Σύνδεση πιο αυθεντικό Προς μια
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΑΥΘΕΝΤΙΚΟ


Μεταφράζω


 Επεξεργασία μετάφρασης
με Transposh - translation plugin for wordpress



Επικοινωνία:







Εγγραφείτε στο καταχωρήσεις







Εγγραφές




Ετικέτες




Νεότερες αναρτήσεις

Μυθιστόρημα “Κύριε Γουάιτ” του Alessandro Baricco με την ουσία του Focusing

baricco_mr_gwynΈνας επιτυχημένος Βρετανός συγγραφέας, Jasper White, αποφασίζει στα σαράντα του να μην ξαναγράψει μυθιστορήματα. Τι θα κάνετε με την ανάγκη σας να συνεχίσετε να γράφετε “κάτι”? Εξακολουθώ να χρειάζεται να ονομάσω, τη χρήση λέξεων για να δώσει μορφή σε πράγματα που πρέπει να εκφραστούν. Αποφασίζει λοιπόν να γίνει “αντιγραφέας”. Θα κάνει πορτρέτα ζωντανών ανθρώπων. Και δεν θα κάνει καμία περιγραφή. Πώς θα αποτυπώσεις την ουσία ενός ανθρώπου με λόγια?

Έτσι ξεκινά το υπέροχο μυθιστόρημα Κύριε Γουάιτ του διάσημου Ιταλού συγγραφέα Αλεσάντρο Μπαρίκο (1958). Πέρα από την αναμφισβήτητη λογοτεχνική του ποιότητα, όσοι από εμάς ενδιαφέρονται για Εστιάζοντας Αυτό το μυθιστόρημα μας δίνει ένα νέο όραμα για τον συμβολισμό της εμπειρίας, πυρηνικά για διαδικασίες εστίασης. Κύριε Γουάιτ, ο κορυφαίος συγγραφέας, που βρέθηκε στα πρωτοσέλιδα τυχαία σε μια έκθεση πορτρέτων, και διαβάζοντας τον κατάλογο της γκαλερί μαθαίνει έκπληκτος πώς δουλεύει ο ζωγράφος των πινάκων. Ο κύριος Γκουίν ανακαλύπτει κάτι ιδιαίτερο:

Ο Jasper Gwyn σκέφτηκε ότι πρέπει να πήρε πολύ χρόνο., μια ορισμένη εξορία, καθώς και η διάλυση πολλών αντιστάσεων. Δεν σκέφτηκε κανένα τεχνικό κόλπο ούτε του φαινόταν σημαντική η τελική μαεστρία του ζωγράφου, Του πέρασε μόνο από το μυαλό ότι μια υπομονετική πράξη είχε προτείνει έναν στόχο, και στο τέλος αυτό που είχε καταφέρει να αποκτήσει ήταν πάρτε πίσω στο σπίτι σε εκείνον τον άντρα με το μουστάκι. Σκέφτηκε ότι ήταν μια πολύ ωραία χειρονομία.. (Σελίδα 36)

Και από εκεί ξεκινά μια περιπέτεια στην οποία προετοιμάζει έναν χώρο φροντίζοντας όλες τις αισθητηριακές πτυχές και δημιουργεί μια ατμόσφαιρα όπου μπορεί να τραβήξει τα πορτρέτα.. Αποτύπωση της ουσίας ενός ανθρώπου με τέτοιο τρόπο ώστε, como λέει ο Baricco, πάρτε το άτομο στο σπίτι. Είναι αναπόφευκτο να σκεφτούμε τη διαδικασία της εστίασης, και πώς μέσα από μια φιλόξενη και φιλική παρουσία συμβάλλει στον συμβολισμό της εμπειρίας, ώστε η διαδικασία μεταφέρεται προς τα εμπρός (λίγο πιο κοντά στο σπίτι, όπως θα έλεγε ο Baricco). Και όσον αφορά τη διαδικασία του συμβολισμού, προσφέρει ένα εκπληκτικό άνοιγμα (που δεν θα αποκαλύψω εδώ, γιατί αυτό ανήκει στην εξέλιξη του ίδιου του μυθιστορήματος).

Για όλα αυτά, απαραίτητο για άτομα που ενδιαφέρονται για τη διαδικασία εστίασης.

Είμαι βέβαιος ότι τουλάχιστον θα σας βοηθήσει να κάνετε πολλές νέες ερωτήσεις στον εαυτό σας. Κι αν ξέρεις κι άλλα μυθιστορήματα (ή ταινίες) που μας εμπνέουν σχετικά με το Focusing, Μη βίαιη επικοινωνία ή ψυχοθεραπεία, πες μου για αυτά και θα σου φτιάξω τα εισιτήρια.

Σας εύχομαι μια ευχάριστη ανάγνωση,

Javier

βιβλιογραφικά στοιχεία: Baricco, Αλεσάντρο (2011): Κύριε Γουάιτ. Μιλάνο: Giangiacomo Feltrinelli Editore. Μετάφραση στα Ισπανικά από τον Xavier González Rovira (2012): Κύριε Γουάιτ. Βαρκελώνη: Ανάγραμμα. Παω σε Σελίδα σύνταξης Anagrama, όπου μπορείτε να διαβάσετε τις πρώτες σελίδες του μυθιστορήματος.

Γράψτε ένα σχόλιο





USO de cookies

Αυτό το site χρησιμοποιεί cookies για να έχετε την καλύτερη εμπειρία του χρήστη. Αν συνεχίσετε να περιηγείστε συναινείτε στην αποδοχή των προαναφερθέντων cookies και η αποδοχή της μας política de cookies, κάντε κλικ στο σύνδεσμο για περισσότερες πληροφορίες.plugin cookies

OK
Προειδοποίηση cookie