Kweli Connection Zaidi kuelekea
CONNECTION ZAIDI Halisi


kutafsiri


 Hariri tafsiri
na Transposh - translation plugin for wordpress



mawasiliano:







Kujiunga na Posts







kumbukumbu




Tags




machapisho ya hivi karibuni

tag: mawasiliano kati ya watu

Mwongozo “sauti za mabadiliko. Mwongozo wa kimbinu wa kushauriana na watoto, wasichana na vijana katika huduma ya makazi”, na Pepa Horno na F. Javier Romeo, kwa UNICEF Uhispania

Jalada la mwongozo "Sauti za mabadiliko"kama kawaida, Katika blogi hii ninashiriki vipengele vinavyovuka kazi yangu Watoto ond Consulting na maslahi mengine ya kibinafsi na kitaaluma. Katika kesi hii nina kuridhika kwa kushiriki mwongozo sauti za mabadiliko. Mwongozo wa kimbinu wa kushauriana na watoto, wasichana na vijana katika huduma ya makazi, tunachofanya Pepa Tanuri na mimi kuacha UNICEF Uhispania.

Ilikuwa ni furaha kupokea tume ya kupanga mbinu hii kwa maandishi kwa njia nafuu.. Sehemu ya kazi yetu tunaposindikiza mashirika ya umma na ya kibinafsi ya mifumo ya ulinzi hapa Uhispania na katika nchi zingine katika michakato ya uboreshaji ni kuwa na macho ya wahusika wakuu.: watoto, wasichana na vijana wanaoishi katika vituo vya ulinzi. Na wao ni wataalamu katika maisha yao wenyewe, na mara nyingi taasisi husahau kuwauliza, kwa bahati mbaya.

Ndio maana ni furaha kubwa UNICEF Uhispania, ndani ya kazi yake ya kukuza ushiriki wa watoto na vijana, ametualika kuwasilisha mbinu rahisi ya kushauriana na watoto hawa, na vijana. Tunazungumza zaidi juu yake katika blogu ya Spiral Consulting for Children.

Ndani yake kuna mwongozo wa kiufundi na wa vitendo, Kwa mimi, kipengele cha mawasiliano baina ya watu: sisi watu wazima tunaweza kuongea vipi, jinsi tunavyoweza kutengeneza nafasi ifaayo na jinsi tunavyoweza kuwasikiliza watoto, na vijana. Maneno tunayotumia yanaweza kufungua mawasiliano au kuyafunga, Ndio maana fomula tunazowasilisha ziko wazi sana.: heshima, ushirikishwaji na protagonism ya watoto wenyewe, na vijana.

Na pia tumesisitiza juu ya kubadilika na kukabiliana na watoto wote, na vijana, kutoa miongozo ya kushughulikia uingiliaji kati kwa anuwai ya utendaji, tofauti za kitamaduni (hasa Wavulana na wasichana wahamaji bila kusindikizwa) na wale walio na matatizo ya afya ya akili na kiwewe. Sauti zao, kama tunavyosema kwenye kichwa, imesikika vizuri, wanaweza kufanya mabadiliko kuwa bora katika maisha yao.

Natumai unaipenda na unaona inavutia.

F. Javier Romeo

Kifungu “Tunaongozana na mtu tuliye” ndani ya mpango huo “Kufanya upya kutoka ndani”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoSehemu ya kazi yangu kama mwanasaikolojia na mwandamani katika michakato ya kibinafsi na ya shirika inajumuisha kutafuta njia za kuwasilisha ujumbe changamano kupitia mafumbo na mlinganisho.. Katika mpango huo “Kufanya upya kutoka ndani”, ambayo tayari nimewasilisha katika chapisho hili lingine, tuliweka changamoto na mapendekezo kadhaa ya kuboresha mfumo wa ulinzi wa mtoto, wasichana na vijana nchini Uhispania (Na katika sehemu zingine za ulimwengu).

Mwezi huu nimeshirikiana na makala “Tunaongozana na mtu tuliye”, ambayo hutumia mlinganisho kati ya hatua tunazochukua katika kukabiliana na janga hili na mambo tunayohitaji kutunza tunapoandamana na watoto., wasichana na vijana ambao wameteseka sana. Ni njia ya kuleta ufahamu kwa namna yetu ya kuwa na kufanya, binafsi na kitaaluma.

Na utaona hilo, kama kawaida, Nasisitiza umuhimu wa mafunzo katika majeraha na kumbuka thamani ya kulenga, Ninaona kuwa ni zana muhimu sana kwa msingi wa siku hadi siku..

Ningependa kujua nini unafikiri na jinsi unavyoishi.

F. Javier Romeo

Sikiza na uwepo wakati wa kufungwa, uzoefu wangu kwenye simu huko COP Madrid

Siku chache zilizopita nilipokea cheti kama kujitolea kutoka huduma ya simu ya Chuo Kikuu cha Saikolojia ya Saikolojia ya Madrid. Katika wakati huu wa “mpya ya kawaida” imekuwa ukumbusho wa nyakati ngumu za kufungwa, kati ya Machi na Mei ya mwaka huu 2020. Na kutoka kwa utulivu (ya muda) halisi, inaonekana kwangu wakati mzuri wa kusindika kile nilichoishi. Na maneno manne kuja kuashiria: kujitolea, upinzani, unyenyekevu na dhamiri.

Wakati dhamana ilianza swali langu la msingi lilikuwa “Ninawezaje kuchangia?”. Kutoka kwa Espirales Consultoría de Infancia tumepokea maombi mengi ambayo tumeweza kuhudhuria, lakini hiyo itakuwa sababu ya chapisho lingine la blogi. Lakini, wakati huo huo, kulikuwa na mwelekeo mwingine, kutoka kwa kujitolea, ulitaka kutoa nini?. Kati ya huduma na rasilimali nyingi Je! Chuo rasmi cha Saikolojia ya Madrid, kuhudhuria kwa simu kwa watu ambao waliihitaji inafaa sana. Kutoka hapo, Nimeheshimiwa kuwa katika shirika hili ambalo limekuwa karibu na uraia hadi rasilimali zake ziliporuhusu.. Hii kwangu inahusiana na saikolojia hiyo, mbali na kuwa taaluma yangu, pia inadhani a kujitolea kibinafsi kuelekea ustawi wa watu na jamii. Tumeona kujitolea kwa watu wengi na vikundi vingi vya taaluma, na hii imekuwa yetu: kutoa kusikiliza na msaada kwa wale ambao wanahitaji.

Mwanzo wa huduma ya simu ulikuwa mkali kwangu. Simu hazikuwa nyingi, lakini ni ndefu na ngumu. Kutoka kwa kuomboleza kifo cha watu hadi shida kubwa za afya ya akili. Na pongezi yangu kwa uwezo wa upinzani ya kila mtu niliyehudhuria. Ninapenda kusema “ujasiri”, neno hilo ambalo tunapenda sana katika saikolojia. Lakini “ujasiri” ina maana “kupinga” na “remake”, na kwa simu moja kwa kila mtu niliona tu sehemu ya “kupinga”. Wakati ninapoona kupumzika kwa sasa mbele ya hatua za usafi, nakumbuka kila mtu niliyehudhuria, na kiwango cha mateso yao, na ninajiuliza wataishije?. Je! Unajisikia mfadhaiko kwamba haukua bora wakati huo? Je! Watakuwa wakifurahiya kupumzika na mawasiliano? Kumbukumbu yangu ni pamoja na watu ambao wamekuwa na wakati mbaya kama, na kwamba watalazimika kupata nguvu ya kuendelea kupinga na, kwa matumaini, kujenga ushujaa na remake.

Uzoefu huu wote umeamka ndani yangu mengi unyenyekevu. Coronavirus kwa ujumla ni wito wa fahamu, kwamba kama wanadamu tunazingatia jinsi tunavyoifanya ulimwenguni na tunatafuta njia za kuboresha. kwa ajili yangu, kama mwanasaikolojia, uzoefu wote huu ni kutoa tiba ya unyenyekevu. Kuna mateso mengi sana ambayo sitaweza kuhudhuria, lakini ye yote atapata, Nafika. Kuna watu walio na shida nyingi katika afya zao za akili hivi sijui jinsi ya kuandamana nao, na ni zamu yangu kuendelea na mazoezi. Na kuna mambo mengi ya kuboresha ambayo wakati mwingine mimi hupata tumaini, lakini dhamira yangu ni kuendelea kukuza tumaini.

NA, tena, uzoefu imekuwa kwangu simu kwa ufahamu. Katika uso wa mateso ya wanadamu ni muhimu kuwa sio tu kama mtaalamu, lakini pia kama mtu. Wasiliana na binadamu, kwamba tumepungukiwa sana wakati wa kifungo, ni chanzo cha ustawi (ikitokea kwenye mahusiano yenye afya). Uangalifu wa kisaikolojia umekuwa kwangu kuwa huko, kwa huruma na pia na udhaifu wangu (lakini kuchukua usimamizi wa kile ninaishi).

Na uzoefu wote huu huniletea shukrani sasa, kwa COP Madrid, haswa kwa wale ambao wameongoza mchakato huu, kama wale ambao wamekuwa na ujasiri wa kuwaita na kuwaamini wale waliowatunza. Shukrani yangu kwa watu hao wote kwa ujasiri wao.

Na matakwa yangu bora kwa awamu hii mpya.

F. Javier Romeo

TIFI Kuvuka Kulenga na Mawasiliano yasiyo na ukatili (NVC) roundtable

Habari kuhusu Roundtable juu Kuvuka Kulenga na yasiyo na ukatili Communication (NVC) iliyoandaliwa na International Kulenga Institute kupitia Kamati yake ya Uanachama. Kama ilivyo siku za nyuma taarifa ya tukio haipatikani tena kwenye tovuti TIFI na imehaririwa ipasavyo.

makala yangu “Kuchanganya Kulenga na yasiyo na ukatili Communication”, kutafsiriwa katika Kijapani: makutano ya kuelekeza nguvu na mawasiliano isiyo na vurugu

Nakala katika KihispaniaKijapaniBonyeza hapa kusoma kwa Kiingereza

the Kulenga Mkutano wa Kimataifa katika Cambridge (Uingereza) Julai 2016 inaendelea kuzaa matunda.

Leo nina heshima ya kuwasilisha tafsiri ya makala yangu “Kuchanganya Kulenga na yasiyo na ukatili Communication. Kutafakari kwa maana ya ndani zaidi” (alionekana katika 2014 katika Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu Tiba) Kijapani, na kichwa kukisia “Kulenga na isiyo na vurugu mawasiliano makutano ya - kuelekea matokeo ya ndani zaidi kuwaambia-nyuma -“.

Kwa Madoka Kawahara (yen Kawahara).

Cambridge na furaha kukutana Madoka Kawahara (yen Kawahara), Kulenga mafunzo daktari wa kisaikolojia ambao ulianzishwa tafsiri ya makala wakati nyuma, na Mako Hikasa (Hikasa ndogo Mount), Kulenga Mratibu mashuhuri, ambayo alijiunga mradi katika awamu tafsiri yake ya mwisho. majadiliano yetu kutoka mkutano alifanya mradi kuendelea, na sasa kuna tafsiri hii makini yanapatikana kwenye tovuti ya Kulenga Japan Association (Japan Kulenga Association), na mimi kuzaliana hapa kwa ruhusa yake.

Kutoka hapa nataka kutoa shukrani zangu za kina kwa juhudi zao na kujitolea (kumekuwa na barua pepe ambazo nyuma na kurudi kufafanua dhana na masharti) hivyo unaweza kujua suala hili la Kulenga kati wataalamu wengi na wataalamu wa Kulenga Japan.

Katika kuthamini kina,

Javier


Kijapani

Cambridge 27 International Kulenga Mkutano, uliofanyika katika (Uingereza)ni、Ni umeleta mafanikio zaidi tele。

sasa、I、Thesis"Makutano ya kuelekeza nguvu na isiyo na vurugu za mawasiliano - maana ya ndani zaidi kuelekea kuwaambia-nyuma -"("Journal ya kuelekeza nguvu na kuhisi tiba"Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu TibaVol. 25, No 1、2014Mimi ni fahari kwa kuwa posted kwenye mwaka) imetafsiriwa katika Japan。

 

 

Madoka Kawahara

katika Cambridge、Mheshimiwa mshauri Madoka Kawahara kufanyiwa kulenga mafunzo Ya、Kulikuwa na kukutana na furaha na maarufu vyeti kulenga Mratibu Mako Hikasa。Kwa sababu、Na Bi Madoka Kawahara tayari kufanya kazi katika tafsiri hii、Na katika hatua ya mwisho ya mradi、Mako HikasaImekuwa aliongeza。Baada ya Mkutano wa Kimataifa、Endelea kuwasiliana nasi kwa tafsiri ya kumaliza、kisha sasa、halisi tafsiri Japan imekamilika。Hii ni、Japan kulenga chama tovuti yaUnaweza kusoma katika。Than chama、Tumepokea idhini ya kiungo posted。

Kwangu mimi ni shauku fulani na maslahi juhudi zao、Asante sana。Ili kufafanua dhana na nuances、Ilikuwa mara nyingi kubadilishwa barua pepe。Wengi kuthibitishwa Kulenga wakufunzi na wataalamu wa Japan、Kwa sababu inakuwa nafasi ya kupata kujua suala hili la kulenga。

shukrani

Javier


english Nakala

International Kulenga Mkutano 2016 katika Cambridge (Uingereza) anaendelea kuleta matunda.

Sasa nina heshima ya kuwasilisha makala yangu “Kuvuka Kulenga na yasiyo na ukatili Communication: Kuonyesha kwa Maana Deeper”, kwamba alionekana katika Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu Tiba katika 2014, kutafsiriwa katika Kijapani na kichwa “Kulenga na isiyo na vurugu mawasiliano makutano ya - kuelekea matokeo ya ndani zaidi kuwaambia-nyuma -“.

Kwa Madoka Kawahara (yen Kawahara).

Katika Cambridge nilikuwa na furaha ya kukutana Madoka Kawahara (yen Kawahara), daktari wa kisaikolojia mafunzo ya Kulenga waliokuwa tayari umeanza tafsiri muda iliyopita, na Mako Hikasa (Hikasa ndogo Mount), mashuhuri Kulenga Mratibu kwamba alijiunga mradi katika hatua za mwisho. Mazungumzo tulikuwa baada ya kukutana ambazo zimesababisha kazi kukamilika kwake, na sasa tuna tafsiri hii sahihi, ambayo inapatikana kwenye tovuti ya Japan Kulenga Association (Japan Kulenga Association), tena hapa kwa ruhusa.

Nataka kutoa shukrani zangu makubwa kwa maslahi yao na kufanya kazi kwa bidii –kumekuwa na kura ya barua pepe kufafanua dhana na nuances– kufanya inawezekana kwamba hili suala la Kulenga inaweza kujulikana kati ya wataalamu mbalimbali Kulenga na wataalamu katika Japan.

katika shukrani,

Javier

Sehemu ya Gene Gendlin: “Sisi ni tofauti wakati sisi kuingiliana na watu mbalimbali”

Leo nataka kushiriki video hii imechapishwa na International Kulenga Institute (International Kulenga Institute) de Gene Gendlin, baba wa kulenga, ambapo mazungumzo kuhusu jinsi “sisi ni tofauti wakati sisi kuingiliana na watu mbalimbali”. Katika muda mfupi, lakini kamili maudhui ya kurekodi, Gendlin explica (Spanish kwa subtitles, ambayo inaweza akageuka na mbali) ambayo ina matokeo kwamba sehemu yetu kitu kwa mtu mwingine, kitendo cha kuwa na mtu mwingine yenyewe kuwezesha mabadiliko kutokea.

video evocative na msukumo. Natumaini kama.

Javier

kitabu “acha kuwa mzuri; Kuwa wa kweli! toleo la michoro” na Thomas d'Ansembourg

ANSEMBOURG, Thomas. acha kuwa mzuri; Kuwa wa kweli! toleo la michoro. Mjumbe wa usafirishaji, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaThomas d'Ansembourg Ni kumbukumbu ya kimataifa katika yasiyo na ukatili Communication (na kumbukumbu ya kibinafsi kwangu, kwa kuwa mafunzo yangu katika NVC yalianza naye na kuongezwa kwa uandamani wake). Sasa anashiriki uelewa wake wa kina wa asili ya mwanadamu na maoni yake ya huruma ya migogoro katika toleo lililoonyeshwa kikamilifu. (kivitendo katika muundo wa vichekesho) wa kitabu chake cha kwanza, acha kuwa mzuri; Kuwa wa kweli!, muuzaji bora na rasilimali isiyoisha ya kutafakari.

katika kitabu hiki kidogo, na vielelezo vyake Alexis Nouailhat, hivyo rahisi na kukisia, Thomas d’Ansembourg cuenta su historia personal (Sura 1, “Huyu jamaa ni nani?”), huchanganua kwa ucheshi na uwazi baadhi ya matatizo ya kimsingi ambayo tunakabiliana nayo kama watu (Sura 2, “Je, unataka kutoka nje ya mitego?”) na inapendekeza “Baadhi ya dhana za Mawasiliano Isiyo na Vurugu” (Sura 3) kuanza kubadilisha fahamu zetu (na hivyo kubadilisha mahusiano yetu na maisha yetu), na funga kwa aliyefanikiwa “Hitimisho”.

Kwa ucheshi na wepesi dhahiri, kitabu hiki kinatusaidia kuwa makini katika maisha yetu, na uwepo mkubwa na uwezo wa kuleta mabadiliko. Ni furaha kwamba Tahariri ya Mensajero imeichapisha, na inawezekana tazama sampuli ya jedwali la yaliyomo na baadhi ya vielelezo kwenye tovuti yao.

Natumaini kufurahia ni kama vile mimi.

Javier

Kulenga semina juu ya CNV na V Mkutano wa yasiyo na ukatili Communication Wataalamu 11-13 Machi 2016 katika Toledo

acnv-v-encuentro-2016-toledomwaka mwingine, Ni furaha na heshima kwa ajili yangu ya kurudi ya kushiriki katika V Mkutano wa yasiyo na ukatili Communication Wataalamu iliyoandaliwa na Chama Communication yasiyo na ukatili, kuwezesha mwaka huu karakana yangu “Yasiyo na ukatili Mawasiliano na Kulenga. mahitaji ya mwili mwelekeo”.

Full tarehe tukio: Ijumaa 11 Jumapili 13 Machi 2016.

mahali: Hosteli San Servando
Cuesta de San Servando s / n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Kusoma taarifa kamili, kuomba ufafanuzi na kusajili, kwenda Tukio tovuti maalum.

Ili kuelewa baadhi ya nadharia ya msingi ya nini kazi, kama Marshall Rosenberg mwenyewe alikuwa sehemu ya mchakato kulenga katika vikao vya baadhi ya kusikiliza na kupendekeza, Unaweza kushauriana makala yangu “Kuchanganya Kulenga na yasiyo na ukatili Communication. Kutafakari kwa maana ya ndani zaidi”, kuchapishwa katika idadi ya 2014 ya Folio. Journal ya Kulenga na Uzoefu Tiba, journal rasmi kitaaluma Kulenga Institute (Kulenga Taasisi ya New York).

Nadhani tunaweza kuona kila mmoja huko.

Javier

[kuingia Original 1 Machi 2016, updated 13 Machi 2016, tarehe tukio na].

Trilojia “Binadamu: Filamu” na Yann Artus-Bertrand: kuelimishana katika kusikiliza

Ninapenda kupendekeza kazi ambazo hapo awali zililenga umma kwa jumla kwa mafunzo katika taaluma za karibu na za kina kama kulenga na yasiyo na ukatili Communication. Trilojia hii inaangukia katika kategoria hiyo..

“Binadamu: Filamu” ni maandishi katika mfumo wa trilogy ambayo inatuonyesha vipande vya mahojiano yaliyofanywa na zaidi ya watu elfu mbili. (ingawa katika toleo la mwisho uteuzi wa watu wapatao mia mbili unaonekana) kuzungumza juu ya mambo yote ambayo yanatufanya kuwa “binadamu”. Watu wa umri wote (ingawa watoto wachache huonekana, wasichana na vijana kwa uwiano, na kwa hadithi ngumu sana zote), za kila aina, kutoka mabara yote. Ni uzoefu kiasi, moja kwa moja sana: hakuna maswali kutoka kwa wahojiwa, hakuna kudurufu (uingiliaji kati wote unaonekana na manukuu, ili sauti asilia isikike), bila data ya asili ya kila mtu (tu katika baadhi ya matukio wanataja nchi yao, lakini katika hali nyingi unaweza tu kukisia bara lake, isipokuwa manukuu yamewashwa), isiyo na mwisho (mahojiano yote yanafanywa na mandharinyuma sawa ya giza, ingawa wakati mwingine sauti kutoka kwa mazingira huletwa). Huku watu wakisikiliza na kutazama kamera huku wengine wakizungumza, na hakuna zaidi. na mara kwa mara, maoni ya angani ya mandhari ya kuvutia, mandhari ya asili na mandhari ya binadamu, na muziki wa dunia (ambayo ni ya kusisimua hasa inapotumiwa bila uhusiano na picha: mandhari ya Kiafrika yenye muziki dhahiri wa Asia, kwa mfano, ambayo inasisitiza tena ulimwengu wa mwanadamu).

Mpiga picha na mtengenezaji wa filamu Yann Artus-Bertrand, anayejulikana kwa taaluma yake ndefu akitetea sababu za kiikolojia na kijamii, imeanza trilogy hii nzuri, ambayo inalenga kuwa mchango mmoja zaidi kwa picha ya mwanadamu katika vipimo vyake tofauti. na taa zake, na pia na vivuli muhimu. Muonekano wa filamu unajumuisha kila kitu: kutoka bora hadi mbaya zaidi, ni nini kinakomboa na kinachofanya utumwa, nini kinatoa maana na upuuzi wa maisha ya sasa…

Kuna muundo fulani wa mada, ambayo inaweza kutajwa kama mwongozo:

“Binadamu: Filamu (kiasi 1)”: upendo (katika sura zake tofauti), kazi na umaskini. Mkali kutoka dakika ya kwanza, tafakari ya vipengele hivi vitatu vya maisha ya mwanadamu.

“Binadamu: Filamu (kiasi 2)”: vita, chuki ya ushoga, kifo na matatizo ya familia. Imewekwa wazi zaidi katika kupendelea utu wa mwanadamu katika hali zote, ingawa ni vigumu kutambua.

“Binadamu: Filamu (kiasi 3)”: furaha, Elimu hiyo, ulemavu, uhusiano na ardhi, Maana ya maisha, haki na hatua za kijamii. Mtazamo wa vipengele maalum vinavyohitaji nafasi yetu (bora kwa ubinadamu, inakuwezesha kuelewa uteuzi wa ujumbe).

Ni kazi ambayo inafaa kuonekana kwa utulivu, katika vipande vya dakika ishirini au thelathini, ili kuyasaga kwa kina. Inazalisha maswali mengi na inatualika kuyajibu kutoka ndani. Unaweza pia kuona vijisehemu virefu vya baadhi ya watu, ambayo inaweza kuchaguliwa na mada au ujumbe wao, na hiyo inajumuisha watu ambao wakati mwingine hawaonekani kwenye filamu.

Na sisi tunaotazama kila filamu tunaweza kuchagua: Je, tutaainisha kila mtu kulingana na kipande kinachoonekana kutoka humo? Au tutaweza kusikiliza kwa uwazi, kujaribu kumuona kwa hisia zake na mahitaji yake, na mihemko ambayo lazima awe nayo maishani mwake ili kuzungumza hivyo, na ubinadamu wake na siri yake?

Ninakualika kutazama filamu na kugundua mengi zaidi kuhusu ubinadamu wetu wa pamoja, na ya binadamu wa kila mmoja hasa.

Javier

makala yangu “Sikia 'ndio'’ katika 'hapana'” (2011)

Wikiendi hii nimepata heshima ya kushiriki katika I Congress of Emotional Education of Navarra, iliyoandaliwa na Wazazi Waliofunzwa. Imekuwa kongamano lililoandaliwa kwa shauku kubwa, kwa uangalifu mkubwa na kipimo kizuri cha ujasiri. Wasilisho langu lilishughulikia haswa “Elimu ya upendo ambayo inalinda dhidi ya unyanyasaji wa kijinsia”, moja ya mada ambayo ninafanyia kazi Watoto ond Consulting, ambayo mimi ni mwanachama mwanzilishi wake. Lakini mwisho kulikuwa na meza ya pande zote yenye maswali kwa kundi la wazungumzaji, ambayo tulikuwa tunashiriki na usimamizi wa Sonsoles Echevarren, Mwandishi wa habari wa Diario de Navarra. Ilikuwa ni wakati wa kuvutia sana, na ingawa maswali yalielekezwa kwa kila mzungumzaji, mwisho kulikuwa na wengi ambao wengine kadhaa walishiriki. Katika muktadha huu swali la kuvutia sana lilizuka, “Jinsi ya kusikiliza mtoto ambaye anakataa kuondoka kwenye hifadhi?”. Majibu ya kuvutia na muhimu yalitolewa, na nilitoa mchango wangu: “Kusikia 'ndio'’ katika 'hapana'”.

escuchar-el-si-en-el-noKwa hivyo ninaokoa nakala yangu kwenye blogi hii 'Sikiliza “Ndiyo” katika “Hapana”‘, ambayo ilichapishwa katika nambari 52 (ya Januari ya 2011) Jarida Kona yetu ya 0-6, iliyochapishwa na ACCENT (kwa sasa haiendelei tena kutoa nambari mpya, ingawa bado inapatikana). Katika makala hii ninaendeleza kwa upana zaidi nilichobishana wakati huo: Wakati mtu (na mvulana au msichana pia ni mtu) kete “Hapana”, anasema “Ndiyo” kwa mambo mengi, na ikiwa tunasikiliza ujumbe wote, tutaweza kuzalisha muunganisho wa kina zaidi na kupata suluhisho la kuridhisha kwa pande zote. Makala inaanza hivi:

Ana, miaka miwili na nusu, hataki kuvaa koti ili atoke nje. Jose, umri wa miaka minne, hataki kutoka kwenye bembea kwenda nyumbani. Irene, ya miaka mitano, hataki kwenda kulala. Kwa nini hawataki kufanya mambo ambayo yanaonekana kuwa sawa kabisa kwetu sisi tukiwa watu wazima??

Na tufanye nini baadaye? Je, tukubali tuwaache wafanye wanavyotaka?? Kwa hiyo tunajisikia vibaya kwa sababu hatushirikiani na elimu yao., na pia inatupa hisia ya kuacha kile tunachotaka sisi kama watu. Je, tunawalazimisha kufanya tunavyotaka?? Kwa hivyo tumehakikishiwa majadiliano na hali mbaya kwa muda mrefu., na kwa muda mrefu tunawafundisha kwamba mwisho jambo muhimu ni kuwa na nguvu au nguvu, na mazungumzo hayo hufanya kazi tu unapokuwa dhaifu. Katika uzoefu wangu binafsi na kitaaluma kuna njia ya tatu, kwa kuzingatia mawasiliano ya kina katika kila moja ya hali hizo. Na moja ya ujuzi ambao tunakuza katika warsha ninazowezesha ni uwezo wa kusikiliza kile wanachosema “Ndiyo” wavulana na wasichana wetu wanaposema “Hapana”.

Pakua makala kamili “sikiliza “Ndiyo” katika “Hapana”‘

Natumaini kupata yao ya kuvutia.

Javier

Matumizi ya cookies

Tovuti hii inatumia kuki kwako kuwa bora user uzoefu. Kama wewe kuendelea kuvinjari unatoa idhini yako ya idhini ya kuki aforementioned na kukubali wetu sera cookies, Bofya kiungo kwa habari zaidi.cookies plugin

kukubali
Onyo la kuki