더 확실한 연결 향해
연결 정통


번역


 번역을 편집합니다
Transposh - translation plugin for wordpress



접촉:







항목 구독







기록




태그




최근 게시물

"생존을 넘어서"에 대한 개인적인 견해. 보호 시스템 밖에 남아있는 비 동반 및 별거 이주 아동에 대한 유럽의 개입을 개선하는 방법”, 작성자 F. UNICEF를위한 Javier Romeo와 Pepa Horno

[이 게시물을 영어로 읽으려면 여기를 클릭하십시오.]

문서 생존을 넘어서. 보호 체계 밖에 남겨진 비 동반 및 별거 이주 아동에 대한 개입 개선 방안, 무엇 페파 오르노, Spiral Consulting for Children의 파트너, 그리고 내가 쓴 유니세프 스페인유니세프 프랑스, 방금 게시되었습니다, 두 가지 버전으로 제공됩니다:

이것은 아동 보호와 관련된 기술 간행물입니다., 사회적 개입과 인권. 사실로, 우리는 12월 국제 워크숍에서 거의 100명의 전문가의 아이디어와 인식을 가지고 있습니다. 2019 마드리드, 내가 용이하게 도왔다 (우리는에서 더 설명합니다 CI Spirals 블로그 게시물). 그러나, 그것은 또한 나를 위해 매우 개인적인 문서입니다.

한편으로, 아이들, 동반자 없이 분리된 이주 소녀와 청소년은 내 마음 속에 아주 특별한 자리를 차지하고 있습니다.. 나는 몇 년 동안 모로코에서 아이들과 함께 일했습니다., 거리의 소녀들과 청소년들, 그리고 나는 그들이 그곳에서 겪는 어려움을 알고 있습니다., 그리고 무엇이 더 나은 미래의 가능성을 위해 목숨을 걸고. 나는 또한 사회적 위험에 처한 청소년들과 함께 마드리드에서 몇 년 동안 일했습니다., 그리고 그들 중 다수는 가족에 대한 언급이 없는 이주 소년 소녀였습니다., 그래서 나는 그들이 스페인에서 좋은 미래를 건설하기 위해 직면한 어려움에 그들의 발걸음을 함께 했습니다.. 그리고 지금까지도 나는 그들과 모로코 아랍어로 말할 수 있는 것을 즐깁니다., 내가 정말 좋아하는 언어. 이 자료가 전문가들은 물론 일반인들도 이 아이들을 긍휼히 여길 수 있는 계기가 되었으면 합니다., 청소년, 그리고 당신의 웰빙을 위해. (당신은에 대해 더 읽을 수 있습니다 내 LinkedIn 프로필의 내 경력 경로).

반면에, 이것은 현재 매우 민감한 문제입니다., 여러 요인으로 인해. 수석 작가로서, 나는 반복적으로 do를 사용했다 초점 아이디어를 구조화하고 적합한 공식을 찾는 과정. 보다 보호적인 내러티브의 열쇠는 신체에 확고하게 뿌리를 둔 인식에서 나올 필요가 있습니다.. 이것이 이 전체 주제에 대한 명확성과 더 깊은 관점을 제공하기를 바랍니다., 특히 더 복잡한 부분이 좀 더 명확하게 관리되는 경우.

결론적으로, 직업적인 도전만이 아니었다., 매우 개인적인 과정이기도 하지만. 나는 당신이 그것을 즐기기를 바랍니다.

F. 하비에르 로미오

리뷰

댓글 쓰기





USO 드 쿠키

당신은 최고의 사용자 경험을하는이 사이트는 쿠키를 사용합니다. 당신이 당신을 찾아 계속하는 경우의 상기 쿠키의 수용과 수용에 동의하고 우리의 política 드 쿠키, 자세한 내용은 링크를 클릭.플러그인 쿠키

확인
쿠키 경고