Sann Connection Mer mot en
FORBINDELSE MER AUTENTISK


oversette


 Rediger oversettelse
av Transposh - translation plugin for wordpress



kontakt:







Abonner på innlegg







poster




Tags




siste innlegg

The Community Wellness Focusing Interest Group på Focusing Conference i Cambridge (Storbritannia) 2016

Community Wellness Focusing Interest Group var for meg et av høydepunktene på den internasjonale fokuseringskonferansen i Cambridge (Storbritannia) 20-27 juli 2016. Det var en opplevelse av å være med å skape et fellesskap gjennom lytter, oversettelse, våre tidligere samfunn og Fokuserende holdning.

Noen måneder har gått, og jeg har skrevet om mine erfaringer på konferansen (alle innlegg indeksert i dette innlegget på spansk), og en varm og øm følelse kommer til meg når jeg husker denne gruppen. Hver morgen under konferansen ble alle deltakerne med på en av de 15 Interessegrupper. Dette var grupper som var ment å være et åpent rom for å dele personlige og profesjonelle perspektiver om fokusering i spesifikke domener. Jeg ble fristet av mange av titlene (det var til og med en “Interessegruppe uten interesse”!) og jeg er veldig glad for valget mitt, mens jeg angrer på at jeg ikke klarte å splitte meg selv for å ivareta mange andre…

community-wellness-focusing-group

Samfunnsvelværefokuserende interessegruppe på den internasjonale fokuseringskonferansen, Cambridge (RU), juli 2016.

Fellesskapets fokusgruppe for velvære ble arrangert av Nina Joy Lawrence, Pat Omidian og Heidrun Essler, som skapte en holdeplass for oss alle til å delta og, etter hvert som de avanserte, “å bringe fokusferdigheter og holdninger inn i våre daglige liv og inn i fellesskapsgrupper” –inkludert vår egen gruppe. Takk skal du ha!

Det første elementet var lytter. Vi var seksten deltakere fra seks forskjellige land (Afghanistan, Kina, Tyskland, Spania, Storbritannia og USA), og ikke alle var flytende i engelsk, så det første skrittet for å bygge samfunnet vårt var å sikre at alle kunne uttrykke seg og forstå alt som ble sagt: det betydde at vi sluttet å bruke tre forskjellige arbeidsspråk (Engelsk, kinesisk og spansk). Det som kunne vært en belastning (oversette, for eksempel, hva en kinesisk deltaker sa til engelsk, og så til spansk, og deretter svare på engelsk, og deretter oversette til kinesisk og spansk, og så videre) ble en dyrebar gave: muligheten til å lytte til hverandre fra en dyp fokuserende holdning, selv før ordene ble oversatt. Så vi dyrket en sakte-tempo måte å være sammen på, et rom der alle hørte på folk som snakket fremmedspråk og, en eller annen måte, på slutten, vi begynte å forstå hverandres opplevelse før oversettelse.

En annen opplevelse som var veldig rørende for meg var oversettelse seg selv. Jeg har oversatt i forskjellige omgivelser og fra forskjellige språk i over to tiår, og veldig vanligvis i profesjonelle omgivelser (for eksempel, oversette utenlandske Focusing-trenere her i Spania). Men for meg gir det alltid en spesiell innsats å oversette en Fokuserende samtale, hvordan oversette både ordene og den implisitte opplevelsen i disse ordene.

Det tok meg til et annet nivå: det faktum at jeg oversatte (engelsk og spansk, begge veier) i en gruppe som føltes som et fellesskap minnet meg om hvordan jeg pleide å oversette innvandrertenåringer for gruppebygging i en forening som ikke lenger eksisterer. Da jeg delte den opplevelsen av både tilfredshet med å kunne oversette i fellesskap og sorg over den forsvunne foreningen, andre medmedlemmer delte om fellesskapene de også hadde mistet – og hvordan våre tidligere samfunn var tilstede og hadde plass i det vi skapte.

I løpet av de fire øktene snakket vi, prøvd øvelser, kommenterte, diskutert… Som jeg delte på siste rad, Jeg hadde kommet til gruppen med hovedmålet å få ideer, teknikker og øvelser for å skape et fellesskap som bruker Fokusering. derimot, Jeg har tatt bort noe helt annet: en Fokuserende holdning som fremmer tilstedeværelse, som lar gruppen og hvert av medlemmene ivareta en annen følelseskvalitet, en forbindelse som holdes i kroppen.

Det er noen lærdommer som vil forbli for meg (faktisk har jeg besøkt Focusing Initiatives International, organisasjonen som bidrar til å spre Community Wellness Focusing, og jeg har sluttet meg til Samfunns velværefokuserende diskusjonsliste), samt en dyp takknemlighet til våre verter og hvert medlem av gruppen. Nå er tiden inne for å bære alle disse erfaringene videre og skape fellesskap med denne Fokuserende holdningen.

Jeg ønsker for de av dere som leser meg dype erfaringer med samfunnsbygging som dette.

F. Javier Romeo-Biedma

Merk: Bilde lagt ut med tillatelse fra medlemmene. Ingen personnavn oppgis i respekt for deres privatliv, bortsett fra vertene som offentlig tilbød Interessegruppen.

Les denne oppføringen på spansk.

kommentarer

Pingback av Sann Connection Mer » penselstrøk (1) fra den internasjonale fokuseringskonferansen til 2016 og Cambridge (Storbritannia)
07/11/2016

[…] The Community Wellness Focusing Interest Group på Focusing Conference i Cambridge (Storbritannia) 2016 […]

Pingback av Sann Connection Mer » penselstrøk (2) fra den internasjonale fokuseringskonferansen: interessegruppen Community Wellness Focusing
07/11/2016

[…] The Community Wellness Focusing Interest Group på Focusing Conference i Cambridge (Storbritannia) 2016 […]

Skriv en kommentar





Bruk av cookies

Dette nettstedet bruker cookies for at du skal ha den beste brukeropplevelsen. Hvis du fortsetter å surfe du gir ditt samtykke til godkjennelse av de nevnte cookies og aksept av vår informasjonskapsler, Klikk på linken for mer informasjon.plugin cookies

AKSEPTERER
hvor kan du få ny eller brukt