真の接続詳細 に向かって
CONNECTION MORE AUTHENTIC


翻訳する


 翻訳を編集します。
によって Transposh - translation plugin for wordpress



連絡:







エントリを購読する







レコード




タグ




最近の投稿

ラベル: 私の出版物

記事 “どのように焦点を着用すると非暴力コミュニケーション” フォリオ中 2014 フォーカシング研究所デ

大きな喜びと私は公表この記事を共有する フォーカシング研究所 (ニューヨークに拠点を置く国際フォーカシング研究所) ボリューム 25 対応する 2014 <スパンbbox_x = "528" bbox_y = "1540" bbox_w = "18" bbox_h = "24" FSIZE = "16" fweight = "3"赤= "51"緑= "51"青= "51"α= " フォリオ. ピント合わせのための研究と体験セラピー, 公式学術誌. 初めに紙のバージョンで登場 2014, 私の記事 “交差点を中心にして 非暴力コミュニケーション. より深い含意する反射 ただの公式サイトにPDF形式で無料で利用でき、英語で出版されました フォリオ.

ここで、元記事をダウンロードする, “交差点を中心にして 非暴力コミュニケーション. より深い含意する反射”.

記事のスペイン語版をダウンロード “どのように焦点を着用すると非暴力コミュニケーション. のためのより深い意味を反映”.

[の更新 9 <スパンbbox_x = "462" bbox_y = "1582" bbox_w = "500" bbox_h = "48" FSIZE = "16" fweight = "3"赤= "51"緑= "51"青= "51"α= " 2017] 記事の日本語版をダウンロードする “フォーカシングと非暴力コミュニケーションの交差-より深い含意に向かう伝え返し” を参照してください その翻訳の歴史.

そして、私はまた、最初の要約を残す:

ABSTRACT

両方として注力 通信Noviolenta (CNV) 私たちは私たちの言葉のいくつかを反映するとき、人々が洞察を得て、私たちのプロセスが繰り越されているという考えに基づいている. 自分と付随する人と反射電力接続. 反射は彼らの存在にオープン暗黙の側面に対し、より深い意味を運び、意識的に認識されている.

<スパンbbox_x = "544" bbox_y = "2275" bbox_w = "99" bbox_h = "24" FSIZE = "16" fweight = "3"赤= "51"緑= "51"青= "51"α= ", Y LAを中心にEL 通信Noviolenta オリジナルの通信のさまざまな側面を反映強調. 焦点フォロー 感覚を感じた 新しい意味を作成するための新しい方法として、体内で. <スパンbbox_x = "472" bbox_y = "632" bbox_w = "18" bbox_h = "24" FSIZE = "16" fweight = "3"赤= "51"緑= "51"青= "51"α= " 通信Noviolenta 見つけよう ニーズ すべての人間の行動の背後にある普遍的. Y·ラ·フォーカス·エル 通信Noviolenta 組み合わせている (交差した) 別に (いくつかの組み合わせの簡単なレビューについては、この記事で検討されている). フォーカシングはニーズの新たな意識を導入することによって濃縮することができる, 特にパッシングで​​質問. と 通信Noviolenta 単純にすべての「変換」しようとしている人·いないの元の表現に新たな感度で強化することができる, だけでなく、比喩の集合として共通言語を大切に.

コー​​チやセラピストなどのリスナーが意識の両方のレベルの側面を反映している時に、両方のプロセスを一緒にしているとき, 人は深い意味が出てくるように関連性の高い検索結果に達する.

キーワード: 焦点, 非暴力コミュニケーション (NVC) / 通信Noviolenta (CNV), 共感, 反映する, 交差点/クロス/組み合わせ.

英語話者のため, 英語での投稿に移動.

あなたがそれを好き願っていますし、私はあなたのコメントを読んでさせていただきます,

<スパンbbox_x = "462" bbox_y = "11445" bbox_w = "43" bbox_h = "24" FSIZE = "16" fweight = "3"赤= "51"緑= "51"青= "51"α= "

へのアップグレード 26 9月 2014:

私は私の記事のカスティーリャのバージョンであることの名誉に表示されます持っていた ニューヨークの研究所を中心にスペイン語でのページ (フォーカシング研究所). どうもありがとうございました! どうもありがとうございました!

へのアップグレード 9 <スパンbbox_x = "462" bbox_y = "1582" bbox_w = "500" bbox_h = "48" FSIZE = "16" fweight = "3"赤= "51"緑= "51"青= "51"α= " 2017:

川原まどかの日本語訳にとても感謝しています (河原円) y Mako Hikasa (日笠摩子). どうもありがとうございます! Aquí está la その翻訳の歴史.

クッキーの使用

このサイトは、最高のユーザーエクスペリエンスを持っているあなたのためにクッキーを使用しています. あなたが閲覧を続ける場合は、上記のクッキーの受け入れと私たちの受け入れに同意しています クッキーポリシー, 詳細については、リンクをクリックします.プラグインクッキー

OK
クッキーの警告