Tuilleadh Ceangal Barántúla Go a
CONNECTION PLUS BUNÚSACH


Aistrigh


 Cuir an t-aistriúchán in eagar
le Transposh - translation plugin for wordpress



Déan teagmháil:







liostáil le poist







Taifid




Croch clibeanna




Logins le déanaí

Lipéad: Cumarsáid idirphearsanta

Treoraí “guthanna le haghaidh athraithe. Treoir modheolaíochta chun dul i gcomhairle le leanaí saor in aisce,, cailíní agus ógánaigh i gcúram cónaitheach”, le Pepa Horno agus F. Javier Romeo, do UNICEF na Spáinne

Clúdach na treorach “Guthanna ar son athraithe"mar is gnáth, Sa bhlag seo roinnim gnéithe a thrasnaíonn mo chuid oibre i Bíseanna Comhairleacha Óige le leasanna pearsanta agus gairmiúla eile. Sa chás seo tá mé sásta an treoir a roinnt guthanna le haghaidh athraithe. Treoir modheolaíochta chun dul i gcomhairle le leanaí saor in aisce,, cailíní agus ógánaigh i gcúram cónaitheach, cad a dhéanaimid Oighinn Pepa agus stopaim UNICEF an Spáinn.

Ba mhór an pléisiúr an Coimisiún a fháil chun an mhodheolaíocht seo a chórasú i scríbhinn ar bhealach inacmhainne.. Is cuid dár gcuid oibre agus muid ag gabháil le haonáin phoiblí agus phríobháideacha de chórais cosanta anseo sa Spáinn agus i dtíortha eile ina bpróisis feabhsúcháin ná súile a bpríomhdhaoine: leanaí, cailíní agus ógánaigh atá ina gcónaí in ionaid chosanta. Agus is speisialtóirí iad ina saol féin, agus go minic déanann na hinstitiúidí dearmad orthu ceist a chur orthu, ar an drochuair.

Dá bhrígh sin is mór an t-áthas é sin UNICEF an Spáinn, laistigh dá chuid oibre maidir le rannpháirtíocht leanaí agus óige a chur chun cinn, thug sé cuireadh dúinn modheolaíocht shimplí a chur i láthair chun dul i gcomhairle leis na leanaí seo, cailíní agus déagóirí. Labhraímid níos mó faoi sa bhlag de Spiral Consulting for Children.

Taobh istigh de tá treoir theicniúil agus phraiticiúil, Maidir liom féin, tá gné an cumarsáid idirphearsanta: conas is féidir linn daoine fásta a labhairt, conas is féidir linn an spás ceart a chruthú agus conas is féidir linn éisteacht le leanaí, cailíní agus déagóirí. Is féidir leis na focail a úsáidimid cumarsáid a oscailt nó é a dhúnadh, Sin é an fáth go bhfuil na foirmlí a chuirimid i láthair an-soiléir.: meas, cuimsiú agus protagonism na bpáistí féin, cailíní agus déagóirí.

Agus d'áitigh muid freisin solúbthacht agus oiriúnú do gach leanbh, cailíní agus déagóirí, treoirlínte a sholáthar chun freastal ar an idirghabháil ar éagsúlacht fheidhmiúil, éagsúlacht chultúrtha (go háirithe an buachaillí agus cailíní imirceacha gan tionlacan) agus iad siúd a bhfuil fadhbanna meabhairshláinte acu agus tráma. A guthanna, mar a deirimid sa teideal, cloiste go maith, is féidir leo athrú chun feabhais a dhéanamh ina saol.

Tá súil agam go dtaitníonn sé leat agus go mbeidh sé suimiúil duit.

F.. Javier Romeo

Airteagal “Táimid in éineacht leis an duine a bhfuil muid” laistigh den tionscnamh “Athnuachan ón taobh istigh”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoCuid de mo chuid oibre mar shíceolaí agus mar chompánach i bpróisis phearsanta agus eagrúcháin ná bealaí a aimsiú chun teachtaireachtaí casta a chur in iúl trí mheafair agus trí analaí.. Sa tionscnamh “Athnuachan ón taobh istigh”, a chuir mé i láthair cheana féin sa phost eile seo, tá go leor dúshlán agus moltaí os ár gcomhair chun an córas cosanta leanaí a fheabhsú, cailíní agus ógánaigh sa Spáinn (Agus sa chuid eile den domhan).

An mhí seo tá mé ag comhoibriú leis an alt “Táimid in éineacht leis an duine a bhfuil muid”, a úsáideann analógacha idir na bearta atá á nglacadh againn in aghaidh na paindéime agus na gnéithe a gcaithfimid aire a thabhairt dóibh agus leanaí á dtionlacan againn, cailíní agus ógánaigh a d’fhulaing go leor. Is bealach é le feasacht a thabhairt chuig ár mbealach le bheith agus le déanamh, go pearsanta agus go proifisiúnta.

Agus feicfidh tú é sin, mar is gnáth, Áitíonn mé ar an tábhacht a bhaineann le oiliúint i tráma agus cuimhnigh ar luach na Ag díriú, Braithim gur uirlis an-úsáideach í ó lá go lá..

Ba bhreá liom a fháil amach cad a cheapann tú agus conas a chónaíonn tú é.

F.. Javier Romeo

Éisteacht agus láithreacht in amanna luí seoil, mo thaithí ar an bhfón ag COP Madrid

Cúpla lá ó shin fuair mé an teastas mar oibrí deonach de chuid an seirbhís teileafóin de chuid Choláiste Oifigiúil Síceolaíochta Maidrid. Sna chuimhneacháin seo de “gnáth nua” Is meabhrúchán é ar chuimhneacháin chasta an luí seoil, idir Márta agus Bealtaine i mbliana 2020. agus as an calma (sealadach) iarbhír, Sílim gur am trátha é an rud atá taithí agam a phróiseáil. Agus tagann ceithre fhocal chugam chun é a shiombail: tiomantas, seasmhachta, umhlaíocht agus feasacht.

Nuair a thosaigh an glasáil ba í an bhuncheist a bhí agam “Conas is féidir liom ranníocaíocht a dhéanamh??”. Ó Espirales Consulting for Children tá go leor iarratas faighte againn arbh fhéidir linn freastal orthu, ach beidh sin ina ábhar d’iontráil blag eile. Ach, ag an am céanna, bhí toise eile ann, ó obair dheonach, Cad a bhí tú ag iarraidh a thairiscint?. Idir an go leor seirbhísí agus acmhainní a thairg an Coláiste Oifigiúil Síceolaíochta Maidrid, freastal ar an nguthán ar dhaoine a raibh sé de dhíth orthu oiriúnach go han-mhaith dom. As sin, Ba mhór an onóir dom a bheith i mo bhall den eagraíocht seo a bhí gar do shaoránaigh chomh fada agus atá ceadaithe dá cuid acmhainní.. Baineann sé seo le síceolaíocht domsa, seachas a bheith i mo ghairm, freisin ceapann a tiomantas i dtreo leas daoine aonair agus pobail. Tá tiomantas go leor daoine agus go leor grúpaí gairmiúla feicthe againn, agus tá sé seo againne: éisteacht agus tacaíocht a thairiscint dóibh siúd a bhfuil sé de dhíth orthu.

Bhí tús na seirbhíse teileafóin dian orm. Ní raibh na glaonna go leor, ach tá fada agus casta. Ó bhrón mar gheall ar bhás daoine go deacrachtaí tromchúiseacha meabhairshláinte. Agus mo mheas as an gcumas chun seasmhachta de gach duine a sheirbheáil mé. Is maith liom a rá “athléimneacht”, an focal sin a thaitníonn go mór linn sa tsíceolaíocht. Ach “athléimneacht” tugann sé le tuiscint “seasamh in aghaidh” agus “athdhéanamh”, agus in aon ghlao gutháin amháin in aghaidh an duine ní bhfuair mé ach an chuid de “seasamh in aghaidh”. Nuair a fheicim an scíthe atá ann faoi láthair i bhfianaise na mbeart sláintíochta, is cuimhin liom gach duine ar fhreastail mé air, le do leibhéal fulaingthe, agus n'fheadar conas a mhairfidh siad é. An mbraitheann siad an frustrachas nach ndearnadh níos fearr é ag an am?? An mbeidh siad ag baint suilt as roinnt scíthe agus teagmhála? Is é mo chuimhne leis na daoine sin a bhí chomh dona sin, agus go mbeidh orthu neart a fháil chun leanúint ar aghaidh ag cur in aghaidh agus, Is mian liom, chun teacht ar athléimneacht agus a atógáil.

Dúisigh na heispéiris seo go léir ionam modhúlacht. Is glaoch chun coinsiasa é an coronavirus go ginearálta, go ndéanaimid mar dhaoine machnamh ar conas atá ag éirí linn sa domhan agus go bhféachaimid ar bhealaí le feabhsú. Maidir liom féin, mar shíceolaí, Tá na heispéiris seo go léir ag ceapadh leigheas ar humhlachas. Tá an oiread sin fulaingthe ann nach mbeidh mé in ann freastal uirthi, ach don té a thagann, tháinig. Tá an oiread sin deacrachtaí ag daoine ina meabhairshláinte nach bhfuil a fhios agam conas dul in éineacht leo, agus caithfidh mé leanúint ar aghaidh leis an oiliúint. Agus tá an oiread sin rudaí le feabhsú go mbím gan dóchas uaireanta, ach is é mo thiomantas leanúint ar aghaidh ag cothú dóchais.

Y, uair amháin eile, chuir an taithí glaoch orm feasachta. Ag tabhairt aghaidh ar fhulaingt an duine, is gá a bheith ní hamháin mar ghairmí, ach freisin mar dhuine. teagmháil daonna, gur chailleamar an oiread sin le linn luí seoil, is foinse folláine (nuair a tharlaíonn sé i gcaidreamh sláintiúil). Tá aird shíceolaíoch tar éis dom a bheith ann, le comhbhá agus freisin le mo leochaileacht (ach i gceannas ar a bhfuil cónaí orm).

Agus tugann na heispéiris seo go léir buíochas dom anois, an dá chuig COP Madrid, go háirithe iad siúd a bhí i gceannas ar an bpróiseas, cosúil leo siúd a raibh an misneach acu glaoch agus muinín a chur orthu siúd againn a d'fhreastail orthu. Mo bhuíochas do na daoine sin go léir as a misneach.

Agus mo dhícheall don chéim nua seo.

F.. Javier Romeo

Trasnú TIFI Ag Díriú ar Chumarsáid Neamhviolentach (NVC) Bord Cruinn

Eolas faoin gComhchlár ar Thrasnú Dírithe agus Cumarsáid Neamhfhoréigneach (NVC) arna eagrú ag an Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe trína Coiste Ballraíochta. Toisc gur imeacht san am a chuaigh thart níl an t-eolas ar fáil a thuilleadh ar shuíomh Gréasáin TIFI agus tá sé curtha in eagar dá réir.

Mo alt “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal”, aistrithe go Seapáinis: An áit a dtrasnaíonn cumarsáid dhírithe agus neamhfhoréigneach

Téacs i SpáinnisSeapánachCliceáil anseo chun léamh as Béarla

Tá an Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe i Cambridge (an Ríocht Aontaithe) i mí Iúil 2016 Leanann torthaí a iompróidh.

Is mór an onóir dom inniu an t-aistriúchán ar m’alt a chur i láthair “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal. Déan machnamh ar impleachtaí níos doimhne” (le feiceáil i 2014 isteach An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí) go Seapáinis, leis an teideal moltach “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne -“.

Con Madoka Kawahara (Yen Kawahara).

I gCambridge bhí an sásamh agam bualadh le Madoka Kawahara (Yen Kawahara), síceiteiripeoir le hoiliúint i Focusing a bhí tar éis tosú ar an aistriúchán ar an alt tamall ó shin, Cheana féin Mako Hikasa (Mako Hikasa), Comhordaitheoir Fócais clúiteach, a chuaigh isteach sa tionscadal aistriúcháin ina chéim dheireanach. Chuir ár gcomhráite ón gcruinniú sin an tionscadal chun cinn, agus anois tá an t-aistriúchán cúramach seo atá ar fáil ar shuíomh idirlín an Cumann Dírithe na Seapáine (Cumann Dírithe na Seapáine), agus a atáirgeann mé anseo lena chead.

As seo ba mhaith liom mo bhuíochas domhain a chur in iúl as a n-iarracht agus a dtiomantas (is iomaí ríomhphost a tháinig anonn is anall chun coincheapa agus téarmaí a shoiléiriú) ionas gur féidir an ghné seo de Focusing a bheith ar eolas i measc na cleachtóirí agus gairmithe go leor de Focusing sa tSeapáin.

le buíochas mór,

Javier


Seapánach

An 27ú Comhdháil Idirnáisiúnta Dírithe i Cambridge (RA)fiacla、Ag tabhairt torthaí níos saibhre。

anois、mé、páipéar"Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne-""Iris Acadúil le haghaidh Teiripe Próisis Dírithe agus Eispéiris"An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus TaithíImleabhar 25, Uimh. 1、2014Is mór an onóir dom gur aistríodh (foilsithe sa bhliain) go Seapáinis.。

 

 

An tUasal Kawahara

I gCambridge、an Comhairleoir En Kawahara atá faoi oiliúint i bhFócas、Bhí teagmháil shásta agam leis an Uasal Mako Hikasa, Comhordaitheoir Fócais Deimhnithe a bhfuil clú air.。Mar、Tá an tUasal Kawahara ag obair ar an aistriúchán seo cheana féin、Agus ag an gcéim dheireanach den tionscadal、Mako HikasaChuaigh。Tar éis comhdháil idirnáisiúnta、Coinnímid i dteagmháil leis an aistriúchán a chríochnú、Agus anois、Tá an t-aistriúchán Seapáinis cruinn críochnaithe。seo é、Láithreán gréasáin Chumann na Seapáine FocusingIs féidir leat léamh ag。Ón gcomhlachas、Fuair ​​​​mé cead an nasc a phostáil。

Tá suim agam ina gcuid spéise agus a ndíograis、Táim an-bhuíoch。Chun coincheapa agus nuances a shoiléiriú、Malartuithe ríomhphoist go minic。Go leor oiliúnóirí agus cleachtóirí Fócasaithe deimhnithe sa tSeapáin、Toisc gur deis é aithne a chur ar an ngné seo de Ag Fócasú.。

Le buíochas

Javier


téacs Béarla

An Chomhdháil Idirnáisiúnta Dírithe 2016 i gCambridge (an Ríocht Aontaithe) leanann sé ag tabhairt torthaí níos mó.

Anois tá an onóir agam mo alt a chur i láthair “Trasnú Dírithe agus Cumarsáid Neamhfhoréigean: Ag machnamh ar Impleachtaí Níos doimhne”, a bhí le feiceáil i An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí isteach 2014, aistrithe go Seapáinis leis an teideal “Trasnú na Cumarsáide Dírithe agus Neamhfhoréigean - Fill ar Impleachtaí Níos doimhne -“.

Le Madoka Kawahara (Yen Kawahara).

I gCambridge bhí an sásamh agam bualadh le Madoka Kawahara (Yen Kawahara), síciteiripeoir oilte i bhFócas a bhí tosaithe ar an aistriúchán tamall ó shin cheana féin, agus Mako Hikasa (Mako Hikasa), Comhordaitheoir Fócais clúiteach a tháinig isteach sa tionscadal ina chéimeanna deiridh. Thug na comhráite a bhí againn tar éis na teagmhála sin an obair chun críche, agus anois tá an t-aistriúchán cruinn seo againn, atá ar fáil ar shuíomh idirlín an Cumann Dírithe na Seapáine (Cumann Dírithe na Seapáine), atáirgeadh anseo le cead.

Ba mhaith liom mo bhuíochas as cuimse a chur in iúl as a spéis agus a gcuid oibre crua –bhí go leor ríomhphoist ann chun coincheapa agus nuances a shoiléiriú– le go bhféadfaí an ghné seo den Fhócasú a aithint i measc na ngairmithe agus na gcleachtóirí Fócasaithe iomadúla sa tSeapáin.

Le buíochas,

Javier

Físeán le Gene Gendlin: “Táimid difriúil nuair a dhéanaimid idirghníomhú le daoine éagsúla”

Inniu ba mhaith liom an físeán seo arna fhoilsiú ag an Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe (An Institiúid Idirnáisiúnta Dírithe) le Gene Gendlin, athair na Ag díriú, ina labhraíonn sé faoi conas “táimid difriúil nuair a dhéanaimid idirghníomhú le daoine éagsúla”. Sa taifeadadh gearr seo ach lán le hábhar, Míníonn Gendlin (le fotheidil Spáinnise, is féidir a chasadh air agus as) go bhfuil an iarmhairt aige seo ná trí rud éigin dár gcuid a roinnt le duine eile, Éascaíonn an gníomh féin de bheith leis an duine eile athrú.

Físeán moltach spreagúil. tá súil agam go dtaitníonn sé leat.

Javier

Leabhar “stop a bheith deas; Bí barántúla! eagrán léirithe” le Thomas d’Ansembourg

ANSEMBOURG, Tomás. stop a bheith deas; Bí barántúla! eagrán léirithe. Seachadadh cúiréireachta, 2015.

deja-de-ser-amable-ilustradaTomás d'Ansembourg Is tagairt idirnáisiúnta é i Cumarsáid Neamhviolentach (agus tagairt phearsanta domsa, ó thosaigh m'oiliúint i CNV leis agus níos doimhne lena thionlacan). Anois roinneann sé a thuiscint dhomhain ar nádúr an duine agus a dhearcadh truacánta ar choimhlint i leagan lánléirithe. (go praiticiúil i bhformáid ghrinn) dá chéad leabhar, stop a bheith deas; Bí barántúla!, mórdhíoltóir agus acmhainn dosháraithe le haghaidh machnaimh.

sa leabhar beag seo, lena léaráidí Alexis Nouailhat, chomh simplí agus moltach, Insíonn Thomas d’Ansembourg a scéal pearsanta (Caibidil 1, “Cé hé an fear seo?”), anailís le greann agus soiléireacht ar chuid de na bunfhadhbanna atá romhainn mar dhaoine (Caibidil 2, “Ar mhaith leat a fháil amach as na gaistí?”) agus molann “Roinnt coincheapa maidir le Cumarsáid Neamhfhoréigneach” (Caibidil 3) chun tús a athrú ár Chonaic (agus ar an gcaoi sin ár gcaidrimh agus ár saol a athrú ó bhonn), agus dhúnadh le rathúil “Conclúidí”.

Le greann agus éadrom dealraitheach, cabhraíonn an leabhar seo linn aird a thabhairt inár saol, le láithreacht níos mó agus cumas claochlaithe níos mó. Is cúis áthais é gur fhoilsigh an tEagarthóir Mensajero é, agus is féidir féach ar shampla de chlár na n-ábhar agus roinnt léaráidí ar a suíomh Gréasáin.

Tá súil agam go dtaitneoidh sé leat an oiread agus is maith liom.

Javier

Ceardlann ar NVC agus Díriú ar Chruinniú V de Chleachtóirí Cumarsáide Neamhfhoréigean 11-13 Márta 2016 i dToledo

acnv-v-encuentro-2016-toledoBliain amháin eile, Is mór an onóir agus an onóir dom a bheith páirteach arís sa V Cruinniú na gCleachtóirí Cumarsáide Neamhfhoréigean eagraithe ag an Cumann um Chumarsáid Neamhfhoréigneach, ag éascú mo cheardlann i mbliana “Cumarsáid Neamhfhoréigneach agus Díriú. Gné coirp na riachtanas”.

Dátaí iomlána na n-imeachtaí: Dé hAoine 11 go dtí an Domhnach 13 Márta 2016.

Áit: Brú i San Servando
Cuesta de San Servando s/n
Toledo

horario_encuentro_acnv_2016

Chun an t-eolas iomlán a léamh, soiléiriú a iarraidh agus clárú, Téigh láithreán gréasáin imeachtaí ar leith.

Chun beagán a fhoghlaim faoi na boinn theoiriciúil ar a bhfuil muid ag dul a bheith ag obair, ó bhí Marshall Rosenberg féin mar chuid de phróiseas Chonradh na Gaeilge Ag díriú i roinnt seisiún éisteachta agus mhol sé é, is féidir leat mo alt a sheiceáil “Conas Cumarsáid Dhírithe agus Neamhfhoréigneach a Chomhcheangal. Déan machnamh ar impleachtaí níos doimhne”, foilsithe i líon na 2014 de An Fhóilió. Iris le haghaidh Teiripe Dírithe agus Taithí, an iris oifigiúil acadúil de An Institiúid Dírithe (an New York Focusing Institute).

Tá súil agam gur féidir linn bualadh ann.

Javier

[An iontráil bhunaidh ó 1 Márta 2016, nuashonraithe go 13 Márta 2016, dáta deiridh na hócáide].

Triológ “Duine: An scannán” le Yann Arthus-Bertrand: oideachas a chur ar éisteacht

Is breá liom saothair atá dírithe ar an bpobal i gcoitinne ar dtús a mholadh le haghaidh oiliúna i ndisciplíní chomh dlúth agus chomh domhain Ag díriú agus an Cumarsáid Neamhviolentach. Baineann an triológ seo leis an gcatagóir sin..

“Duine: An scannán” clár faisnéise i bhfoirm triolóige a thaispeánann blúirí d’agallaimh a rinneadh le breis agus dhá mhíle duine dúinn (cé go bhfuil rogha de thart ar dhá chéad duine le feiceáil sa leagan deiridh) ag caint ar na rudaí go léir a chuireann orainn a bheith “daoine”. Daoine de gach aois (cé gur beag leanaí a bhíonn le feiceáil, cailíní agus ógánaigh i gcomhréir, agus le scéalta an-chrua ar fad), de gach sórt, ó gach mór-roinn. Is eispéireas sober é, an-díreach: gan ceisteanna ó na hagallóirí, gan dubáil (feictear gach idirghabháil le fotheidil, ionas gur féidir an guth bunaidh a chloisteáil), gan sonraí tionscnaimh gach duine (i gcásanna áirithe amháin a luann siad a dtír, ach i bhformhór na gcásanna is féidir leat ach buille faoi thuairim a mór-roinn, mura gcuirtear fotheidil ar siúl), gan bun (déantar gach agallamh leis an gcúlra dorcha céanna, cé go dtugtar isteach fuaimeanna ón timpeallacht uaireanta). Le daoine ag éisteacht agus ag féachaint ar an gceamara agus daoine eile ag caint, agus rud ar bith níos mó. agus ó am go chéile, radharcanna ón aer ar thírdhreacha iontacha, tírdhreacha nádúrtha agus tírdhreacha daonna, le ceol domhanda (go háirithe allabhrach nuair a úsáidtear iad gan baint leis an íomhá: tírdhreach Afracach le ceol thar a bheith Áiseach, mar shampla, a leagann béim arís ar uilíocht an duine).

An grianghrafadóir agus an scannánóir Yann Arthus-Bertrand, cáil ar a ghairm bheatha fhada ghairmiúil ag cosaint cúiseanna éiceolaíochta agus sóisialta, Tá tús curtha leis an triológ iontach seo, a bhfuil sé mar aidhm aige cur go mór le portráid den duine ina toisí éagsúla. lena soilse, agus freisin le scáthanna tábhachtacha. Cuimsíonn cuma an scannáin gach rud: ón gceann is fearr go dtí an ceann is measa, cad a shaorann agus cad a enslaves, cad a thugann brí agus nonsense den saol reatha…

Tá struchtúr téamach áirithe ann, ar féidir a lua mar threoir:

“Duine: An scannán (toirte 1)”: grá (ina fhoirmeacha éagsúla), oibre agus bochtaineacht. Tréan ón gcéad nóiméad, machnamh ar na trí ghné seo de shaol an duine.

“Duine: An scannán (toirte 2)”: cogadh, homafóibe, bás agus deacrachtaí teaghlaigh. Seasamh níos soiléire i bhfabhar dínit an duine i ngach cás, cé go bhfuil sé deacair a aithint.

“Duine: An scannán (toirte 3)”: an sonas, An t-oideachas, míchumas, an gaol leis an domhan, An bhrí na beatha, ceartas agus gníomh sóisialta. Súil ar ghnéithe sonracha a éilíonn ár suíomh (is fearr don chine daonna, ligeann sé sin roghnú na dteachtaireachtaí a thuiscint).

Is saothar é ar fiú é a fheiceáil go socair, i blúirí de fiche nó tríocha nóiméad, a dhíleá go domhain. Gineann sé go leor ceisteanna agus tugann sé cuireadh dúinn iad a fhreagairt ón taobh istigh. Is féidir leat gearrthóga níos faide de chuid de na daoine a fheiceáil freisin, is féidir a roghnú de réir a dtéama nó a dteachtaireacht, agus go n-áirítear daoine nach mbíonn le feiceáil sa scannán uaireanta.

Agus is féidir leo siúd againn a fheiceann gach scannán a roghnú: Déanfaimid gach duine a rangú de réir na blúire a fheictear uaidh? Nó an mbeidh muid in ann éisteacht go hoscailte, ag iarraidh í a fheiceáil lena mothúcháin agus lena riachtanais, leis na mothúcháin nach mór a bheith aige ina shaol chun labhairt mar sin, lena dhaonnacht agus lena rúndiamhra?

Tugaim cuireadh duit féachaint ar na scannáin agus níos mó eolais a fháil faoinár ndaonnacht chomhroinnte, agus an duine go háirithe.

Javier

Mo alt “Éist leis an 'sea’ sa 'níl'” (2011)

An deireadh seachtaine seo bhí sé d’onóir agam páirt a ghlacadh sa I Comhdháil um Oideachas Mothúchánach Navarra, eagraithe ag Tuismitheoirí faoi Oiliúint. Comhdháil a bhí ann a eagraíodh le suim mhór, le cúram mór agus dáileog maith misnigh. Bhí mo chur i láthair faoi go sonrach “Oideachas iarmhartach a chosnaíonn ar mhí-úsáid ghnéasach”, ceann de na téamaí a mbím ag obair astu Bíseanna Comhairleacha Óige, Is comhpháirtí bunaitheach mé. Ach ag an deireadh bhí bord cruinn le ceisteanna don ghrúpa cainteoirí, go raibh muid ag roinnt le modhnóireacht Sonsoles Echevarren, iriseoir don Diario de Navarra. Nóiméad an-spéisiúil a bhí ann, agus cé gur díríodh na ceisteanna ar gach cainteoir, sa deireadh bhí go leor eile ann a ghlac go leor eile páirt ann. Sa chomhthéacs seo tháinig ceist an-spéisiúil chun cinn, “Conas éisteacht le leanbh a dhiúltaíonn an pháirc a fhágáil?”. Tugadh freagraí suimiúla agus luachmhara, agus rinne mé mo chuidiú: “Éisteacht leis an ‘sea’ sa 'níl'”.

escuchar-el-si-en-el-noMar sin tarrthálaim m’alt sa bhlag seo ‘Éist leis an “sea” ag “níl”‘, a bhí le feiceáil foilsithe san uimhir 52 (d'Eanáir na 2011) Iris Tá ár gcúinne den 0-6, sa phost ag ACCENT (níl uimhreacha nua á bhfáil acu faoi láthair, cé go bhfuil sé ar fáil fós). San alt seo, déanaim forbairt níos leithne ar an méid a d’áitigh mé ansin: Nuair a bhíonn duine (agus is buachaill nó cailín duine freisin) dísle “níl”, á rá “sea” a lán rudaí, agus má éistimid leis an teachtaireacht iomlán, is féidir linn nasc níos doimhne a chruthú agus réiteach sásúil a fháil do na páirtithe uile. Tosaíonn an t-alt mar seo:

Ana, dhá bhliain go leith, níl sé ag iarraidh a chóta a chur air le dul amach. José, ceithre bliana d’aois, níl sé ag iarraidh éirí as an luascadh le dul abhaile. Irene, de chúig bliana, níl sé ag iarraidh dul a chodladh. Cén fáth nach bhfuil siad ag iarraidh na rudaí sin a dhéanamh a fheictear dúinn atá réasúnta réasúnta dúinn mar dhaoine fásta?

Agus cad a dhéanaimid ina dhiaidh sin? An dtugann muid isteach agus an ligimid dóibh gach rud a theastaíonn uathu a dhéanamh? Mar sin braithimid go dona mar nílimid ag comhoibriú lena gcuid oideachais, agus tugann sé mothú dúinn freisin an rud a theastaíonn uainn mar dhaoine a fhágáil ar leataobh. An gcuirimid iallach orthu na rudaí a theastaíonn uainn a dhéanamh? Ansin ráthaítear dúinn an plé agus an droch-atmaisféar go ceann tamaill mhaith, agus san fhadtéarma táimid ag múineadh dóibh gurb é an rud tábhachtach sa deireadh cumhacht nó neart a bheith agat, agus ní oibríonn an t-idirphlé sin ach nuair atá tú lag. I mo thaithí phearsanta agus ghairmiúil tá tríú bealach, bunaithe ar chumarsáid níos doimhne i ngach ceann de na cásanna sin. Agus ceann de na scileanna a fhorbraímid sna ceardlanna a éascaím ná an cumas éisteacht leis an méid a deir siad. “sea” ár mbuachaillí agus cailíní nuair a deir siad “níl”.

Íoslódáil an t-alt iomlán “Éist leis an “sea” ag “níl”‘

Tá súil agam go bhfaighidh tú spéis iontu.

Javier

Úsáid fianáin

Úsáideann an suíomh Gréasáin seo fianáin ionas go mbeidh an taithí úsáideora is fearr agat. Má leanann tú ag brabhsáil tá tú ag tabhairt do thoiliú chun glacadh leis na fianáin thuasluaite agus chun glacadh lenár gcuid beartas fianán, cliceáil ar an nasc chun tuilleadh faisnéise a fháil.fianáin breiseán

CHUN A GHLACADH
Rabhadh fianán