Connexió Més Autèntica cap a una
CONNEXIÓ MÉS AUTÈNTICA


Traduir


 Edita Traducció
per Transposh - translation plugin for wordpress



contacte:







Subscriure entrades







arxius




etiquetes




entrades recents

novel·la “El Sr. White” d'Alessandro Baricco amb essència de Focusing

baricco_mr_gwynUn escriptor britànic d'èxit, Jasper White, decideix amb quaranta anys no tornar a escriure novel·les. Què va a fer amb la seva necessitat de seguir escrivint “alguna cosa”? Segueix tenint la necessitat de nomenar, d'utilitzar paraules per donar forma a coses que necessiten ser expressades. Així que decideix convertir-se en “copista”. Va a fer retrats de persones vives. I no va a fer cap descripció. Com captarà l'essència d'una persona en paraules?

Així comença la magnífica novel·la El Sr. White de l'anomenat escriptor italià Alessandro Baricco (1958). A part de la seva innegable qualitat literària, als que ens interessem pel enfocament aquesta novel·la ens aporta una visió nova de la simbolització de l'experiència, nuclear per als processos de Focusing. El Sr. White, l'escriptor protagonista, es troba en les primeres pàgines per casualitat en una exposició de retrats, i a l'llegir el catàleg de la galeria es va sorprenent a l'saber com treballa el pintor dels quadres. El Sr. Gwyn descobreix alguna cosa especial:

Jasper Gwyn va pensar que devia requerir un munt de temps, un determinat exili, així com la dissolució de moltes resistències. No va pensar en cap truc tècnic ni tampoc li va semblar important l'eventual mestratge de pintor, només se li va passar pel cap que un obrar pacient s'havia proposat una meta, i a la fi el que havia aconseguit obtenir era portar de tornada a casa a aquell home amb bigoti. Li va semblar un gest molt bonic. (pàgina 36)

I a partir d'aquí s'embarca en una aventura en què prepara un espai cuidant tots els aspectes sensorials i crea una atmosfera on poder realitzar els retrats. Captar l'essència d'una persona de tal manera que, Com diu Baricco, porti a la persona a casa. És inevitable pensar en el procés de Focusing, i en com a través d'una presència acollidora i amable ajuda a simbolitzar l'experiència, de manera que el procés és portat endavant (una mica més a prop de casa, com diria Baricco). I respecte a l'procés de simbolitzar, ofereix una obertura sorprenent (que no vaig a revelar aquí, perquè això pertany a el propi desenvolupament de la novel·la).

Per tot això, imprescindible per a persones interessades en el procés de Focusing.

Estic segur que com a mínim us ajudarà a fer-vos moltes preguntes noves. I si coneixeu altres novel·les (o pel·lícules) que ens inspirin respecte a l'Focusing, la comunicació no Violenta o la psicoteràpia, comentádmelas i els faré les seves entrades.

Us desitjo una agradable lectura,

Javier

dades bibliogràfiques: Baricco, Alessandro (2011): El Sr. White. Milà: Giangiacomo Feltrinelli Editore. Traducció a l'castellà de Xavier González Rovira (2012): El Sr. White. Barcelona: anagrama. Anar a la pàgina de l'editorial Anagrama, on es poden llegir les primeres pàgines de la novel·la.

Escriure un comentari





Ús de galetes

Aquest lloc web fa servir galetes per que tingueu la millor experiència d'usuari. Si continua navegant està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, punxi l'enllaç per a més informació.connector cookies

ACCEPTAR
Advertiment de cookies