Kweli Connection Zaidi kuelekea
CONNECTION ZAIDI Halisi


kutafsiri


 Hariri tafsiri
na Transposh - translation plugin for wordpress



mawasiliano:







Kujiunga na Posts







kumbukumbu




Tags




machapisho ya hivi karibuni

Wellness Community Kulenga riba Group katika Mkutano Kulenga katika Cambridge (Uingereza) 2016

Community Wellness Kulenga riba Group kwa ajili yangu moja ya mambo muhimu ya Kimataifa Kulenga Mkutano wa Cambridge (Uingereza) Julai 20-27 2016. Ilikuwa uzoefu wa ushirikiano kujenga jamii kupitia kusikiliza, tafsiri, jamii zetu uliopita na kulenga mtazamo.

Miezi kadhaa kupita, na nimekuwa kuandika kuhusu uzoefu wangu katika Mkutano (machapisho yote faharasa katika chapisho hili katika Kihispania), na joto na zabuni hisia suala la mimi wakati Nakumbuka Group huu. Kila asubuhi wakati wa Mkutano wa washiriki wote alijiunga moja ya 15 Vikundi vya riba. Hizi makundi na nia ya kuwa nafasi wazi kwa kushiriki mitazamo kibinafsi na kitaaluma kuhusu Kulenga katika nyanja maalum. I alijaribiwa na wengi wa vyeo (kulikuwa na hata “Hakuna riba riba Group”!) na nina furaha sana kuhusu uchaguzi wangu, wakati mimi majuto si kuwa na uwezo wa kugawa mwenyewe ili kuhudhuria kwa wengine wengi…

community-wellness-focusing-group

Community Wellness Kulenga riba Group Kimataifa Kulenga Mkutano, Cambridge (RU), Julai 2016.

Community Wellness Kulenga Group liliandaliwa na Nina furaha Lawrence, Pat Omidian na Heidrun Essler, ambaye aliumba nafasi kufanya kwa sisi kushiriki na, kama wao juu, “kuleta ujuzi na mitazamo Kulenga katika maisha yetu ya kila siku na katika vikundi vya jamii” -ikiwa ni pamoja kundi yetu wenyewe. Asante!

kipengele kwanza ilikuwa kusikiliza. Tulikuwa washiriki kumi na sita kutoka nchi sita tofauti (Afghanistan, China, germany, Uhispania, Uingereza na Marekani), na si kila mtu alikuwa fasaha kwa Kiingereza, hivyo hatua ya kwanza ya kujenga jamii yetu ni kuhakikisha kuwa kila mtu anaweza kujieleza na kuelewa kitu chochote ambacho alisema: kwamba maana kwamba sisi kumalizika kwa kutumia lugha tatu tofauti za kazi (english, Kichina na Kihispania). Je, inaweza kuwa mzigo (kutafsiri, kwa mfano, nini mshiriki Kichina alisema kwa Kiingereza, na kisha hadi Kihispania, na kisha kujibu kwa Kiingereza, na kisha kutafsiri kwa Kichina na Kihispania, Nakadhalika) akawa zawadi ya thamani: uwezekano wa kusikiliza kila mmoja kutoka mtazamo wa kina Kulenga, hata kabla ya maneno zilizotafsiriwa. Hivyo kilimo polepole-paced njia ya kuwa pamoja, nafasi ambapo kila mtu alikuwa kusikiliza watu wakisema kwa lugha za kigeni na, kwa namna fulani, mwisho, tulikuwa kuanzia kuelewa uzoefu wa kila mmoja kabla ya kuhamishwa.

uzoefu wa pili kwamba alikuwa sana kusonga kwa ajili yangu ilikuwa tafsiri yenyewe. Nimekuwa kutafsiri katika mazingira tofauti na kutoka lugha mbalimbali kwa zaidi ya miongo miwili, na kwa kawaida sana katika mazingira ya kitaalamu (kwa mfano, kutafsiri kigeni Kulenga wakufunzi hapa nchini Hispania). Lakini kwa ajili yangu kutafsiri mazungumzo Kulenga daima huleta juhudi maalum, jinsi ya kutafsiri maneno yote na uzoefu thabiti katika maneno hayo.

Hiyo Ilinichukua ngazi mbalimbali: ukweli kwamba nilikuwa kutafsiri (Kiingereza na Kihispania, njia zote mbili) katika kundi wanayohisi kama jamii ilinikumbusha jinsi mimi kutumika kwa tafsiri wahamiaji vijana kwa ajili ya kundi ya kujenga kwa kushirikiana ambayo haipo tena. Wakati mimi pamoja kuwa uzoefu wa wote kuridhika juu ya kuwa na uwezo wa kutafsiri katika mazingira ya jamii na huzuni juu ya chama kutoweka, wengine wenzake pamoja kuhusu jamii iliyopotea pia -Na jinsi jamii zetu uliopita walikuwepo na walikuwa na nafasi katika kile tulikuwa kujenga.

Wakati wa vipindi hivyo vinne tukazungumza, alijaribu mazoezi, maoni, kujadiliwa… Kama mimi pamoja katika mstari wa mwisho, I kufika kwa kundi kwa lengo kuu la mawazo ya, mbinu na mazoezi ya kujenga jamii ambayo inatumia Kulenga. Hata hivyo, Nimechukua mbali kitu tofauti sana: a kulenga mtazamo ya kukuza uwepo, ambayo inaruhusu kundi na kila mmoja wanachama wake kuhudhuria na ubora tofauti ya hisia, uhusiano kwamba ni kuhifadhiwa katika mwili.

Hayo ni baadhi ya mafundisho ambayo kukaa kwangu (kwa kweli mimi alitembelea Kulenga Initiatives International, shirika ambayo husaidia kuenea Community Wellness Kulenga, na mimi wamejiunga Community Wellness Kulenga Orodha Majadiliano), pamoja na shukrani zangu za moyoni kwa majeshi yetu na kila mwanachama wa kikundi. Sasa ni wakati wa kufanya mambo haya yote mbele kujenga jamii na mtazamo huu Kulenga.

Napenda kwa wale ambao kusoma me uzoefu wa kina wa jamii ya kujenga kama hii.

F. Javier Romeo-Biedermann

Kumbuka: Picha ya posted kwa idhini ya wanachama. Hakuna majina binafsi wanapewa katika kuheshimu faragha yao, mbali na majeshi hiyo hadharani inayotolewa Group riba.

Soma makala hii katika lugha ya Kihispaniola.

maoni

Pingback ya Kweli Connection Zaidi » brushstrokes (1) wa Mkutano wa Kimataifa wa Kuzingatia 2016 katika Cambridge (Uingereza)
07/11/2016

[…] Wellness Community Kulenga riba Group katika Mkutano Kulenga katika Cambridge (Uingereza) 2016 […]

Pingback ya Kweli Connection Zaidi » brushstrokes (2) Mkutano wa Kimataifa Kulenga: maslahi ya kundi Community Wellness Kulenga
07/11/2016

[…] Wellness Community Kulenga riba Group katika Mkutano Kulenga katika Cambridge (Uingereza) 2016 […]

kuandika maoni





Matumizi ya cookies

Tovuti hii inatumia kuki kwako kuwa bora user uzoefu. Kama wewe kuendelea kuvinjari unatoa idhini yako ya idhini ya kuki aforementioned na kukubali wetu sera cookies, Bofya kiungo kwa habari zaidi.cookies plugin

kukubali
Onyo la kuki