Anslutning mer Authentic Mot en
ANSLUTNING MER ÄKTA


Översätta


 Redigera översättning
av Transposh - translation plugin for wordpress



Kontakt:







Prenumerera på poster







Register




Taggar




Nyare inlägg

Märka: Fokusering i Spanien

Gemenskapen Wellness fokus Interest Group i fokus konferensen i Cambridge (Storbritannien) 2016

Community Wellness Focusing Interest Group var för mig en av höjdpunkterna på den internationella fokuskonferensen i Cambridge (Storbritannien) 20-27 juli 2016. Det var en upplevelse av att samskapa en gemenskap genom lyssnande, översättning, våra tidigare samhällen och Fokuserande attityd.

Några månader har gått, och jag har skrivit om mina erfarenheter på konferensen (alla inlägg indexerade i detta inlägg på spanska), och en varm och öm känsla kommer till mig när jag minns denna grupp. Varje morgon under konferensen gick alla deltagare med i en av de 15 Intressegrupper. Dessa var grupper avsedda att vara ett öppet utrymme för att dela personliga och professionella perspektiv om Fokusering inom specifika domäner. Jag blev frestad av många av titlarna (det fanns till och med en “Ointressegrupp”!) och jag är väldigt glad över mitt val, medan jag ångrar att jag inte kunde dela upp mig själv för att ta hand om många andra…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Focusing Interest Group på den internationella fokuseringskonferensen, Cambridge (RU), juli 2016.

Community Wellness Focusing Group var värd av Nina Joy Lawrence, Pat Omidian och Heidrun Essler, som skapade en hållplats för oss alla att delta och, när de gick framåt, “att föra in fokuserande färdigheter och attityder i våra dagliga liv och i samhällsgrupper” – inklusive vår egen grupp. Tack!

Det första elementet var lyssnande. Vi var sexton deltagare från sex olika länder (Afghanistan, Kina, Tyskland, Spanien, Storbritannien och USA), och inte alla kunde engelska flytande, så det första steget för att bygga vårt samhälle var att se till att alla kunde uttrycka sig och förstå allt som sades: det innebar att vi slutade använda tre olika arbetsspråk (engelsk, kinesiska och spanska). Vad kunde ha varit en börda (översätter, till exempel, vad en kinesisk deltagare sa till engelska, och sedan till spanska, och sedan svara på engelska, och sedan översätta till kinesiska och spanska, och så vidare) blev en dyrbar gåva: möjligheten att lyssna på varandra från en djup fokuserande attityd, redan innan orden översattes. Så vi odlade ett långsamt sätt att vara tillsammans, ett utrymme där alla lyssnade på människor som talade främmande språk och, på något sätt, i slutet, vi började förstå varandras erfarenheter innan översättningen.

En andra upplevelse som var väldigt gripande för mig var översättning sig. Jag har översatt i olika miljöer och från olika språk i över två decennier, och mycket vanligtvis i professionella miljöer (till exempel, översätta utländska Focusing-tränare här i Spanien). Men för mig innebär det alltid en speciell ansträngning att översätta en Fokuserande konversation, hur man översätter både orden och den implicita upplevelsen i dessa ord.

Det tog mig till en annan nivå: det faktum att jag översatte (engelska och spanska, Båda hållen) i en grupp som kändes som en gemenskap påminde mig om hur jag brukade översätta invandrade tonåringar för gruppbyggande i en förening som inte längre existerar. När jag delade den upplevelsen av både tillfredsställelse över att kunna översätta i en gemenskap och sorg över den försvunna föreningen, andra medmedlemmar berättade om de samhällen de också hade förlorat – och hur våra tidigare samhällen var närvarande och hade ett utrymme i det vi skapade.

Under dessa fyra sessioner pratade vi, provade övningar, kommenterade, diskuteras… Som jag delade i sista raden, Jag hade kommit till gruppen med huvudmålet att få idéer, tekniker och övningar för att skapa en gemenskap som använder Fokusering. i alla fall, Jag har tagit bort något helt annat: en Fokuserande attityd som främjar närvaro, som gör det möjligt för gruppen och var och en av dess medlemmar att uppmärksamma en annan kvalitet av känsla, ett samband som hålls kvar i kroppen.

Det är några lärdomar som kommer att stanna för mig (faktiskt jag har besökt Focusing Initiatives International, organisationen som hjälper till att sprida Community Wellness Focusing, och jag har gått med i Diskussionslista med fokus på samhällsvård), samt en djup tacksamhet mot våra värdar och alla medlemmar i gruppen. Nu är det dags att föra alla dessa erfarenheter vidare och skapa gemenskaper med denna Fokuserande attityd.

Jag önskar er som läser mig djupa erfarenheter av samhällsbyggande som detta.

F. Javier Romeo-Biedma

Notera: Bild upplagd med medlemmarnas tillåtelse. Inga personnamn ges med respekt för deras integritet, förutom de värdar som offentligt erbjöd intressegruppen.

Läs detta inlägg på spanska.

Och mitt utnämning som medlem för internationella relationer vid det spanska institutet för fokusering

Fortsätter i raden av föregående post, och väldigt släkt med henne, är min utnämning som medlem för internationella relationer inom styrelsen för det spanska institutet för fokus, ytterligare en del av de uppmaningar till handling som har uppstått ur mitt deltagande i International Focusing Conference i Cambridge (Storbritannien) förra juli 2016.

focusing_espanasom kommenterat i det inlägget, i Spanska institutet för fokusering det förstår vi, samt handlingen med undervisning och ackompanjemang med Fokusering är mest individuellt, var och en med sin egen stil och känslighet, och alltid inom de offentligt överenskomna kriterierna och kompetenserna, dock måste alla organisatoriska och deltagande åtgärder komma från kollegiala strukturer.

Det är därför, när jag blev inbjuden att delta i Medlemskapskommitté för International Institute of Focusing baserat i New York (International Focusing Institute), Jag ställde den positionen till det spanska institutets förfogande, att vara ockuperad av någon person som en representation från Spanien. Vad skulle vara min överraskning när jag blev inbjuden att ta på mig en roll kopplad till internationella relationer inom Styrelse och att acceptera samma internationella ståndpunkt. Jag accepterade förslaget, de lämpliga åtgärder som avses i stadgarna har vidtagits och jag har nyligen utsetts till ledamot.

Jag är väldigt glad över att kunna bidra till Focusing community i Spanien, som jag har fått så mycket av. Sedan början av min utbildning i 2009, nationaldagarna, sommarskolan, tillsynerna, Diplomet och titlarna Certified Trainer och Certified Focusing Counseling Psykoterapeut och alla kontakter och tillväxtsammanhang, Jag har definitivt blivit konfigurerad som en fokuserande proffs (och som person).

Och i denna serie av inbjudningar till handling (som det står Isabel Gascon, min remisskoordinator, den “sjunde steget” de Fokusering: “Och vad inbjuder allt detta dig till?”), Jag tycker att det är dags att bidra också från denna position, så länge mitt arbete är användbart och konstruktivt. Det är en utmaning att arbeta med och till tjänst för så många människor jag känner, med rikedomar inombords som placerar mig i en situation av ödmjukhet och lärdom.

Så även från denna nya tjänst står jag till din tjänst, hoppas kunna bidra till den internationella kunskapen om den rikedom av Focusing som vi gör här, och även att bidra med idéer och förslag från andra platser som kommer från detta tillstånd av internationella relationer.

F. Javier Romeo

Min utnämning till medlemskommittén för International Institute of Focusing

Som jag redan kommenterat i ett annat inlägg, har deltagit i Internationell fokuseringskonferens i Cambridge (Storbritannien) förra juli 2016 har inneburit många nyöppningar, nya vägar, nya sätt att införliva Fokus i mitt liv och att dela det. medvetande, och även uppmaningar till handling.

tfi-logo-int-1För mig har det varit mycket överraskande att ha blivit inbjuden att vara en del av medlemskommittén (Medlemskommitté) av International Focusing Institute baserat i New York (International Focusing Institute). Denna kommitté är ett rent rådgivande organ. (fattar inte beslut) och består i princip av frivilliga, som ger råd till de styrande organen i alla frågor som rör att vara medlem i institutet: hur man främjar medlemskap, hur du synliggör ditt värde, hur man underlättar deltagande bland medlemmar. Din uppgift är att titta på medlemmarna och upptäcka nya behov och utrymmen för samarbete. Det är en väldigt internationell kommitté, med videokonferensmöten och specifika arbetslag. Det är en så ny grupp att den fortfarande inte har en egen sektion i institutets webbplats. Jag också, att jag har haft fördelarna med att vara medlem sedan dess 2010, först som Trainer in Training, och senare som certifierad tränare (2012) och som certifierad inriktningspsykoterapeut (2014), Jag får som en ära att kunna bidra till andra människor och till institutets struktur.

För mig är det viktigt att följa arbetslinjen Spanska institutet för fokusering, där vi arbetar med utbildning, ackompanjemang eller andra fokusområden på individnivå, men där relationer med andra grupper och enheter beslutas kollektivt. Därför, Jag skickade inbjudan till styrelsen för det spanska institutet för fokusering och nyligen har jag också blivit utsedd medlem för internationella relationer, för att kunna tillträda tjänsten i medlemsutskottet.

Så att, Jag har redan börjat läsa materialet (mycket har genererats på drygt ett års verksamhet) och jag deltog i ett möte. Jag hoppas kunna fortsätta att bidra till Fokuseringsvärlden på detta sätt. Och om du har rekommendationer eller förslag angående medlemskap i International Institute of Focusing, Jag kommer att bli glad att höra dem.

Till din tjänst på ett nytt sätt,

F. Javier Romeo

Uso de kakor

Denna webbplats använder cookies för att du ska ha den bästa användarupplevelsen. Om du fortsätter att bläddra samtycker du till godkännande av nämnda kakor och godkännande av vår Politica de kakor, Klicka på länken för mer information.plugin kakor

OK
Cookie varning