Vera connessione More Verso una
COLLEGAMENTO PIU ' AUTHENTIC


Tradurre


 Modifica traduzione
da Transposh - plugin di traduzione per wordpress



Contattare:







Sottoscriva ad entrate







Records




Tags




Messaggi Recenti

Etichetta: concentrandosi internazionale

Celebrare la vita di Gene Gendlin e onorare la sua morte

Eugene Gendlin, immagine ufficiale dell'International Institute of Focusing.

Eugenio (“Gene”) Gendlin è morto ieri 1 Maggio del 2017 a novant'anni, e io, come l'intera comunità di Focusing, Sono commosso dalla sua scomparsa, e allo stesso tempo grato per tutti i tuoi contributi.

Eugene Gendlin è nato il 25 Dicembre 1926 a Vienna, Austria, ed è sfuggito alla persecuzione nazista arrivando negli Stati Uniti 1939. naturalizzato americano, Ha continuato a conseguire una laurea in filosofia e un dottorato di ricerca dopo aver lavorato per più di un decennio in collaborazione con Carl Rogers presso l'Università di Chicago.. Frutto della sua doppia formazione di filosofo e di psicoterapeuta, il tuo contributo è molto ampio.

Gendlin ha sempre insistito sul fatto che non c'era “creato” el Messa a fuoco, un processo di conoscenza di sé e di guarigione emotiva e psicologica attraverso le sensazioni corporee, ma solo “aveva escogitato alcuni passaggi per rendere il processo più accessibile”. Attualmente è uno strumento che viene utilizzato in psicoterapia e anche in molti altri ambiti.. E tutte le sue scoperte sono accompagnate da una solida impalcatura intellettuale, la filosofia dell'implicito.

in 1985 creato quello che ora è il Instituto Internacional de Focusing (L'International Institute di messa a fuoco) per dare continuità a tutte queste linee di lavoro, che riunisce più di 2000 professionisti e sostenitori da tutto il mondo, e dove ha lasciato in eredità tutta la sua biblioteca a cui si può accedere online (la Biblioteca in linea di Gendlin).

Nonostante la sua età avanzata, di problemi di salute e la morte della moglie Mary Hendricks-Gendlin due anni fa, Gendlin era rimasto attivo entro le sue capacità, scrivere articoli e partecipare a corsi di formazione per telefono.

Nel mio caso, oltre ad aver letto i suoi libri ei suoi articoli, Ho avuto il piacere e l'onore di partecipare a diversi “Conversazioni dal limite con Gene [Gendlin] Y Anna [Weiser Cornell]”, organizzato da quest'ultimo (ver i miei pensieri dalla conversazione di settembre–ottobre di 2016). Per me è stato un privilegio poter parlare con lui direttamente, con il suo calore e il suo genio nonostante i suoi dolori e le sue difficoltà, percepire il suo interesse per ogni persona e per il mondo, e molto interessato a sapere come è continuata la sua eredità. E sono rimasto colpito dalla sua presenza quando mi ha accompagnato in un processo di Focusing in una delle ultime conversazioni.

L'International Institute of Focusing ha attivato una pagina speciale per onorare la memoria di Gene Gendlin (www.Eugene Gendlin.com), e da qui vi invito a partecipare, leggere i commenti di altre persone o aggiungere le proprie esperienze. Certamente mi sento molto triste per questa perdita., e allo stesso tempo celebro di aver conosciuto negli anni l'opera di Gene Gendlin e di aver potuto parlare con lui dal vivo in diverse occasioni. Mi sento parte della sua eredità, e spero di trasmetterlo con calore, ispirato da lui.

In festa e di lutto,

F. Javier Romeo

Aggiornamento a 14 di agosto 2017: Ho scritto una voce su tre tributi a Gene Gendlin a cui ho partecipato, che completa la dimensione condivisa a livello comunitario.

il mio articolo “La combinazione di messa a fuoco e della Comunicazione Nonviolenta”, tradotte in giapponese: Intersezione della messa a fuoco e la comunicazione non violenta

Testo in spagnologiapponeseClicca qui per leggere in inglese

Il Concentrandosi conferenza internazionale a Cambridge (Regno Unito) nel mese di luglio 2016 continua a dare frutti.

Oggi ho l'onore di presentare la traduzione del mio articolo “La combinazione di messa a fuoco e della Comunicazione Nonviolenta. Riflettere per implicazioni più profonde” (apparso in 2014 en Il Folio. A Journal per Focusing e Esperienziale Therapy) giapponese, con il suggestivo titolo “Messa a fuoco e non violenta comunicazione intersezione - nei confronti delle implicazioni più profonde Tell-back -“.

COn Madoka Kawahara (Kawahara yen).

Cambridge ha avuto il piacere di incontrare Madoka Kawahara (Kawahara yen), Concentrandosi psicoterapeuta di formazione che ha promosso la traduzione dell'articolo un po 'indietro, e Mako Hikasa (Hikasa sub Monte), Messa a fuoco di fama Coordinatore, che ha aderito progetto nella sua traduzione fase finale. Le nostre discussioni da quell'incontro fatto il progetto procedere, e ora c'è questa traduzione accurata è disponibile sul sito web Concentrandosi Associazione giapponese (Japan Association messa a fuoco), ed io riproduco qui con il suo permesso.

Da qui voglio esprimere il mio profondo apprezzamento per il loro impegno e la dedizione (ci sono state molte e-mail avanti e indietro per chiarire concetti e termini) in modo da poter conoscere questo aspetto della messa a fuoco tra i molti praticanti e professionisti di messa a fuoco in Giappone.

In profondo apprezzamento,

Xavier


giapponese

Cambridge 27 ° Internazionale di messa a fuoco Conferenza, che si è tenuta a (Regno Unito)si tratta di、Ha portato un più abbondanti successi。

ora、io、tesi"Intersezione della messa a fuoco e la comunicazione non violenta - implicazioni più profonde verso tell-back -"("Journal per la focalizzazione e sperimentare la terapia"Il Folio. A Journal per Focusing e Esperienziale TherapyVol. 25, No. 1、2014Sono onorato di essere pubblicato sul anno) è stato tradotto in giapponese。

 

 

Madoka Kawahara

A Cambridge、Il signor consigliere Madoka Kawahara in fase di messa a fuoco di formazione Ya、C'era un felice incontro con il noto certificazione di messa a fuoco Coordinatore Mako Hikasa。perché、E la signora Madoka Kawahara sta già lavorando su questa traduzione、E nella fase finale del progetto、Mako HikasaE 'stato aggiunto。Dopo la Conferenza Internazionale、Resta in contatto noi verso la traduzione completata、quindi ora、L'esatta traduzione in giapponese è stato completato。Questo è、Giappone concentrandosi sito web dell'associazioneSi può leggere in。Che l'associazione、Abbiamo ricevuto l'autorizzazione del collegamento postato。

Per me è un certo entusiasmo e il loro sforzo di interesse、Profondamente Grazie。Al fine di chiarire i concetti e le sfumature、E 'stato spesso scambiato e-mail。Molti dei formatori certificati di messa a fuoco e operatori del Giappone、Perché diventa l'occasione per conoscere questo aspetto della messa a fuoco。

gratitudine

Javier


testo in inglese

La Conferenza Internazionale di messa a fuoco 2016 a Cambridge (Regno Unito) continua a portare più frutta.

Ora ho l'onore di presentare il mio articolo “Crossing Focusing e Comunicazione Nonviolenta: Riflettendo per implicazioni più profonde”, che è apparso in Il Folio. A Journal per Focusing e Esperienziale Therapy nel 2014, tradotte in giapponese con il titolo “Messa a fuoco e non violenta comunicazione intersezione - nei confronti delle implicazioni più profonde Tell-back -“.

Con Madoka Kawahara (Kawahara yen).

A Cambridge ho avuto il piacere di incontrare Madoka Kawahara (Kawahara yen), uno psicoterapeuta esperto in Focusing che aveva già iniziato la traduzione di qualche tempo fa, e Mako Hikasa (Hikasa sub Monte), un noto coordinatore di messa a fuoco che hanno aderito al progetto nelle sue fasi finali. Le conversazioni che abbiamo avuto dopo quell'incontro hanno portato l'opera al suo completamento, e ora abbiamo questa traduzione precisa, che è disponibile sul sito web della Japan Association messa a fuoco (Japan Association messa a fuoco), riprodotto qui con il permesso.

Voglio esprimere la mia profonda gratitudine per il loro interesse e il duro lavoro –ci sono stati un sacco di e-mail per chiarire concetti e sfumature– per rendere possibile che questo aspetto della messa a fuoco può essere conosciuto tra i numerosi professionisti di messa a fuoco e operatori in Giappone.

in segno di gratitudine,

Xavier

Video de Gene Gendlin: “Noi siamo diversi quando si interagisce con persone diverse”

Oggi voglio condividere questo video pubblicato da Instituto Internacional de Focusing (L'International Institute di messa a fuoco) de Gene Gendlin, il padre di Messa a fuoco, in cui si parla di come “siamo diversi quando interagiamo con persone diverse”. In questo breve ma completa la registrazione di contenuti, Gendlin explica (Spagnolo con sottotitoli, che può essere attivata e disattivata) che ha come conseguenza che la nostra quota di qualcosa con qualcun altro, l'atto di essere con l'altra persona si facilita il cambiamento.

Un video suggestiva e stimolante. Auguriamo che l'.

Xavier

Manuale “Messa a fuoco nella pratica clinica” de Ann Weiser Cornell (tradotto da F. Javier Romeo)

E 'un piacere per me condividere Publishing Messa a fuoco nella pratica clinica. L'essenza del cambiamento, l'ultimo libro Ann Weiser Cornell in castigliano, in questo caso tradotto da me.

focusing_en_practica_clinica_cornell

In una cura a cura all'interno della Biblioteca di Psicologia de la Desclée Editoriale, Questo libro sembra grazie al lavoro congiunto di molte persone, Vi ringrazio da qui.

prima, Ann Weiser Cornell E 'stato disposto a pubblicare il libro (che per primo è apparso nella prestigiosa editrice americana di salute mentale W. W. Norton), ed è stato nella traduzione ogni sfumatura, rispondendo alle varie domande e mi guardando le parole più stretti ognuno dei suoi concetti ed espressioni. Egli ha contribuito con un Prologo caldo per l'edizione spagnola (che può essere letto nella libretto promozionale), in cui dice:

In questo libro ho cercato di spiegare la messa a fuoco in modo semplice ma senza perdere la complessità che lo rende così speciale. Ho provato a fare questo libro molto pratico, in modo che il medico può utilizzare immediatamente. (p. 18)

Por otro lado, la voglia Isabel Gascón, Coordinatore Nazionale e il mio mentore di messa a fuoco messa a fuoco, è stato impostato il libro, dal coordinamento con la casa editrice fino revisione completa delle correnti d'aria e una presentazione per l'edizione spagnola che mette in evidenza l'interesse di questo libro nel mondo di lingua spagnola (disponibile anche in libretto promozionale).

ultimo, E 'apprezzato la preoccupazione e la cura della redazione Desclée, che ha lavorato per un libro chiaro ed elegante, in una delle più prestigiose collezioni di psicologia in Spagna.

Nei prossimi post io commento più aspetti che ho trovato questo libro utile. Per il momento vi lascio con l'indice (che è estesa qui), Io commentare i vari capitoli in altre voci di blog:

  • introduzione. Si apre una porta.
  • 1. L'essenza del cambiamento.
  • 2. Preparati per la riunione: Entrando sessioni di messa a fuoco con i clienti.
  • 3. Riconoscere e coltivare sentimenti di cuore.
  • 4. Aiuta i clienti che hanno ritenuto sensazioni sorgono.
  • 5. Coltivare la presenza Self-en-cliente: L'ambiente essenziale per i sentimenti di cuore.
  • 6. approfondimento: Come facilitare il cambiamento senso.
  • 7. Quando ci costa di più per lavorare con alcuni clienti di difficoltà.
  • 8. Concentrandosi en trauma, dipendenze e depressione.
  • 9. Concentrandosi su integrare diverse modalità terapeutiche.
  • 10. concentrandosi terapeuta.
  • appendice.

Per me si tratta di una festa che possiamo avere questo libro in modo pratico ed insieme profondo, e mi auguro una buona lettura tanto quanto ho goduto traducendo.

F. Javier Romeo

nota:
Se volete provare messa a fuoco della sessione, o iniziare la terapia, il mio consultazione di psicologia a Madrid, dove accompagno i bambini, adolescenti e adulti e sarà lieto di darvi il benvenuto.

la mia intervista “Messa a fuoco e come lavorare esperienziale con i temi della violenza” Internazionale di messa a fuoco Institute

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Un profondo senso dell'onore e un chiaro sentimento di umiltà e timidezza sorgono in me mentre condivido questa intervista.. Sento chiaramente la responsabilità di parlare del lavoro che faccio “Messa a fuoco e come lavorare esperienziale con i temi della violenza” (“Messa a fuoco e come lavorare esperienziale con la violenza”), come dice il titolo inglese della conversazione. È un argomento importante per me (Ci lavoro molto su Espirales Consultoría de Infancia, la consulenza specializzata in Child Protection di cui sono socio fondatore), e cercare di trasmettere tutte le sfumature è sempre una sfida.

Il Instituto Internacional de Focusing (L'International Institute di messa a fuoco, l'organizzazione che coordina a livello internazionale le attività legate alla formazione e diffusione del Focusing) promuove “Conversazioni” (Inglese) con i professionisti di Focusing di tutto il mondo. Serge Prengel, un Trainer di Focusing e Psicoterapeuta Orientato al Focusing che ho incontrato al Conferenza internazionale di messa a fuoco 2016 Cambridge (Regno Unito), esercita ospitante, e lo fa in un modo molto personale, con una riflessione empatica di messa a fuoco, con pause, permettendo a nuove idee di emergere e svilupparsi al proprio ritmo–.

In questo “Conversazione” scoprirai che discutiamo di argomenti come i seguenti:

  • La violenza come processo interrotto (“Sarebbe dovuto succedere qualcosa per portare avanti la situazione, ma non è successo, in modo che il processo sia bloccato”).
  • Il danno definisce la violenza, e il danno è sperimentato dal corpo.
  • Trova un “maneggiare” (“maneggiare”) per la violenza (identificarla) è il primo passo per uscirne: per questo è necessario prendere coscienza dei modelli culturali che ci fanno normalizzare la violenza.
  • Il ruolo del potere nella violenza.
  • L'affetto unito alla cura come un modo per evitare la violenza – e la dimensione corporea che può essere raggiunta attraverso il Focusing–.
  • Rilevazione e intervento nei casi di violenza nella protezione dell'infanzia.
  • Un messaggio di speranza sulle possibilità di guarire e trasformare la violenza, e Focusing come un magnifico strumento per farlo.

E se vuoi sperimentare come trasformare l'esperienza della violenza dal corpo attraverso il Focusing, sono disponibile per sessioni specifiche il per psicoterapia a Madrid.

Spero che tu possa trovare alcune idee che ispirino il tuo lavoro esperienziale sulla violenza, e mi piacerebbe sentire le tue reazioni a questo.

F. Javier Romeo-Biedma

Leggi questo post in inglese

La mia intervista su “Messa a fuoco e come lavorare esperienziale con la violenza” per l'International Institute di messa a fuoco

conversation_javier_romeo-biedma_tifi_2016

Quando condivido questa intervista, mi vengono in mente un profondo senso dell'onore e un distinto sentimento di umiltà e timidezza. Sento chiaramente la responsabilità di parlare del lavoro che svolgo “Messa a fuoco e come lavorare esperienziale con la violenza”, come dice il titolo della conversazione. È un argomento importante per me (Ci lavoro molto Espirales Consultoría de Infancia, la società di consulenza internazionale specializzata in Child Protection che ho co-fondato), e cercare di trasmetterne tutte le sfumature è sempre una sfida.

L'International Institute di messa a fuoco (l'organizzazione che coordina a livello internazionale le attività di Focusing legate alla formazione e alla diffusione) promuove bimestrale “Conversazioni” con professionisti del Focusing in tutto il mondo. Serge Prengel, un Focusing Trainer e Psicoterapeuta orientato al Focusing che ho incontrato al Conferenza Internazionale di Focusing 2016 a Cambridge (UK), funge da ospite, e lo fa in un modo molto Focalizzato, riflettendo, con pause, lasciando che nuove idee appaiano e si sviluppino nel proprio tempo.

In questo “Conversazione” troverai argomenti discussi come i seguenti:

  • La violenza come processo fermo (“Sarebbe dovuto succedere qualcosa per portare avanti una situazione, e non si è verificato, quindi il processo si blocca”).
  • Il danno definisce la violenza, e il male è vissuto dal corpo.
  • Trovare un appiglio per la violenza (identificandolo) è il primo passo fuori: prendere coscienza dei nostri modelli culturali che normalizzano la violenza.
  • Il ruolo del potere nella violenza.
  • L'affetto legato alla cura come mezzo per evitare la violenza – e la dimensione corporea che può essere raggiunta attraverso il Focusing.
  • Rilevazione della violenza e intervento nella protezione dei minori.
  • Un messaggio di speranza per guarire e trasformare la violenza, e Focusing come uno strumento meraviglioso per farlo.

Spero che troverai un'idea o due che potrebbero ispirare il tuo lavoro esperienziale sulla violenza, e mi piacerà sentirti al riguardo.

F. Javier Romeo-Biedma

Leggere questo articolo in spagnolo (anche se l'intervista stessa è in inglese).

voi pennellate (2) Conferenza internazionale di messa a fuoco: il gruppo di interesse comunitario benessere di messa a fuoco

Riprendendo il filo di biglietti pennellate della Conferenza Internazionale di messa a fuoco che ha avuto luogo a Cambridge (Regno Unito) di 20 alla 24 Luglio 2016, Interest Group Comunità Wellness messa a fuoco (Messa a fuoco il benessere comunitario) E 'stato per me uno dei punti destados. E 'stata un'esperienza di creare una comunità di maniera condivisa da ascolto, la traduzione, le nostre comunità precedenti e atteggiamento di messa a fuoco.

E 'stato un paio di mesi, e ho scritto le mie esperienze (tutte le voci appaiono nell'indice finale questa voce), e steli e Me Tender una sensazione di calore quando mi ricordo di questo Gruppo. Ogni mattina della conferenza tutti i partecipanti che si è unito uno dei quindici parti interessate. Questi erano i gruppi che volevano essere uno spazio aperto per condividere punti personali e professionali di vista sulla focalizzazione in aree specifiche. Per me ho provato molti dei titoli (c'era anche un “Nessun interesse specifico Interest Group”, anche se la battuta suona meglio in inglese). Sono molto soddisfatto della mia scelta, allo stesso tempo, mi dispiace di non essere in grado di dividere me stesso per essere in grado di partecipare a molti altri…

community-wellness-focusing-group

Interesse comunitario Wellness Group Concentrandosi sulla Conferenza internazionale di Cambridge (RU), Luglio 2016.

Interest Group Comunità Wellness messa a fuoco (Messa a fuoco il benessere comunitario) E 'stato coordinato da Nina Joy Lawrence, Pat Omidian e Heidrun Essler, che ha creato lo spazio del contenitore in modo da poter partecipare e, come avevano anticipato, per “introdurre le abilità e le attitudini di messa a fuoco sulla nostra vita quotidiana e in gruppi di comunità” anche nel nostro gruppo di interesse. Grazie mille!

Il primo elemento è stato il ascolto. Eravamo sedici partecipanti provenienti da sei paesi diversi (afghanistan, Germania, Cina, Spagna, Stati Uniti e Regno Unito), e non tutti erano fluente in inglese, Quindi il primo passo nella costruzione della nostra comunità era sicuro che tutti potessero esprimersi e di capire nulla abbiamo detto: Ciò significava che solo utilizzando tre diverse lingue di lavoro (inglés, Cinese e spagnolo). Quello che avrebbe potuto essere un onere (tradurre, per esempio, quello che un partecipante cinese ha detto inglese, e poi a Spagnolo, e quindi rispondere in inglese, e poi tradurre la risposta in cinese e spagnolo, eccetera) E 'diventato un dono prezioso: la capacità di ascoltare ogni persona da un atteggiamento profondo di messa a fuoco, anche prima di aver tradotto le parole. Così si coltiva un modo di essere in compagnia di un ritmo tranquillo, uno spazio in cui ogni persona stava ascoltando gli altri che parlavano lingue straniere e, in qualche modo, infine, cominciamo a capire le esperienze di coloro che hanno parlato prima della traduzione.

La seconda esperienza, che è stato particolarmente toccante per me, era il traduzione stesso. Sono stato in diverse situazioni e la traduzione tra i diversi linguaggi più di due decenni, e molto spesso in ambienti professionali (per esempio, formando traducendo estera messa a fuoco qui in Spagna). Ma tradurre in me una conversazione messa a fuoco sempre uno sforzo speciale, di essere a conoscenza di tradurre sia le parole e l'esperienza implicita in queste parole scelte.

Questo mi ha portato ad un altro livello: il fatto di essere tradotto (tra inglese e spagnolo, in entrambe le direzioni) in un gruppo che mi sentivo come una comunità mi ha ricordato delle mie traduzioni di adolescenti immigrati di costruire un gruppo di collaborazione che non esiste più. Quando ho condiviso questa doppia esperienza, da un lato, soddisfazione di poter traslare in un ambiente comunitario e, altro, in lutto per la defunta associazione, altri membri del gruppo hanno condiviso anche sulle comunità che avevano perso la loro parte, e come le nostre comunità precedenti Essi erano presenti e aveva uno spazio in quello che siamo stati creando-.

Durante questi quattro sessioni parlano, Abbiamo provato esercizi, ha commentato… Come ho condiviso la chiusura round finale, Ero arrivato al gruppo con l'obiettivo principale di ottenere idee, tecniche ed esercizi per creare una comunità che utilizza la messa a fuoco. Sin embargo, Prendo molto diversa: un atteggiamento di messa a fuoco favorendo la presenza, che permette al gruppo e ciascuno dei suoi membri a prestare attenzione a una qualità diversa da sentirsi, un collegamento che rimane dal corpo.

Qui ci sono alcune lezioni che rimarrà con me per molto tempo (infatti, Ho già visitato Messa a fuoco Iniziative internazionali, l'organizzazione che aiuta a diffondere il benessere comunitario di messa a fuoco, e io sono abbonato a Comunità Wellness messa a fuoco Discussione Lista, mailing list che riporta su questa corrente, Inglese), come profonda gratitudine al nostro ospite e ogni membro del gruppo. ora “portare avanti” tutte queste esperienze creando comunità che hanno questi atteggiamenti di messa a fuoco.

Vorrei leggere a me molte profonde esperienze di costruzione di comunità come questo.

F. Javier Romeo Biedma

nota: L'immagine è stata pubblicata con il permesso dei membri del gruppo. Nessun nome sono offerti per il rispetto della vostra privacy, ad eccezione di quelli di accoglienza-moderatore pubblicamente hanno offerto Interest Group.

Leggi questo post in inglese.

 

Il Wellness Comunità di messa a fuoco Interest Group alla Conferenza di messa a fuoco a Cambridge (UK) 2016

La messa a fuoco Interest Group Community benessere è stato per me uno dei punti salienti della conferenza internazionale dedicata a Cambridge (UK) 20-27 luglio 2016. E 'stata un'esperienza di co-creazione di una comunità attraverso ascoltando, traduzione, le nostre comunità precedenti e atteggiamento di messa a fuoco.

Alcuni mesi sono passati, e ho scritto le mie esperienze alla Conferenza (tutti i post indicizzati in questo post in spagnolo), e una sensazione di caldo e tenero viene a me quando mi ricordo questo Gruppo. Ogni mattina durante la conferenza tutti i partecipanti si è unito uno dei 15 Gruppi di interesse. Questi gruppi erano destinati ad essere uno spazio aperto per condividere punti di vista personali e professionali sulla messa a fuoco in settori specifici. Ero tentato da molti dei titoli (c'era anche un “Nessun interesse Interest Group”!) e sono molto contento della mia scelta, mentre Mi dispiace di non essere in grado di dividere me stesso, al fine di partecipare a molti altri…

community-wellness-focusing-group

Comunità Wellness messa a fuoco Interest Group in occasione della Conferenza internazionale di messa a fuoco, Cambridge (RU), Luglio 2016.

Il Gruppo di focalizzazione Comunità benessere è stato ospitato da Nina Joy Lawrence, Pat Omidian e Heidrun Essler, che ha creato uno spazio holding per tutti noi di partecipare e, mentre avanzavano, “per portare messa a fuoco abilità e attitudini nella nostra vita quotidiana e in gruppi di comunità” -inclusi nostro gruppo. Grazie!

Il primo elemento era ascoltando. Eravamo sedici partecipanti provenienti da sei paesi diversi (afghanistan, Cina, Germania, Spagna, Regno Unito e Stati Uniti d'America), e non tutti erano fluente in inglese, Quindi il primo passo per costruire la nostra comunità era di assicurare che tutti potessero esprimersi e comprendere tutto ciò che è stato detto: ciò significava che abbiamo finito con tre diverse lingue di lavoro (Inglese, Cinese e spagnolo). Che cosa avrebbe potuto essere un onere (traduzione, per esempio, ciò che un partecipante cinese ha detto a Inglese, e poi a Spagnolo, e poi rispondendo in inglese, e poi si traducono in cinese e Spagnolo, e così via) è diventato un dono prezioso: la possibilità di ascoltare gli uni agli altri da un atteggiamento profondo di messa a fuoco, prima ancora che le parole sono state tradotte. Così abbiamo coltivato un modo lento ritmo di stare insieme, uno spazio in cui tutti stavano ascoltando persone che parlano in lingue straniere e, in qualche modo, alla fine, noi stavamo cominciando a comprendere l'esperienza di ogni altro prima della traduzione.

Una seconda esperienza che è stato molto commovente per me era traduzione si. Sono stato traducendo in contesti diversi e da diverse lingue per oltre due decenni, e molto di solito in ambienti professionali (per esempio, traducendo formatori di messa a fuoco stranieri qui in Spagna). Ma per me tradurre una conversazione messa a fuoco porta sempre uno sforzo speciale, come tradurre sia le parole e l'esperienza implicito in quelle parole.

Questo mi ha portato a un livello diverso: il fatto che stavo traducendo (inglese e spagnolo, entrambi i modi) in un gruppo che sembrava una comunità mi ha ricordato di come ho usato per tradurre gli adolescenti immigrati per il gruppo di costruzione in una associazione che non esiste più. Quando ho condiviso questa esperienza sia di soddisfazione di essere in grado di tradurre in un ambiente comunitario e il dolore per la scomparsa di associazione, altri membri compagni condiviso sulle comunità che avevano perso anche -e come le nostre comunità precedenti erano presenti e aveva uno spazio in quello che stavamo creando.

Durante questi quattro sessioni abbiamo parlato, esercizi provato, ha commentato, discusso… Come ho condiviso nella riga finale, Ero arrivato al gruppo con l'obiettivo principale di ottenere idee, tecniche ed esercizi per creare una comunità che utilizza messa a fuoco. Tuttavia, Ho portato via qualcosa di molto diverso: un atteggiamento di messa a fuoco che favorisce la presenza, che consente al gruppo e ciascuno dei suoi membri a partecipare ad una diversa qualità di sentimento, una connessione che è conservato nel corpo.

Questi sono alcuni apprendimenti che rimarrà per me (infatti ho visitato Messa a fuoco Iniziative internazionali, l'organizzazione che aiuta la diffusione della Comunità Wellness messa a fuoco, e ho aderito al Comunità Wellness messa a fuoco Discussione Lista), così come una profonda gratitudine verso i nostri padroni di casa e tutti i membri del gruppo. Ora è il momento di portare tutte queste esperienze in avanti comunità creando con questo atteggiamento di messa a fuoco.

Vorrei che per quelli di voi che mi leggete profonde esperienze di comunità-edificio come questo.

F. Javier Romeo-Biedma

Nota: Immagine pubblicata con il permesso dei membri. Nessun nomi di persona sono date in rispetto della loro privacy, a parte i padroni di casa che pubblicamente offerti Interest Group.

Leggere questo articolo in spagnolo.

Le idee di “Conversazioni dal bordo” Con Gene Gendlin y Ann Weiser Cornell 2016

gratitudine, ammirazione e umiltà - questi sentimenti spiccano tra tutti gli altri dopo aver partecipato nel corso dell'ultimo anno con Gene Gendlin Ann Weiser Cornell e sulla messa a fuoco, La filosofia della implicito Gendlin e lavoro in generale.

conversations_at_the_edge-2016Sento una profonda gratitudine per aver avuto l'opportunità di partecipare “Conversazioni dal bordo con Gene e Ann” (“Conversazioni sul bordo con Gene e Ann”) durante queste ultime settimane di settembre e ottobre 2016. Ann Weiser Cornell Ci vuole più tempo l'organizzazione di questi “Conversazioni dal bordo con Gene e Ann” più volte l'anno attraverso la sua piattaforma, concentrando le risorse, sotto forma di un corso per telefono (Computer o, ma solo con la voce) Gene Gendlin e se stessa in cui chi partecipa potuto ordinare quello che volevamo: risposte da Gene Gendlin nostre domande, idee per le nostre proposte, e anche lui stesso Gendlin accompagnarci in un processo di messa a fuoco.

gene-Gendlin-Ann-Weiser-cornellgratitudine, ammirazione, umiltà… Avevo già sentito Gene Gendlin in audio e video, ed ero stato molto stimolante. Ma essere a parlare direttamente con lui al telefono è qualcosa di profondamente diverso. Anche se non osava chiedere nulla durante le prime tre sessioni, ascoltare interagire in diretta con altre persone ha una qualità molto speciale. la sua presenza, apertura e chiarezza mi muovono, Gene e condivide la sua saggezza in piccole perle e soprattutto con attenzione.

E vorrei condividere alcune delle idee che ho più apprezzato:

  • Il concetto di “attraversare”, Gene riassunte: “[il processo] croce permette di dire qualcosa e di comprendere in modo nuovo per esprimere in un nuovo sistema, dicendo: 'Come (o potrebbe essere) questo un esempio che altri?'”. Possiamo sempre dire qualcosa per esprimere da un altro punto di vista. Le metafore sono a dire una cosa in termini di un'altra (“A è, in un certo senso, B”).
  • Un affascinante conversazione tra Gene e una persona su come definire la messa a fuoco, e Gendlin obiezione di definire definitivamente le condizioni “necessaria e sufficiente” per dire che qualcosa si sta concentrando. Una delle tante idee che apparivano in quel “Messa a fuoco è di essere con un 'che', anche se non è stato ancora alcun sollievo”.
  • Messa a fuoco come un modo per ascoltare i nostri movimenti interiori: “C'è molto dentro di noi che vuole essere ascoltato e che non è ancora stato ascoltato. Cosa c'è in me che vuole essere ascoltato?”.
  • Un messaggio pieno di speranza: “La messa a fuoco non è necessario avere fiducia nel processo in anticipo”, con la sensazione che siamo in grado di avviare un processo di messa a fuoco anche quando diffidenti di qualcosa dentro, e durante tutto il processo si arriva a fidarsi.
  • condivisione Gene è considerato “molto sbilanciata a favore del mantenimento delle buone cose e lasciare da parte il cattivo”, significato che preferisce concentrarsi sugli aspetti piacevoli di ogni processo e non insistere sul tentativo “comprendere” (dalla testa) gli aspetti dolorosi volta che il processo si è risolto: “Non c'è bisogno di andare in là”, ha detto.
  • “Messa a fuoco è una tecnica, ma non è solo una tecnica”.
  • Messa a fuoco è sempre un processo interno, anche quando non messa a fuoco con gli oggetti esterni (alberi, scenario, dipinti…): c'è sempre una sensazione di corpo.
  • formulazione “Saremo un minuto che, permettendo la parola “che” contengono tutti i sensi, senza parole specifiche, in modo che quando le parole appaiono, sono nuovo e fresco.
  • Parlando di come una cultura in grado di configurare le esperienze di una persona, gene ha detto: “Ogni essere umano è sempre molto più che la loro cultura”.
  • “La sensazione significativa è sempre più affidabile di emozione o la logica o la sola ragione”.

E io continuo a un ricordo speciale di parlare di come Gene focalizzato il modo per trovare un appiglio per la violenza di messa a fuoco, in modo da poter individuare e prevenire, come faccio di solito insegno nella mia formazione di professionisti protezione dei bambini (lavoro sociale, psicologia, Educazione…) e le famiglie. Un ricordo di tuo interesse e ricevere sostegno e incoraggiamento per ulteriori esplorazioni.

C'erano anche molte altre interazioni interessanti pieni di idee ed esperienze, con la presenza di Gene e Ann. Continuo il calore, e privatamente.

Così mi sento gratitudine, ammirazione e umiltà per aver trascorso queste ore ad ascoltare Gene Gendlin dal vivo, con il suo calore, la sua apertura, la loro curiosità, il suo profondo interesse per ciò che ogni partecipante ha voluto chiedere o condividere. Una vera e propria lezione. una fonte d'ispirazione. E una celebrazione.

Da qui mando la mia gratitudine a Gene per essere disponibile e Ann per aver reso possibile a tutti i livelli.

con gratitudine, ammirazione e umiltà,

F. Javier Romeo

Clicca qui per leggere questo post in inglese.

idee da “Conversazioni sul bordo” con Gene Gendlin e Ann Weiser Cornell 2016

Gratitudine, timore e umiltà - quei sentimenti si alzano tra tutto il resto dopo aver frequentato l'ultimo corso con Gene Gendlin e Ann Weiser Cornell sulla messa a fuoco, la filosofia della implicito e il lavoro di Gendlin.

conversations_at_the_edge-2016Sono profondamente grato per aver avuto l'opportunità di unirsi “Conversazioni sul bordo con Gene e Ann” durante queste ultime settimane di settembre e ottobre 2016. Ann Weiser Cornell organizza questi “Conversazioni sul bordo con Gene e Ann” più volte l'anno, attraverso la sua piattaforma concentrando le risorse come un corso telefono da Gene Gendlin e se stessa in cui i partecipanti possono chiedere quello che vogliono: domande per Gene Gendlin, richieste di idee e anche di essere accompagnati attraverso un processo di messa a fuoco Gendlin se stesso.

gene-Gendlin-Ann-Weiser-cornellGratitudine, soggezione, umiltà… Avevo già ascoltato file audio e video di Gene Gendlin, e ho trovato loro molto ispiratore. Ma stare con lui in una conversazione al telefono è qualcosa di profondamente diverso. Anche se non ho il coraggio di chiedere nulla durante le prime tre sedute, ascoltarlo interagire in diretta con altre persone ha una qualità speciale. La sua presenza, la sua apertura, la sua chiarezza sono molto commovente, e condivide la sua saggezza con alcune perle della sua conoscenza e la sua attenzione.

E voglio condividere alcune delle idee che mi è piaciuto di più:

  • Il concetto di incrocio, riassunto da Gene: “Crossing rende possibile dire nulla e intendere in qualche modo nuovo dicendo in un nuovo sistema, dicendo 'Come è questo (o può essere) un'istanza di tale?'” Possiamo sempre dire nulla esprimendo da un altro punto di vista. Una metafora è possibile dicendo una cosa in funzione di un'altra: “A è, in un certo senso, B.”
  • Un affascinante discussione tra Gene e un partecipante su come definire messa a fuoco, e la sua contestazione circa la definizione della necessaria e sufficiente per qualcosa concentreremo. Una delle molte idee è che “La messa a fuoco è stare con 'che', anche quando non vi è ancora alcun sollievo.”
  • Messa a fuoco come un modo per ascoltare i nostri movimenti interiori: “C'è molto in noi che vuole essere ascoltato e non è stato ancora sentito. Ciò che è in me che vuole essere ascoltato?”
  • Un messaggio luminoso di speranza: “Messa a fuoco non ha bisogno di fiducia [nel processo] in anticipo,” il che significa che siamo in grado di avviare un processo di messa a fuoco, anche diffidando qualcosa in noi, e attraverso il processo si arriverà a fidarsi di esso.
  • condivisione gene che si considera “molto sbilanciata a favore del mantenimento delle buone cose e lasciando le cose cattive a parte,” il che significa che lui preferisce rimanere con gli aspetti piacevoli di ogni processo e non insistere e cercare di “capire” (nella testa) gli aspetti dolorosi, una volta che il processo di loro ha risolto: “Non è necessario andare lì,” lui disse.
  • “Messa a fuoco è una tecnica, ma non solo una tecnica.”
  • Messa a fuoco è sempre un processo interiore, anche quando ci stiamo concentrando sulla oggetti esterni (alberi, paesaggi, dipinti…): c'è sempre una sensibilità di corpo.
  • La formulazione “Rimaniamo un minuto con quella,” lasciando che la parola “quella” contenere tutti i significati, senza parole specifiche, così quando parole vengono, essi saranno di nuovo e fresco.
  • Parlando di come una cultura in grado di configurare le esperienze di una persona, gene ha detto: “Ogni essere umano è sempre più che la loro cultura.”
  • “Il-sensazione significativa è sempre più affidabile di emozione o da sola logica / ragione.”

E ho un ricordo speciale di parlare con Gene circa il mio approccio per trovare una maniglia per la violenza con la messa a fuoco, modo che tutti possano individuare e prevenire lo, come faccio di solito insegno nei miei corsi di formazione per i professionisti di protezione del bambino (lavoratori sociali, psicologi, educatori, insegnanti…) e le famiglie, e sentendo il suo interesse e ricevere il suo sostegno e incoraggiamento.

Ci sono state molte altre interazioni un sacco di idee e di esperienze interessanti, con la presenza di Gene e Ann. Li tengo con cura, e privato.

Così mi sento gratitudine, timore e umiltà per aver trascorso queste ore ad ascoltare Gene Gendlin dal vivo, con il suo calore, la sua apertura, la sua curiosità, il suo profondo interesse per ciò che ogni partecipante ha dovuto chiedere o condividere. Una vera lezione. Un'ispirazione. E una celebrazione.

Mando da qui la mia gratitudine a Gene per essere disponibili e di Ann per aver reso possibile a tutti i livelli.

Con gratitudine, timore e umiltà,

F. Javier Romeo

Clicca qui per leggere questo post in spagnolo.

Utilizzo dei cookie

Questo sito utilizza i cookies per voi di avere la migliore esperienza utente. Se si continua a navigare si acconsente all'accettazione dei biscotti di cui sopra e l'accettazione del nostro politica di biscotti, fare clic sul link per maggiori informazioni.cookie di plugin

OK
Avviso sui cookie