سب سے مستند کنکشن کو a
کنکشن پلس مستند


ترجمہ


 ترجمہ میں ترمیم کریں۔
کی طرف سے Transposh - translation plugin for wordpress



رابطہ کریں۔:







پوسٹس کو سبسکرائب کریں۔







ریکارڈز




ہینگ ٹیگز




حالیہ لاگ ان

کیمبرج میں فوکسنگ کانفرنس میں کمیونٹی ویلنس فوکسنگ انٹرسٹ گروپ (برطانیہ) 2016

کمیونٹی ویلنس فوکسنگ انٹرسٹ گروپ میرے لیے کیمبرج میں بین الاقوامی فوکسنگ کانفرنس کی جھلکیوں میں سے ایک تھا۔ (برطانیہ) 20-27 جولائی 2016. یہ ایک کمیونٹی کے ذریعے مشترکہ تخلیق کرنے کا تجربہ تھا۔ سننا, ترجمہ, ہماری پچھلی کمیونٹیز اور توجہ مرکوز کرنے والا رویہ.

کچھ مہینے گزر گئے۔, اور میں کانفرنس میں اپنے تجربات کے بارے میں لکھتا رہا ہوں۔ (تمام پوسٹس کا حساب لگایا گیا ہے۔ ہسپانوی میں اس پوسٹ میں), اور جب میں اس گروپ کو یاد کرتا ہوں تو مجھے ایک گرم اور نرم احساس آتا ہے۔. کانفرنس کے دوران ہر صبح تمام شرکاء ایک میں شامل ہوتے تھے۔ 15 دلچسپی والے گروپس. یہ ایسے گروپ تھے جن کا مقصد مخصوص ڈومینز میں فوکس کرنے کے بارے میں ذاتی اور پیشہ ورانہ نقطہ نظر کا اشتراک کرنے کے لیے ایک کھلی جگہ بنانا تھا۔. میں بہت سے عنوانات سے لالچ میں آگیا (یہاں تک کہ ایک تھا “بے سود سود گروپ”!) اور میں اپنے انتخاب سے بہت خوش ہوں۔, جبکہ مجھے افسوس ہے کہ بہت سے دوسرے لوگوں میں شرکت کرنے کے لیے میں خود کو الگ نہیں کر پا رہا ہوں۔…

community-wellness-focusing-group

بین الاقوامی فوکسنگ کانفرنس میں کمیونٹی ویلنس فوکسنگ انٹرسٹ گروپ, کیمبرج (آر یو), جولائی 2016.

کمیونٹی ویلنیس فوکسنگ گروپ کی میزبانی کی گئی۔ نینا جوئے لارنس, پیٹ اومیڈین اور ہیڈرن ایسلر, جس نے ہم سب کے لیے حصہ لینے کے لیے جگہ بنائی اور, جیسا کہ انہوں نے ترقی کی, “توجہ مرکوز کرنے کی مہارتوں اور رویوں کو ہماری روزمرہ کی زندگیوں اور کمیونٹی گروپس میں لانے کے لیے” - ہمارے اپنے گروپ سمیت. شکریہ!

پہلا عنصر تھا۔ سننا. ہم چھ مختلف ممالک سے سولہ شرکاء تھے۔ (افغانستان, چین, جرمنی, سپین, برطانیہ اور امریکہ), اور ہر کوئی انگریزی میں روانی نہیں تھا۔, لہذا ہماری کمیونٹی کی تعمیر کا پہلا قدم یہ یقینی بنانا تھا کہ ہر کوئی اپنے آپ کو اظہار کر سکے اور جو کچھ کہا گیا اسے سمجھ سکے۔: اس کا مطلب یہ تھا کہ ہم نے تین مختلف کام کرنے والی زبانوں کا استعمال ختم کیا۔ (انگریزی, چینی اور ہسپانوی۔). بوجھ کیا ہو سکتا تھا۔ (ترجمہ, مثال کے طور پر, ایک چینی شریک نے انگریزی میں کیا کہا, اور پھر ہسپانوی میں, اور پھر انگریزی میں جواب دینا, اور پھر چینی اور ہسپانوی میں ترجمہ کرنا, اور اسی طرح) ایک قیمتی تحفہ بن گیا: گہری توجہ مرکوز کرنے والے رویے سے ایک دوسرے کو سننے کا امکان, الفاظ کا ترجمہ کرنے سے پہلے ہی. لہذا ہم نے ایک ساتھ رہنے کا ایک سست رفتار طریقہ تیار کیا۔, ایک ایسی جگہ جہاں ہر کوئی غیر ملکی زبانوں میں بولنے والے لوگوں کو سن رہا تھا۔, کسی نہ کسی طرح, آخر میں, ترجمہ سے پہلے ہم ایک دوسرے کے تجربے کو سمجھنا شروع کر رہے تھے۔.

ایک دوسرا تجربہ جو میرے لیے بہت متحرک تھا۔ ترجمہ خود. میں دو دہائیوں سے مختلف ترتیبات اور مختلف زبانوں سے ترجمہ کر رہا ہوں۔, اور عام طور پر پیشہ ورانہ ترتیبات میں (مثال کے طور پر, یہاں اسپین میں غیر ملکی فوکسنگ ٹرینرز کا ترجمہ کرنا). لیکن میرے لیے ایک فوکسنگ گفتگو کا ترجمہ کرنا ہمیشہ ایک خاص کوشش لاتا ہے۔, ان الفاظ میں الفاظ اور مضمر تجربے دونوں کا ترجمہ کیسے کریں۔.

یہ مجھے ایک مختلف سطح پر لے گیا۔: حقیقت یہ ہے کہ میں ترجمہ کر رہا تھا۔ (انگریزی اور ہسپانوی۔, دونوں طرف) ایک ایسے گروپ میں جو ایک کمیونٹی کی طرح محسوس ہوا مجھے یاد دلاتا ہے کہ میں کس طرح تارکین وطن نوجوانوں کو ایک ایسی انجمن میں گروپ بنانے کے لیے ترجمہ کرتا تھا جو اب موجود نہیں ہے۔. جب میں نے کمیونٹی سیٹنگ میں ترجمہ کرنے کے قابل ہونے کے بارے میں اطمینان اور گمشدہ ایسوسی ایشن کے بارے میں غم دونوں کے تجربے کا اشتراک کیا, دوسرے ساتھی ممبران نے ان کمیونٹیز کے بارے میں شیئر کیا جنہیں وہ بھی کھو چکے تھے - اور کیسے ہماری پچھلی کمیونٹیز موجود تھے اور جو کچھ ہم تخلیق کر رہے تھے اس میں ایک جگہ تھی۔.

ان چار سیشنوں کے دوران ہم نے بات کی۔, کوشش کی مشقیں, تبصرہ کیا, بحث کی… جیسا کہ میں نے آخری صف میں شیئر کیا تھا۔, میں گروپ میں آئیڈیاز حاصل کرنے کے بنیادی مقصد کے ساتھ پہنچا تھا۔, ایک کمیونٹی بنانے کے لیے تکنیک اور مشقیں جو فوکسنگ کا استعمال کرتی ہے۔. البتہ, میں نے بہت مختلف چیز چھین لی ہے۔: a توجہ مرکوز کرنے والا رویہ جو موجودگی کو فروغ دیتا ہے۔, جو گروپ اور اس کے ہر ممبر کو احساس کے مختلف معیار میں شرکت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔, ایک کنکشن جو جسم میں رکھا جاتا ہے۔.

یہ کچھ سیکھنے ہیں جو میرے لئے رہیں گے۔ (اصل میں میں نے دورہ کیا ہے فوکسنگ انیشیٹوز انٹرنیشنل, وہ تنظیم جو کمیونٹی ویلنیس فوکسنگ کو پھیلانے میں مدد کرتی ہے۔, اور میں نے شمولیت اختیار کی ہے۔ کمیونٹی کی فلاح و بہبود پر توجہ مرکوز کرنے والی بحث کی فہرست), اس کے ساتھ ساتھ اپنے میزبانوں اور گروپ کے ہر ممبر کے لیے تہہ دل سے شکر گزار ہوں۔. اب وقت آگیا ہے کہ ان تمام تجربات کو اس فوکسنگ رویہ کے ساتھ کمیونٹیز بنانے کے لیے آگے بڑھایا جائے۔.

میں آپ میں سے ان لوگوں کے لیے چاہتا ہوں جو مجھے اس طرح کمیونٹی کی تعمیر کے گہرے تجربات پڑھتے ہیں۔.

ایف. جیویر رومیو-بیڈما

نوٹ: تصویر ممبران کی اجازت سے پوسٹ کی گئی ہے۔. ان کی پرائیویسی کے حوالے سے کوئی ذاتی نام نہیں دیا جاتا, ان میزبانوں کے علاوہ جنہوں نے عوامی طور پر دلچسپی گروپ کی پیشکش کی۔.

اس اندراج کو ہسپانوی میں پڑھیں.

تبصرے

پنگ بیک سے سب سے مستند کنکشن » برش اسٹروک (1) کی بین الاقوامی توجہ مرکوز کانفرنس کے 2016 اور کیمبرج (متحدہ سلطنت یونائیٹڈ کنگڈم)
07/11/2016

[…] کیمبرج میں فوکسنگ کانفرنس میں کمیونٹی ویلنس فوکسنگ انٹرسٹ گروپ (برطانیہ) 2016 […]

پنگ بیک سے سب سے مستند کنکشن » برش اسٹروک (2) بین الاقوامی توجہ مرکوز کانفرنس کے: کمیونٹی ویلنیس فوکسنگ کا دلچسپی گروپ
07/11/2016

[…] کیمبرج میں فوکسنگ کانفرنس میں کمیونٹی ویلنس فوکسنگ انٹرسٹ گروپ (برطانیہ) 2016 […]

اپنی رائے لکھیں





کوکیز کا استعمال

یہ ویب سائٹ کوکیز کا استعمال کرتی ہے تاکہ آپ کو صارف کا بہترین تجربہ حاصل ہو۔. اگر آپ براؤزنگ جاری رکھتے ہیں تو آپ مذکورہ کوکیز کی قبولیت کے لیے اپنی رضامندی دے رہے ہیں اور ہماری کوکیز کی پالیسی, مزید معلومات کے لیے لنک پر کلک کریں۔.پلگ ان کوکیز

قبول کرنے
کوکی نوٹس