Tiag tiag mas kev twb kev txuas Ntawm ib
KEV TWB KEV TXUAS NTAU QHABNIAS


Txhais


 Kho kom raug neeg txhais lus
los ntawm Transposh - translation plugin for wordpress



Sib cuag:







Sau npe yuav mus posts







Ntaub ntawv




Cim npe




Tsis ntev los no nkag

Txhuam hniav (2) Ntawm tus International Focusing sablaj: Lub zej zog Wellness Focusing stakeholder

Retomando el hilo de las entradas con pinceladas de la Conferencia Internacional de Focusing que tuvo lugar en Cambridge (United Kingdom) ntawm qhov 20 mus rau 24 Lub Xya hli ntuj ntawm 2016, Pab Pawg Neeg Community Wellness Focusing (Focusing del Bienestar Comunitario) fue para mí uno de los puntos más destados. Fue una experiencia de crear una comunidad de forma compartida mediante la escucha, qhov kev txhais lus, nuestras comunidades anteriores y la actitud de Focusing.

Han pasado ya algunos meses, y he estado escribiendo sobre mis experiencias (todas las entradas aparecen en el índice final de esta entrada), y me surge una sensación cálida y tierna cuando recuerdo a este Grupo. Cada mañana de la Conferencia el conjunto de participantes nos uníamos a uno de los quince Grupos de Interés. Estos eran grupos que querían ser un espacio abierto donde compartir puntos de vista personales y profesionales sobre el Focusing en ámbitos específicos. A mí me tentaban muchos de los títulos (había incluso unGrupo de Interés Sin Interés Específico”, aunque la broma suena mejor en inglés). Yo estoy muy satisfecho con mi elección, al mismo tiempo que lamento no ser capaz de dividirme para haber podido asistir a muchos otros

community-wellness-focusing-group

Grupo de Interés de Community Wellness Focusing en la Conferencia Internacional de Cambridge (RU), julio de 2016.

El Grupo de Interés de Community Wellness Focusing (Focusing del Bienestar Comunitario) estaba coordinado por Nina Joy Lawrence, Pat Omidian thiab Heidrun Essler, que crearon el espacio contenedor para que pudiésemos participar y, como ya habían anticipado, rau introducir las habilidades y actitudes de Focusing en nuestra vida diaria y en grupos comunitarios –incluso en nuestro propio grupo de interés–. ua tsaug ntau!

El primer elemento fue la escucha. Fuimos dieciséis participantes de seis países distintos (Afganistán, Alemania, China, España, Estados Unidos y Reino Unido), y no todo el mundo tenía fluidez en inglés, así que el primer paso para construir nuestra comunidad fue asegurarnos de que cada cual podía expresarse y entender cualquier cosa que dijéramos: eso significó que acabamos empleando tres idiomas de trabajo distintos (Aaskiv, chino y español). Lo que podría haber sido una carga (traducir, por ejemplo lo que una participante china decía al inglés, y de ahí al español, y a continuación responder en inglés, y después traducir la respuesta al chino y al español, etcétera) se convirtió en un precioso regalo: la posibilidad de escuchar a cada persona desde una profunda actitud de Focusing, incluso antes de que se hubieran traducido las palabras. De modo que cultivamos una forma de estar en compañía con un ritmo pausado, un espacio en el que cada persona estaba escuchando a otras que hablaban en idiomas extranjeros y, de algún modo, thaum kawg, llegamos a empezar a entender las experiencias de quien hablaba antes de la traducción.

Qhov thib ob kev, que fue especialmente conmovedora para mí, fue la kev txhais lus en sí misma. Llevo traduciendo en distintas situaciones y entre idiomas diferentes más de dos décadas, y muy a menudo en entornos profesionales (Piv txwv, traduciendo a formadoras de Focusing extranjeras aquí en España). Pero para mí traducir una conversación de Focusing siempre supone un esfuerzo especial, para estar pendiente de traducir tanto las palabras como la experiencia implícita en esas palabras escogidas.

Eso me condujo a otro nivel: el hecho de estar traduciendo (entre inglés y español, en ambos sentidos) en un grupo que yo sentía como una comunidad me recordó mis traducciones de adolescentes inmigrantes para construir grupo en una asociación que ya no existe. Cuando compartí esta experiencia doble de, por un lado, satisfacción de poder traducir en un entorno comunitario y, por otro, el duelo por la asociación desaparecida, otros miembros del grupo compartieron también sobre comunidades que habían perdido por su parte –y cómo nuestras comunidades anteriores estaban presentes y tenían un espacio en lo que estábamos creando–.

Durante aquellas cuatro sesiones hablamos, probamos ejercicios, comentamosComo compartí en la ronda final de cierre, yo había llegado al grupo con el objetivo principal de obtener ideas, técnicas y ejercicios para crear una comunidad que utiliza el Focusing. Txawm li cas los, me llevo algo muy diferente: una actitud de Focusing que favorece la presencia, que permite que el grupo y cada uno de sus miembros puedan prestar atención a una cualidad distinta de estar sintiendo, una conexión que se conserva desde el cuerpo.

Estos son algunos aprendizajes que se van a quedar conmigo durante largo tiempo (de hecho, ya he visitado Focusing Initiatives International, la organización que ayuda a difundir el Focusing de Bienestar Comunitario, y me he suscrito a la Community Wellness Focusing Discussion List, la lista de correo que informa sobre esta corriente, Lus Askiv), al igual que una profunda gratitud hacia nuestras anfitrionas y a cada miembro del grupo. Ahora toca llevar adelante todas estas experiencias creando comunidades que tengan estas actitudes de Focusing.

Os deseo a quienes me leéis muchas experiencias profundas de construcción de comunidad como esta.

F. Javier Romeo Biedma

Ntawv Ceeb Toom: La imagen se ha publicado con el permiso de los miembros del grupo. No se ofrecen nombres propios por respeto a su privacidad, excepto los de las anfitrionas-moderadoras que ofrecieron públicamente el Grupo de Interés.

Nyeem daim ntawv no rau lus Askiv.

 

Kev

Pingback ntawm Tiag tiag mas kev twb kev txuas » Lub zej zog Wellness Focusing paj pab pawg neeg ntawm lub Focusing sablaj hauv Cambridge (uk) 2016
07/11/2016

[…] Txhuam hniav (2) Ntawm tus International Focusing sablaj: el grupo de interés de Community Wellne… […]

Pingback ntawm Tiag tiag mas kev twb kev txuas » Txhuam hniav (1) Ntawm tus International Focusing sablaj ntawm 2016 Cambridge (United Kingdom)
07/11/2016

[…] Txhuam hniav (2) Ntawm tus International Focusing sablaj: el grupo de interés de Community Wellne… […]

Sau tus saib





Kev siv cov ncuav qab zib

Lub web site no siv ncuav qab zib kom koj muaj zoo tshaj neeg tsim. Yog hais tias koj tseem pheej browsing koj yuav muab koj tso cai rau cov kev txaus sab ntawm lub ncuav qab zib aforementioned thiab cov kev txaus sab ntawm peb txoj cai ncuav qab zib, Nyem qhov txuas ntxiv.plugin ncuav qab zib

ua li
Daim Ntawv Ceeb Toom