Tuilleadh Ceangal Barántúla Go a
CONNECTION PLUS BUNÚSACH


Aistrigh


 Cuir an t-aistriúchán in eagar
le Transposh - translation plugin for wordpress



Déan teagmháil:







liostáil le poist







Taifid




Croch clibeanna




Logins le déanaí

An Grúpa Leasa Dírithe ar Fholláine Pobail ag an gComhdháil Fócasaithe i Cambridge (RA) 2016

Bhí an Grúpa Sainspéise um Fhócasú Folláine Pobail ar cheann de bhuaicphointí na Comhdhála Idirnáisiúnta Dírithe in Cambridge dom (RA) 20ú-27ú Iúil 2016. Taithí a bhí ann ar chomhchruthú pobail trí ag éisteacht, aistriúchán, ár bpobail roimhe seo agus Dearcadh fócasach.

Tá roinnt míonna imithe thart, agus tá mé ag scríobh faoi mo thaithí ag an gComhdháil (gach post innéacsaithe sa phost seo i Spáinnis), agus tagann mothú te agus tairisceana chugam nuair a chuimhním ar an nGrúpa seo. Gach maidin le linn na Comhdhála tháinig na rannpháirtithe ar fad isteach i gceann de na 15 Grúpaí Leasa. Ba ghrúpaí iad seo a raibh sé mar aidhm leo a bheith ina spás oscailte chun dearcthaí pearsanta agus gairmiúla a roinnt maidir le Fócasú i réimsí ar leith. Bhí cathú orm ag go leor de na teidil (bhí fiú a “Grúpa Úis Gan Úis”!) agus táim an-sásta faoi mo rogha, cé go bhfuil aiféala orm nach bhfuil mé in ann mé féin a scoilt chun freastal ar go leor eile…

community-wellness-focusing-group

Grúpa Sainspéise um Fhócasú Folláine Pobail ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Dírithe, Cambridge (RU), Iúil 2016.

Bhí an Grúpa Fócais um Fholláine Pobail ina óstach ag Nina Joy Lawrence, Pat Omidian agus Heidrun Essler, a chruthaigh spás coinneála dúinn go léir a bheith rannpháirteach agus, agus iad ag dul chun cinn, “scileanna agus dearcthaí Dírithe a thabhairt isteach inár saol laethúil agus i ngrúpaí pobail” – ár ngrúpa féin san áireamh. Go raibh maith agat!

Bhí an chéad eilimint ag éisteacht. Bhí seisear rannpháirtí dhéag againn ó sé thír éagsúla (Afganastáin, tSín, an Ghearmáin, an Spáinn, RA agus SAM), agus ní raibh Béarla líofa ag gach éinne, mar sin ba é an chéad chéim chun ár bpobal a thógáil ná a chinntiú go bhféadfadh gach duine iad féin a chur in iúl agus aon rud a dúradh a thuiscint: Chiallaigh sé sin gur chríochnaigh muid trí theanga oibre éagsúla a úsáid (Béarla, Sínis agus Spáinnis). Cad a d'fhéadfadh a bheith ina ualach (ag aistriú, mar shampla, cad a dúirt rannpháirtí Síneach leis an mBéarla, agus ansin go Spáinnis, agus ansin ag freagairt i mBéarla, agus ansin ag aistriú go Sínis agus Spáinnis, agus mar sin de) tháinig chun bheith ina bronntanas luachmhar: an fhéidearthacht éisteacht lena chéile ó dhearcadh domhain Dírithe, fiú sular aistríodh na focail. Mar sin chothaigh muid bealach mall le bheith le chéile, spás ina raibh gach duine ag éisteacht le daoine ag labhairt i dteangacha iasachta agus, ar chuma, ag an deireadh, bhíomar ag tosú ar thaithí a chéile a thuiscint roimh an aistriúchán.

Taithí eile a bhí an-dearfach domsa aistriúchán féin. Tá mé ag aistriú i suímh éagsúla agus ó theangacha éagsúla le breis agus scór bliain, agus go hiondúil i suíomhanna gairmiúla (mar shampla, aistriú oiliúnóirí Díriú coigríche anseo sa Spáinn). Ach domsa bíonn iarracht ar leith i gcónaí ag aistriú comhrá Dírithe, conas an dá fhocal agus an taithí intuigthe sna focail sin a aistriú.

Thóg sé sin mé go leibhéal difriúil: ar an bhfíric go raibh mé ag aistriú (Béarla agus Spáinnis, an dá bhealach) i ngrúpa a mhothaigh cosúil le pobal mheabhraigh dom an chaoi ar bhain mé úsáid as aistriúchán a dhéanamh ar dhéagóirí inimirceacha le haghaidh tógáil grúpa i gcomhlachas nach bhfuil ann a thuilleadh. Nuair a roinn mé an taithí sin an dá shástacht faoi bheith in ann aistriúchán a dhéanamh i suíomh pobail agus brón orm faoin gcomhlachas imithe, roinn comhbhaill eile faoi na pobail a chaill siad freisin – agus conas ár bpobail roimhe seo i láthair agus bhí spás againn sa rud a bhí á chruthú againn.

Le linn na gceithre sheisiún sin labhair muid, cleachtaí thriail, dúirt, pléite… Mar a roinn mé sa tsraith dheireanach, Bhí mé tagtha chuig an ngrúpa agus é mar phríomhsprioc agam smaointe a fháil, teicnící agus cleachtaí chun pobal a chruthú a úsáideann Fócas. ach, Thóg mé amach rud éigin an-difriúil: a Dearcadh fócasach a chothaíonn láithreacht, a ligeann don ghrúpa agus dá chomhaltaí freastal ar cháilíocht mhothúcháin eile, nasc a choimeádtar sa chorp.

Seo roinnt foghlamtha a fhanfaidh liom (go deimhin tá cuairt tugtha agam Tionscnaimh Idirnáisiúnta Dírithe, an eagraíocht a chuidíonn le Fócas ar Fholláine an Phobail a scaipeadh, agus tá mé isteach sa Liosta Díospóireachta Folláine Pobail), chomh maith le buíochas ó chroí a ghabháil lenár n-óstach agus gach ball den ghrúpa. Anois an t-am leis na heispéiris seo go léir a thabhairt ar aghaidh ag cruthú pobail leis an dearcadh Dírithe seo.

Guím taithí dhomhain ar thógáil pobail mar seo ar a son siúd agaibh a léigh dom.

F.. Javier Romeo-Biedma

Nóta: Pictiúr curtha suas le cead na mball. Ní thugtar aon ainmneacha pearsanta maidir lena bpríobháideacht, seachas na hóstach a thairg go poiblí don Ghrúpa Leasa.

Léigh an iontráil seo i Spáinnis.

Nótaí tráchta

Pingback de Tuilleadh Ceangal Barántúla » strócanna scuab (1) de Chomhdháil Idirnáisiúnta Dírithe na 2016 agus Cambridge (an Ríocht Aontaithe)
07/11/2016

[…] An Grúpa Leasa Dírithe ar Fholláine Pobail ag an gComhdháil Fócasaithe i Cambridge (RA) 2016 […]

Pingback de Tuilleadh Ceangal Barántúla » strócanna scuab (2) den Chomhdháil Idirnáisiúnta Dírithe: an grúpa sainspéise um Fhócasú Folláine Pobail
07/11/2016

[…] An Grúpa Leasa Dírithe ar Fholláine Pobail ag an gComhdháil Fócasaithe i Cambridge (RA) 2016 […]

Scríobh trácht





Úsáid fianáin

Úsáideann an suíomh Gréasáin seo fianáin ionas go mbeidh an taithí úsáideora is fearr agat. Má leanann tú ag brabhsáil tá tú ag tabhairt do thoiliú chun glacadh leis na fianáin thuasluaite agus chun glacadh lenár gcuid beartas fianán, cliceáil ar an nasc chun tuilleadh faisnéise a fháil.fianáin breiseán

CHUN A GHLACADH
Rabhadh fianán