더 확실한 연결 향해
연결 정통


번역


 번역을 편집합니다
Transposh - translation plugin for wordpress



접촉:







항목 구독







기록




태그




최근 게시물

보고서 “정시에 도착. 어린이, 스페인의 위험에 처한 소녀와 청소년” 스페인의 SOS 어린이 마을을 위해 CI Spirals에서 제작

보고서는 지난 주에 발표되었습니다. 정시에 도착. 어린이, 스페인의 위험에 처한 소녀와 청소년, 나에게 만족을 준. 그것은 우리가 수행 한 연구의 결과를 수집합니다. 나선형 컨설팅 어린이 에 2018 과 2019 용 스페인의 SOS 어린이 마을. 이미 하나 있지만 CI Spirals 블로그의 공식 항목, 내가 데리러 출판물 내가 이 블로그에 참여하는.

두 가지 버전을 다운로드할 수 있습니다.:

개인적으로 이 연구의 기술적인 조정을 담당하고 나에게 해당하는 데이터 수집 부분을 수행하면서 새로운 배움을 얻었다고 말할 수 있습니다..

한편으로, 아동 보호의 새로운 구체적인 상황을 안다., 청소년, 그들이 직면한 위험과 해결해야 할 문제.

다른이를 위해, 네트워킹의 중요성, 내부 조정 네트워크가 있는 지방 자치 단체가 어린이에게 훨씬 더 나은 보살핌을 제공하는 방법을 확인, 그들과 그 가족에 거주하는 소녀와 청소년.

그리고 세 번째, 관련된 모든 사람들의 인식을 지속적으로 창출해야 할 필요성:

  • 지방 자치 단체와 정치 지도자, 그래서 그들은 인구의 일부를 적절하게 우선시합니다., 하지만, 가족이 감당할 수 있는 것 외에 다른 자원이 없습니다..
  • 당신의 전문가, 특히 사회 서비스에서, 그들이 자신의 일을 더 의식적으로 볼 수 있도록. 업무가 넘쳐 자원이 부족한 경우가 많다., 그러나 인구의 복지에 대한 큰 헌신과 함께, 주의 깊은 시선은 주의력과 자원을 더 잘 정리하는 데 도움이 될 수 있습니다., 필요한 것을 효과적으로 주장하기 위해.
  • 가족들, 자녀들이 직면한 어려움과 위험을 이해하고 그들에게 제안되는 도움을 받을 수 있도록.
  • 그리고 아이들, 청소년, 해당 참여 채널을 통해 그들이 들을 수 있고 그들이 마땅히 받아야 할 명성을 얻을 수 있도록.

그리고 공동 작업에 대해 전체 연구팀에게 감사를 표하며 끝을 맺습니다.: 페파 호르노(Pepa Horno) 총괄 코디네이터 및 비올레타 아시에고(Violeta Assiego), 잇치아르 페르난데스, 골든 페레레스, 루르드 후안과 산티아고 미게스. 영광이었습니다. 그리고 우리에게 이 기회를 준 Aldeas Infantiles SOS de España와 그 전문가들에게.

나는 이 연구가 우리가 보류 중인 모든 작업을 밝히는 데 도움이 되기를 바랍니다., 제목에서 알 수 있듯이, 정시에 도착 아이들을 돌보기 위해, 위험에 처한 소녀와 청소년.

F. 하비에르 로미오

댓글 쓰기





USO 드 쿠키

당신은 최고의 사용자 경험을하는이 사이트는 쿠키를 사용합니다. 당신이 당신을 찾아 계속하는 경우의 상기 쿠키의 수용과 수용에 동의하고 우리의 política 드 쿠키, 자세한 내용은 링크를 클릭.플러그인 쿠키

확인
쿠키 경고