj!). Ajo është që të mendojnë se ne jemi duke punuar, kërkime, vuajtje dhe shijuar çdo të zhvilluar të kuptuarit tonë e të fokusimit, dhe se si për të ndarë atë me të tjerët.

Përvoja e dytë, lidhur mëparshme, ka qenë përjetojnë lidhjeve kreative me shumë njerëz. Për interesat tona të përbashkëta. Duke u ndalur në mënyrë të ngjashme të kuptojnë ose, në të kundërtën, për të kuptuar atë në mënyrë të ndryshme se ato janë komplementare. Për zonat tona të politikës. Nga thjesht lidh personalisht. Tani ajo kryejë kuotë e famshme e Aristotelit, “dëshira për miqësinë vjen shpejt, por vetë miqësia merr kohë”. Me disa njerëz dhe unë jam në kontakt, të tjerët i kanë ato në listën time të gjatë kontakteve të papaguara, por ajo synon të vazhdojë kultivimin hapin shtigje të reja për Fokusimi është atje. Ajo do të jetë pak si marrëdhëniet në komunitet tashmë kanë u ndalur në Spanjë, por në nivel ndërkombëtar.

Përvoja e tretë ka qenë një ftesë për veprim. Një ftesë për veprim që rrjedh si brenda dhe jashtë. projektet e mundshme, eksploruar bashkëpunimeve, Lista e re leximi, Ushtrimet që të thellojë, zonat e pazbuluara… Për momentin, gjëra janë të kreditimit për lëvizjen, dhe unë jam rrjedhin me ta. Nga këto dhe gjëra të tjera flasin në të hyra të tjera.

Me një angazhim për të ju tregojnë më shumë në shënimet e ardhshme të lë, me rekomandimin që ju vizitoni faqen zyrtare të Konferencës, ndërsa aktive, sepse ajo ka shumë burime për të eksploruar (anglisht).

Javier

updates (shënimet e mëvonshme në lidhje me këtë):

Ndër thirrje për veprim:

përvoja të tjera:

histori “Magjistar i mendimeve” Pepa Horno në dëgjimin e trupit duke përkëdhelur

Në vazhdën e vazhdimit të festimit të botimit një vit më parë të përrallave të de Pepa Horno, miku dhe partneri im i mirë në Spiral Consulting Fëmijët (ku ne punojmë për çështje të edukimit afektiv në fëmijëri), kjo hyrje plotëson ai i mëparshmi, duke iu referuar librit të tij Gjuha e pemëve. kjo histori, Magjistar i mendimeve, është botuar nga editorial Fineo me ilustrime të Margarita Sada.

pepa_horno_mago_pensamientos

Vetë Pepa tregon qëllimin e saj për këtë libër me fjalët e mëposhtme:

Magjistar i mendimeve flasim per ledhatime, dhe si përkëdheljet dhe masazhet shërbejnë për vetërregullimin emocional, në mënyrë që ata djem dhe vajza që të rriturit thonë të mos qëndrojnë akoma, të cilët nuk mund të organizojnë mendimet e tyre, ose t'i heshtësh ose të përqendrohesh ... Kështu që këta djem dhe vajza të kenë një hile "magjike" për të qenë në gjendje të vendosin një rregull brenda vetes. Në ato mendime që thellë-thellë nuk janë gjë tjetër veçse fryt i ndjeshmërisë së tij të jashtëzakonshme.

Kësaj i shtoj se është një histori që mund të përshtatet në mënyrë perfekte për të dhënë mësim Duke u ndalur djemve dhe vajzave për arsyet e mëposhtme:

  • Paraqisni një pamje pozitive dhe mirëpritëse të mendimeve, ndjesi, ndjenjat, emocione dhe përvoja në përgjithësi që kanë djemtë dhe vajzat (dhe se kemi edhe të rritur): ajo që është brenda nesh ka kuptimin e saj nëse i ofrojmë një mënyrë adekuate të të dëgjuarit.
  • Fëmijët mund të bëjnë gjëra konkrete për t'i kushtuar vëmendje përvojave të tyre të brendshme, në mënyrë që ata të qetësohen (dhe, megjithëse nuk e shpjegon atë në histori, gjithashtu që ato të shpalosen), dhe ata prej nesh përreth tyre mund t'i shoqërojnë ata.
  • Përvojat e brendshme shoqërohen në mënyrë më efektive nga disa veprime fizike. Pepa propozon në histori përkëdheljet në zonat e përfshira (koka e protagonistit, në këtë rast), por shpjegoni në faqen e fundit, “Fjalë për shpirtin e të rriturve”, se mund të ketë shumë mënyra të tjera, me kusht që trupi të jetë i përfshirë.

Prandaj, unë e rekomandoj shumë këtë libër si një mënyrë për të paraqitur Fokusimin në një mënyrë miqësore për fëmijë..

Besoj se do të të pëlqejë aq shumë sa unë,

Javier

En memoria de Mary Hendricks-Gendlin, Duke u ndalur reference

Mary_Hendricks-Gendlin_Focusing

Mary Hendricks-Gendlin, fotografi Instituti u ndalur.

i fundit 28 mars 2015 Marion vdekur (i njohur më mirë si “mary”) N. Hendricks-Gendlin, një referencë thelbësore për Duke u ndalur. Unë jam në mesin e atyre të cilët, pa e takuar direkt, Ne kemi marrë trashëgiminë e punës së tij dhe frymën e tij.

Mary Hendricks-Gendlin Fue, ndër aspekte të tjera të jetës tuaj, psikolog, Duke u ndalur psikoterapist Orientimi, anëtar themelues Instituti u ndalur (Duke u ndalur Instituti i New York-ut) dhe drejtor i njëjtë për shumë vite. Ajo ka qenë gjithashtu partner i Gene Gendlin, i cili në formë procesin e duke u përqëndruar dhe vazhdon të jetojë, dhe nëna e Elissa, e bija ata kishin së bashku.

Për mua referenca e Mary Hendricks-Gendlin vjen kryesisht përmes Isabel Gascon, Duke u ndalur koordinator spanjisht dhe referencë tim trajner (pas certifikatës I, I vazhdojnë të mësojnë prej saj në çdo kontakt që kemi, personal ose profesional). Isabel Gascon, për karrierën e tij të gjatë në Duke u ndalur dhe në përfaqësimin e saj të Institutit spanjoll për Çështjet ndërkombëtare u ndalur (sidomos si zëvendëspresident), Ai ka pasur shumë kontakte me Marinë, edhe në vitet e fundit, kur Gene dhe Maria kanë lënë adresën Instituti u ndalur (Duke u ndalur Instituti i New York-ut). pikërisht, një javë para vdekjes së Marisë, në Duke u ndalur Kombëtar Jornadas 2015 Miraflores de la Sierra, të shtunën 21, Isabel gaskon na u komentuar disa pjesëmarrës përvojën e tyre të Marisë dhe Gene, me dashuri dhe butësi, dhe nga admirimi i gjithë atyre që kanë bërë të dyja, mbështetur njëra tjetrën. Unë rekomandoj leximin ndjenja e Isabel Gascon kontribut në faqen e tyre.

Trashëgimia Ne nuk marr kemi njohur që drejtpërdrejt merr shumë forma:

  • një Duke u ndalur Instituti i fortë, Mary dhe Gene kanë çuar në një tranzicion në një organizatë të re ndërkombëtare përshtatur me realitetin dhe multidisiplinar fokusimit.
  • Një përhapja ndërkombëtare e fokusimit, se ajo ka qenë e rëndësishme gjatë kohës së tij si drejtor. Duket thelbësore për artikullin tuaj “Felt Sense Literacy” (gjithashtu në dispozicion në spanjisht si “Literacy ndjerë kuptim”), një vizion lëvizjen e Duke u ndalur si një forcë për transformim shoqëror.
  • Mbështetje për krijimin e aspekte të tilla të rëndësishme për të u ndalur dhe grupet “ndryshimet” (“ndryshimet”), Fokusohen grupe ndarjen në mes të praktikuesve.
  • Hulumtimi i tij i tanishëm në fusha të ndryshme të fokusimit, Këshillim dhe psikoterapi me u ndalur dhe “Duke menduar në buzë -TAE” (“Duke menduar nga buzë – PDB”).
  • koncepti i tij “pauzë revolucionare”, që është për të na dhënë kohë më parë duke vepruar, para se të përgjigjej, për të ndaluar dhe të shohim se si trupi ynë jeton çdo situatë. Në këtë mënyrë ne mund të arrijmë vërtetësinë më të madhe të vendimeve. Ju mund të lexoni artikullin e tij mbresëlënëse “Duke u ndalur si një forcë për paqe: Pauzë Revolucionare” (English vetëm tani për tani), ku linjat e para janë djegës në thjeshtësinë e saj dhe thellësia, dhe ku pjesa tjetër e tekstit zhvillohet nga këndvështrime të ndryshme të konceptit të “pauzë revolucionare”.

Nga këtu shkon mirënjohjen time për Mary Hendricks-Gendlin dhe haraç time për jetën e tij dhe punën e tij, të cilët kanë prekur edhe jetën time. Dhe dashuria ime dhe kujdesi për Gene Gendlin dhe për të gjithë ata që kanë dashur Marinë, dhe ata e kanë humbur jo vetëm një profesionist thelbësor, por edhe për një mjeshtër, I dashur shok dhe mik, siç është shpallur nga komentet e Faqe haraç Instituti u ndalur.

Me respekt dhe kujdes,

Javier

Novelë “Zoti White” nga Alessandro Baricco me thelbin e Fokusimit

baricco_mr_gwynNjë shkrimtar i suksesshëm britanik, Jasper i bardhë, vendos në moshën dyzetvjeçare të mos shkruaj më romane. Çfarë do të bëni me nevojën tuaj për të vazhduar të shkruani “diçka”? Ende ka nevojë për të emërtuar, të përdorimit të fjalëve për t'i dhënë formë gjërave që duhen shprehur. Kështu ai vendos të bëhet “kopjues”. Ai do të bëjë portrete të njerëzve të gjallë. Dhe ai nuk do të bëjë asnjë përshkrim. Si do të kapni thelbin e një personi me fjalë?

Kështu fillon romani madhështor Zoti White të shkrimtarit të njohur italian Alessandro Baricco (1958). Përveç cilësisë së pamohueshme letrare, ata prej nesh që janë të interesuar Duke u ndalur ky roman na jep një vizion të ri të simbolizimit të përvojës, bërthamore për proceset e fokusimit. Zoti White, shkrimtari kryesor, gjetur në faqet e para rastësisht në një ekspozitë portretesh, dhe kur lexon katalogun e galerisë habitet kur mëson se si punon piktori i pikturave. Z. Gwyn zbulon diçka të veçantë:

Jasper Gwyn mendoi se duhet të kishte marrë shumë kohë., një mërgim të caktuar, si dhe shpërbërja e shumë rezistencave. Ai nuk mendoi ndonjë truk teknik dhe as mjeshtëria eventuale e piktorit nuk i dukej e rëndësishme, i shkonte në mendje vetëm se një akt i pacientit kishte propozuar një qëllim, dhe në fund ajo që kishte arritur të merrte ishte ktheje në shtëpi atij njeriu me mustaqe. Ai mendoi se ishte një gjest shumë i bukur.. (Faqe 36)

Dhe prej andej ai nis një aventurë në të cilën përgatit një hapësirë ​​duke u kujdesur për të gjitha aspektet shqisore dhe krijon një atmosferë ku mund të bëjë portretet.. Kapja e thelbit të një personi në atë mënyrë që, como thotë Baricco, merre personin në shtëpi. Është e pashmangshme të mendosh për procesin e Përqendrimit, dhe si nëpërmjet një pranie mikpritëse dhe miqësore ndihmon për të simbolizuar përvojën, në mënyrë që procesi bartet përpara (pak më afër shtëpisë, siç do të thoshte Baricco). Dhe në lidhje me procesin e simbolizimit, ofron një hapje befasuese (që nuk do ta zbuloj këtu, sepse kjo i përket zhvillimit të vetë romanit).

Për të gjitha këto, thelbësore për njerëzit e interesuar në procesin e Fokusimit.

Jam i sigurt se të paktën do t'ju ndihmojë t'i bëni vetes shumë pyetje të reja. Dhe nëse dini romane të tjera (apo filma) që na frymëzojnë në lidhje me Fokusimin, Komunikimi pa dhunë ose psikoterapi, më trego për to dhe unë do të bëj biletat e tua.

Ju uroj lexim të këndshëm,

Javier

të dhëna bibliografike: Baricco, Alessandro (2011): Zoti White. Milano: Giangiacomo Feltrinelli Editore. Përkthim në spanjisht nga Xavier González Rovira (2012): Zoti White. Barcelona: Anagrami. Shkoni në Faqja editoriale Anagrama, ku mund të lexoni faqet e para të romanit.

Libri i redaktuar nga Carlos Alemany “Manuali praktik i fokusimit të Gendlin”

alemany_manual_focusing_gendlinNjë nga rekomandimet bazë për ata që tashmë e njohin Duke u ndalur dhe duan të vazhdojnë të avancojnë në praktikën e tyre është Manuali praktik i fokusimit të Gendlin, botuar nga DESCLEE editorial në 2007. Carlos Alemany, Prezantues i Focusing në Spanjë, koordinoi botimin e librit si një bashkëpunim i gjashtëmbëdhjetë profesionistëve të fokusuar spanjishtfolës në homazh për Eugene Gendlin, krijuesi i Fokusimit, për tetëdhjetëvjetorin e saj.

Libri është një turne aktual i praktikës dhe mësimdhënies së Fokusimit i ndarë në tre pjesë. Pjesë “I. Artikuj: Baza për të kuptuar modelin Gendlin” propozon një pamje historike të procesit të krijimit të Fokusimit, me një krahasim me modelet e tjera të oborrit humanist, shumë interesante për të kuptuar konceptet në një mënyrë më delikate dhe më të saktë.

Pjesë “II. Punëtori praktike dhe aplikime” ofron një gamë të gjerë shembujsh se si Fokusimi zbatohet në situata të ndryshme (me pozitivet, me ëndrrat, me duelet, me stresin, me muzikë, me lëvizje…), që ndihmojnë për të zgjeruar pikëpamjet mbi shtrirjen e gjerë dhe mundësitë krijuese dhe novatore në praktikën e fokusimit.

i fundit, pjesë “III: Shtojcat” mbledh një krahasim të udhëzuesve bazë të Përqendrimit, bibliografia dhe qendrat e referencës në mbarë botën.

Unë e rekomandoj këtë libër për njerëzit që tashmë dinë diçka rreth Fokusimit (për shembull, që kanë lexuar librin e Gendlin Duke u ndalur. Procesi dhe teknika e fokusimit të trupit ose që kanë përfunduar Nivelin II ose Nivel III brenda trajnimit të njohur nga Instituti Spanjoll i Fokusimit), duke qenë se lejon të thellohesh në koncepte në mënyrë të këndshme dhe të zbulosh përdorime të reja në mënyrë sugjestive, që i ndihmojnë ata të krijojnë aplikacionet e tyre. Struktura në kapitujt e pavarur lejon leximin e anashkaluar, sipas interesave dhe prioriteteve, në mënyrë të lehtë dhe të rrjedhshme.

Ju mund të lexoni tabelën e përmbajtjes dhe hyrjen në faqen e internetit të librit në Desclée Publisher (ka edhe një kopje këtu).

Ju uroj një lexim të pasur,

Javier

Faqja e internetit e Institutit Spanjoll Fokusues

Si dhe Instituti u ndalur (Duke u ndalur Instituti i New York-ut) ka përgjegjësinë përfundimtare për certifikatat ndërkombëtare, el Instituti Spanjoll i Fokusimit, i njohur gjithashtu si Shoqata Spanjolle e Përqendrimit të Carlos Alemany, koordinon dhe mbikëqyr veprimet e trajnimit në Fokusim në Spanjë dhe stimulojnë përhapjen e tij.

La faqen e internetit të Institutit Spanjoll të Fokusimit, modernizuar së fundmi, ka disa burime të rëndësishme për të mësuar rreth Fokusimit në përgjithësi dhe shpërndarjen e tij në Spanjë:

  • Shpjegimi se çfarë është Fokusimi është disi kompleks, duke qenë se është një proces eksperimental, që kuptohet plotësisht vetëm kur të kesh jetuar. Megjithatë, në seksion “Duke u fokusuar es” jepen disa përkufizime dhe udhëzime interesante.
  • Për të kuptuar më mirë Fokusimin, në seksion “Burimet” jepen referencat e librave, video dhe regjistrime audio, të gjitha materialet në spanjisht.
  • Për ata që duan të dinë se si të stërviten në Fokusimin në Spanjë, në seksionin e “Trajnimi” mund të gjendet nga programi i plotë i trajnimit i miratuar nga Instituti Spanjoll i Fokusimit (dhe i njohur nga Instituti Fokusues i Nju Jorkut) kurseve dhe punëtorive të organizuara gjeografikisht dhe sipas tematikës, përditësuar vazhdimisht.
  • “Rreth nesh” është mbledhur struktura e Institutit Spanjoll të Fokusimit, në të njëjtën kohë që ju mund të kërkoni për ata që janë pjesë e saj (për ata që janë kuriozë të më gjejnë, jam në këtë faqe si trajner i certifikuar).
  • i fundit, las “Lajme” ofrojnë informacion mbi ngjarjet me pasoja kombëtare, kryesisht formacione të veçanta dhe lajme për botime dhe ngjarje.

Ju inkurajoj të shfletoni dhe zbuloni burimet e ndryshme të ofruara nga faqja.

Shpresoj që ta gjeni aq të dobishëm dhe praktik sa ishte për mua..

Javier

Faqja u ndalur Instituti i New York-ut (Instituti u ndalur)

Një burim bazë për të mësuar rreth fokusimit është Faqja e internetit e Institutit të Fokusimit të Nju Jorkut, Instituti u ndalur. Instituti është subjekti që koordinon në nivel ndërkombëtar shpërndarjen e Focusing dhe certifikimin ndërkombëtar të profesionistëve të Focusing.. Me këtë qëllim, faqja e internetit ka burime të bollshme brenda aspekteve më të rëndësishme.

Ka një seksion në spanjisht, ku shfaqen disa tekste hyrëse për Fokusimin dhe disa aplikacione, përfshiu artikullin tim “Kombinimi Duke u ndalur dhe në komunikimin e padhunshëm: Reflektoni për implikimet më të thella”.

faqen kryesore, që është në anglisht, ka seksione të ndryshme, duke përfshirë:

video dhe audio (Biblioteka Online Gendlin), video dhe audio (video dhe audio) video dhe audio video dhe audio, video dhe audio, la video dhe audio (video dhe audio).

video dhe audio, video dhe audio.

video dhe audio.

Javier

artikull “Crossing Duke u ndalur dhe Komunikimi jo të dhunshme” në The Folio 2014 (Instituti u ndalur)

Unë jam i lumtur për të ndarë këtë artikull që Instituti u ndalur ka publikuar në Folio. Një Journal për Duke u ndalur dhe Experiential terapisë, Journal saj akademike, në vëllimin e saj 25 të 2014. letër e mia “Crossing Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme. Duke reflektuar për implikimet më të thella u shfaq në fillim të 2014 dhe kjo ka qenë vetëm botuar digjitale me qasje të lirë dhe formatin PDF në faqen zyrtare të Folio.

Shkarko artikullin në gjuhën angleze, “Crossing Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme. Duke reflektuar për implikimet më të thella”.

Shkarko versionin spanjoll e artikullit, “Kombinimi Duke u ndalur dhe në komunikimin e padhunshëm. Reflektoni për implikimet më të thella”.

[Update 9 shkurt 2017] Shkarko versionin japonez i artikullit, “Kryqëzimin e komunikimit jo të dhunshëm duke u fokusuar dhe - drejt implikimet më të thella të treguar-mbrapa”, dhe lexoni Historia e përkthimit të tij (në spanjisht) nga Madoka Kawahara (rrethi Kawahara) y Mako Hikasa (Mako Hikasa). Thank you so much !!!

I lënë këtu abstrakte:

ABSTRAKT

Të dy u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme (NVC) janë të bazuara në idenë që njerëzit të marrë njohuri dhe proceset e tyre të brendshme të bartura kur disa nga fjalët e tyre janë pasqyruar. Reflection rrit lidhje si me veten dhe me shok. Dhe reflektim sjell pasoja të thella, si aspekte të nënkuptuara të vijë në ekzistencë dhe të bëhen të vetëdijshëm.

megjithatë, Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme vënë stresit në pasqyruar aspekte të ndryshme të komunikimit origjinale. Duke u ndalur më poshtë shajak shqisat në trup, si një mënyrë të re për të krijuar një kuptim të ri. Komunikimi jo e dhunshme përpiqet për të gjetur universal nevoja që janë në thelb të çdo veprimi njerëzor. Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme kam qenë kaluar në mënyra të ndryshme (një rishikim të shkurtër të disa kalimeve është hulumtuar në këtë dokument). Fokusimi mund të pasurohet duke futur një vetëdije të re për nevojat e, sidomos kur Asking. dhe Komunikimi jo e dhunshme mund të rritet me një ndjeshmëri të re për shprehjeve origjinale të personit -jo vetëm duke u përpjekur për të "përkthyer" gjithçka, por edhe vlerësimin gjuhën zakonshëm si metafora.

Kur të dy proceset janë të kombinuara dhe shok / terapisti reflekton aspekte të dy nivelet e vetëdijes, personi arrin rezultate të rëndësishme si implikimet e thella dalin.

Keywords: Duke u ndalur, Komunikimi jo e dhunshme (NVC), ndjeshmëri, Pasqyrim, Kalim.

Për folësit spanjisht, shkoni në këtë post në spanjisht.

Unë shpresoj se ju do të gëzojë atë dhe unë do ta dua lexuar komentet tuaja,

Javier

Artikull “Kombinimi Duke u ndalur dhe në komunikimin e padhunshëm” në Folio 2014 de Instituti fokusimit

Me gëzim të madh unë të ndajnë këtë artikull që kam botuar Instituti u ndalur (Ndërkombëtare Duke u ndalur Instituti me bazë në Nju Jork) vëllim 25 korrespondon 2014 e Folio. Një Journal për Duke u ndalur dhe Experiential terapisë, Fletorja Zyrtare akademik. U shfaq në versionin letër më parë 2014, artikulli im “Crossing Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme. Duke reflektuar për implikimet më të thella Ajo sapo është botuar në gjuhën angleze në qasje të lirë në PDF në faqen zyrtare të Folio.

Shkarko artikullin origjinal në anglisht, “Crossing Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme. Duke reflektuar për implikimet më të thella”.

Shkarko versionin spanjoll të nenit “Kombinimi Duke u ndalur dhe në komunikimin e padhunshëm. Reflektoni për implikimet më të thella”.

[Përditësimi 9 Shkurt 2017] Shkarko versionin japonez i artikullit “Kryqëzimin e komunikimit jo të dhunshëm duke u fokusuar dhe - drejt implikimet më të thella të treguar-mbrapa” dhe shohin historia përkthim.

Dhe gjithashtu kam lënë përmbledhjen fillestare:

PËRMBLEDHJE

Duke u ndalur si dy Komunikimi jo e dhunshme (CNV) Ato janë të bazuara në idenë që njerëzit të merrni njohuri dhe proceset tona janë bartur kur pasqyrojmë disa prej fjalëve tona. Lidhja Fuqia reflektim i personit me veten dhe i cili e shoqëron. Dhe reflektimi bart implikime më të thella ndërsa aspektet nënkuptuara të hapur për ekzistencën e tyre dhe janë të njohur me vetëdije.

Megjithatë, Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme Ata theksojnë pasqyrojnë aspekte të ndryshme të komunikimit origjinale. Duke u ndalur më poshtë ndjenja të përzemërta në trup, si një mënyrë të re për të krijuar një kuptim të ri. La Komunikimi jo e dhunshme përpiqet për të gjetur nevoja themelor njerëzor universal në çdo veprim njerëzor. Duke u ndalur dhe Komunikimi jo e dhunshme Ata kanë kombinuar (kaluar) mënyra të ndryshme (një përmbledhje e shkurtër e disa kombinime janë hulumtuar në këtë artikull). Përqëndruar mund të pasurohet duke futur një vetëdije të re në lidhje me nevojat, veçanërisht në kalimin Pyetni. Dhe Komunikimi jo e dhunshme Ju mund të nxisë një ndjeshmëri të re në kushtet fillestare të personit, jo vetëm duke u përpjekur për të "përkthyer" të gjithë, por edhe vlerësimin e gjuhë të përbashkët si një grup i metaforash.

Kur të dy proceset janë të kombinuara dhe kur dëgjues si një trajner apo terapisti reflekton aspekte të të dy nivelet e ndërgjegjes, Personi i arrin rezultatet relevante të dalin implikime të thella.

Fjalë kyçe: Duke u ndalur, Komunikimi jo e dhunshme (NVC) / Komunikimi jo e dhunshme (CNV), Ndjeshmëri, Reflektoj, Kalim/Kryqi / Kombinoje.

Për anglisht folës, shkoni në këtë post në gjuhën angleze.

Unë shpresoj që ju të gëzojë atë dhe të jenë të lumtur për të lexuar komentet tuaja,

Javier

Përmirësimit të 26 Shtator 2014:

Unë kam pasur nderin e versionit Kastilianisht të nenit tim të botuar në faqe në spanjisht Duke u ndalur Instituti i New York-ut (Instituti u ndalur). Falënderim! faleminderit shumë!

Përmirësimit të 9 Shkurt 2017:

Shumë mirënjohës për përkthim japonisht i Madoka Kawahara (rrethi Kawahara) y Mako Hikasa (Mako Hikasa). Thank you so much !!! Aquí está la historia përkthim.

libër “Fokusimi me fëmijët” nga Marta Stapert dhe Erik Love

siç numëroj unë një postim në blog nga Spiral Consulting për Fëmijë, anëtar i të cilit jam, mes vendimeve të vitit të ri, nga Spiral Consulting Fëmijët ne kemi propozuar të bëjmë të njohur mjetet e parandalimit dhe ndërhyrjes në afektivitet, mbrojtjen dhe komunikimin ndërpersonal që ne po përdorim tashmë me fëmijët, vajzave dhe adoleshentëve dhe që ua rekomandojmë familjeve dhe profesionistëve. Ndonjëherë ne rekomandojmë mjete që janë botuar shumë pak në spanjisht, ose tekstet e referencës së të cilëve janë të vështira për t'u marrë. Më pas do të japim të dhëna që shpresojmë të jenë treguese.

Nuk është rasti i Duke u ndalur, procesi dhe teknika e fokusimit të trupit, e cila ka bibliografi të bollshme në spanjisht. Fokusimi është një teknikë e zhvilluar nga Eugene Gendlin, filozof eksperimental dhe psikoterapist humanist, për të zhvilluar me vetëdije aftësinë për t'u lidhur me emocionet tona në një mënyrë tjetër. Ai përbëhet (shpjegohet me pak fjalë) në përdorimin e referencave të ndjesive trupore për të punuar mbi emocionet dhe të gjithë botën e brendshme (besimet, mesazhet e brendshme, mendime të përsëritura…). Jam i vetëdijshëm që shpjegimi i tillë nuk thotë shumë, dhe është se Fokusimi është, në thelb, eksperimentale, dhe prandaj mund të kuptohet vetëm duke e përjetuar. Po me të vërtetë, një herë të testuar, shumica e njerëzve e njohin atë si diçka të natyrshme, dicka qe “u ka ndodhur në një moment”, dhe me teknikën e Fokusimit mësojmë ta përdorim kur duam, dhe në mënyrë që të mos varet nga ne që jemi me fokus apo kapacitet të veçantë.

Ashtu si me teknikat e tjera që njoh, Unë iu afrova Fokusimit brenda 2009 duke menduar për aplikimet që mund të kishte në ndërhyrjen me djem dhe vajza, e megjithatë u mahnita nga aftësitë që më ndihmoi të zbuloja në veten time si person dhe si profesionist.. Nëse jeni kurioz për këtë linjë pune, Kam përgatitur dy formacione të reja, “Përqendrimi dhe edukimi emocional tek fëmijët, dhe adoleshentët” dhe “Fokusimi dhe parandalimi i dhunës tek fëmijët, dhe adoleshentët” (të dyja me njohje për trajnimin zyrtar të Fokusimit, pasi jam njohur si Trajner i certifikuar (Trajner i certifikuar) nga Instituti u ndalur dhe për të Instituti Spanjoll i Fokusimit).

focusing_con_ninosKështu që për të hapur oreksin ju rekomandoj librin e mrekullueshëm nga Marta Stapert dhe Erik Verliefde Fokusimi me fëmijët. Arti i komunikimit me fëmijët dhe adoleshentët në shkollë dhe në shtëpi, botuar nga DESCLEE editorial në koleksionin Ama, me mbikëqyrjen e botimit spanjoll të Isabel Gascon dhe Lucia Ema, Përqendrimi i trajnerëve dhe miqve të mi të mirë. Shkruar nga Marta Stapert, një psikoterapist për fëmijë dhe koordinator i Fokusimit, y Erik Love, një mësues, libri është një hyrje e shkëlqyer për Fokusimin për të rriturit, duke ofruar aktivitete dhe ushtrime praktike për njerëzit që kanë fëmijë, vajzat dhe adoleshentët përreth, jo vetëm profesionistë në fushën terapeutike dhe arsimore, por edhe për familjet. Prindërit që e kanë lexuar e kanë gjetur atë shumë të dobishme dhe praktike, edhe pse ka disa ushtrime që padyshim përmirësojnë shumë në një mjedis terapeutik.

Shpresoj që ju të gëzojnë (ti mundesh hidhini një sy disa prej përmbajtjeve në faqen e internetit të botuesit).

Javier

Uso de biskota

Ky web site përdor cookies për për ju të keni më të mirë user experience. Nëse ju vazhdoni të shfletoni ju i miratoni pranimin e cookies lartpërmendura dhe pranimin e tona política de biskota, klikoni në linkun për më shumë informacion.Cookies plugin

Në rregull
Paralajmërimi i cookies