Připojení autentičtější Směrem k
SPOJENÍ VÍCE AUTHENTIC


Překládat


 Upravit Překlad
podle Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Přihlásit se k záznamů







Záznamy




Značky




Novější Příspěvky

můj článek “Kombinace Zaměření a nenásilná komunikace”, v japonštině: Průnik zaostření a nenásilné komunikace

Text ve španělštinějaponskýKlikněte zde pro čtení v angličtině

La Mezinárodní konference Focusing v Cambridge (Spojené království) v červenci 2016 nadále přináší ovoce.

Dnes mám tu čest představit překlad mého článku “Kombinace Zaměření a nenásilná komunikace. Reflect pro hlubší důsledky” (objevil se v 2014 v Folio. Žurnál pro zaostření a zážitkové terapie) do japonštiny, se sugestivním názvem “Průnik soustředění a nenásilné komunikace – Návrat k hlubším důsledkům –“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara kruh).

V Cambridge jsem měl to potěšení potkat Madoku Kawaharu (Kawahara kruh), psychoterapeut s výcvikem v Focusing, který před časem začal s překladem článku, a Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomovaný koordinátor zaměření, kteří se zapojili do překladatelského projektu v jeho závěrečné fázi. Naše rozhovory z tohoto setkání posunuly projekt kupředu, a nyní je zde tento pečlivý překlad, který je k dispozici na webových stránkách Japan Focusing Association (Japan Focusing Association), a které zde s jeho svolením reprodukuji.

Na tomto místě jim chci vyjádřit hlubokou vděčnost za jejich úsilí a obětavost (bylo mnoho e-mailů tam a zpět, aby objasnily pojmy a termíny) aby tento aspekt Focusingu mohl být známý mezi mnoha praktiky a profesionály Focusingu v Japonsku.

v hluboké vděčnosti,

Javier


japonský

27. mezinárodní konference Focusing v Cambridge (Velká Británie)zuby、Přináší bohatší výsledky。

Nyní、já、papír"Křižovatka soustředění a nenásilné komunikace - Návrat k hlubším důsledkům -"(„Akademický časopis pro zaměření a zkušenost s procesní terapií“Folio. Žurnál pro zaostření a zážitkové terapieVol. 25, č. 1、2014Je mi ctí, že (vydáno v roce) bylo přeloženo do japonštiny.。

 

 

Pane Kawahara

V Cambridge、Poradce En Kawahara, který prochází soustředěním、Měl jsem šťastné setkání s paní Mako Hikasou, známou certifikovanou koordinátorkou zaměření.。Protože、Pan Kawahara již na tomto překladu pracuje、A to v závěrečné fázi projektu、Mako HikasaPřidal se。Po mezinárodní konferenci、Jsme v kontaktu, abychom dokončili překlad、A teď、Přesný japonský překlad byl dokončen。tohle je、Web Japan Focusing AssociationMůžete číst na。Ze spolku、Dostal jsem povolení zveřejnit odkaz。

Zajímá mě jejich zájem a nadšení、Jsem hluboce vděčný。Ujasnit si pojmy a nuance、Častá výměna e-mailů。Mnoha certifikovaným trenérům a praktikům Focusingu v Japonsku、Protože je to příležitost poznat tento aspekt Focusingu.。

S vděčností

Javiere


Anglický text

Mezinárodní konference Focusing 2016 v Cambridge (Spojené království) přináší stále více ovoce.

Nyní mám tu čest představit svůj článek “Crossing Zaměření a nenásilná komunikace: Uvažování o hlubších důsledcích”, který se objevil v Folio. Žurnál pro zaostření a zážitkové terapie v 2014, přeloženo do japonštiny s názvem “Průnik soustředění a nenásilné komunikace – Návrat k hlubším důsledkům –“.

S Madokou Kawaharou (Kawahara kruh).

V Cambridge jsem měl to potěšení potkat Madoku Kawaharu (Kawahara kruh), psychoterapeut vyškolený v Focusingu, který již před časem začal s překladem, a Mako Hikasa (Mako Hikasa), renomovaného koordinátora Focusingu, který se připojil k projektu v jeho závěrečné fázi. Rozhovory, které jsme vedli po tomto setkání, dovedly práci k jejímu dokončení, a nyní máme tento přesný překlad, který je k dispozici na webových stránkách společnosti Japan Focusing Association (Japan Focusing Association), zde reprodukováno se svolením.

Chci jim vyjádřit hlubokou vděčnost za jejich zájem a tvrdou práci –přišlo mnoho e-mailů k objasnění pojmů a nuancí– aby bylo možné, že tento aspekt Focusingu bude znám mezi mnoha profesionály a praktiky Focusingu v Japonsku.

Ve vděčnosti,

Javier

Recenze

Komentovat z Isabel R.
13/02/2017

jak jsem rád! Je to úžasné!

Komentovat z javier
14/02/2017

Poděkování, Isabel!

Napsat komentář





USO de sušenky

Tato stránka používá cookies pro vás mít nejlepší uživatelskou zkušenost. Pokud budete pokračovat v prohlížení jsou souhlas k přijetí výše uvedených sušenky a přijetí našeho política de sušenky, klepněte na odkaz pro více informací.plugin sušenky

OK
Upozornění na soubory cookie