Prisijungimas Daugiau Autentiška Linkme
JUNGTYS DAUGIAU AUTENTIŠKAS


Išversti


 Redaguoti Vertimas
pagal Transposh - translation plugin for wordpress



Kontaktas:







Prenumeruoti įrašų







Įrašai




Žymos




Naujesni pranešimai

etiketė: Darbotvarkė faktinis

Vadovas „Žiūrėkite, kaip apsaugoti. Raktai norint suprasti smurtą prieš vaikus, mergaitėms ir paaugliams ir sukurti veiksmingas apsaugos priemones“., F. Javieras Romeo ir Pepa Horno – UNICEF Ispanijoje

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.Praėjusią savaitę vadovas buvo oficialiai pristatytas žiūrėti, kad apsaugotų. Raktai norint suprasti smurtą prieš vaikus, mergaitėms ir paaugliams ir sukurti veiksmingas apsaugos priemones, kad paaiškinome mano partnerį pepa Horno ir yo nuo Vaikai spirale ConsultingUNICEF Ispanija. Kaip įprasta su mano įrašai, sektorius la rankinis įvedimas žiūrėti, kad apsaugotų tame tinklaraštyje ir čia išplėsti kai kuriuos svarbius aspektus.

Vadove yra trys elementai, kuriais čia svarbu pasidalinti.

Pirmas, plačiai susistemina pagrindines sąvokas smurtui suprasti. Daugelis žmonių, besigydančių terapiją, turi suprasti, kas jiems atsitiko ir kaip, ir nors įprastai palydėjimo proceso pakanka, kartais jie manęs prašo nuorodos, kad galėčiau toliau plėstis. Tai rankinis, nors jis yra techninis ir skirtas profesionalams, dirbantiems su vaikais, ir paaugliai, gali pasitarnauti ir pakankamai terapinio darbo turintiems žmonėms.

Iš kitos pusės, ir plečiant tą liniją, vadovas naudingas ir psichoterapeutams, norintiems atnaujinti savo žinias ir įgūdžius. Kiekviename skyriuje siūlomomis veiklomis galime išplėsti savo jautrumą ir gebėjimą lydėti procesus, susijusius su smurtu ir traumomis bei jų gijimu.. Praktinė dalis skirta ugdyti supratimą apie mūsų intervencijas.

Iki paskutinio, būtina prisiminti fizinės dimensijos svarbą tiek smurtui, tiek jo pasekmėms (ypač traumos ir disociacijos atveju) kaip sveikstant. Visas vadovas turi kūno aspektus, ir ypač veikia gerovės jausmą, kurį bando sukurti erdvėse, kurios yra Saugi ir sauganti aplinka.

Vadovas žiūrėti, kad apsaugotų galima nemokamai atsisiųsti iš UNICEF Ispanijos svetainės.

Tikiuosi, kad yra interesų, ir man bus malonu sužinoti, kaip jūs tai gausite.

F. Javieras Romeo

Vadovas “Balsai pokyčiams. Vaikų konsultavimo metodinis vadovas, globos namuose gyvenančių mergaičių ir paauglių”, pateikė Pepa Horno ir F. Javieras Romeo, Ispanijos UNICEF

Vadovo „Balsai pokyčiams“ viršelis"kaip visada, Šiame dienoraštyje dalinuosi elementais, kurie yra susiję su mano darbu Vaikai spirale Consulting su kitais asmeniniais ir profesiniais interesais. Šiuo atveju esu patenkintas galėdamas pasidalinti vadovu Balsai pokyčiams. Vaikų konsultavimo metodinis vadovas, globos namuose gyvenančių mergaičių ir paauglių, ką gaminame pepa Horno ir aš sustoju UNICEF Ispanija.

Džiugu buvo gauta komisija už prieinamą kainą susisteminti šią metodiką raštu.. Dalis mūsų darbo, lydint viešuosius ir privačius apsaugos sistemų subjektus Ispanijoje ir kitose šalyse jų tobulinimo procesuose, yra jų veikėjų žvilgsnis.: vaikai, mergaičių ir paauglių, gyvenančių apsaugos centruose. Ir jie yra savo gyvenimo specialistai, ir dažnai institucijos pamiršta jų paklausti, Deja.

Štai kodėl didelis džiaugsmas, kad UNICEF Ispanija, skatinant vaikų ir jaunimo dalyvavimą, pakvietė mus pristatyti paprastą šių vaikų konsultavimo metodiką, ir paaugliai. Daugiau apie tai kalbame Spiral konsultacijos vaikams tinklaraštyje.

Jo viduje yra techninis ir praktinis vadovas, Man aspektas tarpasmeninis bendravimas: kaip mes, suaugusieji, galime kalbėti, kaip galime sukurti tinkamą erdvę ir kaip galime klausytis vaikų, ir paaugliai. Mūsų vartojami žodžiai gali atidaryti arba uždaryti ryšį, Štai kodėl formulės, kurias pateikiame, yra labai aiškios.: pagarba, pačių vaikų įtraukimas ir protagonizmas, ir paaugliai.

Taip pat primygtinai reikalavome lankstumo ir prisitaikymo prie visų vaikų, ir paaugliai, teikiant gaires, kad intervencija būtų pritaikyta funkcinei įvairovei, kultūrų įvairovę (ypač nelydimų migrantų berniukų ir mergaičių) ir tiems, kurie turi psichikos sveikatos problemų ir traumų. Jų balsai, kaip sakome pavadinime, gerai girdėta, gali pakeisti savo gyvenimą į gerąją pusę.

Tikiuosi, kad jums patiks ir bus įdomu.

F. Javieras Romeo

Gaminys “Palydime su tokiu žmogumi, koks esame” iniciatyvos ribose “Atnaujinimas iš vidaus”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoDalį mano, kaip psichologės ir asmeninių bei organizacinių procesų palydovės, darbo sudaro rasti būdų, kaip perduoti sudėtingas žinutes pasitelkiant metaforas ir analogijas.. Iniciatyvoje “Atnaujinimas iš vidaus”, kurį jau pristačiau šiame kitame įraše, išdėstėme keletą iššūkių ir pasiūlymų, kaip tobulinti vaiko teisių apsaugos sistemą, mergaičių ir paauglių Ispanijoje (Ir likusiame pasaulyje).

Šį mėnesį bendradarbiauju su straipsniu “Palydime su tokiu žmogumi, koks esame”, kuri naudoja analogijas tarp priemonių, kurių imamės pandemijos akivaizdoje, ir aspektų, kuriais turime pasirūpinti lydėdami vaikus, daug kentėjusių mergaičių ir paauglių. Tai būdas suvokti mūsų buvimo ir veiklos būdą, tiek asmeniškai, tiek profesionaliai.

Ir jūs tai pamatysite, kaip visada, Pabrėžiu svarbą traumų mokymas ir prisiminti vertę Dėmesys, Manau, kad tai labai naudinga kasdienė priemonė..

Norėčiau sužinoti, ką tu galvoji ir kaip tu tuo gyveni.

F. Javieras Romeo

Asmeninis požiūris į „Už išgyvenimo. Kaip pagerinti intervenciją su nelydimais ir atskirtais migrantų vaikais, kurie lieka už apsaugos sistemos ribų? “, pateikė F. Javieras Romeo ir Pepa Horno už UNICEF

[Spustelėkite čia, kad perskaitytumėte šį įrašą anglų kalba.]

Dokumentas anapus išgyvenimo. Kaip pagerinti intervenciją su nelydimais ir atskirtais migrantų vaikais, kurie nepatenka į apsaugos sistemą, ką pepa Horno, Mano partneris spiralinėse konsultacijose vaikams, ir aš parašiau už UNICEF Ispanija ir UNICEF Prancūzija, ką tik paskelbta, ir yra dviejų versijų:

Tai techninis leidinys, susijęs su vaikų apsauga, socialinė intervencija ir žmogaus teisės. iš tikrųjų, Gruodžio mėnesį vyksiančiame tarptautiniame seminare turime beveik šimto profesionalų idėjų ir supratimo 2019 Madride, kad padėjau palengvinti (plačiau paaiškinsime mūsų CI Spirals tinklaraščio įrašas). Vis dėlto, tai taip pat man labai asmeniškas dokumentas.

Viena vertus, vaikai, nelydimos ir atskirtos migrantės mergaitės ir paauglės mano širdyje užima ypatingą vietą. Kelerius metus dirbau Maroke su vaikais, gatvės mergaitės ir paauglės ir aš žinau, kokie sunkumai jiems ten kyla, ir dėl ko jie rizikuoja savo gyvybe dėl geresnės ateities galimybės. Taip pat keletą metų dirbau Madride su socialinės rizikos paaugliais, ir daugelis iš jų buvo migrantai berniukai ir mergaitės be šeimos, todėl aš lydėjau jų žingsnius sunkumuose, su kuriais jie susidūrė kurdami gerą ateitį Ispanijoje. Ir iki šiol man patinka kalbėti su jais marokietiškai arabiškai, kalba, kuri man labai patinka. Tikiuosi, kad šis dokumentas padės specialistams ir plačiajai visuomenei gailestingai žvelgti į šiuos vaikus., ir paaugliai, ir rūpintis savo gerove. (Galite paskaityti daugiau apie mano karjeros kelias mano LinkedIn profilyje).

Iš kitos pusės, Šiuo metu tai labai opus klausimas., dėl daugelio veiksnių. Kaip pagrindinis rašytojas, Aš ne kartą naudojau do Dėmesys kaip idėjų struktūrizavimo ir tinkamų formuluočių paieškos procesas. Raktai į labiau apsaugotus pasakojimus turi kilti iš sąmoningumo, tvirtai įsišaknijusio kūne. Tikiuosi, kad tai suteiks aiškumo ir gilesnės visos šios temos perspektyvos., ypač jei sudėtingesnės dalys gali būti šiek tiek aiškesnės.

Apibendrinant, Tai buvo ne tik profesinis iššūkis, bet ir labai asmeniškas procesas. Tikiuosi tau patiko.

F. Javieras Romeo

Asmeninis požiūris į „Už išgyvenimo ribų. Gerinti intervenciją su nelydimais ir atskirtais migrantais vaikais, kuriems taikoma apsaugos sistema “, pateikė F. Javieras Romeo ir Pepa Horno už UNICEF

[Perskaitykite šį įrašą ispanų kalba].

Dokumentas Be išgyvenimo. Tobulinti intervenciją Europoje su nelydimais ir atskirtais migrantais vaikais, kurie patenka į apsaugos sistemą, kad pepa Horno, mano kolega iš Spirals Childhood Consultancy, ir aš parašiau už UNICEF Ispanija ir UNICEF Prancūzija, ką tik buvo paskelbta, ir jis yra dviejų versijų:

Tai techninis leidinys, susijęs su vaikų apsauga, socialinė intervencija ir žmogaus teisės. Faktiškai, gruodį vykusiame tarptautiniame seminare suskaičiavome beveik šimto profesionalų idėjas ir sąmoningumą 2019 Madride, kad aš bendradarbiauju (plačiau apie tai paaiškinsime mūsų tinklaraščio įrašas Espirales CI). Tačiau, tai taip pat man labai asmeniškas dokumentas.

Viena vertus, Nelydimi ir atskirti migrantai vaikai man labai brangūs. Keletą metų dirbau Maroke su vaikais, atsidūrusių gatvėje, ir žinau apie ten esančius sunkumus, kas verčia juos rizikuoti savo gyvybe dėl geresnės ateities galimybės. Taip pat keletą metų dirbau Madride su rizikos grupės jaunimu, ir daugelis iš jų buvo nelydimi migrantų vaikai, todėl aš palydėjau jų žingsnius sunkumuose kuriant sau gerą ateitį Ispanijoje. Ir vis dar džiaugiuosi galėdamas su jais kalbėtis marokietiškai arabiškai, kalba, kuri man labai patinka. Tikiuosi, kad šis dokumentas padės kitiems specialistams ir plačiajai visuomenei užjausti šiuos vaikus, ir rūpintis jų gerove. (Daugiau apie mano karjeros kelias mano LinkedIn profilyje).

Iš kitos pusės, šiuo metu tai labai opus klausimas, dėl kelių veiksnių. Kaip pagrindinis rašytojas, Naudojau gausiai Dėmesys su savimi kaip idėjų struktūrizavimo procesu, ir rasti tinkamą formuluotę. Apsaugesnių pasakojimų užuominos turi kilti iš įkūnyto sąmoningumo. Tikiuosi, kad tai suteiks aiškumo ir gilesnės perspektyvos visai šiai temai, kai kurios jo subtilybės yra šiek tiek aiškesnės.

Apibendrinant, tai buvo ne tik profesinis iššūkis, bet ir labai asmeniškas procesas. Tikiuosi, kad jums patiks.

F. Javieras Romeo

Ataskaita “Atvykti laiku. Vaikai, mergaičių ir paauglių, kuriems gresia pavojus Ispanijoje” pagamino „CI Spirals“ Ispanijos SOS vaikų kaimams

Ataskaita buvo paskelbta praėjusią savaitę. Atvykti laiku. Vaikai, mergaičių ir paauglių, kuriems gresia pavojus Ispanijoje, kas man buvo pasitenkinimas. Jame renkami tyrimų, kuriuos atliekame nuo tada, rezultatai Vaikai spirale Consulting į 2018 ir 2019 už Ispanijos SOS vaikų kaimai. Nors vienas jau yra oficialus įrašas CI Spirals tinklaraštyje, Aš pasiimu publikacijų kuriame ir aš dalyvauju šiame tinklaraštyje.

Galima atsisiųsti dvi versijas:

Asmeniškai galiu pasakyti, kad rūpinimasis techniniu šio tyrimo koordinavimu ir mane atitinkančios duomenų rinkimo dalies atlikimu atnešiau naujų žinių..

Viena vertus, pažinti naujas konkrečias vaikų apsaugos situacijas, ir paaugliai, rizikas, su kuriomis jie susiduria, ir problemas, kurias reikia spręsti.

Kitam, tinklų svarbą, matant, kaip savivaldybės, turinčios vidinius koordinavimo tinklus, siūlo daug geresnę vaikų priežiūrą, jose gyvenančios mergaitės ir paaugliai bei jų šeimos.

Ir trečia, poreikis toliau didinti visų dalyvaujančių žmonių sąmoningumą:

  • Savivaldybės ir jų politiniai lyderiai, kad jie tinkamai teiktų pirmenybę gyventojų daliai, kuri, bet, neturi kitų išteklių, išskyrus tai, ką gali sau leisti šeimos.
  • Jūsų profesionalai, ypač socialinėse tarnybose, kad jie galėtų sąmoningiau pažvelgti į savo darbą. Daugeliu atvejų darbo perteklius ir išteklių trūkumas, bet su dideliu įsipareigojimu gyventojų gerovei, dėmesingas žvilgsnis gali padėti jiems geriau organizuoti dėmesį ir išteklius, ir veiksmingai reikalauti to, kas būtina.
  • Šeimos, kad jie suprastų sunkumus ir pavojus, su kuriais susiduria jų sūnūs ir dukterys, ir gautų jiems siūlomą pagalbą.
  • Ir vaikai, ir paaugliai, kad per atitinkamus dalyvavimo kanalus jie būtų išgirsti ir jiems būtų suteikta reikiama reikšmė.

Ir baigiu padėkodamas visai tyrimų grupei už bendradarbiavimą: Pepa Horno kaip generalinė koordinatorė ir Violeta Assiego, Itziaras Fernandezas, Auksiniai Ferrerai, Lurdas Juanas ir Santiago Miguezas. Tai buvo garbė. Ir „Aldeas Infantiles SOS de España“ ir jos profesionalams, kurie suteikė mums tokią galimybę.

Tikiuosi, kad šis tyrimas padės atskleisti visą mūsų laukiamą darbą, kaip sako pavadinimas, Atvykti laiku prižiūrėti vaikus, rizikos grupės mergaitėms ir paaugliams.

F. Javieras Romeo

vadovas “Pridedamas sielos žaizdas. Traumos vaikystėje ir paauglystėje”

Kaip psichologė, savo profesinį laiką skirstau tarp klinikinės praktikos, lydinčios žmones jų terapijos procesuose Madride, ir konsultuodamas bei mokydamas su vaikų apsauga susijusias organizacijas., mergaičių ir paauglių iš Spirals Childhood Consulting. Štai kodėl man malonu pristatyti vadovą Pridedamas sielos žaizdas. Traumos vaikystėje ir paauglystėje, kad paruošiau SOS vaikų kaimų Lotynų Amerikos ir Karibų jūros regiono biurui.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šį įrašą, jo turinį ir ryšį su kitais vaiko teisių apsaugos leidiniais, galite skaityti šis CI Spirals tinklaraščio įrašas.

Dvi dokumento versijos:

Šiame tinklaraštyje turiu tik pridurti, kad traumos kaip proceso paaiškinimas yra pagrįstas proceso modelis (Proceso modelis) de Eugenijus Gendlin, ir afektinių blokų paaiškinimus, kuriuos sužinojau iš trenerių ir fokusavimo koordinatorių Ann Weiser Cornell ir Barbara McGavin. Konkrečių šaltinių citatas galima rasti puslapiuose 16-20 teksto.

Tikiuosi, kad jie jums bus naudingi.

F. Javieras Romeo

mano straipsnis “atradimas, Bendruomenė ir augimas” Dėmesys Open Nacionalinės susitikime Sevilijoje 12 Al 15 spalis 2017

“atradimas, Bendruomenė ir augimas. Tai žodžiai, kuriuos mano kūnas pasirenka simbolizuodamas visą Pirmojo nacionalinio atviro fokusavimo susitikimo patirtį.. Organizuoja Ispanijos fokusavimo institutas ir koordinuoja Sevilijos Espacio Vivencial komanda, Susitikimas vyko nuo 12 Al 15 spalį žavingame Andalūzijos mieste Sevilijoje, Ispanijos pietuose”.

Taip prasideda mano straipsnis, kuriame aprašysiu savo patirtį In-Focus, lapkričio mėn. Tarptautinio fokusavimo instituto informaciniame biuletenyje 2017. Man skirtoje erdvėje stengiausi tarptautinei Focusing bendruomenei atspindėti veiklą, kuria dalijomės Pirmasis nacionalinis atviras fokusavimo susitikimas, tuo pat metu norėjau apmąstyti, tradicijoje Dėmesys ir patyriminė filosofija, kokia buvo mano patirtis. Iš čia noriu išreikšti savo dėkingumą Dėmesys institutas ispanų už šio fantastiško renginio sušaukimą, Al Espacio Vivencial komanda, vadovaujama Francisco Sivianes už jos koordinavimą ir kiekvienam pranešėjui ir kiekvienam dalyviui, kuris tai leido, tai buvo nepamirštama patirtis.

Pristatome Catherine Torpey, TIFI vykdomasis direktorius. Francisco Sivianeso nuotrauka.

Šiam tinklaraščiui palikau daugiau asmeninių aspektų, kaip garbė, kurią patyriau galėdama pristatyti Catherine Torpey, kurie atvyko į Seviliją pristatyti visą tarptautinę dimensiją Tarptautinis fokusavimo institutas (MERGINOS) kaip Vykdomasis direktorius to paties. Dėl manęs, kad aš su juo bendradarbiauju Narystės komitetas daugiau nei prieš metus, Džiaugiamės, kad „Focusing“ bendruomenė Ispanijoje (taip pat dalyvių iš kitų šalių) gali pažinti Catherine iš pirmų lūpų ir viską, ką daro Tarptautinis fokusavimo institutas.

Mano dirbtuvė “Dėmesys dėl smurto prevencijos”. Francisco Sivianeso nuotrauka.

Taip pat buvo privilegija palengvinti savo dirbtuves “Dėmesys ir patirtinis darbas su smurtą”, kurioje galėjau pasidalinti su penkių skirtingų tautybių žmonėmis kai kuriais kūno pojūčių naudojimo raktais ir susitelkimo procesu, siekiant visapusiškiau nustatyti smurtą ir sukurti saugumą mūsų gyvenime., įvadinė mano dirbtuvės versija “Dėmesys, kūno ir saugumas: Dėmesys dėl smurto prevencijos”.

Atsiminimų yra daug daugiau, kaip ir kiekvieno seminaro, kuriame dalyvavau, arba visuotinėse konferencijose, ar sutiktais žmonėmis (naujas ar gilesnis)… Daugiau apie skirtingų akimirkų atmosferą galite pamatyti Francisco Sivianeso darytose nuotraukose (Pagrindinis treneris ir Espacio Vivencial direktorius): del ketvirtadienis 12 spalis, del penktadienis 13 spalis ir iš Šeštadienis 14 spalis apie 2017.

Taip pat yra šis Rosa Galiano pristatymas su jos nuotraukomis, Francisco Sivianes ir kiti žmonės ir paskelbė Tarptautinio fokusavimo instituto „YouTube“ kanalas:

Tai buvo įkvėpimo šaltinis ir tikiuosi, kad jis įkvėps ir jus.

F. Javieras Romeo

mano straipsnis “Suderinus Dėmesys ir Nonviolent Bendravimas”, išversta į japonų: Iš fokusavimo ir neprievartinio bendravimo sankirta

Tekstas ispanų kalbaJaponijosSpauskite čia norėdami skaityti anglų kalba

La Dėmesys tarptautinėje konferencijoje Kembridže (Jungtinė Karalystė) liepos 2016 toliau duoda vaisių.

Šiandien turiu garbės pristatyti mano straipsnio vertimą “Suderinus Dėmesys ir Nonviolent Bendravimas. Reflect už gilesnes pasekmes” (pasirodė 2014 į Folio. Žurnale fokusavimo ir patirtinio terapija) į japonų, su sugestywnym pavadinimo “Dėmesys ir nesmurtinius komunikacijos sankirta - į gilesnius pasekmes pasakyti-atgal -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara ratas).

Kembridžo tekę susitikti Madoka Kawahara (Kawahara ratas), Dėmesys mokymo psichoterapeutas, kurie inicijavo straipsnyje, o atgal vertimą, ir mako Hikasa (mako Hikasa), Dėmesys garsus koordinatorius, kas prisijungė prie vertimo projekto galutinėje fazėje. Mūsų diskusijos iš to susitikimo padarė tolesnę projekto priekį, ir dabar yra tai atsargiai vertimas yra prieinama tinklalapyje Dėmesys Japonijos asociacija (Japonija Dėmesys asociacija), ir aš atgaminti jį čia leidus.

Iš čia reiškiu nuoširdžią padėką už jų pastangas ir atsidavimą (būta daug laiškų ir atgal paaiškinti sąvokas ir terminus,) todėl jūs galite žinoti, kad šis fokusavimo tarp praktikų ir specialistų daug Dėmesys Japonija aspektas.

Giliai dėkingi,

Javieras


Japonijos

Kembridžo 27. Tarptautinis Fokusavimas konferencijoje, kuri vyko (Jungtinėje Karalystėje)tai、Jis atnešė gausiai pasiekimus。

dabar、aš、disertacija"Susikirtimo dėmesio ir neprievartinio bendravimo - gilesnes pasekmes link signalinė nugaros -"("Žurnalas dėmesio ir patiria terapija"Folio. Žurnale fokusavimo ir patirtinio terapija25, Nr 1 vol.、2014Man didelė garbė būti paskelbtas metų) buvo išversta į japonų。

 

 

Madoka Kawahara

Kembridže、P patarėjas Madoka Kawahara vyksta sutelkiant mokymo Ya、Ten buvo laimingas susitikimas su žinomų sertifikavimo dėmesio koordinatorius Mako Hikasa。nes、Ir ponia Madoka Kawahara jau dirba šioje vertimą、Ir galutiniame etape projekto、mako HikasaJi buvo pridėta。Po tarptautinės konferencijos、Palaikykite ryšį su mumis į vertimo baigtas、tada dabar、Tikslus Japonijos vertimas buvo baigtas。Tai、Japonija dėmesio asociacijos hierarchinė svetainęGalite skaityti。Nei asociacijos、Gavome jungties leidimas parašė。

Man yra tam tikras entuziazmas ir jų palūkanų pastangų、Giliai Dėkojame。Siekiant paaiškinti sąvokas ir niuansus、Ji dažnai buvo keičiamasi elektroniniu paštu。Daugelis sertifikuotų Dėmesys mokytojams ir specialistams Japonijos、Kadangi tampa galimybę geriau pažinti šį dėmesio aspektas。

dėkingumas

Javieras


tekstas anglų kalba

Tarptautinė Fokusavimas konferencijoje 2016 Kembridže (Jungtinė Karalystė) išlaiko pareikšti daugiau vaisių.

Dabar turiu pristatyti savo straipsnį garbę “Kirtimo Dėmesys ir Nonviolent Bendravimas: Atspindintis už gilesnes pasekmes”, kad atsirado Folio. Žurnale fokusavimo ir patirtinio terapija į 2014, išversta į japonų su pavadinimu “Dėmesys ir nesmurtinius komunikacijos sankirta - į gilesnius pasekmes pasakyti-atgal -“.

Su Madoka Kawahara (Kawahara ratas).

Kembridže turėjau susitikti Madoka Kawahara malonumą (Kawahara ratas), Psichoterapeutas apmokyti Dėmesys, kurie jau pradėjo vertimą prieš kurį laiką, ir mako Hikasa (mako Hikasa), garsus Dėmesys koordinatorius, kad prisijungė prie projekto savo baigiamuosiuose etapuose. Pokalbiai mes turėjome po to susitikimo davė šį darbą jo pabaigos, ir dabar mes turime šiuo konkrečiu vertimą, tai galima rasti interneto svetainėje Japonija Dėmesys asociacija (Japonija Dėmesys asociacija), čia atgaminti leidus.

Noriu išreikšti savo didelį dėkingumą už jų interesus ir sunkaus darbo –būta daug elektroninių laiškų išaiškinti sąvokas ir niuansus– padaryti įmanoma, kad šis Dėmesys aspektas gali būti žinomas tarp daugybės Dėmesys specialistų ir praktikų Japonijoje.

dėkingumą,

Javieras

vadovas “Dėmesys klinikinėje praktikoje” de Ann Weiser Kornelio (išvertė F. Javieras Romeo)

Man malonu pasidalinti publikacija Dėmesys klinikinėje praktikoje. Pokyčių esmė, paskutinė knyga Ann Weiser Cornell ispaniškai, šiuo atveju mano išversta.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Kruopštus leidimas viduje Psichologijos bibliotekaRedakcija Desclée, ši knyga pasirodo daugelio žmonių bendro darbo dėka, Dėkoju iš čia.

Pirmas, Ann Weiser Cornell sutiko, kad knyga būtų išleista (kuris iš pradžių pasirodė prestižiniame Amerikos psichikos sveikatos leidykloje W. W. Nortonas), ir kiekviename iš niuansų buvo vertime, atsakyti į įvairius klausimus ir kartu su manimi ieškoti žodžių, kurie geriausiai atitinka kiekvieną jų sąvoką ir posakį. Jis taip pat prisidėjo a šiltas ispaniško leidimo prologas (kurią galima perskaityti reklaminė knygelė), kuriame sakoma:

Šioje knygoje aš bandžiau paaiškinti fokusavimą paprastai, tačiau neprarandu sudėtingumo, dėl kurio jis toks ypatingas.. Stengiausi, kad ši knyga būtų labai praktiška, kad gydytojas galėtų tuoj pat juo pasinaudoti. (P. 18)

Iš kitos pusės, impulsas Isabel GASCON, Nacionalinis fokusavimo koordinatorius ir mano fokusavimo mentorius, sukūrė knygą, nuo derinimo su leidėju iki visiško juodraščių patikslinimo ir pristatymas ispaniškam leidimui tai pabrėžia šios knygos susidomėjimą ispaniškai kalbančiu pasauliu (taip pat galima rasti reklaminė knygelė).

Iki paskutinio, redakcijos susidomėjimą ir rūpestį Descleed, kuris dirbo siekdamas elegantiškos ir aiškios knygos, vienoje prestižiškiausių psichologijos kolekcijų Ispanijoje.

Kituose įrašuose komentuosiu daugiau šios knygos aspektų, kurie man atrodo naudingi. Kol kas palieku jus su indeksu (kuris yra padidintas čia), Apie skirtingus skyrius pakomentuosiu kituose tinklaraščio įrašuose:

  • Įvadas. duris, kurios atsidaro.
  • 1. Pokyčių esmė.
  • 2. Pasiruoškite susitikimui: Kaip pristatyti fokusavimą sesijose su klientais.
  • 3. Atpažinti ir ugdyti jaučiamus pojūčius.
  • 4. Padėkite klientams lavinti jausmus.
  • 5. Ugdykite kliento savęs buvimą: Esminė aplinka jaučiamiems pojūčiams.
  • 6. einant gilyn: Kaip palengvinti jaučiamą pokytį.
  • 7. Kai mums sunkiau dirbti su tam tikrais kliento sunkumais.
  • 8. Dėmesys ir trauma, priklausomybės ir depresija.
  • 9. Integruoti fokusavimą į skirtingus gydymo būdus.
  • 10. Dėmesys terapeutui.
  • Priedas.

Man tai yra šventė, kad galime pasikliauti šia knyga, tokia praktiška ir kartu gilia, ir tikiuosi, kad jums patiks jį skaityti taip pat, kaip man patiko jį versti.

F. Javieras Romeo

Pastaba:
jei nori pabandyti fokusavimo sesija, arba pradėti gydymą, Aš turiu savo psichologijos konsultacijos Madride, kur aš lydiu berniukus ir mergaites, paaugliams ir suaugusiems ir aš džiaugsiuosi galėdamas jus priimti.

Uso de slapukai

Ši svetainė naudoja slapukus, Jūs turite geriausią vartotojo patirtį. Jei ir toliau naršyti jus sutinkate, kad dėl pirmiau minėtų slapukus priėmimo ir priimti mūsų Política de slapukai, spustelėkite nuorodą Daugiau informacijos.plugin slapukai

Gerai
Įspėjimas apie slapukus