Tuilleadh Ceangal Barántúla Go a
CONNECTION PLUS BUNÚSACH


Aistrigh


 Cuir an t-aistriúchán in eagar
le Transposh - translation plugin for wordpress



Déan teagmháil:







liostáil le poist







Taifid




Croch clibeanna




Logins le déanaí

Lipéad: spriocdhíriú idirnáisiúnta

Saol Gene Gendlin á cheiliúradh agus ag tabhairt ómós dá bhás

Eugene Gendlín, íomhá oifigiúil den Institiúid Idirnáisiúnta um Dhíriú.

Eugene (“géin”) Fuair ​​Gendlin bás inné 1 Bealtaine 2017 ag nócha bliain d'aois, agus mise, cosúil leis an bpobal Focusing ar fad, Táim ar mo shuaimhneas lena bhás, agus ag an am céanna buíoch as do chuid oibre go léir.

Rugadh Eugene Gendlin ar 25 ó mhí na Nollag go 1926 i Vín, Ostair, agus éalaigh géarleanúint Naitsíoch trí é a dhéanamh go dtí na Stáit Aontaithe i 1939. Meiriceánach eadóirsithe, Lean sé ar aghaidh chun BA san Fhealsúnacht agus a Ph.D. a bhaint amach tar éis dó a bheith ag obair i gcomhar le Carl Rogers in Ollscoil Chicago ar feadh níos mó ná deich mbliana.. Torthaí a chuid oiliúna dúbailte mar fhealsamh agus mar shíciteiripeoir, tá do ranníocaíocht an-leathan.

D’áitigh Gendlin i gcónaí nach raibh “cruthaithe” sé Ag díriú, próiseas féineolais agus leighis mhothúchánach agus shíceolaíoch trí mhothúcháin choirp, ach amháin “Bhí roinnt céimeanna socraithe chun an próiseas a dhéanamh níos inrochtana”. Is uirlis í faoi láthair a úsáidtear i síciteiripe agus freisin i go leor réimsí eile.. Agus tá scafall intleachtúil soladach ag gabháil lena chuid fionnachtana go léir, fealsúnacht an intuigthe.

I 1985 chruthaigh an méid atá anois ar an Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe) leanúnachas a thabhairt do na línte oibre seo go léir, a thugann le chéile níos mó ná 2000 gairmithe agus lucht tacaíochta ó gach cearn den domhan, agus áit ar thiomnaigh sé a leabharlann ar fad ar féidir teacht uirthi ar líne (an Leabharlann ar líne Gendlin).

In ainneoin a aois chun cinn, fadhbanna sláinte agus bás a mhná céile Mary Hendricks-Gendlin dhá bhliain ó shin, D'fhan Gendlin gníomhach laistigh dá chumas, altanna a scríobh agus páirt a ghlacadh in oiliúint ar an nguthán.

I mo chás, seachas a chuid leabhar agus a chuid alt a bheith léite aige, Ba mhór an pléisiúr agus an onóir dom a bheith páirteach i go leor “Comhráite ón imeall le Gene [Gendlin] Y Ann [Weiser Cornell]”, eagraithe ag an dara ceann (leagan mo smaointe ó Chomhrá Meán Fómhair–Deireadh Fómhair na 2016). Ba phribhléid domsa a bheith in ann labhairt leis go díreach, lena theas agus lena ghin in ainneoin a phianta agus a dheacrachtaí, ag brath ar a spéis i ngach duine agus sa domhan, agus an-spéis aige a fháil amach conas a lean a oidhreacht. Agus chuaigh a láithreacht i bhfeidhm orm nuair a chuaigh sé in éineacht liom i bpróiseas Dírithe i gceann de na comhráite deireanacha.

Chuir an Institiúid Idirnáisiúnta um Dhíriú ar chumas leathanach speisialta chun ómós a thabhairt do chuimhne Gene Gendlin (www.EugeneGendlin.com), agus as seo tugaim cuireadh duit a bheith rannpháirteach, ag léamh tuairimí daoine eile nó ag cur do thaithí féin leis. Is cinnte go mothaím an-bhrónach faoin gcaillteanas seo., agus ag an am céanna déanaim ceiliúradh ar an eolas atá agam ar shaothar Gene Gendlin thar na blianta agus go raibh mé in ann labhairt leis go beo arís agus arís eile.. Mothaím mar chuid dá oidhreacht, agus tá súil agam é a chur in iúl le teas, spreagtha aige.

I gceiliúradh agus caoineadh,

F.. Javier Romeo

uasghrádú go 14 de Lúnasa 2017: Tá iontráil scríofa agam faoi trí ómós do Gene Gendlin ina ghlac mé páirt, a chríochnaíonn an ghné chomhroinnte ar leibhéal an Chomhphobail.

Mo alt “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal”, aistrithe go Seapáinis: An áit a dtrasnaíonn cumarsáid dhírithe agus neamhfhoréigneach

Téacs i SpáinnisSeapánachCliceáil anseo chun léamh as Béarla

Tá an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe i Cambridge (an Ríocht Aontaithe) i mí Iúil 2016 Leanann torthaí a iompróidh.

Is mór an onóir dom inniu an t-aistriúchán ar m’alt a chur i láthair “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal. Déan machnamh ar impleachtaí níos doimhne” (le feiceáil i 2014 isteach An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí) go Seapáinis, leis an teideal moltach “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne -“.

Con Madoka Kawahara (Yen Kawahara).

I gCambridge bhí an sásamh agam bualadh le Madoka Kawahara (Yen Kawahara), síceiteiripeoir le hoiliúint i Focusing a bhí tar éis tosú ar an aistriúchán ar an alt tamall ó shin, Cheana féin Mako Hikasa (Mako Hikasa), Comhordaitheoir Fócais clúiteach, a chuaigh isteach sa tionscadal aistriúcháin ina chéim dheireanach. Chuir ár gcomhráite ón gcruinniú sin an tionscadal chun cinn, agus anois tá an t-aistriúchán cúramach seo atá ar fáil ar shuíomh idirlín an Cumann Dírithe na Seapáine (Cumann Dírithe na Seapáine), agus a atáirgeann mé anseo lena chead.

As seo ba mhaith liom mo bhuíochas domhain a chur in iúl as a n-iarracht agus a dtiomantas (is iomaí ríomhphost a tháinig anonn is anall chun coincheapa agus téarmaí a shoiléiriú) ionas gur féidir an ghné seo de Focusing a bheith ar eolas i measc na cleachtóirí agus gairmithe go leor de Focusing sa tSeapáin.

le buíochas mór,

Javier


Seapánach

An 27ú Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe i Cambridge (RA)fiacla、Ag tabhairt torthaí níos saibhre。

anois、mé、páipéar"Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne-""Iris Acadúil le haghaidh Teiripe Próisis Dírithe agus Eispéiris"An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus TaithíImleabhar 25, Uimh. 1、2014Is mór an onóir dom gur aistríodh (foilsithe sa bhliain) go Seapáinis.。

 

 

An tUasal Kawahara

I gCambridge、an Comhairleoir En Kawahara atá faoi oiliúint i bhFócas、Bhí teagmháil shásta agam leis an Uasal Mako Hikasa, Comhordaitheoir Fócais Deimhnithe a bhfuil clú air.。Mar、Tá an tUasal Kawahara ag obair ar an aistriúchán seo cheana féin、Agus ag an gcéim dheireanach den tionscadal、Mako HikasaChuaigh。Tar éis comhdháil idirnáisiúnta、Coinnímid i dteagmháil leis an aistriúchán a chríochnú、Agus anois、Tá an t-aistriúchán Seapáinis cruinn críochnaithe。seo é、Láithreán gréasáin Chumann na Seapáine FocusingIs féidir leat léamh ag。Ón gcomhlachas、Fuair ​​​​mé cead an nasc a phostáil。

Tá suim agam ina gcuid spéise agus a ndíograis、Táim an-bhuíoch。Chun coincheapa agus nuances a shoiléiriú、Malartuithe ríomhphoist go minic。Go leor oiliúnóirí agus cleachtóirí Fócasaithe deimhnithe sa tSeapáin、Toisc gur deis é aithne a chur ar an ngné seo de Ag Fócasú.。

Le buíochas

Javier


téacs Béarla

An Chomhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 i gCambridge (an Ríocht Aontaithe) leanann sé ag tabhairt torthaí níos mó.

Anois tá an onóir agam mo alt a chur i láthair “Trasnú Dírithe agus Cumarsáid Neamhfhoréigean: Ag machnamh ar Impleachtaí Níos doimhne”, a bhí le feiceáil i An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí isteach 2014, aistrithe go Seapáinis leis an teideal “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne -“.

Le Madoka Kawahara (Yen Kawahara).

I gCambridge bhí an sásamh agam bualadh le Madoka Kawahara (Yen Kawahara), síciteiripeoir oilte i bhFócas a bhí tosaithe ar an aistriúchán tamall ó shin cheana féin, agus Mako Hikasa (Mako Hikasa), Comhordaitheoir Fócais clúiteach a tháinig isteach sa tionscadal ina chéimeanna deiridh. Thug na comhráite a bhí againn tar éis na teagmhála sin an obair chun críche, agus anois tá an t-aistriúchán cruinn seo againn, atá ar fáil ar shuíomh idirlín an Cumann Dírithe na Seapáine (Cumann Dírithe na Seapáine), atáirgeadh anseo le cead.

Ba mhaith liom mo bhuíochas as cuimse a chur in iúl as a spéis agus a gcuid oibre crua –bhí go leor ríomhphoist ann chun coincheapa agus nuances a shoiléiriú– le go bhféadfaí an ghné seo den Fhócasú a aithint i measc na ngairmithe agus na gcleachtóirí Fócasaithe iomadúla sa tSeapáin.

Le buíochas,

Javier

Físeán le Gene Gendlin: “Táimid difriúil nuair a dhéanaimid idirghníomhú le daoine éagsúla”

Inniu ba mhaith liom an físeán seo arna fhoilsiú ag an Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe) le Gene Gendlin, athair na Ag díriú, ina labhraíonn sé faoi conas “táimid difriúil nuair a dhéanaimid idirghníomhú le daoine éagsúla”. Sa taifeadadh gearr seo ach lán le hábhar, Míníonn Gendlin (le fotheidil Spáinnise, is féidir a chasadh air agus as) go bhfuil an iarmhairt aige seo ná trí rud éigin dár gcuid a roinnt le duine eile, Éascaíonn an gníomh féin de bheith leis an duine eile athrú.

Físeán moltach spreagúil. tá súil agam go dtaitníonn sé leat.

Javier

Lámhleabhar “Ag díriú i gcleachtas cliniciúil” le Ann Weiser Cornell (aistrithe ag F. Javier Romeo)

Is mór an sásamh dom foilsiú Chonradh na Gaeilge a roinnt Ag díriú i gcleachtas cliniciúil. Bunús an athraithe, an leabhar deireanach de Ann Weiser Cornell sa Spáinnis, sa chás seo aistrithe ag dom.

focusing_en_practica_clinica_cornell

In eagrán cúramach taobh istigh den Leabharlann Síceolaíochta ó Deasc Eagarthóireachta, feictear an leabhar seo a bhuíochas le comhobair a lán daoine, Gabhaim buíochas leat as seo.

Ar dtús, Ann Weiser Cornell toilteanach an leabhar a fhoilsiú (a bhí le feiceáil ar dtús san fhoilsitheoir mór le rá Meiriceánach meabhairshláinte W. W. Norton), agus tá sé i láthair san aistriúchán i ngach ceann de na nuances, ag freagairt na gceisteanna éagsúla agus ag féachaint liomsa do na focail is fearr a oireann dá gcoincheapa agus dá nathanna cainte. Chuidigh sé freisin a prologue te don eagrán Spáinnis (is féidir a léamh i leabhrán bolscaireachta), ina ndeir sé:

Sa leabhar seo tá iarracht déanta agam Fócas a mhíniú ar bhealach simplí ach gan an chastacht a dhéanann sé chomh speisialta a chailleadh.. Tá iarracht déanta agam an leabhar seo a dhéanamh an-phraiticiúil, ionas gur féidir leis an gcliniceoir é a úsáid láithreach. (p. 18)

Ar an lámh eile, an impulse de Isabel Gascon, Comhordaitheoir Náisiúnta Fócais agus mo mheantóir in Focusing, bhunaigh an leabhar, ón gcomhordú leis an bhfoilsitheoir go dtí an t-athbhreithniú iomlán ar na dréachtaí agus cur i láthair don eagrán Spáinneach a leagann béim ar an spéis atá sa leabhar seo i saol na Spáinne (ar fáil freisin sa leabhrán bolscaireachta).

Faoi dheireadh, suim agus cúram fhoireann eagarthóireachta Chonradh na Gaeilge shliocht, a d’oibrigh chun leabhar galánta soiléir a bhaint amach, i gceann de na bailiúcháin síceolaíochta is mó le rá sa Spáinn.

I bpoist amach anseo beidh mé ag trácht ar níos mó gnéithe den leabhar seo atá úsáideach dom. I láthair na huaire fág mé tú leis an innéacs (atá méadaithe anseo), Beidh mé ag trácht ar na caibidlí éagsúla i bpostálacha blag eile:

  • Réamhrá. doras a osclaíonn.
  • 1. Bunús an athraithe.
  • 2. Ullmhaigh an cruinniú: Conas Fócasú i seisiúin le cliaint a thabhairt isteach.
  • 3. Aithin agus cothaigh céadfaí mothaithe.
  • 4. Cabhraigh le cliaint céadfaí mothaithe a thabhairt suas.
  • 5. Saothrú Féin-I Láithreacht an Chliaint: An timpeallacht riachtanach le haghaidh céadfaí mothaithe.
  • 6. ag dul níos doimhne: Conas an t-athrú mothaithe a éascú.
  • 7. Nuair a bhíonn sé níos deacra dúinn oibriú le deacrachtaí áirithe cliant.
  • 8. Ag díriú ar tráma, andúile agus dúlagar.
  • 9. Díriú a Chomhtháthú i módúlachtaí teiripeacha éagsúla.
  • 10. Ag díriú ar an teiripeoir.
  • Aguisín.

Maidir liom féin is ceiliúradh é gur féidir linn brath ar an leabhar seo chomh praiticiúil agus chomh domhain sin ag an am céanna, agus tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as é a léamh chomh mór agus a bhain mé taitneamh as é a aistriú.

F.. Javier Romeo

Nóta:
más mian leat triail a bhaint as seisiún fócais, nó teiripe a thosú, Tá mo chuid comhairliúcháin síceolaíochta i Maidrid, áit a dtéim in éineacht le buachaillí agus cailíní, ógánaigh agus daoine fásta agus beidh áthas orm tú a fháil.

Mo agallamh “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le saincheisteanna an fhoréigin” don Institiúid Idirnáisiúnta um Dhíriú

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Tagann onóir dhomhain agus mothú soiléir umhlaíocht agus cúthail ionam agus an t-agallamh seo á roinnt agam.. Is léir go mothaím go bhfuil freagracht orm labhairt faoin obair a dhéanaim “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le saincheisteanna an fhoréigin” (“Díriú agus conas oibriú ó thaithí le foréigean”), mar a deir teideal an chomhrá as Béarla. Is ábhar tábhachtach domsa é (Oibrím go leor air tríd Bíseanna Comhairleacha Óige, an sainchomhairleoireacht ar Chosaint Leanaí a bhfuil mé mar chomhpháirtí bunaithe aici), agus is dúshlán i gcónaí é an nuances go léir a chur in iúl.

Tá an Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe, an eagraíocht a chomhordaíonn ar leibhéal idirnáisiúnta na gníomhaíochtaí a bhaineann le hoiliúint agus le scaipeadh Fócas) cuireann chun cinn “comhráite” (i mBéarla) le gairmithe Dírithe ó gach cearn den domhan. Serge Prengel, Traenálaí Dírithe agus Síciteiripeoir Dírithe ar Dhíriú ar bhuail mé leo ag an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 agus Cambridge (an Ríocht Aontaithe), ósta, agus déanann sé amhlaidh ar bhealach atá an-tipiciúil d’Fhócasú – le machnamh comhbhách, le sosanna, ligean do smaointe nua teacht chun cinn agus teacht chun cinn ar a luas féin -.

I seo “Comhrá” gheobhaidh tú amach go ndéanaimid trácht ar ábhair mar seo a leanas:

  • Foréigean mar phróiseas stoptha (“Chaithfeadh rud éigin a bheith tarlaithe chun an cás a thabhairt chun cinn, ach níor tharla, mar sin téann an próiseas i bhfostú”).
  • Sainmhíníonn dochar foréigean, agus tá an damáiste taithí ón gcorp.
  • Faigh a “láimhseáil” (“láimhseáil”) le haghaidh foréigean (a aithint) Is é an chéad chéim chun a fháil amach é: chuige seo is gá a bheith feasach ar na patrúin cultúrtha a chuireann orainn an foréigean a normalú.
  • Ról na cumhachta i bhforéigean.
  • gean mar aon le cúram mar bhealach chun foréigean a sheachaint – agus an diminsean coirp is féidir a bhaint amach trí Dhíriú –.
  • Brath agus idirghabháil i gcásanna foréigin i gCosaint Leanaí.
  • Teachtaireacht dóchais maidir leis na féidearthachtaí a bhaineann le foréigean a leigheas agus a athrú, agus Díriú mar uirlis iontach chun é a dhéanamh.

Agus más mian leat taithí a fháil ar conas taithí an fhoréigin a chlaochlú ón gcorp trí Fhócasú, Tá mé ar fáil le haghaidh seisiúin poncúil an stad síciteiripe i Maidrid.

Tá súil agam gur féidir leat teacht ar roinnt smaointe chun do chuid oibre ó thaithí féin ar fhoréigean a spreagadh., agus ba bhreá liom do chuid tuairimí a fháil air.

F.. Javier Romeo-Biedma

Léigh an post seo i mBéarla

Mo agallamh faoi “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le foréigean” don Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Nuair a roinnim an t-agallamh seo, tagann onóir dhomhain agus mothú ar leith de umhlaíocht agus cúthail chugam. Is féidir liom a mhothú go soiléir go bhfuil an fhreagracht orm labhairt faoin obair a dhéanaim “Díriú agus conas oibriú ó thaithí le foréigean”, mar a deir teideal an chomhrá. Is ábhar tábhachtach domsa é (Oibrím go leor faoi tríd Bíseanna Comhairleacha Óige, comhbhunaigh an comhlacht comhairliúcháin idirnáisiúnta a dhíríonn ar Chosaint Leanaí I), agus is dúshlán i gcónaí é ag iarraidh a nuances go léir a chur in iúl.

An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (an eagraíocht a chomhordaíonn gníomhaíochtaí Dírithe go hidirnáisiúnta a bhaineann le hoiliúint agus idirleathadh) cothaíonn gach dhá mhí “Comhráite” le gairmithe Dírithe ar fud an domhain. Serge Prengel, Traenálaí Dírithe agus Síciteiripeoir Dírithe ar Dhíriú ar bhuail mé leis ag an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 i gCambridge (RA), feidhmíonn sé mar óstach, agus déanann sé é sin ar bhealach an-dírithe – ag léiriú, le sosanna, smaointe nua a ligean le feiceáil agus a fhorbairt ina gcuid ama féin.

I seo “Comhrá” gheobhaidh tú saincheisteanna pléite mar na cinn seo a leanas:

  • Foréigean mar phróiseas stoptha (“Ba cheart go mbeadh rud éigin tar éis tarlú chun cás a thabhairt ar aghaidh, agus níor tharla, mar sin téann an próiseas i bhfostú”).
  • Sainmhíníonn dochar foréigean, agus déantar dochar don chorp.
  • Láimhseáil a aimsiú le haghaidh foréigean (á aithint) Is é an chéad chéim amach é: éirí feasach ar ár bpatrúin chultúrtha a normalaíonn foréigean.
  • Ról na cumhachta i bhforéigean.
  • gean ceangailte le cúram mar bhealach chun foréigean a sheachaint – agus an diminsean coirp is féidir a bhaint amach trí Fhócasú.
  • Brath foréigean agus idirghabháil i gCosaint Leanaí.
  • Teachtaireacht dóchais maidir le foréigean a leigheas agus a athrú, agus Díriú mar uirlis iontach chun é a dhéanamh.

Tá súil agam go bhfaighidh tú smaoineamh nó dhó a d’fhéadfadh do shaothar ó thaithí féin faoin bhforéigean a spreagadh, agus beidh grá agam cloisteáil uait faoi.

F.. Javier Romeo-Biedma

Léigh an iontráil seo i Spáinnis (cé go bhfuil an t-agallamh féin i mBéarla).

strócanna scuab (2) den Chomhdháil Idirnáisiúnta Dírithe: an grúpa sainspéise um Fhócasú Folláine Pobail

Ag piocadh suas snáithe na n-iontrálacha le scuab-bhuillí na Comhdhála Idirnáisiúnta Dírithe a tharla i cambridge (an Ríocht Aontaithe) de na 20 al 24 Iúil 2016, an grúpa leasa Folláine Pobail ag Fócasú (Díriú ar Fholláine Pobail) Bhí sé ar cheann de na buaicphointí domsa. Taithí a bhí ann ar phobal a chruthú ar bhealach comhroinnte tríd an éist, an aistriúchán, ár bpobail iar agus an dearcadh fócas.

Tá sé tar éis cúpla mí, agus tá mé ag scríobh faoi mo thaithí (léirítear gach iontráil san innéacs deiridh den iontráil seo), agus mothaím te agus tairisceana nuair a chuimhním ar an nGrúpa seo. Gach maidin den Chomhdháil, chuaigh an grúpa rannpháirtithe isteach i gceann de na cúig Ghrúpa Sainleasa déag. Ba ghrúpaí iad seo a bhí ag iarraidh a bheith ina spás oscailte chun tuairimí pearsanta agus gairmiúla a roinnt maidir le Fócasú i réimsí ar leith.. Bhí cathú orm ag go leor de na teidil (bhí fiú a “Grúpa Úis Gan Suim ar Leith”, cé go fuaimeanna an joke níos fearr i mBéarla). Táim an-sásta le mo rogha, ag an am céanna go bhfuil aiféala orm nach bhfuil mé in ann mé féin a roinnt ionas go mbeinn in ann freastal ar go leor eile…

community-wellness-focusing-group

Grúpa Leasa Dírithe ar Fholláine Pobail ag Comhdháil Idirnáisiúnta Cambridge (RU), Iúil 2016.

An Grúpa Leasa Folláine Pobail ag Fócasú (Díriú ar Fholláine Pobail) arna chomhordú ag Nina Joy Lawrence, Pat Omidian agus Heidrun Essler, a chruthaigh an spás coimeádán ionas go mbeimis in ann páirt a ghlacadh agus, mar a bhí súil acu cheana féin, le haghaidh “scileanna agus dearcthaí fócasaithe a thabhairt isteach inár saol laethúil agus i ngrúpaí pobail” – fiú inár ngrúpa sainleasa féin –. Go raibh míle maith agat!

Bhí an chéad eilimint éist. Bhí seisear rannpháirtí dhéag againn ó sé thír éagsúla (Afganastáin, an Ghearmáin, tSín, an Spáinn, Stáit Aontaithe agus an Ríocht Aontaithe), agus ní raibh gach duine líofa sa Bhéarla, mar sin ba é an chéad chéim chun ár bpobal a thógáil ná a chinntiú go bhféadfadh gach duine iad féin a chur in iúl agus aon rud a dúirt muid a thuiscint: Chiallaigh sé sin go raibh muid ag úsáid trí theanga oibre éagsúla (Béarla, Sínis agus Spáinnis). Cad a d'fhéadfadh a bheith ina ualach (aistrigh, mar shampla an méid a dúirt rannpháirtí Síneach leis na Sasanaigh, agus as sin go Spáinnis, agus ansin freagair i mBéarla, agus ansin an freagra a aistriú go Sínis agus Spáinnis, agus mar sin de) tháinig chun bheith ina bronntanas luachmhar: an fhéidearthacht éisteacht le gach duine ó dearcadh fócasach domhain, fiú sula raibh na focail aistrithe. Mar sin cothaíonn muid bealach le bheith i gcuideachta le rithim réchúiseach, spás ina raibh gach duine ag éisteacht le daoine eile a labhair i dteangacha iasachta agus, ar chuma, deiridh, thosaigh muid ag tuiscint ar thaithí an chainteora roimh an aistriúchán.

an dara taithí, a bhí ag bogadh go háirithe dom, bhí an aistriúchán Inti féin. Tá mé ag aistriú i gcásanna éagsúla agus idir teangacha éagsúla le breis agus dhá scór bliain, agus go minic i suíomhanna gairmiúla (mar shampla, aistriú oiliúnóirí Díriú coigríche anseo sa Spáinn). Ach domsa, is iarracht ar leith i gcónaí é comhrá Dírithe a aistriú., a bheith feasach ar na focail a aistriú agus ar an taithí atá intuigthe sna focail roghnaithe sin.

Thóg sé sin mé go leibhéal eile: fírinne an aistriúcháin (idir Béarla agus Spáinnis, ar an dá bhealach) i ngrúpa a mhothaigh mé mar phobal mheabhraigh mé na haistriúcháin a rinne mé ar dhéagóirí inimirceacha chun grúpa a thógáil i gcomhlachas nach bhfuil ann a thuilleadh. Nuair a roinn mé an taithí dhúbailte seo ar, ar thaobh amháin, sástacht a bheith in ann aistriúchán a dhéanamh i dtimpeallacht phobail agus, le haghaidh eile, an caoineadh ar an comhlachas ar iarraidh, roinn baill eile den ghrúpa freisin faoi phobail a chaill siad ar a bpáirt – agus conas ár bpobail iar bhí siad i láthair agus bhí spás acu sa rud a bhí á chruthú againn -.

Le linn na gceithre sheisiún sin labhair muid, rinneamar cleachtaí, déanaimid trácht… Mar a roinn mé sa bhabhta deiridh, Bhí mé tagtha chuig an ngrúpa agus é mar phríomhaidhm agam smaointe a fháil, teicnící agus cleachtaí chun pobal a chruthú a úsáideann Fócas. ach, Glacaim rud éigin an-difriúil: a dearcadh fócas go bhfabhar an láithreacht, a ligeann don ghrúpa agus dá chomhaltaí aird a thabhairt ar cháilíocht mhothúcháin eile, nasc caomhnaithe ón gcorp.

Seo roinnt foghlamtha a fhanfaidh liom ar feadh i bhfad (go deimhin, Thug mé cuairt cheana féin Tionscnaimh Idirnáisiúnta Dírithe, an eagraíocht a chuidíonn le Fócas ar Fholláine an Phobail a scaipeadh, agus tá suibscríofa agam don Liosta Díospóireachta Folláine Pobail, an liosta postála ag tuairisciú ar an sruth seo, i mBéarla), chomh maith le buíochas ó chroí a ghabháil lenár n-óstach agus gach ball den ghrúpa. Anois tá sé in am “thabhairt ar aghaidh” na heispéiris seo go léir ag cruthú pobail a bhfuil na dearcthaí seo ar Dhíriú orthu.

Guím go leor eispéiris dhomhain ar thógáil pobail mar seo orthu siúd agaibh a léigh dom.

F.. Javier Romeo Biedma

Nóta: Tá an íomhá foilsithe le cead ó bhaill an ghrúpa. Ní thairgtear aon ainmneacha cearta as meas ar do phríobháideachas, ach amháin iad siúd de chuid an hostess-modhnóirí a thairg go poiblí don Ghrúpa Leasa.

Léigh an post seo i mBéarla.

 

An Grúpa Leasa Dírithe ar Fholláine Pobail ag an gComhdháil Fócasaithe i Cambridge (RA) 2016

Bhí an Grúpa Sainspéise um Fhócasú Folláine Pobail ar cheann de bhuaicphointí na Comhdhála Idirnáisiúnta Dírithe in Cambridge dom (RA) 20ú-27ú Iúil 2016. Taithí a bhí ann ar chomhchruthú pobail trí ag éisteacht, aistriúchán, ár bpobail roimhe seo agus Dearcadh fócasach.

Tá roinnt míonna imithe thart, agus tá mé ag scríobh faoi mo thaithí ag an gComhdháil (gach post innéacsaithe sa phost seo i Spáinnis), agus tagann mothú te agus tairisceana chugam nuair a chuimhním ar an nGrúpa seo. Gach maidin le linn na Comhdhála tháinig na rannpháirtithe ar fad isteach i gceann de na 15 Grúpaí Leasa. Ba ghrúpaí iad seo a raibh sé mar aidhm leo a bheith ina spás oscailte chun dearcthaí pearsanta agus gairmiúla a roinnt maidir le Fócasú i réimsí ar leith. Bhí cathú orm ag go leor de na teidil (bhí fiú a “Grúpa Úis Gan Úis”!) agus táim an-sásta faoi mo rogha, cé go bhfuil aiféala orm nach bhfuil mé in ann mé féin a scoilt chun freastal ar go leor eile…

community-wellness-focusing-group

Grúpa Sainspéise um Fhócasú Folláine Pobail ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Dírithe, Cambridge (RU), Iúil 2016.

Bhí an Grúpa Fócais um Fholláine Pobail ina óstach ag Nina Joy Lawrence, Pat Omidian agus Heidrun Essler, a chruthaigh spás coinneála dúinn go léir a bheith rannpháirteach agus, agus iad ag dul chun cinn, “scileanna agus dearcthaí Dírithe a thabhairt isteach inár saol laethúil agus i ngrúpaí pobail” – ár ngrúpa féin san áireamh. Go raibh maith agat!

Bhí an chéad eilimint ag éisteacht. Bhí seisear rannpháirtí dhéag againn ó sé thír éagsúla (Afganastáin, tSín, an Ghearmáin, an Spáinn, RA agus SAM), agus ní raibh Béarla líofa ag gach éinne, mar sin ba é an chéad chéim chun ár bpobal a thógáil ná a chinntiú go bhféadfadh gach duine iad féin a chur in iúl agus aon rud a dúradh a thuiscint: Chiallaigh sé sin gur chríochnaigh muid trí theanga oibre éagsúla a úsáid (Béarla, Sínis agus Spáinnis). Cad a d'fhéadfadh a bheith ina ualach (ag aistriú, mar shampla, cad a dúirt rannpháirtí Síneach leis an mBéarla, agus ansin go Spáinnis, agus ansin ag freagairt i mBéarla, agus ansin ag aistriú go Sínis agus Spáinnis, agus mar sin de) tháinig chun bheith ina bronntanas luachmhar: an fhéidearthacht éisteacht lena chéile ó dhearcadh domhain Dírithe, fiú sular aistríodh na focail. Mar sin chothaigh muid bealach mall le bheith le chéile, spás ina raibh gach duine ag éisteacht le daoine ag labhairt i dteangacha iasachta agus, ar chuma, ag an deireadh, bhíomar ag tosú ar thaithí a chéile a thuiscint roimh an aistriúchán.

Taithí eile a bhí an-dearfach domsa aistriúchán féin. Tá mé ag aistriú i suímh éagsúla agus ó theangacha éagsúla le breis agus scór bliain, agus go hiondúil i suíomhanna gairmiúla (mar shampla, aistriú oiliúnóirí Díriú coigríche anseo sa Spáinn). Ach domsa bíonn iarracht ar leith i gcónaí ag aistriú comhrá Dírithe, conas an dá fhocal agus an taithí intuigthe sna focail sin a aistriú.

Thóg sé sin mé go leibhéal difriúil: ar an bhfíric go raibh mé ag aistriú (Béarla agus Spáinnis, an dá bhealach) i ngrúpa a mhothaigh cosúil le pobal mheabhraigh dom an chaoi ar bhain mé úsáid as aistriúchán a dhéanamh ar dhéagóirí inimirceacha le haghaidh tógáil grúpa i gcomhlachas nach bhfuil ann a thuilleadh. Nuair a roinn mé an taithí sin an dá shástacht faoi bheith in ann aistriúchán a dhéanamh i suíomh pobail agus brón orm faoin gcomhlachas imithe, roinn comhbhaill eile faoi na pobail a chaill siad freisin – agus conas ár bpobail roimhe seo i láthair agus bhí spás againn sa rud a bhí á chruthú againn.

Le linn na gceithre sheisiún sin labhair muid, cleachtaí thriail, dúirt, pléite… Mar a roinn mé sa tsraith dheireanach, Bhí mé tagtha chuig an ngrúpa agus é mar phríomhsprioc agam smaointe a fháil, teicnící agus cleachtaí chun pobal a chruthú a úsáideann Fócas. ach, Thóg mé amach rud éigin an-difriúil: a Dearcadh fócasach a chothaíonn láithreacht, a ligeann don ghrúpa agus dá chomhaltaí freastal ar cháilíocht mhothúcháin eile, nasc a choimeádtar sa chorp.

Seo roinnt foghlamtha a fhanfaidh liom (go deimhin tá cuairt tugtha agam Tionscnaimh Idirnáisiúnta Dírithe, an eagraíocht a chuidíonn le Fócas ar Fholláine an Phobail a scaipeadh, agus tá mé isteach sa Liosta Díospóireachta Folláine Pobail), chomh maith le buíochas ó chroí a ghabháil lenár n-óstach agus gach ball den ghrúpa. Anois an t-am leis na heispéiris seo go léir a thabhairt ar aghaidh ag cruthú pobail leis an dearcadh Dírithe seo.

Guím taithí dhomhain ar thógáil pobail mar seo ar a son siúd agaibh a léigh dom.

F.. Javier Romeo-Biedma

Nóta: Pictiúr curtha suas le cead na mball. Ní thugtar aon ainmneacha pearsanta maidir lena bpríobháideacht, seachas na hóstach a thairg go poiblí don Ghrúpa Leasa.

Léigh an iontráil seo i Spáinnis.

smaointe an “comhráite ón imeall” con Gene Gendlin agus Ann Weiser Cornell 2016

Buíochas, meas agus umhlaíocht – seasann na mothúcháin seo amach i measc daoine eile tar éis dóibh páirt a ghlacadh sa chúrsa deireanach le Gene Gendlin agus Ann Weiser Cornell ar Dhírigh, Fealsúnacht na nImplíteach agus obair Gendlin i gcoitinne.

comhráite_ag_an_imeall-2016Táim thar a bheith buíoch as an deis a bheith agam a bheith i láthair “Comhráite ón Imeall le Gene agus Ann” (“Comhráite ag an Imeall le Gene agus Ann”) le linn na seachtaine deiridh seo de Mheán Fómhair agus Deireadh Fómhair 2016. Ann Weiser Cornell ag eagrú iad seo le fada an lá “Comhráite ón Imeall le Gene agus Ann” cúpla uair sa bhliain trína ardán, Acmhainní Dírithe, i bhformáid cúrsa ar an bhfón (nó trí ríomhaire, ach amháin le guth) de Gene Gendlin agus í féin ina bhféadfadh na daoine againn a ghlac páirt ann cibé rud a theastaigh uainn a iarraidh: Freagraíonn Gene Gendlin ár gceisteanna, smaointe dár moltaí, agus fiú go raibh Gendlin féin in éineacht linn i bpróiseas Fócasú.

géine-gendlin-ann-weiser-cornellBuíochas, meas, modhúlacht… Bhí Gene Gendlin cloiste agam cheana féin ar thaifeadtaí fuaime agus físe, agus fuair mé an-spreagthach. Ach is rud an-difriúil é bheith i gcomhrá díreach leis ar an bhfón.. Cé nach raibh leomh agam aon rud a fhiafraí le linn na chéad trí sheisiún, éisteacht leis idirghníomhú beo le daoine eile tá cáilíocht an-speisialta. Do láithreacht, bogann a oscailteacht agus a soiléire mé, agus roinneann Gene a eagna i bpéarlaí beaga agus thar aon rud eile lena aird.

Agus ba mhaith liom cuid de na smaointe is mó a thaitin liom a roinnt:

  • Coincheap na “cros”, arna hachoimriú ag géine: “[Próiseas na] Trí thrasnú is féidir rud éigin a rá agus é a thuiscint ar bhealach nua trína chur in iúl ó chóras nua, ag rá 'conas atá sé (nó an bhféadfadh sé a bheith) seo sampla de sin eile?'”. Is féidir linn i gcónaí rud éigin a rá á chur in iúl ó dhearcadh eile. Is éard atá i meafair ná rud amháin a rá i dtéarmaí rud eile (“a bhfuil, ar bhealach éigin, b”).
  • Comhrá suimiúil idir Gene agus duine ar conas Fócas a shainiú, agus agóid Gendlin na coinníollacha a shainiú go cinntitheach “riachtanach agus leordhóthanach” a rá go bhfuil rud éigin ag díriú. Ceann de na smaointe iomadúla a bhí le feiceáil i “Ag díriú tá 'é', fiú nuair nár tharla aon fhaoiseamh fós”.
  • Díriú mar bhealach chun éisteacht lenár ngluaiseachtaí istigh: “Tá go leor ionainn atá ag iarraidh go n-éistfí leo agus nár chualathas fós.. Cad é ionam atá ag iarraidh go n-éistfí??”.
  • Teachtaireacht lán dóchais: “Ní éilíonn fócasú muinín sa phróiseas roimh ré”, sa chiall gur féidir linn tús a chur le próiseas Dírithe fiú nuair nach bhfuil muinín againn as rud éigin ionainn féin, agus tríd an bpróiseas tiocfaimid chun muinín a chur ann.
  • Roinnt géine cad a mheastar “an-chlaonta i bhfabhar an mhaith a choinneáil i rudaí agus an t-olc a fhágáil amach”, rud a chiallaíonn gur fearr leis díriú ar na gnéithe taitneamhacha de gach próiseas agus gan a éileamh a dhéanamh “thuiscint” (as an ceann) na gnéithe pianmhara a luaithe a bheidh an próiseas réitithe acu: “Ní gá duit dul isteach ann”, dúirt.
  • “Is teicníc é díriú, ach nach bhfuil sé ach teicníc”.
  • Is próiseas inmheánach é díriú i gcónaí, fiú nuair a dhéanaimid Díriú le rudaí seachtracha (crainn, radharcra, phictiúir…): tá ceint coirp i gcónaí.
  • foirmi “Caithfimid nóiméad le tá sé, ag ceadú an fhocail “tá sé” go bhfuil na bríonna go léir, gan focail ar leith, ionas gur nuair a thagann focail le feiceáil, bheith nua agus úr.
  • Ag caint faoi conas is féidir le cultúr taithí duine a mhúnlú, dúirt gine: “Is mó i bhfad gach duine ná a gcultúr i gcónaí”.
  • “Bíonn an chiall bhraith i gcónaí níos iontaofa ná mothúcháin nó loighic nó cúis amháin.”.

Agus tá cuimhne faoi leith agam ar a bheith ag caint le Gene faoi conas a rachaidh mé i ngleic le dul i ngleic le foréigean a aimsiú le Focusing., ionas gur féidir linn é a bhrath agus a chosc, mar is gnách go múinim i m’oiliúint do ghairmithe um Chosaint Leanaí (na hOibre Sóisialta, síceolaíocht, Oideachas…) agus do theaghlaigh. Meabhrúchán ar do spéis agus do thacaíocht agus spreagadh a fháil chun leanúint ar aghaidh ag fiosrú.

Bhí go leor idirghníomhaíochtaí eile ann freisin a bhí lán de smaointe agus de thaithí spéisiúil., le láithreacht Gene agus Ann. Coimeádaim te iad, agus go príobháideach.

Mar sin is dóigh liom buíochas, moladh agus umhlaíocht as na huaireanta seo a chaitheamh ag éisteacht le Gene Gendlin beo, lena teas, ar oscailt, do fiosracht, do spéis sa mhéid a bhí gach rannpháirtí ag iarraidh a iarraidh nó a roinnt. ceacht fíor. Inspioráid. agus ceiliúradh.

As seo ba mhaith liom mo bhuíochas a ghabháil le Gene as a bheith ar fáil agus le Ann as é a dhéanamh indéanta ag gach leibhéal..

Le buíochas, admiration agus umhlaíocht,

F.. Javier Romeo

Cliceáil anseo chun an post seo a léamh as Béarla.

Smaointe ó “Comhráite ag an Imeall” le Gene Gendlin agus Ann Weiser Cornell 2016

Buíochas, uafás agus umhlaíocht – seasann na mothúcháin sin suas i measc an chuid eile tar éis freastal ar an gcúrsa is déanaí le Gene Gendlin agus Ann Weiser Cornell faoi Focusing, Fealsúnacht na nImplíteach agus obair Gendlin.

comhráite_ag_an_imeall-2016Táim thar a bheith buíoch as an deis a bheith agam a bheith páirteach “Comhráite ag an Imeall le Gene agus Ann” le linn na seachtaine seo caite de Mheán Fómhair agus Deireadh Fómhair 2016. Ann Weiser Cornell ag eagrú iad seo “Comhráite ag an Imeall le Gene agus Ann” cúpla uair sa bhliain trína ardán Acmhainní Dírithe mar chúrsa teileafóin le Gene Gendlin agus í féin inar féidir le rannpháirtithe ceist a chur ar cibé rud is mian leo: ceisteanna do Gene Gendlin, iarratais ar smaointe agus fiú go gcuirfí Gendlin féin leis trí phróiseas Fócasaithe.

géine-gendlin-ann-weiser-cornellBuíochas, uafás, umhlaíocht… D'éist mé cheana féin le comhaid fuaime agus físe de Gene Gendlin, agus fuair mé an-spreagthach dóibh. Ach is rud an-difriúil é bheith in éineacht leis i gcomhrá ar an bhfón. Fiú mura ndearna mé leomh aon rud a iarraidh le linn na chéad trí sheisiún, Tá cáilíocht speisialta ag éisteacht leis ag idirghníomhú beo le daoine eile. A láithreacht, a oscailteacht, tá a soiléireacht an-ghluaiste, agus roinn sé a eagna le péarlaí áirithe dá eolas agus dá aire.

Agus ba mhaith liom cuid de na smaointe is mó a thaitin liom a roinnt:

  • Coincheap na trasnú, achoimre ag Gene: “Trí thrasnú is féidir aon rud a rá agus a thuiscint ar bhealach nua éigin trína rá i gcóras nua, ag rá ‘Conas atá seo (nó is féidir a bheith) shampla de sin?'” Is féidir linn rud ar bith a rá i gcónaí trína chur in iúl ó dhearcadh eile. Is féidir meafar a dhéanamh trí rud amháin a rá i bhfeidhm rud eile: “Tá A, sa chiall áirithe, b.”
  • Plé iontach idir Gene agus rannpháirtí faoi conas Fócas a shainiú, agus a agóid faoi shainiú an gá agus leordhóthanach le haghaidh rud éigin a bheith Dírithe. Is é ceann de na smaointe go leor go “Fanann díriú le ‘sin’, fiú nuair nach bhfuil faoiseamh ann fós.”
  • Díriú mar bhealach chun éisteacht lenár ngluaiseachtaí istigh: “Tá go leor ionainn atá ag iarraidh go n-éistfí leo agus nár chuala fós. Cad atá i dom atá ag iarraidh a éisteacht a fháil?”
  • Teachtaireacht geal dóchais: “Ní gá muinín a bheith ag díriú [sa phróiséas] roimh ré,” rud a chiallaíonn gur féidir linn tús a chur le próiseas Dírithe fiú gan muinín a chur ar rud éigin ionainn, agus tríd an bpróiseas tiocfaimid chun muinín a chur ann.
  • Roinnt géine a mheasann sé é féin “an-chlaonta i bhfabhar na rudaí maithe a choinneáil agus na drochrudaí a fhágáil óna chéile,” rud a chiallaíonn gur fearr leis fanacht leis na gnéithe taitneamhacha de gach próiseas agus gan a bheith ag éileamh agus ag iarraidh “thuiscint” (sa cheann) na gnéithe painful, nuair a bheidh an próiseas réitithe acu: “Ní gá duit dul ann,” dúirt sé.
  • “Is teicníc é díriú, ach ní amháin teicníc.”
  • Is próiseas inmheánach é díriú i gcónaí, fiú agus muid ag díriú ar rudaí seachtracha (crainn, tírdhreacha, phictiúir…): tá mothú coirp i gcónaí.
  • An fhoirmliú “Fanfaimid nóiméad le go,” ligean ar an bhfocal “go” go bhfuil na bríonna go léir, gan focail ar leith, mar sin nuair a thagann focail, beidh siad nua agus úr.
  • Ag caint faoi conas is féidir le cultúr eispéiris duine a chumrú, A dúirt Gene: “Tá gach duine i gcónaí níos mó ná a gcultúr.”
  • “Bíonn an chiall mhothaithe i gcónaí níos iontaofa ná mothúcháin nó loighic/cúis amháin.”

Agus tá cuimhne speisialta agam ar a bheith ag caint le Gene faoi mo chur chuige chun láimhseáil an fhoréigin a aimsiú le Focusing, ionas gur féidir linn go léir é a bhrath agus a chosc, mar is iondúil go múinim i m’oiliúint do ghairmithe um Chosaint Leanaí (oibrithe sóisialta, síceolaithe, oideachasóirí, múinteoirí…) agus teaghlaigh, agus a spéis á mhothú agus a thacaíocht agus a spreagadh á fháil aige.

Bhí go leor idirghníomhaíochtaí eile ann go leor smaointe agus taithí suimiúla, le láithreacht Gene agus Ann. Coimeádaim le cúram iad, agus príobháideach.

Mar sin is dóigh liom buíochas, uafás agus humhal as na huaireanta seo a chaitheamh ag éisteacht le Gene Gendlin beo, lena teas, a oscailteacht, a fhiosracht, an spéis mhór a bhí aige sna rudaí a bhí le iarraidh nó le roinnt ag gach rannpháirtí. Ceacht fíor. Inspioráid. Agus ceiliúradh.

Gabhaim buíochas as seo le Gene as a bheith ar fáil agus chuig Ann as é a dhéanamh indéanta ag gach leibhéal.

Le buíochas, uafás agus umhlaíocht,

F.. Javier Romeo

Cliceáil anseo chun an iontráil seo a léamh i Spáinnis.

Úsáid fianáin

Úsáideann an suíomh Gréasáin seo fianáin ionas go mbeidh an taithí úsáideora is fearr agat. Má leanann tú ag brabhsáil tá tú ag tabhairt do thoiliú chun glacadh leis na fianáin thuasluaite agus chun glacadh lenár gcuid beartas fianán, cliceáil ar an nasc chun tuilleadh faisnéise a fháil.fianáin breiseán

CHUN A GHLACADH
Rabhadh fianán