Vera connessione More Verso una
COLLEGAMENTO PIU ' AUTHENTIC


Tradurre


 Modifica traduzione
da Transposh - plugin di traduzione per wordpress



Contattare:







Sottoscriva ad entrate







Records




Tags




Messaggi Recenti

“Connettiti con rispetto” (“Rispetto per me, Rispetto per voi”), Materiale Bridget Belgrave per lavorare comunicazione nonviolenta con gli adolescenti e giovani

Lo scorso fine settimana 12 e 13 Settembre 2015 Ho avuto il privilegio e il piacere di lavorare di nuovo Bridget Belgrave. Come ho già detto in questo post, ho incontrato Bridget Belgrave e Gina Lawrie, Formando Certificato dal Centro per la Comunicazione Nonviolenta (Center for Nonviolent Communication, Lo staff di), en 2009 e da quel momento abbiamo cominciato a lavorare insieme per tradurre Pista da ballo CNV il castigliano. Traduzioni completate finalmente visto la luce in 2014, con alcuni video illustrativo che possono essere visualizzati Ho fatto questa voce per il rilascio. Il Associazione per la comunicazione nonviolenta Essa ha organizzato una serie di corsi di formazione a Madrid, Bilbao e Barcellona nel mese di settembre 2015, e per me è stato un piacere lavorare ancora con squadra Bridget Belgrave sostenendo la traduzione dall'inglese al castigliano e viceversa.

Nel preparare il workshop che ho avuto il tempo di rivedere tutti i materiali che ho il Pista da ballo CNV e Bridget in particolare. E valorizzare tutti i materiali, ognuna con la sua ricchezza, ce n'è uno che è ancora il mio preferito. Di fatto, Bridget mi ha invitato a condividere la mia visione ad un certo punto del workshop, e mi è capitato di prolungare la mia raccomandazione anche su questo blog.

connect_with_respect_belgraveIl materiale in questione è solo in lingua inglese e non hanno sottotitoli o traduzioni disponibili, ma spero che non scoraggia avvicinarsi a lui. “Connettiti con rispetto” (“Connessione da rispetto”, letteralmente tradotto in castigliano) è un materiale multimediale documenta un progetto che ha fatto Bridget Belgrave 2004 con 21 adolescenti e giovani adulti con un'età media di diciassette anni. Il progetto è stato proposto come un intervento di formare ragazzi e ragazze in situazioni di disagio sociale Comunicazione nonviolenta, nel quadro di un workshop costruzione di ritmi urbani, per dieci settimane.

Perché raccomandare? Ecco una sintesi delle mie ragioni:

  • DVD con film, di 25 minuto. Raccogliere i momenti chiave del progetto, sia registrato dalle tre allenatori come dagli stessi giovani, e montato in collaborazione con loro. Di fatto, come detto in un passaggio, il fatto sfogliando le sessioni precedenti li ha aiutati a tutti diventano più consapevoli del proprio apprendimento e ottenere comportamenti più adecuasen alle esigenze di tutti. Si tratta di un documento grafico che permette di dare un volto (e suoni) a situazioni diverse, e ci permette di immaginare come applicarla in altri contesti.

connect_with_respect_videos

  • Il video è integrato con la seconda parte del libro, “Guida al cinema” (“Guida per il film”), in cui sequenza per sequenza discusso tutto ciò che accade: ogni situazione, insegnato Comunicazione Come Nonviolento, pratica volte, i veri conflitti che sorgono… In questo modo capire meglio l'intento di ogni attività e le difficoltà incontrate e come sono stati affrontati.

connect_with_respect_handbook_1a connect_with_respect_handbook_2a

  • E la terza parte del libro contiene il programma completo, dieci settimane con tutti i suoi esercizi dettagliate e tutti i materiali anche typeset (Inglese), oltre a riprendere un CD-ROM con il file di ogni materiale in PDF pronto per la stampa. Ovviamente il video non raccoglie tutti gli esercizi, quindi è molto utile per vedere l'attività di progressione verso l'attività, con la possibilità di replicare.

connect_with_respect_handbook_3a connect_with_respect_handbook_4a

  • La disponibilità di una traduzione di ciò che il pista da ballo stesso per castigliano, sotto il titolo “Rispetto per me, Rispetto per voi”, all'interno del pacchetto completo di danza Floor.
  • E avvertimento Bridget Belgrave di non tentare un progetto di questo stile, senza una parte una forte background ed esperienza in Comunicazione Nonviolenta, e in secondo luogo un team educativo con qualche base di CNV e con esperienza nel lavoro con gli adolescenti. Ho fatto alcuni di questi esercizi con adolescenti e giovani a rischio a Madrid e sono andato bene, quindi sono a disposizione.

in breve, un vedere valore materiale, leggere, rilettura e attuare. E si possono acquistare in negozio on-line, Life Resources.

E se volete maggiori chiarimenti, è possibile chiamare me al mio contatto telefonico e discutere di ciò che si vuole.

Spero che presto potremo avere più progetti di questo genere qui intorno!

Xavier

Scrivi un commento





Utilizzo dei cookie

Questo sito utilizza i cookies per voi di avere la migliore esperienza utente. Se si continua a navigare si acconsente all'accettazione dei biscotti di cui sopra e l'accettazione del nostro politica di biscotti, fare clic sul link per maggiori informazioni.cookie di plugin

OK
Avviso sui cookie