Kweli Connection Zaidi kuelekea
CONNECTION ZAIDI Halisi


kutafsiri


 Hariri tafsiri
na Transposh - translation plugin for wordpress



mawasiliano:







Kujiunga na Posts







kumbukumbu




Tags




machapisho ya hivi karibuni

tag: kulenga kimataifa

Kuadhimisha maisha ya Gene Gendlin na kuheshimu kifo chake

Eugene Gendlin, picha rasmi ya Kimataifa Kulenga Institute.

Eugene (“gene”) Gendlin amekufa jana 1 Mei 2017 Umri wa miaka tisini, na, kama jamii nzima ya Kulenga, Mimi ni wakiongozwa na kifo chake, na wakati shukrani kwa mchango wako wote.

Eugene Gendlin alizaliwa 25 Desemba 1926 Vienna, Austria, naye alitoroka kutoka mateso Nazi kufikia kufikia Marekani 1939. aliyezaliwa American, Yeye kuishia na kufuzu mwaka falsafa na chuma shahada yake baada ya kufanya kazi kwa zaidi ya miaka kumi kwa kushirikiana na Carl Rogers katika Chuo Kikuu cha Chicago. Kutokana na mafunzo yake dual kama mwanafalsafa na kama daktari wa kisaikolojia, mchango wao ni mkubwa.

Gendlin daima alisisitiza kuwa kulikuwa na “kuundwa” the kulenga, mchakato wa kujitambua na uponyaji wa kihisia na kisaikolojia kwa njia ya sensations kimwili, lakini tu “alikuwa aligundua hatua chache kufanya mchakato zaidi kupatikana”. Sasa ni chombo cha kutumiwa katika matibabu ya kisaikolojia na katika maeneo mengine mengi. Na uvumbuzi wake wote ni akiongozana na kiunzi imara kiakili, Falsafa ya Kinachojitokeza.

katika 1985 iliunda kile sasa International Kulenga Institute (International Kulenga Institute) kutoa mwendelezo wa mistari haya yote ya kazi, ambayo huleta pamoja zaidi ya 2000 wataalamu na wafuasi duniani kote, na ambapo yeye usia maktaba yake yote ambayo yanaweza kupatikana online (the Gendlin Online Library).

Pamoja na umri wake juu, matatizo ya afya na kifo cha mke wake Mary Hendricks-Gendlin miaka miwili iliyopita, Gendlin alikuwa bado hai ndani ya uwezo wake, kuandika makala na kushiriki katika mafunzo kwa njia ya simu.

Katika kesi yangu, Mbali na kuwa na kusoma vitabu vyake na makala, Mimi kuwa na furaha na heshima ya kushiriki katika kadhaa “Mazungumzo kutoka nje na Gene [Gendlin] katika y [Weiser Cornell]”, mwisho kupangwa (kuona mawazo yangu Septemba Mazungumzo–Oktoba 2016). Kwangu mimi ilikuwa fursa ya kuzungumza na yeye moja kwa moja, na joto yake na uzuri pamoja maumivu yao na matatizo, alitambua maslahi yao katika kila mmoja na ulimwengu, na nia sana katika kujua jinsi urithi wake uliendelea. Na nilikuwa hisia na uwepo wake wakati yeye akiwa na mimi kwenye mchakato wa kulenga moja ya mazungumzo ya mwisho.

International Kulenga Institute imewezesha ukurasa maalum ambayo heshima ya kumbukumbu ya Gene Gendlin (www.EugeneGendlin.com), na kutoka hapa mimi kukualika kushiriki, Soma maoni ya watu wengine au kuongeza uzoefu wako mwenyewe. Mimi hakika kujisikia mengi ya huzuni katika hasara hii, wakati mimi kusherehekea baada ya kukutana kazi Gene Gendlin ya miaka mingi na kuwa na uwezo wa kuzungumza na yeye kuishi mara kadhaa. Najisikia sehemu ya urithi wake, na natumaini kufikisha kwa joto, ulitokana na yeye.

Katika maadhimisho ya matanga,

F. Javier Romeo

update 14 Agosti 2017: Niliandika kuingia kuhusu tributes tatu kwa Gene Gendlin katika ambayo mimi walishiriki, inakamilisha mwelekeo pamoja katika ngazi ya Jamii.

makala yangu “Kuchanganya Kulenga na yasiyo na ukatili Communication”, kutafsiriwa katika Kijapani: makutano ya kuelekeza nguvu na mawasiliano isiyo na vurugu

Nakala katika KihispaniaKijapaniBonyeza hapa kusoma kwa Kiingereza

the Kulenga Mkutano wa Kimataifa katika Cambridge (Uingereza) Julai 2016 inaendelea kuzaa matunda.

Leo nina heshima ya kuwasilisha tafsiri ya makala yangu “Kuchanganya Kulenga na yasiyo na ukatili Communication. Kutafakari kwa maana ya ndani zaidi” (alionekana katika 2014 katika Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu Tiba) Kijapani, na kichwa kukisia “Kulenga na isiyo na vurugu mawasiliano makutano ya - kuelekea matokeo ya ndani zaidi kuwaambia-nyuma -“.

Kwa Madoka Kawahara (yen Kawahara).

Cambridge na furaha kukutana Madoka Kawahara (yen Kawahara), Kulenga mafunzo daktari wa kisaikolojia ambao ulianzishwa tafsiri ya makala wakati nyuma, na Mako Hikasa (Hikasa ndogo Mount), Kulenga Mratibu mashuhuri, ambayo alijiunga mradi katika awamu tafsiri yake ya mwisho. majadiliano yetu kutoka mkutano alifanya mradi kuendelea, na sasa kuna tafsiri hii makini yanapatikana kwenye tovuti ya Kulenga Japan Association (Japan Kulenga Association), na mimi kuzaliana hapa kwa ruhusa yake.

Kutoka hapa nataka kutoa shukrani zangu za kina kwa juhudi zao na kujitolea (kumekuwa na barua pepe ambazo nyuma na kurudi kufafanua dhana na masharti) hivyo unaweza kujua suala hili la Kulenga kati wataalamu wengi na wataalamu wa Kulenga Japan.

Katika kuthamini kina,

Javier


Kijapani

Cambridge 27 International Kulenga Mkutano, uliofanyika katika (Uingereza)ni、Ni umeleta mafanikio zaidi tele。

sasa、I、Thesis"Makutano ya kuelekeza nguvu na isiyo na vurugu za mawasiliano - maana ya ndani zaidi kuelekea kuwaambia-nyuma -"("Journal ya kuelekeza nguvu na kuhisi tiba"Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu TibaVol. 25, No 1、2014Mimi ni fahari kwa kuwa posted kwenye mwaka) imetafsiriwa katika Japan。

 

 

Madoka Kawahara

katika Cambridge、Mheshimiwa mshauri Madoka Kawahara kufanyiwa kulenga mafunzo Ya、Kulikuwa na kukutana na furaha na maarufu vyeti kulenga Mratibu Mako Hikasa。Kwa sababu、Na Bi Madoka Kawahara tayari kufanya kazi katika tafsiri hii、Na katika hatua ya mwisho ya mradi、Mako HikasaImekuwa aliongeza。Baada ya Mkutano wa Kimataifa、Endelea kuwasiliana nasi kwa tafsiri ya kumaliza、kisha sasa、halisi tafsiri Japan imekamilika。Hii ni、Japan kulenga chama tovuti yaUnaweza kusoma katika。Than chama、Tumepokea idhini ya kiungo posted。

Kwangu mimi ni shauku fulani na maslahi juhudi zao、Asante sana。Ili kufafanua dhana na nuances、Ilikuwa mara nyingi kubadilishwa barua pepe。Wengi kuthibitishwa Kulenga wakufunzi na wataalamu wa Japan、Kwa sababu inakuwa nafasi ya kupata kujua suala hili la kulenga。

shukrani

Javier


english Nakala

International Kulenga Mkutano 2016 katika Cambridge (Uingereza) anaendelea kuleta matunda.

Sasa nina heshima ya kuwasilisha makala yangu “Kuvuka Kulenga na yasiyo na ukatili Communication: Kuonyesha kwa Maana Deeper”, kwamba alionekana katika Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu Tiba katika 2014, kutafsiriwa katika Kijapani na kichwa “Kulenga na isiyo na vurugu mawasiliano makutano ya - kuelekea matokeo ya ndani zaidi kuwaambia-nyuma -“.

Kwa Madoka Kawahara (yen Kawahara).

Katika Cambridge nilikuwa na furaha ya kukutana Madoka Kawahara (yen Kawahara), daktari wa kisaikolojia mafunzo ya Kulenga waliokuwa tayari umeanza tafsiri muda iliyopita, na Mako Hikasa (Hikasa ndogo Mount), mashuhuri Kulenga Mratibu kwamba alijiunga mradi katika hatua za mwisho. Mazungumzo tulikuwa baada ya kukutana ambazo zimesababisha kazi kukamilika kwake, na sasa tuna tafsiri hii sahihi, ambayo inapatikana kwenye tovuti ya Japan Kulenga Association (Japan Kulenga Association), tena hapa kwa ruhusa.

Nataka kutoa shukrani zangu makubwa kwa maslahi yao na kufanya kazi kwa bidii –kumekuwa na kura ya barua pepe kufafanua dhana na nuances– kufanya inawezekana kwamba hili suala la Kulenga inaweza kujulikana kati ya wataalamu mbalimbali Kulenga na wataalamu katika Japan.

katika shukrani,

Javier

Sehemu ya Gene Gendlin: “Sisi ni tofauti wakati sisi kuingiliana na watu mbalimbali”

Leo nataka kushiriki video hii imechapishwa na International Kulenga Institute (International Kulenga Institute) de Gene Gendlin, baba wa kulenga, ambapo mazungumzo kuhusu jinsi “sisi ni tofauti wakati sisi kuingiliana na watu mbalimbali”. Katika muda mfupi, lakini kamili maudhui ya kurekodi, Gendlin explica (Spanish kwa subtitles, ambayo inaweza akageuka na mbali) ambayo ina matokeo kwamba sehemu yetu kitu kwa mtu mwingine, kitendo cha kuwa na mtu mwingine yenyewe kuwezesha mabadiliko kutokea.

video evocative na msukumo. Natumaini kama.

Javier

mwongozo “Kulenga katika matibabu” de Ann Weiser Cornell (imetafsiriwa na F. Javier Romeo)

Ni furaha kwangu kushiriki kuchapisha Kulenga katika matibabu. kiini cha mabadiliko, kitabu mwisho Ann Weiser Cornell katika Castilian, katika kesi hii imetafsiriwa na mimi.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Katika mwisho kwa makini ndani ya Psychology Library kutoka Wahariri Desclée, Kitabu hiki inaonekana shukrani kwa kazi ya pamoja ya watu wengi, Namshukuru kutoka hapa.

kwanza, Ann Weiser Cornell Amekuwa tayari kuchapisha kitabu (ambayo kwanza alionekana katika kifahari American kuchapisha afya ya akili W. W. Norton), na imekuwa katika tafsiri kila nuance, kujibu maswali mbalimbali na kuangalia yangu maneno stramare kila mmoja dhana yake na maneno. Amechangia a joto utangulizi kwenye toleo Kihispania (ambayo inaweza kusomwa katika uendelezaji kijitabu), ambapo anasema:

Katika kitabu hiki nimejaribu kueleza Kulenga tu lakini bila ya kupoteza utata kwamba hufanya hivyo maalum. Nilijaribu kufanya kitabu hiki vitendo, ili Daktari anaweza kutumia mara moja. (p. 18)

Kwa upande mwingine, kuwaomba Isabel Gascon, Mratibu wa Taifa na mshauri wangu Kulenga Kulenga, umeweka kitabu, kutoka kuratibu na mchapishaji mpaka ukaguzi kamili ya rasimu na kuwasilisha kwenye toleo Kihispania ambayo inaonyesha maslahi ya kitabu hiki katika Kihispania-akizungumza (pia inapatikana katika uendelezaji kijitabu).

mwisho, Inafahamika riba na huduma ya timu ya wahariri Desclée, ambaye alifanya kazi kwa kitabu smart na ya wazi, katika moja ya makusanyo ya kifahari ya saikolojia katika Hispania.

Katika posts baadaye mimi kutoa maoni masuala zaidi kwamba mimi kupata muhimu kutoka kitabu hiki. Kwa wakati mimi kuondoka kwa index (ambayo ni kupanuliwa hapa), Mimi maoni juu ya sura mbalimbali katika entries nyingine blog:

  • kuanzishwa. mlango kufungua.
  • 1. kiini cha mabadiliko.
  • 2. Kujiandaa kwa ajili ya mkutano: Kuingia Kulenga vikao na wateja.
  • 3. Kutambua na kukuza hisia dhati.
  • 4. Msaada wateja ambao waliona hisia kutokea.
  • 5. Kulima binafsi en-mbele ya wateja: mazingira muhimu kwa hisia dhati.
  • 6. kukuza: Jinsi ya kuwezesha mabadiliko akili.
  • 7. Wakati gharama yetu zaidi kwa kazi na baadhi ya wateja ugumu.
  • 8. Kulenga sw kiwewe, ulevi na unyogovu.
  • 9. Kuelekeza nguvu katika kuunganisha mbinu mbalimbali za matibabu.
  • 10. kulenga mtaalamu.
  • nyongeza.

Kwangu mimi ni sherehe tuweze kuwa kitabu hiki ili vitendo na wakati kina, na Natumaini kufurahia kusoma ni kama vile mimi walifurahia kutafsiri.

F. Javier Romeo

kumbuka:
Kama unataka kujaribu kulenga kikao, au kuanza tiba, na yangu saikolojia ya kushauriana katika Madrid, ambapo mimi kuongozana watoto, vijana na watu wazima na itakuwa furaha kuwakaribisha.

mahojiano yangu “Kulenga na jinsi ya kufanya kazi pata ujuzi wa masuala ya vurugu” International Kulenga Institute

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

hisia ya heshima na hisia wazi ya unyenyekevu na binafsi fahamu kutokea katika mimi kwa kushiriki mahojiano haya. Siwezi wazi kujisikia wajibu kwa majadiliano juu ya kazi mimi kufanya juu ya “Kulenga na jinsi ya kufanya kazi pata ujuzi wa masuala ya vurugu” (“Kulenga na jinsi ya kufanya kazi pata ujuzi wa na vurugu”), Kama jina anasema mazungumzo English. Ni suala muhimu kwa ajili yangu (kazi nyingi kupitia Watoto ond Consulting, maalumu kwa ushauri kuwalinda watoto ambayo mimi ni mwanzilishi mwenza), na kujaribu kufikisha kila nuance daima ni changamoto.

the International Kulenga Institute (International Kulenga Institute, shirika hilo kuratibu shughuli za kimataifa kuhusiana na mafunzo na usambazaji wa Kulenga) kukuza “mazungumzo” (english) Kulenga wataalamu kote ulimwenguni. Serge Prengel, Mwelekeo mkufunzi na daktari wa kisaikolojia Kulenga Kulenga ambayo ilikutana katika Kulenga Mkutano wa Kimataifa 2016 katika Cambridge (Uingereza), huweka jeshi, na anafanya hivyo kwa njia wenyewe, pamoja na tafakari empathic Kulenga, na anapo, kuruhusu mawazo mapya kuibuka na kufunua katika rhythm- yake.

katika hili “mazungumzo” wewe ni kwenda kupata kwamba sisi kujadiliwa mada kama vile:

  • Vurugu kama mchakato kusimamishwa (“Kitu alikuwa na kutokea kufanya hali, lakini haikufanyika, ili mchakato imefungwa”).
  • Uharibifu amefafanua unyanyasaji, na uharibifu uzoefu mwilini.
  • kupata “handgrip” (“kushughulikia”) vurugu (kutambua) Ni hatua ya kwanza nje ya hiyo: Hii inahitaji kuwa na ufahamu wa mifumo ya kitamaduni ambayo kutufanya kurejesha vurugu.
  • nafasi ya madaraka katika ghasia.
  • Upendo wanaohusishwa na huduma kama njia ya kuepuka vurugu-na mwelekeo viboko kwamba inaweza kupatikana kwa Focusing-.
  • Kutambua na kuingilia katika hali ya vurugu katika Kulinda Watoto.
  • ujumbe wa matumaini kuhusu uwezekano wa kuponya na kubadilisha vurugu, Kulenga na kama chombo kubwa kwa kutambua hilo.

Na kama unataka uzoefu jinsi ya kubadilisha uzoefu wa unyanyasaji kutoka mwili kwa Kulenga, Mimi ni inapatikana kwa vikao maalum au Matibabu ya kisaikolojia katika Madrid.

Natumaini unaweza kupata mawazo yoyote kwamba kuhamasisha uzoefu wako mwenyewe kazi ya vurugu, na mimi upendo kusikia maoni yenu hayo.

F. Javier Romeo-Biedermann

Soma makala hii katika lugha ya Kiingereza

mahojiano yangu kuhusu “Kulenga na jinsi ya kufanya kazi pata ujuzi wa na vurugu” Kimataifa Kulenga Institute

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

hisia ya heshima na hisia tofauti ya unyenyekevu na aibu kuja kwangu wakati mimi kushiriki mahojiano haya. Siwezi kuhisi wazi wajibu wa kuzungumza juu ya kazi mimi kufanya kuhusu “Kulenga na jinsi ya kufanya kazi pata ujuzi wa na vurugu”, kama jina la mazungumzo anasema. Ni somo muhimu kwa ajili yangu (Mimi hufanya kazi nyingi kuhusu hilo kwa njia ya Watoto ond Consulting, kampuni ya ushauri wa kimataifa maalumu katika Ulinzi ya watoto mimi ushirikiano ilianzishwa), na kujaribu kufikisha nuances wote daima changamoto.

International Kulenga Institute (shirika hilo kuratibu kimataifa Kulenga shughuli zinazohusiana na mafunzo na utbredningen) hukuza bimonthly “mazungumzo” na Kulenga wataalamu duniani kote. Serge Prengel, Kulenga Mkufunzi na Kulenga-Oriented Psychotherapist kwamba mimi walikutana katika International Kulenga Mkutano 2016 katika Cambridge (Uingereza), vitendo kama mwenyeji, na anafanya hivyo katika Kulenga sana njia -reflecting, na anapo, kuruhusu mawazo mapya yanaonekana na kuendeleza kwa muda wao wenyewe.

katika “mazungumzo” utapata kujadiliwa masuala kama ndio zifuatazo:

  • Vurugu kama mchakato kusimamishwa (“Kitu wanapaswa kutokea kubeba mbele hali, na ni hayakutokea, hivyo mchakato anapata kukwama”).
  • Madhara amefafanua unyanyasaji, na madhara ya kuishi mwilini.
  • Kupata kushughulikia vurugu (kutambua hilo) ni hatua ya kwanza nje ya hiyo: kuwa na ufahamu wa mifumo yetu ya kitamaduni ambayo kurejesha vurugu.
  • nafasi ya madaraka katika ghasia.
  • Upendo wanaohusishwa na huduma kama njia ya kuepuka vurugu -na mwelekeo mwili ambayo yanaweza kufikiwa kwa njia ya Kulenga.
  • Vurugu kutambua na kuingilia katika Ulinzi ya watoto.
  • ujumbe wa matumaini kuhusu uponyaji na kubadilisha vurugu, na Kulenga kama chombo ajabu kufanya hivyo.

Ninatumaini kwamba utapata wazo au mbili ambazo zinaweza kuhamasisha uzoefu wako mwenyewe kazi kuhusu unyanyasaji, na mimi upendo kusikia kutoka kwenu kuhusu hilo.

F. Javier Romeo-Biedermann

Soma makala hii katika lugha ya Kihispaniola (Ingawa mahojiano yenyewe ni kwa Kiingereza).

brushstrokes (2) Mkutano wa Kimataifa Kulenga: maslahi ya kundi Community Wellness Kulenga

Kuokota entries thread na brushstrokes ya Mkutano wa Kimataifa Kulenga ambayo ulifanyika katika Cambridge (Uingereza) the 20 al 24 Julai 2016, maslahi Group Community Wellness Kulenga (Kulenga Community Wellness) Ni kwa ajili yangu moja ya alama destados. Ni uzoefu wa kuunda jamii ya namna pamoja na kusikiliza, the tafsiri, jamii zetu uliopita na kulenga mtazamo.

Imekuwa ni miezi michache, na mimi tumekuwa kuandika kuhusu uzoefu wangu (entries wote kuonekana katika ripoti ya mwisho ingizo hili), na ni inatokana me joto na zabuni hisia wakati mimi kumbuka Group huu. Kila asubuhi ya washiriki wa mkutano wa wote sisi alijiunga moja ya wadau kumi na tano. Hizi zilikuwa makundi ambayo alitaka kuwa nafasi wazi kwa kushiriki pointi kibinafsi na kitaaluma na maoni juu ya kuelekeza nguvu katika maeneo maalum. Kwangu mimi wao kujaribiwa yangu majina mengi (Kulikuwa na hata “Hakuna maalum riba Group riba”, ingawa utani sauti bora kwa Kiingereza). Mimi ni kuridhika sana na uchaguzi wangu, wakati mimi majuto si kuwa na uwezo wa kugawanya mwenyewe kwa kuwa na uwezo wa kuhudhuria wengine wengi…

community-wellness-focusing-group

Maslahi Group Community Wellness Kulenga International Conference Cambridge (RU), Julai 2016.

Group riba Community Wellness Kulenga (Kulenga Community Wellness) Ilikuwa uratibu na Nina furaha Lawrence, Pat Omidian na Heidrun Essler, ambaye aliumba nafasi chombo ili tuweze kushiriki na, kama wao tayari kwa hamu, kwa “kuanzisha ujuzi na mitazamo Kulenga katika maisha yetu ya kila siku na vikundi vya jamii” hata katika kundi yetu ya riba-. Asante!

kipengele kwanza ilikuwa kusikiliza. Tulikuwa washiriki kumi na sita kutoka nchi sita tofauti (Afghanistan, germany, China, Uhispania, Marekani na Uingereza), na si kila mtu alikuwa fasaha kwa Kiingereza, hivyo hatua ya kwanza katika ujenzi wa jamii yetu ni kuhakikisha kuwa kila mtu anaweza kujieleza na kuelewa chochote tulivyosema: Hiyo ilimaanisha tu kwa kutumia lugha tatu tofauti za kazi (english, Kichina na Kihispania). Nini inaweza kuwa mzigo (kutafsiri, kwa mfano, ni nini mshiriki Kichina alisema English, na kisha hadi Kihispania, na kisha kujibu kwa Kiingereza, na kisha kutafsiri jibu ndani ya Kichina na Kihispania, nk) Ikawa zawadi ya thamani: uwezo wa kusikiliza kila mtu na mtazamo kushangaza ya Kulenga, hata kabla walikuwa kutafsiriwa maneno. Hivyo sisi kulima njia ya kuwa katika kampuni na kasi leisurely, nafasi ambayo kila mtu alikuwa kusikiliza wengine waliozungumza lugha ya kigeni na, kwa namna fulani, katika mwisho, tunaanza kuelewa uzoefu wa wale waliozungumza kabla ya kuhamishwa.

uzoefu wa pili, ambayo ilikuwa hasa poignant kwa ajili yangu, mara tafsiri yenyewe. Nimekuwa katika hali tofauti na kutafsiri kati ya lugha mbalimbali zaidi ya miongo miwili, na aghalabu katika mazingira ya kitaalamu (kwa mfano, kutengeneza kutafsiri kigeni Kulenga hapa nchini Hispania). Lakini kwa ajili yangu kutafsiri mazungumzo Kulenga daima juhudi maalum, kufahamu kutafsiri maneno na uzoefu thabiti katika maneno haya waliochaguliwa.

Ambayo imesababisha mimi kwa ngazi nyingine: Ukweli wa unatafsiriwa (kati ya Kiingereza na Kihispania, katika pande zote mbili) katika kundi nilihisi kama jamii ilinikumbusha tafsiri yangu ya vijana wahamiaji kujenga kundi ushirikiano ambayo haipo tena. Wakati mimi pamoja uzoefu huu mara mbili, kwa upande mmoja, kuridhika la kuwa na uwezo wa kutafsiri katika mazingira ya jamii na, nyingine, maombolezo chama defunct, wanakikundi wengine pia pamoja kwenye jumuiya iliyokuwa imepoteza yao sehemu-na jinsi jamii zetu uliopita Walikuwa sasa na alikuwa na chumba katika kile tulikuwa creando-.

Wakati wa vipindi hivyo vinne majadiliano, Tulijaribu mazoezi, maoni… Kama mimi pamoja katika kufunga mwisho pande zote, Mimi nilikuwa na kuja kwa kundi na lengo kuu ya kupata mawazo, mbinu na mazoezi ya kujenga jamii ambayo inatumia Kulenga. hata hivyo, Mimi kuchukua tofauti sana: a kulenga mtazamo ambayo neema mbele, Ni kuruhusu kikundi na kila mmoja wanachama wake kulipa kipaumbele kwa ubora zaidi ya kuwa na hisia, uhusiano kwamba bado mwilini.

Hapa ni baadhi ya mambo ambayo kukaa na mimi kwa muda mrefu (kwa kweli, Mimi tayari alitembelea Kulenga Initiatives International, shirika ambayo husaidia kueneza Wellness Community Kulenga, na mimi unavyofuatilia Community Wellness Kulenga Orodha Majadiliano, orodha ya barua hiyo ripoti ya sasa hii, english), kama shukrani kina jeshi letu na kila mwanachama wa kundi. sasa “tuendelee na” uzoefu yote haya kwa kujenga jamii ambayo tabia hizi Kulenga.

Napenda kusoma kwangu mambo mengi ya kushangaza ya kujenga jamii kama hii.

F. Javier Romeo Biedma

kumbuka: picha ni kuchapishwa kwa idhini ya wanakikundi. Hakuna majina wanapewa nje ya heshima kwa faragha, isipokuwa wale wa jeshi-msimamizi waliotoa kwa umma riba Group.

Soma makala hii katika lugha ya Kiingereza.

 

Wellness Community Kulenga riba Group katika Mkutano Kulenga katika Cambridge (Uingereza) 2016

Community Wellness Kulenga riba Group kwa ajili yangu moja ya mambo muhimu ya Kimataifa Kulenga Mkutano wa Cambridge (Uingereza) Julai 20-27 2016. Ilikuwa uzoefu wa ushirikiano kujenga jamii kupitia kusikiliza, tafsiri, jamii zetu uliopita na kulenga mtazamo.

Miezi kadhaa kupita, na nimekuwa kuandika kuhusu uzoefu wangu katika Mkutano (machapisho yote faharasa katika chapisho hili katika Kihispania), na joto na zabuni hisia suala la mimi wakati Nakumbuka Group huu. Kila asubuhi wakati wa Mkutano wa washiriki wote alijiunga moja ya 15 Vikundi vya riba. Hizi makundi na nia ya kuwa nafasi wazi kwa kushiriki mitazamo kibinafsi na kitaaluma kuhusu Kulenga katika nyanja maalum. I alijaribiwa na wengi wa vyeo (kulikuwa na hata “Hakuna riba riba Group”!) na nina furaha sana kuhusu uchaguzi wangu, wakati mimi majuto si kuwa na uwezo wa kugawa mwenyewe ili kuhudhuria kwa wengine wengi…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Kulenga riba Group Kimataifa Kulenga Mkutano, Cambridge (RU), Julai 2016.

Community Wellness Kulenga Group liliandaliwa na Nina furaha Lawrence, Pat Omidian na Heidrun Essler, ambaye aliumba nafasi kufanya kwa sisi kushiriki na, kama wao juu, “kuleta ujuzi na mitazamo Kulenga katika maisha yetu ya kila siku na katika vikundi vya jamii” -ikiwa ni pamoja kundi yetu wenyewe. Asante!

kipengele kwanza ilikuwa kusikiliza. Tulikuwa washiriki kumi na sita kutoka nchi sita tofauti (Afghanistan, China, germany, Uhispania, Uingereza na Marekani), na si kila mtu alikuwa fasaha kwa Kiingereza, hivyo hatua ya kwanza ya kujenga jamii yetu ni kuhakikisha kuwa kila mtu anaweza kujieleza na kuelewa kitu chochote ambacho alisema: kwamba maana kwamba sisi kumalizika kwa kutumia lugha tatu tofauti za kazi (english, Kichina na Kihispania). Je, inaweza kuwa mzigo (kutafsiri, kwa mfano, nini mshiriki Kichina alisema kwa Kiingereza, na kisha hadi Kihispania, na kisha kujibu kwa Kiingereza, na kisha kutafsiri kwa Kichina na Kihispania, Nakadhalika) akawa zawadi ya thamani: uwezekano wa kusikiliza kila mmoja kutoka mtazamo wa kina Kulenga, hata kabla ya maneno zilizotafsiriwa. Hivyo kilimo polepole-paced njia ya kuwa pamoja, nafasi ambapo kila mtu alikuwa kusikiliza watu wakisema kwa lugha za kigeni na, kwa namna fulani, mwisho, tulikuwa kuanzia kuelewa uzoefu wa kila mmoja kabla ya kuhamishwa.

uzoefu wa pili kwamba alikuwa sana kusonga kwa ajili yangu ilikuwa tafsiri yenyewe. Nimekuwa kutafsiri katika mazingira tofauti na kutoka lugha mbalimbali kwa zaidi ya miongo miwili, na kwa kawaida sana katika mazingira ya kitaalamu (kwa mfano, kutafsiri kigeni Kulenga wakufunzi hapa nchini Hispania). Lakini kwa ajili yangu kutafsiri mazungumzo Kulenga daima huleta juhudi maalum, jinsi ya kutafsiri maneno yote na uzoefu thabiti katika maneno hayo.

Hiyo Ilinichukua ngazi mbalimbali: ukweli kwamba nilikuwa kutafsiri (Kiingereza na Kihispania, njia zote mbili) katika kundi wanayohisi kama jamii ilinikumbusha jinsi mimi kutumika kwa tafsiri wahamiaji vijana kwa ajili ya kundi ya kujenga kwa kushirikiana ambayo haipo tena. Wakati mimi pamoja kuwa uzoefu wa wote kuridhika juu ya kuwa na uwezo wa kutafsiri katika mazingira ya jamii na huzuni juu ya chama kutoweka, wengine wenzake pamoja kuhusu jamii iliyopotea pia -Na jinsi jamii zetu uliopita walikuwepo na walikuwa na nafasi katika kile tulikuwa kujenga.

Wakati wa vipindi hivyo vinne tukazungumza, alijaribu mazoezi, maoni, kujadiliwa… Kama mimi pamoja katika mstari wa mwisho, I kufika kwa kundi kwa lengo kuu la mawazo ya, mbinu na mazoezi ya kujenga jamii ambayo inatumia Kulenga. Hata hivyo, Nimechukua mbali kitu tofauti sana: a kulenga mtazamo ya kukuza uwepo, ambayo inaruhusu kundi na kila mmoja wanachama wake kuhudhuria na ubora tofauti ya hisia, uhusiano kwamba ni kuhifadhiwa katika mwili.

Hayo ni baadhi ya mafundisho ambayo kukaa kwangu (kwa kweli mimi alitembelea Kulenga Initiatives International, shirika ambayo husaidia kuenea Community Wellness Kulenga, na mimi wamejiunga Community Wellness Kulenga Orodha Majadiliano), pamoja na shukrani zangu za moyoni kwa majeshi yetu na kila mwanachama wa kikundi. Sasa ni wakati wa kufanya mambo haya yote mbele kujenga jamii na mtazamo huu Kulenga.

Napenda kwa wale ambao kusoma me uzoefu wa kina wa jamii ya kujenga kama hii.

F. Javier Romeo-Biedermann

Kumbuka: Picha ya posted kwa idhini ya wanachama. Hakuna majina binafsi wanapewa katika kuheshimu faragha yao, mbali na majeshi hiyo hadharani inayotolewa Group riba.

Soma makala hii katika lugha ya Kihispaniola.

mawazo ya “Mazungumzo kutoka nje” con Gene Gendlin y Ann Weiser Cornell 2016

shukrani, Pongezi na unyenyekevu - hisia hizi kusimama nje miongoni mwa wengine wote baada ya kushiriki katika mwaka wa mwisho kwa Gene Gendlin Ann Weiser Cornell na juu Kulenga, Falsafa ya Kinachojitokeza na Gendlin ya kazi kwa ujumla.

conversations_at_the_edge-2016Najisikia shukrani kina kwa kuwa alikuwa na nafasi ya kuhudhuria “Mazungumzo kutoka nje na Gene na Ann” (“Mazungumzo katika Edge kwa Gene na Ann”) wakati hizi wiki ya mwisho ya Septemba na Oktoba 2016. Ann Weiser Cornell Inachukua muda mrefu wakati maandalizi hayo “Mazungumzo kutoka nje na Gene na Ann” Mara kadhaa kwa mwaka kupitia jukwaa yake, kulenga Resources, katika mfumo wa kozi kwa njia ya simu (au kompyuta, lakini tu kwa sauti) Gene Gendlin na yeye mwenyewe katika wale kushiriki inaweza ili chochote tulitaka: majibu kutoka Gene Gendlin maswali yetu, mawazo kwa mapendekezo yetu, na hata yeye mwenyewe katika Gendlin kuongozana mchakato kulenga.

gene-gendlin-ann-WEISER-Cornellshukrani, Pongezi, unyenyekevu… Nilikuwa tayari kusikia Gene Gendlin katika sauti na video, na mimi alikuwa msukumo sana. Lakini kuwa na kuzungumza moja kwa moja na yeye kwenye simu ni kitu maana sana tofauti. Hata kama sikuweza kuthubutu kuuliza kitu wakati wa vikao vya mitatu ya kwanza, kusikiliza kuingiliana moja kwa moja na watu wengine una sifa maalum sana. uwepo wake, uwazi na uwazi hoja yangu, Gene na anashiriki hekima yake katika shanga ndogo na hasa kwa makini.

Na mimi ungependa kushiriki baadhi ya mawazo Nimekuwa zaidi walifurahia:

  • dhana ya “msalaba”, muhtasari na Gene: “[mchakato] msalaba inayowezesha kusema kitu na kuelewa kwa njia mpya ya kutoa kutoka kwenye mfumo mpya, kusema 'Jinsi (au itakuwa kuna mtu) hii mfano kuwa wengine?'”. Daima unaweza kusema kitu kuonyesha kutoka mtazamo mwingine. Metaphors ni kusema jambo moja katika suala la mwingine (“A, kwa namna, B”).
  • mazungumzo ya kuvutia kati ya Gene na mtu wa jinsi ya kufafanua Kulenga, na Gendlin pingamizi kwa kipekee kufafanua hali “muhimu na ya kutosha” kusema kwamba kitu ni Kulenga. Moja ya mawazo mengi ambayo alionekana katika hiyo “Kulenga ni kuwa na 'it', hata bado na misaada yoyote”.
  • Kulenga kama njia ya kusikiliza harakati zetu za ndani: “Kuna mengi ndani ya sisi kwamba anataka kusikilizwa na bado kusikia. Ni nini kiko kwenye mimi kuwa anataka kusikilizwa?”.
  • ujumbe kamili wa matumaini: “Kulenga hauhitaji kuwa una imani katika mchakato mapema”, kwa maana ya kwamba sisi kuanza mchakato wa kulenga hata sisi kutoamini kitu ndani ya, na katika mchakato sisi kupata imani yake.
  • kugawana Gene ni kuchukuliwa “sana upendeleo kwa kuweka mambo mema na kuacha kando mbaya”, maana kwamba anapendelea kuzingatia masuala kufurahisha wa kila mchakato na kusisitiza juu ya kujaribu “kuelewa” (kichwani) masuala chungu mara moja Mchakato kutatuliwa: “Hakuna haja ya kwenda huko”, alisema.
  • “Kulenga ni mbinu, lakini si tu ya kiufundi”.
  • Kulenga daima mchakato wa ndani, Sisi ni kuelekeza nguvu hata wakati sisi kufanya na vitu nje (miti, mandhari, uchoraji…): daima kuna mwili hisia.
  • uundaji “Tutaweza kuwa dakika kwamba, kuruhusu neno “kwamba” vyenye maana wote, bila maneno maalum, ili wakati maneno kuonekana, wao ni mpya na safi.
  • Kuzungumza juu ya jinsi utamaduni Unaweza kusanidi uzoefu wa mtu, gene alisema: “Kila mwanadamu daima zaidi ya utamaduni wao”.
  • “waliona hisia daima kuaminika zaidi kuliko hisia au mantiki au mawazo pekee”.

Na mimi kuweka kumbukumbu maalum ya kuzungumza na Gene jinsi umakini njia ya kupata kushughulikia vurugu Kulenga, ili tuweze kuchunguza na kuzuia, kama mimi kawaida kufundisha katika wataalamu wa mafunzo yangu ya Ulinzi wa Watoto (Kazi za jamii, saikolojia, elimu…) na familia. souvenir ya maslahi yako na kupokea kusaidia na kutia moyo kwa ajili ya utafutaji zaidi.

Pia kulikuwa na mengine mengi ya kuvutia na mwingiliano kamili ya mawazo na uzoefu, na kuwepo kwa Gene na Ann. Mimi kushika varmt, na faragha.

Hivyo Najisikia shukrani, Pongezi na unyenyekevu kwa kuwa alitumia saa hizi kusikiliza Gene Gendlin kuishi, na joto yake, ufunguzi wake, udadisi wao, maslahi yake ndani ya kile kila mshiriki alitaka kuuliza au kushiriki. somo halisi. msukumo. na sherehe.

Kutoka hapa mimi kutuma shukrani zangu kwa Gene kwa kuwa inapatikana na Ann kwa ajili ya kufanya, inawezekana katika ngazi zote.

shukrani, Pongezi na unyenyekevu,

F. Javier Romeo

Bonyeza hapa kusoma hii post kwa lugha ya Kiingereza.

mawazo kutoka “Mazungumzo katika Edge” na Gene Gendlin na Ann Weiser Cornell 2016

shukrani, hofu na unyenyekevu - hisia hizo kusimama kati ya hao wengine wote baada ya kuhudhuria kozi ya kisasa na Gene Gendlin na Ann Weiser Cornell kuhusu Kulenga, Falsafa ya Kinachojitokeza na kazi Gendlin ya.

conversations_at_the_edge-2016Ninashukuru sana kwa kuwa alikuwa na nafasi ya kujiunga na “Mazungumzo katika Edge kwa Gene na Ann” wakati hizi wiki iliyopita ya Septemba na Oktoba 2016. Ann Weiser Cornell ina kuwa maandalizi hayo “Mazungumzo katika Edge kwa Gene na Ann” Mara kadhaa kwa mwaka kupitia jukwaa yake kulenga Resources kama kweli simu kwa Gene Gendlin na yeye mwenyewe ambapo washiriki wanaweza kuuliza chochote wanachotaka: maswali kwa Gene Gendlin, maombi kwa ajili ya mawazo na hata kuambatana kupitia Kulenga utaratibu Gendlin mwenyewe.

gene-gendlin-ann-WEISER-Cornellshukrani, hofu, unyenyekevu… Nilikuwa tayari kusikiliza faili za sauti na video ya Gene Gendlin, na nimepata yao inspirational sana. Lakini kutokana na kuwa pamoja naye katika mazungumzo ya simu ni kitu maana sana tofauti. Hata kama mimi si kuthubutu kuuliza kitu wakati wa vikao vya mitatu ya kwanza, kusikiliza na yeye kushirikiana moja kwa moja na watu wengine una sifa maalum. uwepo wake, uwazi wake, uwazi wake ni kusonga sana, naye anashiriki hekima yake na baadhi lulu ya elimu yake na mawazo yake.

Na mimi nataka kushiriki baadhi ya mawazo kwamba mimi walifurahia zaidi:

  • dhana ya kuvuka, muhtasari na Gene: “Kuvuka inayowezesha kusema chochote na kueleweka kwa njia fulani mpya kwa kusema hivyo katika mfumo mpya, kusema 'Je, hii (au inaweza kuwa) mfano wa kwamba?'” Daima unaweza kusema chochote kwa kuonyesha kutoka mtazamo mwingine. Fumbo inawezekana kwa kusema jambo moja katika kazi ya mwingine: “A, kwa maana fulani, B.”
  • majadiliano ya kuvutia kati ya Gene na mshiriki kuhusu jinsi ya kufafanua Kulenga, na pingamizi yake kuhusu kufafanua muhimu na ya kutosha kwa ajili ya kitu cha Kulenga. Moja ya mawazo mengi ni kwamba “Umakini wa hali ya kukaa kwa 'kuwa', hata kama hakuna unafuu bado.”
  • Kulenga kama njia ya kusikiliza harakati zetu za ndani: “Kuna mengi katika sisi kwamba anataka kusikilizwa na haijawahi kusikia lakini. Je, ni katika mimi kuwa anataka kusikilizwa?”
  • ujumbe mkali wa matumaini: “Kulenga haihitaji imani [katika mchakato] mbeleni,” maana yake ni kwamba tunaweza kuanza mchakato Kulenga hata kutomwamini kitu ndani yetu, na kwa njia ya mchakato sisi kufika kuamini hivyo.
  • kugawana Gene kwamba anaona mwenyewe “sana upendeleo kwa kuweka mambo mazuri na kuacha mabaya mbali,” maana yake ni kwamba yeye anapendelea kukaa na masuala mazuri ya kila mchakato na si kusisitiza na kujaribu “kuelewa” (katika kichwa) masuala chungu, mara moja mchakato ina kutatuliwa yao: “Huna haja ya kwenda huko,” alisema.
  • “Kulenga ni mbinu, lakini si tu mbinu.”
  • Kulenga daima mchakato wa ndani, hata wakati sisi ni Kulenga vitu nje (miti, mandhari, uchoraji…): daima kuna hisia mwili.
  • uundaji “Hebu kukaa dakika kwa kwamba,” kuruhusu neno “kwamba” vyenye maana wote, bila maneno maalum, hivyo wakati maneno kuja, watakuwa mpya na safi.
  • Kuzungumza juu ya jinsi utamaduni Unaweza kusanidi uzoefu wa mtu, gene alisema: “Kila mwanadamu daima zaidi ya utamaduni wao.”
  • “waliona-hisia daima kuaminika zaidi kuliko hisia au mantiki / mawazo pekee.”

Na nina kumbukumbu maalum ya kuzungumza na Gene kuhusu mbinu yangu ya kupata kushughulikia vurugu na Kulenga, ili sisi wote kutambua na kuizuia, kama mimi kawaida kufundisha katika mafunzo yangu kwa wataalamu wa Kulinda Watoto (wafanyakazi wa jamii, psychologists, waelimishaji, walimu…) na familia, na hisia maslahi yake na kupokea msaada wake na kutia moyo.

Kulikuwa na watu wengi mwingiliano nyingine mengi ya mawazo ya kuvutia na uzoefu, na kuwepo kwa Gene na Ann. I kuwaweka kwa uangalifu, na binafsi.

Hivyo Najisikia shukrani, hofu na unyenyekevu kwa kuwa alitumia saa hizi kusikiliza Gene Gendlin kuishi, na joto lake, uwazi wake, udadisi wake, maslahi yake ndani ya kile kila mshiriki alikuwa na kuuliza au kushiriki. somo kweli. msukumo. na sherehe.

I kutuma kutoka hapa shukrani zangu kwa Gene kwa kuwa inapatikana na kwa Ann kwa ajili ya kufanya, inawezekana katika ngazi zote.

kwa shukrani, hofu na unyenyekevu,

F. Javier Romeo

Bonyeza hapa kusoma chapisho hili katika Kihispania.

Matumizi ya cookies

Tovuti hii inatumia kuki kwako kuwa bora user uzoefu. Kama wewe kuendelea kuvinjari unatoa idhini yako ya idhini ya kuki aforementioned na kukubali wetu sera cookies, Bofya kiungo kwa habari zaidi.cookies plugin

kukubali
Onyo la kuki