Tiag tiag mas kev twb kev txuas Ntawm ib
KEV TWB KEV TXUAS NTAU QHABNIAS


Txhais


 Kho kom raug neeg txhais lus
los ntawm Transposh - translation plugin for wordpress



Sib cuag:







Sau npe yuav mus posts







Ntaub ntawv




Cim npe




Tsis ntev los no nkag

Comunicarse en el colegio

Muchas veces importa más nuestra presencia, cómo estamos, que qué hacemos.

Este vídeo, que se puede ver a través de YouTube, demuestra cómo la forma en que está presente el profesor Toshiro Kanamori impacta y transforma a sus estudiantes. En un sistema educativo tan competitivo como el japonés, este maestro de primaria consigue crear un entorno de honestidad y respeto para los niños y niñas en una escuela normal y corriente. Sin necesidad de trabajar con un modelo de educación alternativo, el profesor Kanamori utiliza las actividades cotidianas para ir creando unos oasis de comunicación que resultan transformadores.

Y la vida no es color de rosa para los alumnos y alumnas. Lo innovador es cómo el profesor Kanamori crea un espacio donde la escucha (entre estudiantes y del profesor) y la autoescucha refuerza las relaciones y sana muchas heridas. Y todo desde un ambiente de profundo respeto (y de una fuerza tranquila y protectora del maestro). No os perdáis los episodios de la muerte de familiares, los problemas de atención, e incluso la violencia escolar entre iguales, para ver cómo los gestionan.

Creo profundamente que este tipo de relaciones se pueden ir creando en cada centro educativo si desarrollamos nuestra capacidad de comunicarnos de una forma más profunda, que nos permita crear una conexión más auténtica.

Y ahora os dejo con el vídeo.

Para ver la versión en castellano (subtitulada de la versión en catalán):

Parte 1:

Ésta es la primera parte de la versión en castellano, está también la versión en inglés (ver más abajo).

Parte 2:

Parte 3:

Parte 4:

Parte 5:

Versión en catalán (traducida de la versión en inglés):

Esta versión ha sido eliminada de YouTube. Si alguien la localiza de nuevo y nos lo comunica volveremos a colgarla.

Versión en inglés / English Version:

Parte 1:

Parte 2:

Parte 3:

Parte 4:

Parte 5:

Que lo disfrutéis.

Un saludo,

Javier

Sau tus saib





Kev siv cov ncuav qab zib

Lub web site no siv ncuav qab zib kom koj muaj zoo tshaj neeg tsim. Yog hais tias koj tseem pheej browsing koj yuav muab koj tso cai rau cov kev txaus sab ntawm lub ncuav qab zib aforementioned thiab cov kev txaus sab ntawm peb txoj cai ncuav qab zib, Nyem qhov txuas ntxiv.plugin ncuav qab zib

ua li
Daim Ntawv Ceeb Toom