True Connection Več Na poti
POVEZAVA VEČ AUTHENTIC


Prevajalnik


 Uredi Prevajanje
s Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Naročite se na vpisov







Zapisi




Tags




Zadnje objave

vi brushstrokes (2) mednarodne fokusne konference: interesna skupina Community Wellness Focusing

Pobiranje niti vnosov s poteze s čopičem mednarodne konference o fokusu ki je potekala v Cambridgeu (UK) od 20 za 24 julija 2016, interesno skupino Osredotočenost na dobro počutje v skupnosti (Osredotočanje na dobro počutje skupnosti) To je bil zame eden od vrhuncev. To je bila izkušnja ustvarjanja skupnosti na skupen način skozi poslušaj, la prevod, naše nekdanje skupnosti in osredotočen odnos.

Minilo je nekaj mesecev, in pisala sem o svojih izkušnjah (vsi vnosi se prikažejo v končnem indeksu tega vnosa), in dobim topel in nežen občutek, ko se spomnim te skupine. Vsako jutro konference se je skupina udeležencev pridružila eni izmed petnajstih interesnih skupin. To so bile skupine, ki so želele biti odprt prostor za izmenjavo osebnih in strokovnih stališč o fokusiranju na določenih področjih.. Mikali so me številni naslovi (obstajal je celo a “Interesna skupina brez posebnega interesa”, čeprav se šala bolje sliši v angleščini). S svojo izbiro sem zelo zadovoljen, hkrati pa obžalujem, da se ne morem razdeliti, da bi se lahko udeležil mnogih drugih…

community-wellness-focusing-group

Interesna skupina za osredotočanje na dobro počutje skupnosti na mednarodni konferenci v Cambridgeu (RU), Julij 2016.

Interesna skupina Osredotočenost na dobro počutje v skupnosti (Osredotočanje na dobro počutje skupnosti) je usklajeval Nina Joy Lawrence, Pat Omidian y Heidrun Essler, ki je ustvaril prostor za zabojnike, da smo lahko sodelovali in, kot so že predvidevali, Da bi “uvesti veščine osredotočanja in stališča v našem vsakdanjem življenju in v skupnostnih skupinah” – tudi v lastni interesni skupini –. Najlepša hvala!

Prvi element je bil poslušaj. Bilo nas je šestnajst udeležencev iz šestih različnih držav (Afganistan, Nemčija, Kitajska, Španija, Združene države in Združeno kraljestvo), in niso vsi tekoče govorili angleško, zato je bil prvi korak pri izgradnji naše skupnosti zagotoviti, da se lahko vsak izrazi in razume vse, kar smo rekli: to je pomenilo, da smo na koncu uporabljali tri različne delovne jezike (inglés, kitajski in španski). Kaj bi lahko bilo breme (prevesti, na primer, kaj je kitajski udeleženec rekel Angleži, in od tam v španščino, in nato odgovori v angleščini, in nato prevedi odgovor v kitajščino in španščino, in tako naprej) postal dragoceno darilo: možnost poslušanja vsakega človeka z globoko osredotočenostjo, še preden so bile besede prevedene. Tako gojimo način, da smo v družbi z umirjenim ritmom, prostor, v katerem je vsak poslušal druge, ki so govorili v tujih jezikih in, nekako, al končno, začeli smo razumeti izkušnje govorca pred prevodom.

druga izkušnja, kar je bilo zame še posebej ganljivo, je bil prevod V sebi. Prevajam v različnih situacijah in med različnimi jeziki že več kot dve desetletji, in zelo pogosto v profesionalnih okoljih (na primer, prevajanje tujih trenerjev Focusing tukaj v Španiji). Toda zame je prevajanje pogovora Focusing vedno poseben napor., zavedati se prevajanja besed in izkušenj, implicitnih v teh izbranih besedah.

To me je popeljalo na drugo raven: dejstvo prevajanja (med angleščino in španščino, na oba načina) v skupini, za katero se mi je zdelo, da me je skupnost spomnila na moje prevode najstnikov priseljencev, da bi zgradili skupino v združenju, ki ne obstaja več. Ko sem delil to dvojno izkušnjo, po eni strani, zadovoljstvo ob prevajanju v okolju skupnosti in, za drugega, žalovanje za pogrešanim društvom, drugi člani skupine so povedali tudi o skupnostih, ki so jih izgubili s svoje strani – in kako naše nekdanje skupnosti bili so prisotni in imeli prostor v tem, kar smo ustvarjali –.

V teh štirih sejah smo se pogovarjali, poskusili smo z vajami, komentiramo… Kot sem delil v zadnjem zaključnem krogu, V skupino sem prišel z glavnim ciljem pridobiti ideje, tehnike in vaje za ustvarjanje skupnosti, ki uporablja Focusing. Vendar, Jemljem nekaj zelo drugačnega: a osredotočen odnos ki daje prednost prisotnosti, ki omogoča skupini in vsakemu njenemu članu, da je pozoren na drugačno kakovost občutkov, ohranjena povezava iz telesa.

To je nekaj spoznanj, ki mi bodo še dolgo ostala v spominu (pravzaprav, sem že obiskal Focusing Initiatives International, organizacija, ki pomaga širiti osredotočanje na dobro počutje v skupnosti, in sem se naročil na Seznam razprav za osredotočanje na dobro počutje skupnosti, poštni seznam, ki poroča o tem toku, v angleščini), ter globoka hvaležnost našim hostesam in vsakemu članu skupine. Zdaj je čas “prenesi naprej” vse te izkušnje ustvarjajo skupnosti, ki imajo ta odnos Fokusiranja.

Tistim, ki me berete, želim veliko globokih izkušenj z gradnjo skupnosti, kot je ta.

F. Javier Romeo Biedma

Opomba: Slika je objavljena z dovoljenjem članov skupine. Iz spoštovanja vaše zasebnosti ni na voljo nobenih pravih imen, razen tistih hostes-moderatork, ki so javno ponudile interesno skupino.

Preberite to objavo v angleščini.

 

Komentarji

Pingback od True Connection Več » Interesna skupina za osredotočanje na dobro počutje skupnosti na Focusing Conference v Cambridgeu (UK) 2016
07/11/2016

[…] vi brushstrokes (2) mednarodne fokusne konference: Interesna skupina Community Wellne… […]

Pingback od True Connection Več » vi brushstrokes (1) Mednarodna konferenca Osredotočanje 2016 Cambridge (UK)
07/11/2016

[…] vi brushstrokes (2) mednarodne fokusne konference: Interesna skupina Community Wellne… […]

Napišite komentar





Uporaba piškotkov

To spletno mesto uporablja piškotke, da imate najboljšo uporabniško izkušnjo. Če boste še naprej brskate dajete svoje soglasje za sprejem omenjenih piškotkov in sprejemanje naše piškotki politika, kliknite na povezavo za več informacij.plugin piškotki

OK
Opozorilo o piškotkih