Daha Otantik Bağlama Bir Doğru
BAĞLANTI DAHA OTANTİK


Çevirmek


 Çeviri Düzenleme
tarafından Transposh - wordpress için çeviri eklentisi



İletişim:







Girdileri Abone







Kayıtlar




Etiketler




Yeni Yazılar

etiket: Gerçek Gündem

Kılavuz “Korumak İçin Bakınız. Çocuğa karşı şiddeti anlamanın anahtarları, kızlar ve ergenler ve etkili koruma önlemleri geliştirmek”, kimden F. UNICEF İspanya için Javier Romeo ve Pepa Horno

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.Geçen hafta kılavuz resmi olarak sunuldu korumak için görmek. Çocuğa karşı şiddeti anlamanın anahtarları, kızlar ve ergenler ve etkili koruma önlemleri geliştirmek, ortağımı detaylandırdığımızı Pepa Horno ve ben itibaren Spiral Danışmanlık Çocuk için UNICEF İspanya. her zamanki gibi Benim yayınlar, sektör la Manuel giriş korumak için görmek o blogda ve burada bazı ilgili yönleri genişletin.

Kılavuzun burada paylaşılması önemli olan üç unsuru vardır..

ilk, Şiddeti anlamak için temel kavramları geniş ölçüde sistemleştirir. Terapiden geçen birçok insanın kendilerine ne olduğunu ve nasıl olduğunu anlaması gerekir., ve normalde eşlik süreci yeterli olsa da, bazen genişlemeye devam etmek için benden bir referans istiyorlar. bu manuel, teknik olmasına ve çocuklarla çalışan profesyonellere yönelik olmasına rağmen, ve ergenler, ayrıca yeterli terapötik çalışmaya sahip insanlara hizmet edebilir.

diğer taraftan, ve bu çizgide genişleyen, el kitabı, bilgi ve becerilerini güncellemek isteyen psikoterapistler için de yararlıdır.. Her bölümde önerilen etkinliklerle, duyarlılığımızı ve şiddet ve travma ile ilgili süreçlere ve bunların iyileşmesine eşlik etme yeteneğimizi genişletebiliriz.. Pratik kısım, müdahalelerimiz hakkında farkındalık yaratmak için tasarlanmıştır..

son, hem şiddette hem de sonuçlarında bedensel boyutun önemini hatırlamak önemlidir. (özellikle travma ve disosiyasyonda) iyileşmede olduğu gibi. Tüm kılavuzun vücut yönleri vardır, ve özellikle kapalı mekanlarda oluşturmaya çalıştığı esenlik duygusu üzerinde çalışır. Güvenli ve Koruyucu Ortamlar.

Kullanım kılavuzu korumak için görmek UNICEF İspanya web sitesinden ücretsiz olarak indirilebilir.

Umarım onları ilginç bulursun, ve bunu nasıl aldığınızı bilmek isterim.

F. Javier Romeo

Kılavuz “Değişim için sesler. Çocuklara danışmak için metodolojik rehber, yatılı bakımdaki kızlar ve ergenler”, Pepa Horno ve F tarafından. Javier Romeo, UNICEF İspanya için

Portada de la guía "Voces para el cambio"Her zaman oldugu gibi, bu blogda çalışmalarımı aşan unsurları paylaşıyorum Spiral Danışmanlık Çocuk diğer kişisel ve mesleki çıkarlarla. Bu durumda rehberi paylaşmanın memnuniyetini yaşıyorum. Değişim için sesler. Çocuklara danışmak için metodolojik rehber, yatılı bakımdaki kızlar ve ergenler, detaylandırdığımız şey Pepa Horno ve duruyorum UNICEF İspanya.

Bu metodolojiyi yazılı olarak uygun maliyetli bir şekilde sistematize etme emrini almak bir memnuniyetti.. Burada İspanya'da ve diğer ülkelerde koruma sistemlerinin kamu ve özel kuruluşlarına iyileştirme süreçlerinde eşlik ederken işimizin bir kısmı, kahramanlarının bakışlarına sahip olmaktan ibarettir.: çocuklar, koruma merkezlerinde yaşayan kız ve ergenler. Ve onlar kendi hayatlarında uzmandırlar., ve kurumlar genellikle onlara sormayı unutur, Ne yazık ki.

Bu yüzden büyük bir mutluluk UNICEF İspanya, çocuk ve genç katılımını teşvik etme çalışmaları kapsamında, bizi bu çocuklara danışmak için basit bir metodoloji sunmaya davet etti, ve ergenler. Onun hakkında daha fazla yorum yaparız Çocuklar için Spiral Danışmanlık blogunda.

İçinde teknik ve pratik bir kılavuz var, yönü kişiler arası iletişim: biz yetişkinler nasıl konuşabiliriz, doğru alanı nasıl yaratabiliriz ve çocukları nasıl dinleyebiliriz?, ve ergenler. Kullandığımız kelimeler iletişimi açabilir veya kapatabilir, bu yüzden sunduğumuz formüller çok açık: saygı duyuyorum, çocukların kendilerinin dahil edilmesi ve kahramanlığı, ve ergenler.

Ayrıca tüm çocuklara esneklik ve uyum konusunda ısrar ettik., ve ergenler, müdahaleyi işlevsel çeşitliliğe yerleştirmek için kılavuzlar sağlamak, kültürel çeşitlilik (özellikle refakatsiz göçmen kız ve erkek çocuklar) ve ruh sağlığı ve travma sorunları olanlar. Onların sesleri, başlıkta dediğimiz gibi, iyi duydum, hayatlarında daha iyisi için bir değişiklik yapabilirler.

Umarım beğenirsiniz ve ilginizi çeker.

F. Javier Romeo

Makale “olduğumuz kişiyle eşlik ederiz” girişim dahilinde “İçten yenileme”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoKişisel ve örgütsel süreçlerde bir psikolog ve yol arkadaşı olarak işimin bir kısmı, karmaşık mesajları metaforlar ve analojiler yoluyla iletmenin yollarını bulmaktır.. inisiyatif üzerinde “İçten yenileme”, zaten sunduğum bu diğer girişte, Çocuk koruma sistemini iyileştirmek için çeşitli zorluklar ve öneriler sunuyoruz, İspanya'da kızlar ve ergenler (Ve dünyanın geri kalanında).

Bu ay makaleye katkıda bulundum “olduğumuz kişiyle eşlik ederiz”, pandemi karşısında aldığımız önlemler ile çocuklara refakat ederken dikkat etmemiz gereken hususlar arasında analojiler kullanan, çok acı çeken kızlar ve ergenler. Var olma ve yapma şeklimiz hakkında farkındalık yaratmanın bir yoludur., hem kişisel hem de profesyonel olarak.

Ve bunu göreceksin, her zaman oldugu gibi, önemi konusunda ısrar ediyorum. travma eğitimi ve değerini hatırlıyorum Odaklama, günlük hayatımda çok faydalı bir araç bulduğumu.

Ne düşündüğünü ve nasıl yaşadığını bilmek isterim.

F. Javier Romeo

"Hayatta kalmanın ötesinde" üzerine kişisel bir görüş. Koruma sisteminin dışında kalan refakatsiz ve ailelerinden ayrı düşmüş göçmen çocuklara Avrupa'da müdahale nasıl iyileştirilir ”, F. UNICEF adına Javier Romeo ve Pepa Horno

[Bu yazıyı İngilizce okumak için buraya tıklayın.]

Döküman hayatta kalmanın ötesinde. Koruma sisteminin dışında kalan refakatsiz ve ailelerinden ayrı düşmüş göçmen çocuklara müdahale nasıl geliştirilir?, o Pepa Horno, Çocuklar için Spiral Danışmanlığındaki Ortağım, ve için yazdım UNICEF İspanya ve UNICEF Fransa, yeni yayınlandı, ve iki versiyonda mevcuttur:

Bu, Çocuk Koruma ile ilgili teknik bir yayındır., sosyal müdahale ve insan hakları. aslında, Aralık ayında bir Uluslararası Çalıştayda yüze yakın profesyonelin fikirlerine ve farkındalığına sahibiz 2019 Madrid, kolaylaştırmaya yardım ettiğim (daha fazlasını açıklıyoruz CI Spiralleri blog yazımız). Ancak, ayrıca benim için çok kişisel bir belge.

bir taraftan, çocuklar, refakatsiz ve ailelerinden ayrı düşmüş göçmen kızların ve ergenlerin kalbimde çok özel bir yeri var. Fas'ta birkaç yıl çocuklarla çalıştım., sokak kızları ve ergenler ve orada yaşadıkları zorlukları biliyorum, ve daha iyi bir gelecek olasılığı için hayatlarını riske atmalarına neden olan şey. Ayrıca Madrid'de sosyal risk altındaki ergenlerle birkaç yıl çalıştım, ve birçoğu aile referansı olmayan göçmen kız ve erkek çocuklardı., bu yüzden İspanya'da iyi bir gelecek inşa etmek için karşılaştıkları zorluklardaki adımlarına eşlik ettim.. Ve bugüne kadar onlarla Fas Arapçası ile konuşmaktan hâlâ keyif alıyorum., gerçekten sevdiğim bir dil. Umarım bu belge, profesyonellerin ve ayrıca genel halkın bu çocuklara şefkatle bakmalarına yardımcı olur., ve ergenler, ve senin iyiliğini önemsemek için. (hakkında daha fazlasını okuyabilirsiniz LinkedIn profilimde kariyer yolum).

diğer taraftan, Bu şu anda çok hassas bir konu., birden fazla faktör nedeniyle. baş yazar olarak, defalarca kullandım Odaklama fikirleri yapılandırmak ve uygun formülasyonları bulmak için bir süreç olarak. Daha koruyucu anlatıların anahtarları, vücutta sağlam bir şekilde kök salmış bir farkındalıktan gelmelidir.. Umarım bu, tüm konuya netlik ve daha derin bir bakış açısı sağlar., özellikle daha karmaşık kısımlar biraz daha açık olmayı başarırsa.

Sonuç olarak, Bu sadece profesyonel bir meydan okuma olmadı, ama aynı zamanda çok kişisel bir süreç. beğenmenizi ümit ederim.

F. Javier Romeo

"Hayatta Kalmanın Ötesinde" üzerine kişisel bir görüş. Koruma sisteminden düşen Refakatsiz ve Ailelerinden Ayrı Düşmüş Göçmen Çocuklara Avrupa'da müdahalenin iyileştirilmesi ”, göre F. UNICEF adına Javier Romeo ve Pepa Horno

[İspanyolca Bu yazı okuyun].

Döküman Hayatta Kalmanın Ötesinde. Koruma sistemine giren Refakatsiz ve Ailesinden Ayrı Düşmüş Göçmen Çocuklarla Avrupa'da müdahalenin iyileştirilmesi, o Pepa Horno, Espirales Childhood Consulting'deki meslektaşım, ve ben için yazdım UNICEF İspanya ve UNICEF Fransa, yeni yayınlandı, ve iki versiyonda mevcuttur:

Bu, Çocuk Koruma ile ilgili teknik bir yayındır., sosyal müdahale ve insan hakları. Aslında, Aralık ayında bir Uluslararası Çalıştayda yüze yakın profesyonelin fikir ve farkındalığıyla saydık. 2019 Madrid'de, birlikte kolaylaştırdığım (bunun hakkında daha fazla açıklıyoruz Espirales CI'deki blog yazımız). ancak, ayrıca benim için çok kişisel bir belge.

Bir taraftan, Refakatsiz ve Ayrılmış Göçmen Çocuklar benim için çok değerli. Fas'ta birkaç yıl sokaktaki çocuklarla çalıştım ve oradaki zorlukları biliyorum., daha iyi bir gelecek olasılığı için hayatlarını riske atmalarına neden olan şey. Ayrıca birkaç yıl Madrid'de risk altındaki gençlerle çalıştım., ve birçoğu refakatsiz göçmen çocuklardı, bu yüzden İspanya'da kendileri için iyi bir gelecek inşa etmenin zorluklarındaki adımlarına eşlik ettim.. Ve onlarla Fas Arapçası ile konuşmaktan hâlâ keyif alıyorum., çok sevdiğim bir dil. Bu belgenin diğer profesyonellerin ve genel halkın bu çocuklara şefkatle yaklaşmalarına yardımcı olacağını umuyorum., ve onların iyiliğini önemsemek. (Hakkında daha ayrıntılı LinkedIn Profilimdeki kariyer yolum).

Diğer yandan, bu şu anda çok hassas bir konu, birkaç faktör nedeniyle. ana yazar olarak, yoğun olarak kullandım Odaklama fikirleri yapılandırmak için bir süreç olarak kendimle, ve uygun ifadeyi bulmak için. Daha koruyucu anlatılar için ipuçlarının bedenlenmiş bir farkındalıktan gelmesi gerekir.. Umarım bu, tüm bu konuya netlik ve daha derin bir bakış açısı getirir., bazı karmaşıklıkları ile biraz daha açık hale getirildi.

Sonuç olarak, bu sadece profesyonel bir meydan okuma değildi, ama aynı zamanda çok kişisel bir süreç. umarım keyif alırsınız.

F. Javier Romeo

Bildiri “Zamanında varmak. Çocuk, İspanya'da risk altında olan kızlar ve ergenler” İspanya'nın SOS Çocuk Köyleri için CI Spirals tarafından yapılmıştır

Rapor geçen hafta yayınlandı. Zamanında varmak. Çocuk, İspanya'da risk altında olan kızlar ve ergenler, bu benim için bir tatmin oldu. O zamandan beri yürüttüğümüz araştırmaların sonuçlarını toplar. Spiral Danışmanlık Çocuk içinde 2018 ve 2019 için İspanya'nın SOS Çocuk Köyleri. Zaten bir tane olmasına rağmen CI Spiralleri blogunda resmi giriş, alıyorum yayınlar benim de bu bloga katıldığım.

İki versiyon indirilebilir:

Kişisel olarak bu araştırmanın teknik koordinasyonunu sağlamanın ve bana uygun olan veri toplama kısmını gerçekleştirmenin bana yeni öğrenmeler kattığını söyleyebilirim..

bir taraftan, çocukların korunmasına ilişkin yeni somut durumları bilir, ve ergenler, karşılaştıkları riskler ve ele alınması gereken sorunlar.

Diğeri için, ağ oluşturmanın önemi, iç koordinasyon ağlarına sahip belediyelerin çocuklara nasıl daha iyi bakım sunduğunu görmek, kendilerinde ve ailelerinde yaşayan kızlar ve ergenler.

ve üçüncü, katılan tüm insanlarda farkındalık yaratmaya devam etme ihtiyacı:

  • Belediyeler ve siyasi liderleri, böylece nüfusun bir kısmına yeterince öncelik vermeleri için, değilse, ailelerin karşılayabileceğinden başka kaynakları yok.
  • Profesyonelleriniz, özellikle Sosyal Hizmetlerde, işlerine daha bilinçli bakabilmeleri için. Çoğu durumda, iş taşması ve kaynak eksikliği, ama nüfusun refahına büyük bir bağlılıkla, dikkatli bir bakış, dikkatlerini ve kaynaklarını daha iyi organize etmelerine yardımcı olabilir, ve gerekli olanı etkili bir şekilde talep etmek.
  • Aileler, oğullarının ve kızlarının karşılaştıkları zorlukları ve riskleri anlayabilmeleri ve kendilerine önerilen yardımı alabilmeleri için.
  • ve çocuklar, ve ergenler, böylece ilgili katılım kanalları aracılığıyla seslerini duyurabilir ve hak ettikleri önem verilebilir..

Ve işbirlikçi çalışmaları için tüm araştırma ekibine teşekkür ederek bitiriyorum.: Genel koordinatör olarak Pepa Horno ve Violeta Assiego, Itziar Fernandez, Altın Ferreres, Lourdes Juan ve Santiago Miguez. Bu bir onur oldu. Ve bize bu fırsatı verdikleri için Aldeas Infantiles SOS de España ve profesyonellerine.

Umuyorum ki bu araştırma, elimizdeki bekleyen tüm çalışmalara ışık tutacaktır., başlığın dediği gibi, Zamanında varmak çocuklara bakmak, risk altındaki kızlar ve ergenler.

F. Javier Romeo

Manuel “ruhun yaralarını eşlik. Çocukluk ve ergenlikte Travma”

Bir psikolog olarak, profesyonel zamanımı Madrid'deki terapötik süreçlerinde insanlara eşlik eden klinik uygulamalar ile çocukların korunmasıyla ilgili kuruluşların tavsiye ve eğitimi arasında bölüyorum., kızlar ve ergenler ___ 'dan Espirales Consultoría de Infancia. Bu yüzden kılavuzu sunmak benim için bir zevk ruhun yaralarını eşlik. Çocukluk ve ergenlikte Travma, Latin Amerika ve Karayipler'deki SOS Çocuk Köyleri Bölge Ofisi için hazırladığım.

Bu yayın hakkında daha fazla bilgi için, içeriği ve diğer çocuk koruma yayınlarıyla ilişkisi, okuyabilirsin Bu blog yazısı Espirales CI tarafından.

Belgenin iki versiyonu:

Bu blogda, travma sürecinin bir süreç olarak açıklanmasının Bir süreç modeli (Bir Süreç Modeli) de Eugene Gendlin, ve Odaklama eğitmenlerinden ve Koordinatörlerinden tanıdığım duyuşsal blokların açıklamaları Ann Weiser Cornell ve Barbara McGavin. Belirli kaynaklara yapılan atıflar sayfalarda bulunabilir 16-20 metnin.

Umarım onları yararlı bulursun.

F. Javier Romeo

benim yazı “keşif, Toplum ve büyüme” Seville Açık Ulusal Toplantısı üzerinde yoğunlaşırken 12 al 15 Ekim 2017

“keşif, Toplum ve büyüme. Bunlar, İlk Ulusal Açık Odaklanma Toplantısının tüm deneyimini sembolize etmek için bedenimin seçtiği kelimelerdir.. İspanyol Odaklanma Enstitüsü tarafından organize edildi ve Sevillalı Espacio Vivencial ekibi tarafından koordine edildi, Toplantı dan gerçekleşti 12 al 15 Büyüleyici Endülüs şehri Sevilla'da Ekim, İspanya'nın güneyinde”.

Deneyimlerimi anlattığım makalem böyle başlıyor. Odakta, Kasım Uluslararası Odaklanma Enstitüsü'nün bülteni 2017. Bana ayrılan alanda, uluslararası Odaklanma topluluğu için paylaştığımız faaliyetleri yansıtmaya çalıştım. İlk Ulusal Açık Odaklanma Toplantısı, aynı zamanda yansıtmak istedim, geleneğinde Odaklama ve deneyimsel felsefe, benim deneyimim ne oldu. buradan teşekkurlerimi iletmek istiyorum İspanyol Enstitüsü Odaklama bu harika etkinliği düzenlediğiniz için, al Francisco Sivianes liderliğindeki Espacio Vivencial ekibi koordine etmek için ve her konuşmacıya ve bunu mümkün kılan her katılımcıya, unutulmaz bir deneyim oldu.

Catherine Torpey ile tanışın, TIFI İcra Direktörü. Fotoğraf: Francisco Sivianes.

Bu blog için daha kişisel yönler bıraktım, Catherine Torpey'i takdim edebilmek için yaşadığım onur gibi, tüm uluslararası boyutunu sunmak için Sevilla'ya gelen Uluslararası Enstitüsü Odaklama (KIZ) gibi Yönetici müdür aynı. Benim için, onunla işbirliği yaptığımı Komite Üyeliği bir yıldan fazla bir süre önce, İspanya'daki Odaklanma topluluğunun (diğer ülkelerden de katılımcılar) Catherine'i ve Uluslararası Odaklanma Enstitüsü'nün yaptığı her şeyi ilk elden tanıyabilir.

benim atölyem “şiddetin önlenmesi için Odaklama”. Fotoğraf: Francisco Sivianes.

Ayrıca atölyemi kolaylaştırmak benim için bir ayrıcalıktı. “Odaklama ve şiddete deneyimsel iş”, beş farklı milletten insanlarla, şiddeti daha eksiksiz bir şekilde tanımlamak ve hayatımızda güvenlik oluşturmak için bedensel duyumları ve Odaklanma sürecini kullanmanın bazı anahtarlarını paylaşabildim., atölyemin giriş versiyonu “Odaklama, Vücut ve güvenlik: şiddetin önlenmesi için Odaklama”.

Daha birçok hatıra var, katıldığım çalıştayların her biri gibi, veya genel konferanslar, ya da tanıştığım insanlar (yeni veya daha derin)… Francisco Sivianes tarafından çekilen fotoğraflarda farklı anların atmosferi hakkında daha fazlasını görebilirsiniz. (Odaklanma eğitmeni ve Espacio Vivencial'ın direktörü): del Perşembe 12 Ekim, del Cuma 13 Ekim ve Cumartesi 14 Ekim arasında 2017.

Ayrıca Rosa Galiano'nun fotoğraflarıyla yaptığı bu sunum da mevcuttur., Francisco Sivianes ve diğer insanlar ve yayınlanan Uluslararası Odaklanma Enstitüsü'nün YouTube kanalı:

İlham kaynağı oldu umarım size de ilham olur.

F. Javier Romeo

benim yazı “Odaklama ve Şiddetsiz İletişim birleştiren”, Japoncaya tercüme: odaklama ve şiddetsiz iletişim Kavşağı

İspanyolca metinJaponcaİngilizce okumak için buraya tıklayın

La Cambridge Uluslararası Konferansı Odaklama (Birleşik Krallık) Temmuzda 2016 meyve vermeye devam ediyor.

Bugün makalemin çevirisini sunmaktan onur duyuyorum. “Odaklama ve Şiddetsiz İletişim birleştiren. Derin etkileri için Reflect” (göründü 2014 içinde Folio. Odaklama ve Deneyimsel Terapi için Dergisi) Japon, düşündürücü başlık ile “Odaklanma ve Şiddetsiz İletişimin Kesişimi-Daha Derin Etkilere Dönüş-“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara daire).

Cambridge'de Madoka Kawahara ile tanışma zevkini yaşadım. (Kawahara daire), makalenin çevirisine bir süre önce başlamış olan Odaklanma eğitimi almış psikoterapist, ve Mako Hikasa (Mako Hikasa), ünlü Odaklanma Koordinatörü, Çeviri projesine son aşamasında kim katıldı. O toplantıdaki konuşmalarımız projeyi ilerletti, ve şimdi, web sitesinde bulunan bu dikkatli çeviri var. Japonya Odaklanma Derneği (Japonya Odaklanma Derneği), ve onun izniyle burada çoğalttığım.

Buradan onların çabaları ve özverileri için derin şükranlarımı ifade etmek istiyorum. (kavramları ve terimleri netleştirmek için birçok e-posta geldi) Böylece Odaklanmanın bu yönü, Japonya'daki Odaklanmanın birçok uygulayıcısı ve profesyoneli arasında bilinebilir..

derin şükran içinde,

Javier


Japonca

27. Uluslararası Odaklanma Konferansı Cambridge'de (Birleşik Krallık)dişler、Daha zengin sonuçlar getirmek。

şimdi、İ、kağıt"Odaklanma ve Şiddetsiz İletişimin Kesişimi-Daha Derin Etkilere Dönüş-""Odaklanma ve Deneyim Süreci Terapisi için Akademik Dergi"Folio. Odaklama ve Deneyimsel Terapi için DergisiCilt 25, Sayı 1、2014(Yılda yayınlanan) Japoncaya çevrilmiş olmasından onur duyuyorum.。

 

 

Bay Kawahara

Cambridge'de、Odaklanma eğitimi alan Danışman En Kawahara、Tanınmış bir Sertifikalı Odaklama Koordinatörü olan Bayan Mako Hikasa ile mutlu bir karşılaşma yaşadım.。Çünkü、Bay En Kawahara zaten bu çeviri üzerinde çalışıyor、Ve projenin son aşamasında、Mako HikasaKatıldı。Uluslararası bir konferansın ardından、Çeviriyi tamamlamak için iletişim halindeyiz、Ve şimdi、Tam Japonca çeviri tamamlandı。bu、Japonya Odaklanma Derneği web sitesiadresinden okuyabilirsiniz。dernekten、Linki yayınlamak için izin aldım。

Onların ilgi ve coşkusuyla ilgileniyorum、derinden minnettarım。Kavramları ve nüansları netleştirmek için、Sık e-posta alışverişi。Japonya'daki birçok sertifikalı Odaklanma eğitmeni ve uygulayıcısına、Çünkü Odaklanmanın bu yönünü tanımak için bir fırsat.。

minnetle

Javier


İngilizce metin

Uluslararası Odaklanma Konferansı 2016 Cambridge'de (Birleşik Krallık) daha fazla meyve getirmeye devam ediyor.

Şimdi makalemi sunma onuruna sahibim. “Çapraz Odaklanma ve Şiddetsiz İletişim: Daha Derin Etkiler İçin Yansıtma”, bu ortaya çıktı Folio. Odaklama ve Deneyimsel Terapi için Dergisi içinde 2014, başlığı ile Japoncaya çevrildi “Odaklanma ve Şiddetsiz İletişimin Kesişimi-Daha Derin Etkilere Dönüş-“.

Madoka Kawahara ile (Kawahara daire).

Cambridge'de Madoka Kawahara ile tanışma zevkini yaşadım. (Kawahara daire), Bir süre önce çeviriye başlamış olan Odaklanma konusunda eğitimli bir psikoterapist, ve Mako Hikasa (Mako Hikasa), projeye son aşamalarında katılan ünlü bir Odaklanma Koordinatörü. O karşılaşmanın ardından yaptığımız konuşmalar işi sonuna kadar getirdi., ve şimdi bu kesin çeviriye sahibiz, web sitesinde mevcut olan Japonya Odaklanma Derneği (Japonya Odaklanma Derneği), izin alınarak burada çoğaltılmıştır.

İlgileri ve sıkı çalışmaları için derin şükranlarımı ifade etmek istiyorum. –kavramları ve nüansları netleştirmek için birçok e-posta geldi– Odaklanmanın bu yönünün Japonya'daki çok sayıda Odaklanma uzmanı ve uygulayıcısı arasında bilinmesini mümkün kılmak için.

şükran içinde,

Javier

Manuel “Klinik pratikte Odaklama” de Ann Weiser Cornell (F tarafından tercüme. Javier Romeo)

Benim yayıncılık paylaşmak için bir zevk Klinik pratikte Odaklama. değişimin özü, son kitap Ann Weiser Cornell CAStilian, bu durumda benim tarafımdan tercüme.

focusing_en_practica_clinica_cornell

dikkatli bir şekilde düzenlenmekte olarak Psikoloji Kütüphanesi arasında Editoryal Desclée, Bu kitap birçok insanın ortak çalışması sayesinde görünür, Ben buradan teşekkür ederim.

ilk, Ann Weiser Cornell O kitabı yayınlamak için istekli olmuştur (hangi öncelikle prestijli Amerikan yayıncılık ruh sağlığı göründü W. W. Norton), ve çeviri her nüans olmuştur, Çeşitli sorulara cevap ve bana kelimeleri daha sıkı onun kavram ve ifadelerin her görünümlü. O katkıda bulunan İspanyol baskısına sıcak prolog (okunabilir hangi promosyon kitapçık), hangi diyor:

Bu kitapta ben bu kadar özel yapan karmaşıklığı kaybetmeden ama sadece Odaklama açıklamaya çalıştık. Ben bu kitap çok pratik yapmaya çalıştı, böylece klinisyen hemen kullanabileceğiniz. (p. 18)

diğer taraftan, dürtü Isabel Gascón, Ulusal Koordinatör ve benim akıl Odaklama, Kitabı belirledik, yayıncı ile koordine gelen kadar taslakların tam inceleme ve İspanyol baskısına bir sunum o İspanyolca konuşan dünyanın bu kitabın ilgi vurgulamaktadır hangi (da mevcuttur promosyon kitapçık).

son, Editoryal ekibin endişe ve bakıma takdir Desclée, kim açık ve zarif kitap için çalıştı, İspanya'da psikolojinin en prestijli koleksiyonlarından birine.

Daha sonraki gönderilerde ben bu kitap kullanışlı buluyorum fazla yönlerini yorum yapacak. Zamanla ben indeksi ile bırakıyoruz (ki uzar burada), Ben diğer blog girişlerinde çeşitli bölümleri üzerinde yorum yapacak:

  • tanıtım. Bir kapı açılır.
  • 1. değişimin özü.
  • 2. Toplantı için hazırlayın: müşterilerle Odaklama oturumları girme.
  • 3. Tanıdınız ve içten duyguları yetiştirmek.
  • 4. hisler ortaya keçe Yardım müşteriler.
  • 5. Öz-en-müşteri varlığını Yetiştirmek: içten duygular için gerekli ortamı.
  • 6. derinleşen: değiştirilmesi gerekmektedir kolaylaştırmak için nasıl.
  • 7. bizi maliyeti zaman daha bazı zorluk müşterileri ile çalışmak.
  • 8. Travma tr Odaklama, bağımlılıklar ve depresyon.
  • 9. Farklı tedavi modaliteleri entegre üzerinde yoğunlaşırken.
  • 10. Odaklama terapist.
  • apandis.

Benim için bu kitap çok pratik ve henüz derin olabilir bir kutlama, ve ben tercüme zevk kadar siz de onu okumaktan zevk umut.

F. Javier Romeo

not:
Eğer denemek istiyorsanız oturumu Odaklama, veya tedaviye başlamak, gözlerimi var Madrid psikolojisi danışma, Ben çocukları eşlik nerede, ergen ve yetişkin ve sizi ağırlamaktan mutluluk duyacaktır.

Uso de çerezler

En iyi kullanıcı deneyimi için Bu site çerezleri kullanmaktadır. Size göz devam ederseniz yukarıda belirtilen çerezlerin kabul ve kabul kabul etmiş olursunuz bizim política de çerezler, Daha fazla bilgi için bağlantıyı tıklayın.eklenti çerezler

Tamam
Çerez uyarısı