Ühendamine Rohkem Authentic Teel
ÜHENDAMINE MORE Authentic


Tõlkima


 Edit Tõlge
poolt Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Telli kanded







Arvestusdokumendid




Sildid




Uuemad postitused

silt: Agenda tegelik

Juhend „Vaata kaitsmiseks. Võtmed lastevastase vägivalla mõistmiseks, tüdrukutele ja noorukitele ning töötada välja tõhusad kaitsemeetmed”, F. Javier Romeo ja Pepa Horno UNICEFi Hispaania eest

Portada del manual "Ver para proteger", que muestra una mano masculina sosteniendo una mano infantil con un fondo de naturaleza al aire libre.Eelmisel nädalal esitleti juhendit ametlikult vaata, et kaitsta. Võtmed lastevastase vägivalla mõistmiseks, tüdrukutele ja noorukitele ning töötada välja tõhusad kaitsemeetmed, et oleme mu partnerit täpsustanud Pepa Horno ja yo aastast Spiral Consulting lapsed eest UNICEF Hispaania. Nagu tavaliselt minu postitused, sektsioon käsitsi sisestamine vaata, et kaitsta selles blogis ja laiendage siin mõnda asjakohast aspekti.

Käsiraamatus on kolm elementi, mida on siin oluline jagada.

Esiteks, süstematiseerib üldjoontes põhimõisteid vägivalla mõistmiseks. Paljud teraapiat läbivad inimesed peavad mõistma, mis nendega on juhtunud ja kuidas, ja kuigi tavaliselt piisab saateprotsessist, mõnikord küsivad nad minult viidet, et laiendada. See on käsitsi, kuigi see on tehniline ja on suunatud lastega töötavatele spetsialistidele, ja noorukid, suudab teenindada ka piisava terapeutilise tööga inimesi.

Teiselt poolt, ja selle joone laiendamine, käsiraamat on kasulik ka psühhoterapeutidele, kes soovivad värskendada oma teadmisi ja oskusi. Igas peatükis pakutud tegevustega saame laiendada oma tundlikkust ja võimet kaasas käia protsessidega, mis on seotud vägivalla ja traumade ning nende paranemisega.. Praktilise osa eesmärk on kasvatada teadlikkust meie sekkumistest.

Viimaseks, oluline on meeles pidada kehalise mõõtme tähtsust nii vägivalla kui selle tagajärgede puhul (eriti trauma ja dissotsiatsiooni korral) nagu taastumisel. Kogu käsiraamatus on keha aspekte, ja eriti mõjub heaolutundele, mida ta püüab luua olemasolevates ruumides Ohutu ja kaitsev keskkond.

Käsiraamat vaata, et kaitsta saab tasuta alla laadida UNICEFi Hispaania veebisaidilt.

Loodan, et tulemused pakuvad huvi, ja mulle meeldib teada, kuidas te selle vastu võtate.

F. Javier Romeo

Javier Mugica “Javier Mugica. Javier Mugica, Javier Mugica”, autor Pepa Horno ja F. Javier Romeo, autor Pepa Horno ja F

Kaas juhendist "Muutuste hääled"nagu tavaliselt, Selles blogis jagan elemente, mis minu tööd läbivad Spiral Consulting lapsed muude isiklike ja tööalaste huvidega. Sel juhul on mul juhendi jagamine rahul Javier Mugica. Javier Mugica, Javier Mugica, mida me teeme Pepa Horno ja ma peatun UNICEF Hispaania.

Rõõm oli saada tellimust selle metoodika kirjalikuks süstematiseerimiseks taskukohasel viisil.. Osa meie tööst kaitsesüsteemide avalik-õiguslike ja eraõiguslike isikute kaasamisel siin Hispaanias ja teistes riikides nende täiustamisprotsessides koosneb nende peategelaste pilguga.: lapsed, kaitsekeskustes elavad tüdrukud ja noorukid. Ja nad on oma elu spetsialistid, ja sageli unustavad institutsioonid neilt küsida, kahjuks.

Seetõttu on suur rõõm, et UNICEF Hispaania, oma töö raames laste ja noorte osaluse edendamisel, on kutsunud meid tutvustama lihtsat metoodikat nende lastega konsulteerimiseks, ja noorukid. Räägime sellest lähemalt Spiral Consulting for Children blogis.

Selle sees on tehniline ja praktiline juhend, Minu jaoks on see aspekt interpersonaalne kommunikatsioon: kuidas me, täiskasvanud, saame rääkida, kuidas saame luua õige ruumi ja kuidas saame lapsi kuulata, ja noorukid. Meie kasutatavad sõnad võivad suhtlust avada või sulgeda, Seetõttu on meie esitatud valemid väga selged.: lugupidamine, laste endi kaasamine ja peategelane, ja noorukid.

Samuti oleme nõudnud paindlikkust ja kohanemist kõigi lastega, ja noorukid, pakkudes juhiseid sekkumise kohandamiseks funktsionaalse mitmekesisusega, kultuuriline mitmekesisus (eriti saatjata sisserändajatest poisid ja tüdrukud) ja need, kellel on vaimse tervise probleemid ja traumad. Nende hääled, nagu me pealkirjas ütleme, hästi kuulnud, võivad oma elus paremaks muuta.

Loodan, et teile meeldib see ja see on teile huvitav.

F. Javier Romeo

Artikkel “autor Pepa Horno ja F” autor Pepa Horno ja F “autor Pepa Horno ja F”

Portada del artículo "Acompañamos con la persona que somos" de F. Javier RomeoÜks osa minu tööst psühholoogina ning isiklike ja organisatsiooniliste protsesside kaaslasena seisneb selles, et leida viise, kuidas metafooride ja analoogiate kaudu edastada keerulisi sõnumeid.. Algatuses “autor Pepa Horno ja F”, mida ma juba esitasin selles teises postituses, esitasime mitmeid väljakutseid ja ettepanekuid lastekaitsesüsteemi täiustamiseks, tüdrukud ja noorukid Hispaanias (Ja mujal maailmas).

Sel kuul tegin artikliga koostööd “autor Pepa Horno ja F”, mis kasutab analoogiat meetmete vahel, mida me pandeemiaga silmitsi seistes võtame, ja aspektide vahel, mille eest peame laste saatmisel hoolitsema, tüdrukud ja noorukid, kes on palju kannatanud. See on viis teadvustada meie olemist ja tegutsemist, nii isiklikult kui ka tööalaselt.

Ja te näete seda, nagu tavaliselt, Ma rõhutan selle tähtsust traumade koolitus ja pidage meeles selle väärtust Keskendudes, Minu arvates on see igapäevaselt väga kasulik tööriist..

Mulle meeldiks teada, mida te arvate ja kuidas seda elate.

F. Javier Romeo

Isiklik vaade teemale “Ellujäämine. Kuidas parandada Euroopas sekkumist saatjata ja lahus elavate rändajate lastega, kes jäävad väljaspool kaitsesüsteemi? ", autor F. Javier Romeo ja Pepa Horno UNICEF-is

[Selle postituse lugemiseks inglise keeles klõpsake siin.]

Dokument väljaspool ellujäämist. Kuidas parandada sekkumist saatjata ja eraldatud migrantide lastega, kes jäävad kaitsesüsteemist välja, et Pepa Horno, Minu partner ettevõttes Spiral Consulting for Children, ja ma olen kirjutanud UNICEF Hispaania ja UNICEF Prantsusmaa, just avaldati, ja on saadaval kahes versioonis:

See on tehniline väljaanne, mis on seotud lastekaitsega, sotsiaalne sekkumine ja inimõigused. tegelikult, detsembril toimuval rahvusvahelisel seminaril on meil ligi saja professionaali ideed ja teadlikkus 2019 Madridis, mida aitasin hõlbustada (selgitame lähemalt meie CI Spiralsi ajaveebi postitus). Kuid, see on ka minu jaoks väga isiklik dokument.

Ühelt poolt, lapsed, saatjata ja eraldatud migrantidest tüdrukutel ja noorukitel on minu südames väga eriline koht. Töötasin mitu aastat Marokos lastega, tänavatüdrukud ja noorukid ja ma tean, mis raskused neil seal on, ja mis paneb nad oma eluga parema tuleviku nimel riskima. Samuti olen töötanud mitu aastat Madridis sotsiaalse riskiga noorukitega, ja paljud neist olid sisserändajatest poisid ja tüdrukud, kellel polnud perekondlikke viiteid, seega olen saatnud nende samme raskustes, millega nad Hispaanias hea tuleviku ehitamisel kokku puutusid. Ja siiani naudin seda, et saan nendega Maroko araabia keeles rääkida, keel, mis mulle väga meeldib. Loodan, et see dokument aitab spetsialistidel ja ka laial avalikkusel suhtuda nendesse lastesse kaastundlikult., ja noorukid, ja hoolitseda oma heaolu eest. (Lähemalt saate lugeda minu karjääritee minu LinkedIni profiilil).

Teiselt poolt, See on praegu väga tundlik teema., mitmete tegurite tõttu. Peakirjanikuna, Olen seda korduvalt kasutanud Keskendudes ideede struktureerimise ja sobivate sõnastuste leidmise protsessina. Kaitsevamate narratiivide võtmed peavad tulema teadlikkusest, mis on kindlalt juurdunud kehasse. Loodan, et see annab kogu teemale selguse ja ka sügavama vaatenurga., eriti kui keerulisemad osad õnnestuvad veidi selgesõnalisemad olla.

Kokkuvõtteks, See pole olnud ainult professionaalne väljakutse, aga ka väga isiklik protsess. ma loodan, et sa naudid seda.

F. Javier Romeo

Isiklik vaade teemale “Beyond Survival. Kaitsesüsteemi läbivate saatjata ja lahus elavate rändajatega laste sekkumise parandamine Euroopas, autor F. Javier Romeo ja Pepa Horno UNICEF-is

[peale Huvigruppi avalikult pakkunud saatejuhtide].

Dokument Üle ellujäämise. Sekkumise tõhustamine Euroopas saatjata ja eraldatud sisserändajate lastega, kes langevad kaitsesüsteemi alla, Helge lootuse sõnum Pepa Horno, minu kolleeg ettevõttest Espirales Childhood Consulting, ja mina olen kirjutanud UNICEF Hispaania autor Pepa Horno ja F UNICEF Prantsusmaa, on just avaldatud, ja see on saadaval kahes versioonis:

See on tehniline väljaanne, mis on seotud lastekaitsega, sotsiaalne sekkumine ja inimõigused. Tegelikult, lugesime detsembris toimunud rahvusvahelisel seminaril kokku ligi saja professionaali ideede ja teadlikkusega 2019 Madridis, mida ma kaasa aitasin (selgitame seda lähemalt artiklis meie ajaveebi postitus Espirales CI-s). Kuid, see on ka minu jaoks väga isiklik dokument.

Ühest küljest, Saatjata ja eraldatud rändlapsed on mulle väga kallid. Töötasin Marokos mitu aastat tänavaolukorras lastega ja tean sealseid raskusi, mis paneb nad oma eluga parema tuleviku nimel riskima. Samuti töötasin mitu aastat Madridis riskinoortega, ja paljud neist olid saatjata migrantide lapsed, nii saatsin nende samme raskustes endale Hispaanias hea tuleviku ehitamisel. Ja ma naudin endiselt seda, et saan nendega Maroko araabia keeles rääkida, keel, mis mulle väga meeldib. Loodan, et see dokument aitab teistel spetsialistidel ja üldsusel nendesse lastesse kaastundlikult suhtuda, ja hoolitseda nende heaolu eest. (Rohkem selle kohta minu karjääritee minu LinkedIni profiilil).

Teiselt poolt, see on praegu väga tundlik teema, mitmete tegurite tõttu. Peamise kirjanikuna, Olen kasutanud laialdaselt Keskendudes iseendaga kui ideede struktureerimise protsessiga, ja leida sobiv sõnastus. Vihjed kaitsvamate narratiivide jaoks peavad tulema kehastatud teadlikkusest. Loodan, et see toob kogu sellesse teemasse selgust ja ka sügavama vaatenurga, mõned selle keerukused on pisut selgesõnalisemad.

Kokkuvõtteks, see pole olnud ainult professionaalne väljakutse, aga ka väga isiklik protsess. Loodan, et naudite seda.

F. Javier Romeo

Aruanne “Saabuge õigel ajal. Lapsed, tütarlapsed ja noorukid Hispaanias” tegi CI Spirals Hispaania SOS lastekülade jaoks

Aruanne avaldati eelmisel nädalal. Saabuge õigel ajal. Lapsed, tütarlapsed ja noorukid Hispaanias, mis on mulle rahuldust pakkunud. See kogub meie poolt läbi viidud uuringute tulemusi Spiral Consulting lapsed sisse 2018 ja 2019 eest Hispaania SOS-lastekülad. Kuigi üks on juba olemas ametlik sissekanne CI Spiralsi ajaveebis, Ma võtan üles väljaandeid milles osalen ka siin blogis.

Alla saab laadida kaks versiooni:

Isiklikult võin öelda, et selle uurimistöö tehnilise koordineerimise eest hoolitsemine ja mulle vastava andmekogumise osa läbiviimine on toonud mulle uut õppimist..

Ühelt poolt, tundma uusi konkreetseid lastekaitse olukordi, ja noorukid, riskid, millega nad silmitsi seisavad, ja probleemid, millega tuleb tegeleda.

Teise jaoks, võrgustiku loomise tähtsus, näha, kuidas omavalitsused, millel on sisemised koordinatsioonivõrgustikud, pakuvad lastele palju paremat hoolt, neis elavad tüdrukud ja noorukid ning nende perekonnad.

Ja kolmandaks, vajadus jätkata teadlikkuse tõstmist kõigis asjassepuutuvates inimestes:

  • Omavalitsused ja nende poliitilised juhid, et nad seaksid piisavalt esikohale osa elanikkonnast, mis, Kui ei, tal pole muid ressursse peale selle, mida pered saavad endale lubada.
  • Teie professionaalid, eriti sotsiaalteenistuses, et nad saaksid oma tööd teadlikumalt vaadata. Paljudel juhtudel tööülejäägi ja ressursside puudumisega, kuid suure pühendumusega elanikkonna heaolule, tähelepanelik pilk võib aidata neil oma tähelepanu ja ressursse paremini organiseerida, ja nõuda tõhusalt seda, mis on vajalik.
  • Pered, et nad mõistaksid nende poegade ja tütarde ees seisvaid raskusi ja riske ning saaksid neile pakutud abi.
  • Ja lapsed, ja noorukid, et neid saaks kuulda ja neile väärilist esile tõsta vastavate osaluskanalite kaudu.

Ja lõpetuseks tänan kogu uurimismeeskonda nende koostöö eest: Peakoordinaatorina Pepa Horno ja Violeta Assiego, Itziar Fernandez, Kuldsed Ferreres, Lourdes Juan ja Santiago Miguez. See on olnud au. Ja Aldeas Infantiles SOS de España ja selle professionaalid meile selle võimaluse andmise eest.

Loodan, et see uurimus aitab valgustada kogu meie pooleliolevat tööd, nagu pealkiri ütleb, Saabuge õigel ajal laste eest hoolitsema, riskirühma kuuluvad tüdrukud ja noorukid.

F. Javier Romeo

käsiraamat “Kaasnevad haavad hinge. Trauma lapsepõlves ja noorukieas”

Psühholoogina jagan oma tööaega kliinilise praktika vahel, kes saadab inimesi nende raviprotsessides Madridis ning nõustab ja koolitan lastekaitsega seotud organisatsioone., tüdrukud ja noorukid ettevõttest Spirals Childhood Consulting. Seetõttu on mul hea meel juhendit esitleda Kaasnevad haavad hinge. Trauma lapsepõlves ja noorukieas, et olen valmistunud Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna SOS-lastekülade piirkondliku kontori jaoks.

Selle postituse kohta lisateabe saamiseks, selle sisu ja seos teiste lastekaitseväljaannetega, sa oskad lugeda see CI Spiralsi ajaveebi postitus.

Dokumendi kaks versiooni:

Siin blogis pean vaid lisama, et trauma kui protsessi seletus põhineb protsessi mudel (Protsessi mudel) autor Eugene Gendlin, ja afektiplokkide selgitustest, mida olen teadnud koolitajatelt ja keskendumiskoordinaatoritelt peale Huvigruppi avalikult pakkunud saatejuhtide ja Barbara McGavin. Lehtedelt leiate tsitaate konkreetsetele allikatele 16-20 tekstist.

Loodan, et leiate selle kasulik.

F. Javier Romeo

minu artikkel “avastus, Ja kasv” Keskendudes Open National kohtumine Sevillas 12 al 15 oktoober 2017

“avastus, Ja kasv. Need on sõnad, mille mu keha valib, et sümboliseerida esimese riikliku avatud keskendumiskohtumise täielikku kogemust.. Korraldab Hispaania keskendumise instituut ja koordineerib Sevilla meeskond Espacio Vivencial, Kohtumine toimus alates 12 al 15 oktoobril võluvas Andaluusia linnas Sevillas, Hispaania lõunaosas”.

Nii algab minu artikkel, milles kirjeldan oma kogemusi Fookuses, novembri International Focusing Institute’i infoleht 2017. Olen püüdnud mulle eraldatud ruumis kajastada rahvusvahelise Focusing kogukonna jaoks tegevusi, mida oleme jaganud Esimene riiklik avatud fookuse koosolek, samal ajal tahtsin ka reflekteerida, traditsioonis Keskendudes ja kogemuslik filosoofia, milline on olnud minu kogemus. Siinkohal tahan avaldada oma tänu Keskendudes Instituut Hispaania selle fantastilise ürituse kokkukutsumise eest, al Espacio Vivenciali meeskond, mida juhib Francisco Sivianes koordineerimiseks ja igale esinejale ja osalejale, kes on selle võimaldanud, see on olnud unustamatu kogemus.

Tutvustame Catherine Torpeyt, TIFI tegevdirektor. Foto: Francisco Sivianes.

Olen jätnud siia blogisse isiklikumad aspektid, nagu au, mida kogesin, et sain Catherine Torpeyt tutvustada, kes tulid Sevillasse, et tutvustada kogu selle rahvusvahelist mõõdet Rahvusvaheline Keskendudes Instituut (TIFI) nagu Tegevdirektor samast. Minule, et ma temaga koostööd teen Liikmekomitee rohkem kui aasta tagasi, See on rahulolu, et Focusing kogukond Hispaanias (ka osalejaid teistest riikidest) saab tutvuda Catherine'iga vahetult ja kõigega, mida International Institute of Focusing teeb.

Minu töökoda “Keskendudes ennetamiseks vägivalla”. Foto: Francisco Sivianes.

Samuti oli au oma töötuba hõlbustada “Keskendudes ja kogemuslik tööd vägivalla”, milles sain jagada viiest erinevast rahvusest inimestega mõningaid kehaaistingu kasutamise ja keskendumisprotsessi võtmeid vägivalla täielikumaks tuvastamiseks ja turvalisuse loomiseks meie elus., minu töötoa sissejuhatav versioon “Keskendudes, keha ja ohutuse: Keskendudes ennetamiseks vägivalla”.

Mälestusi on palju rohkem, nagu iga töötuba, kus ma osalesin, või üldkonverentsid, või inimesed, keda kohtasin (uus või sügavam)… Lähemalt näete erinevate hetkede õhkkonda Francisco Sivianesi tehtud fotodelt (Espacio Vivenciali keskenduv koolitaja ja direktor): del neljapäev 12 oktoober, del Reede 13 oktoober ja of laupäev 14 oktoober kohta 2017.

Saadaval on ka see Rosa Galiano tehtud esitlus koos tema fotodega, Francisco Sivianesi ja teiste inimeste poolt ning avaldatud aastal Rahvusvahelise keskendumisinstituudi YouTube'i kanal:

See on olnud inspiratsiooniallikas ja ma loodan, et see inspireerib ka teid.

F. Javier Romeo

minu artikkel “Ühendades keskendamine ja Rahumeelne Side”, jaapani keelde: Ristmikul keskendumise ja vägivallatu suhtlemise

Tekst hispaania keelesjaapanlaneKlõpsake siin, et lugeda inglise keeles

La Keskendudes rahvusvahelise konverentsi Cambridge (Suurbritannia) juulis 2016 kannab jätkuvalt vilja.

Täna on mul au esitleda oma artikli tõlget “Ühendades keskendamine ja Rahumeelne Side. Mõelda sügavama tähendusega” (ilmus sisse 2014 sisse Poogna. Ajakirja Keskendudes ja töökogemuse Therapy) jaapani keelde, vihjava pealkirjaga “Keskendumise ja vägivallatu suhtlemise ristumiskoht – naasmine sügavamate mõjude juurde –“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara ringi).

Cambridge'is oli mul rõõm kohtuda Madoka Kawaharaga (Kawahara ringi), Focusing koolitusega psühhoterapeut, kes oli artikli tõlkimist mõni aeg tagasi alustanud, ja Mako Hikasa (Mako Hikasa), tunnustatud keskendumise koordinaator, kes liitus tõlkeprojektiga selle viimases faasis. Meie vestlused sellel kohtumisel panid projekti edasi liikuma, ja nüüd on see hoolikas tõlge saadaval veebisaidil Jaapani Focusing Association (Jaapani Focusing Association), ja mida ma tema loal siin reprodutseerin.

Siinkohal tahan väljendada sügavat tänu nende pingutuste ja pühendumuse eest (mõistete ja terminite selgitamiseks on tulnud palju e-kirju edasi-tagasi) et see keskendumise aspekt oleks tuntud paljude Jaapani keskendumise praktikute ja spetsialistide seas.

sügavas tänutundes,

Javier


jaapanlane

27. rahvusvaheline keskendumiskonverents Cambridge'is (Ühendkuningriik)hambad、Toob rikkalikumaid tulemusi。

nüüd、ma、paber"Keskenduva ja vägivallatu suhtlemise ristumiskoht – naasmine sügavamate mõjude juurde -"("Academic Journal for Focusing and Experience Process Therapy"Poogna. Ajakirja Keskendudes ja töökogemuse Therapy25. kd, nr 1、2014Mul on au, et (avaldatud aastal) tõlgiti jaapani keelde.。

 

 

Härra Kawahara

Cambridge'is、Nõustaja En Kawahara, kes läbib keskendumiskoolitust、Mul oli õnnelik kohtumine pr Mako Hikasaga, tuntud diplomeeritud keskendumiskoordinaatoriga.。Sest、Hr Kawahara juba töötab selle tõlke kallal、Ja projekti viimases etapis、Mako HikasaLiitus。Pärast rahvusvahelist konverentsi、Hoiame tõlke lõpuleviimiseks ühendust、Ja nüüd、Täpne jaapani tõlge on valminud。see on、Jaapani keskendumise assotsiatsiooni veebisaitSaate lugeda aadressil。Ühingust、Sain loa lingi postitamiseks。

Olen huvitatud nende huvist ja entusiasmist、Olen sügavalt tänulik。Mõistete ja nüansside selgitamiseks、Sagedased meilivahetused。Paljudele sertifitseeritud Focusingu koolitajatele ja praktikutele Jaapanis、Sest see on võimalus õppida seda Keskendumise aspekti tundma.。

Tänutundega

Javier


Ingliskeelne tekst

Rahvusvaheline keskendumiskonverents 2016 Cambridge (Ühendkuningriik) toob aina rohkem puuvilju.

Nüüd on mul au oma artiklit tutvustada “Crossing keskendamine ja Rahumeelne Side: Sügavamate tagajärgede kajastamine”, mis ilmus aastal Poogna. Ajakirja Keskendudes ja töökogemuse Therapy sisse 2014, pealkirjaga jaapani keelde tõlgitud “Keskendumise ja vägivallatu suhtlemise ristumiskoht – naasmine sügavamate mõjude juurde –“.

Koos Madoka Kawaharaga (Kawahara ringi).

Cambridge'is oli mul rõõm kohtuda Madoka Kawaharaga (Kawahara ringi), Focusing koolituse saanud psühhoterapeut, kes oli tõlkimisega juba mõni aeg tagasi alustanud, autor Pepa Horno ja F Mako Hikasa (Mako Hikasa), tunnustatud keskendumise koordinaator, kes liitus projektiga selle viimases etapis. Pärast seda kohtumist peetud vestlused on viinud töö lõpuni, ja nüüd on meil see täpne tõlge, mis on saadaval veebisaidil Jaapani Focusing Association (Jaapani Focusing Association), reprodutseeritud siin loal.

Tahan väljendada oma sügavat tänu nende huvi ja raske töö eest –mõistete ja nüansside selgitamiseks on tulnud palju e-kirju– teha võimalikuks, et see keskendumise aspekt oleks Jaapanis paljude keskendumisspetsialistide ja praktikute seas tuntud.

Tänutundes,

Javier

käsiraamat “Keskendudes kliinilises praktikas” de Ann Weiser Cornelli (tõlkinud F. Javier Romeo)

Mul on hea meel jagada selle avaldamist Keskendudes kliinilises praktikas. Muutuse olemus, aasta viimane raamat peale Huvigruppi avalikult pakkunud saatejuhtide Hispaania keeles, antud juhul minu tõlgitud.

focusing_en_practica_clinica_cornell

Hoolikas väljaandes sees Psühholoogia raamatukogu de la Juhtkiri Desclée, see raamat ilmub tänu paljude inimeste ühisele tööle, Tänan teid siit.

Esiteks, peale Huvigruppi avalikult pakkunud saatejuhtide on olnud nõus raamatut avaldama (mis ilmus algselt mainekas Ameerika vaimse tervise kirjastuses W. W. Norton), ja on tõlkes igas nüansis olemas olnud, vastates erinevatele küsimustele ja otsides koos minuga sõnu, mis sobivad kõige paremini nende mõistete ja väljenditega. Ta on panustanud ka a soe proloog hispaaniakeelsele väljaandele (mida saab sisse lugeda reklaamvoldik), milles öeldakse:

Selles raamatus olen püüdnud selgitada keskendumist lihtsal viisil, kuid kaotamata keerukust, mis selle nii eriliseks teeb.. Olen püüdnud muuta selle raamatu väga praktiliseks, et arst saaks seda kohe kasutada. (P. 18)

Teiselt poolt, impulss Isabel Gascón, Riiklik keskendumise koordinaator ja minu mentor keskendumises, on raamatu üles seadnud, väljaandjaga kooskõlastamisest kuni kavandite täieliku läbivaatamiseni ja esitlus Hispaania väljaandele mis tõstab esile selle raamatu huvi hispaaniakeelse maailma vastu (saadaval ka reklaamvoldik).

Viimaseks, toimetuse huvist ja hoolivusest Descleed, kes on töötanud elegantse ja selge raamatu saavutamiseks, ühes Hispaania prestiižsemas psühholoogiakogus.

Tulevastes postitustes kommenteerin selle raamatu rohkemaid aspekte, mis minu arvates on kasulikud. Hetkel jätan teile indeksi (mis on suurendatud siin), Ma kommenteerin erinevaid peatükke teistes ajaveebi postitustes:

  • Sissejuhatus. uks, mis avaneb.
  • 1. Muutuse olemus.
  • 2. Valmistage koosolek ette: Kuidas tutvustada keskendumist klientidega toimuvatel seanssidel.
  • 3. Tunneta ja arenda tunnetatud meeli.
  • 4. Aidake klientidel tunda meeli.
  • 5. Kasvatage kliendi enesekohalolekut: Tuntud meelte jaoks hädavajalik keskkond.
  • 6. läheb sügavamale: Kuidas tunda muutust hõlbustada.
  • 7. Kui meil on raskem töötada teatud kliendiprobleemidega.
  • 8. Keskendumine ja trauma, sõltuvused ja depressioon.
  • 9. Integreerige keskendumine erinevatesse raviviisidesse.
  • 10. Terapeudile keskendumine.
  • Lisa.

Minu jaoks on see pidu, et saame sellele nii praktilisele ja samas sügavale raamatule loota, ja ma loodan, et teile meeldib selle lugemine sama palju kui mulle selle tõlkimine.

F. Javier Romeo

Märge:
kui tahad proovida fookusseanss, või alustada ravi, Mul on oma psühholoogiline konsultatsioon Madridis, kus olen poiste ja tüdrukutega kaasas, noorukid ja täiskasvanud ning mul on hea meel teid vastu võtta.

USO de küpsised

See sait kasutab küpsiseid, et teil on parim kasutuskogemuse. Kui jätkad sirvida nõustute te vastuvõtmise eelnimetatud küpsiste ja vastuvõtmise meie política de küpsised, kliki lingil lisainformatsiooni.plugin küpsised

Korras
Küpsiste hoiatus